영어학습사전 Home
   

장관

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


cabinet 〔k´æb∂nit〕 장식장, 캐비닛(귀중품을 넣는), 유리문 진열장(미술품을 진열하는 유리문이 달린), 진열장에 모은 수집품(collection), (미)박물관등의 소 진열실, 회의실, (영국)각의실, (영국)내각(각 장관으로 구성된)대통령 자문 위원회, 조그마한 사실(closet), (사진)캐비닛

Chancellor of the Exchequer 재무 장관

chief 〔t∫i:f〕 (조직.집단의)장, 우두머리, 지배자, 장관, 상관, 상사, 국(부, 과, 소)장, 두목, 보스, (종족의)추장, 족장, (물건의)주요부, 문장을 그려 넣는 방패의 위쪽 1/3부분, (계급.중요도 등에 있어)최고의, 제 1위의, 주요한, 주로, 특히

commissar 〔k´am∂s`a∂r〕 (소련의)공산당 통제위원, 인민위원(다른 나라의 장관에 해당)

constable 〔k´anst∂bl〕 순경, 경관, (시.주 등의)경찰국장, 성관리 장관

director general 총재, 장관(비영리 단체의)회장, 사무총장

ephor 〔´ef∂r〕 (예 그리스)민선 장관, (특히)공공 사업 감독관

ethnarch 〔´eθna∂rk〕 (사)(비잔틴제국 등 한 지방(민족)의)행정 장관

Eurogroup 〔j´urougr`u:p〕 유로그룹(프랑스와 아이슬란드를 제외한 NATO 국방 장관 그룹)

Excellency 〔´eks∂l∂nsi〕 장관, 대사등에대한존칭

First Lord 장관, 총재, 대신

Foreign Minister (영, 미 이외의) 외무부 장관

Foreign Secretary (1969년까지의) 외무부 장관

front bencher 장관, 야당간부

Gauleiter 〔d´aul`ait∂r〕 (나치스의)지방 장관;(중요지위의)하급 행정관;지방의 압제자

glory 영광, 명예, 찬미, 송영, 하늘의 영광, 천국, 장관, 번영, 융성, 득의 양양함, 큰기쁨, 후광, Old Glory 미국 국기, 성조기, go to ~ 승천하다, 죽다

governor 〔g´∧v∂rn∂r〕 통치자, 지배자, 지사, 장관, 사령관, (은행, 협회 등의)회장, 총재, 두목, 주인어른, (배기, 속도 등의)조절기

grandeur 〔gr´ændз∂r〕 웅대, 장엄, 화려, 성대, 장관, 위대, 고귀

head 머리, 대가리, 두뇌, 지력, 우두머리, 장, 주인, 장관, 교장, 한 사람, 한 마리, 정상

interpellation 〔`int∂rp´el´ei∫∂n〕 (의회에서 장관에대한) 질문, 설명요구

KingofArms 〔k´iŋm`eik∂r〕 문장국 장관

kotwal 〔k´outwa:l〕 경찰서장, 도시 장관(magistrate)

magisterial 〔m`ædз∂st´i∂ri∂l〕 행정 장관의, 위엄에 찬, 고압적인

magistracy 〔m´ædз∂str∂si〕 행정 장관, 치안관의 직, 판사(magistrates)

magistrate 〔m´ædзistrit〕 (사법권을 가진) 행정 장관, 치안 판사(justice of the peace)

ministerial 〔m`in∂st´i∂ri∂l〕 대리의, 대행의, 장관(각료)의, 정부측의, 공사의, 목사의, 종속적인

minister 성직자, 장관, 대신, 각료, 공사, 대리인, 하인

pageantry 구경거리, 장관, 화려, 허식, 겉치례, 스타일

pageant 〔p´ædз∂nt〕 장관, 장려한 행렬, 야외극, 패전트, 허식, 겉치레

parenteral 〔pær´ent∂r∂l〕 장관외의, 비경구의(적인)

pomp 〔pamp〕 장관, 화려, 허식

portfolio 종이 끼우개, 손가방, 장관의 직, (a minister without portfollio 무임소 장관)

postmaster general 체신 장관, 체신 대신

president 〔pr´ez∂d∂nt〕 대통령, 총재, 장관, 의장, 회장, 총장, 학장, 교장, 사장

prodigy 〔pr´ad∂dзi〕 비범, 불가사의한 것, 장관, 천재, 경탄(할 물건, 일)

propraetor 〔proupr´i:t∂r〕 지방 장관

propretor 〔proupr´i:t∂r〕 지방 장관

receiver general (Massachusetts주의)세입 징수 장관

red box 장관의 공용 서류함

Registrar-General 〔r´edзistr`a∂rdз´en∂r∂l〕 (런던의)호적 본서 장관

secretarial 〔s`ekr∂t´ε∂ri∂l〕 비서(관)의, 서기의, a~pool 비서실(과), 장관

secretariat(e) 〔s´i:kritt´ε∂ri∂t〕 서기관의 직, 장관직, 총무처, 비서과, 문서과, (유엔)사무국

secretaryship 〔s´ekr∂t`eriз`ip〕 서기관(비서관, 장관(등))의 직(임기)

secretary 비서, 서기, 간사, 장관, 사자대, 내상, 국무장관

sheriff 〔∫´erif〕 보안관, 주 장관

shrievalty 〔∫r´i:v∂lti〕 주 장관의 권한, 임기

spectacle 〔sp´ekt∂k∂l〕 (눈으로 본)광경, 장관, 구경거리, 안경

spectacular 〔spekt´ækj∂l∂r〕 구경거리의, 장관인, 눈부신

state 상태, 형세, 계급, 지위, 신분, 고위, 국가, 나라, 근심, 흥분상태, 위엄, 당당함, 장관, 의식, 국무성(장관), 진술(주장)하다, (날짜등을)지정하다, 정하다, (문제 등을)명시하다, ~ criminal국사범, ~ property 국유재산

subprincipal 〔s`∧bpr´ins∂p∂〕 부교장, 부사장, 부회장, 장관 대리, 교장 대리, 보조 받침대(버팀목), (오르간의)서브프린스펄(저음을 내는 개구 음전의 하나)

surgeon general 의무감, 공중 위생국 장관

syndic 〔s´indik〕 (대학 등의)평의원, 지방 행정 장관

undersheriff 〔´∧nd∂r∫`erif〕 주 장관 대리, 군 보안관 대리

vizi(e)r 〔vizi´∂r,vi´zj∂r〕 (회교 여러 나라의)고관, 장관, grand ~ (터키 등의)수상

Info-Com. Minister 정보통신부 장관

cabinet minister 각료, 장관

secretary 비서, 서기, 사무관, 장관

spectacular 구경거리의, 장관의, 눈부신; 초대작

Attorney General 법무 장관, 사법 장관

Baird, Zoe 조 베어드 *클린턴 정부가 발족한 후, 미국 역사상 최초의 여성 법무 장관 후보로 지명된 바 있는데, 불법 이민자를 가사 거들기 등을 위해 고용했다는 이유로 의회에서 비난을 받아 후보직을 사퇴했다.

Education Secretary 교육부 장관

gubernatorial 주지사의; 지방 장관

magistrate 행정 장관; 치안 판사

portfolio (휴대용의) 서류 가방; 장관의 지위; 포트폴리오, 투자 배분; 화집

secretary 비서; (미국의) 장관

spectacle (호화로운) 쇼, 볼만한 장면, 장관

prodigy 비범, 천재, 신동, 절세의 미인, 경이, 장관, 괴물

No comment! / 할 말 없습니다(질문에 대한 답변으로) 언급하고 싶지 않습니다
"Will you resign, Minister?" "No comment!" "사임하실 겁니까, 장관님?" "말하고 싶지 않습니다."

The minister refused to comment on the rumors of his resignation. 그 장관은 자신의 사임과 관련된 소문에 대하여 언급하기를 거부했다.

The view took my breath away. ( 경치가 장관이었습니다. )
= The view was breathtaking.

As secretary of transportation from 1975 to 1977, William Coleman worked to
help the bankrupt railroads in the northeastern United States solve their
financial problems.
1975년부터 1977년까지 교통부 장관으로서, William Coleman 은 미국 북동부의
파산한 철도회사들이 그들의 경제적인 문제를 해결하는 것을 돕기 위해서 일했다.

Return of POWs to Be Main Topic of S-N Talks
전쟁 포로 송환 문제, 남북 장관급 회담의 주요의제 될 예정

show-stopper, showstopper
극히 훌륭한 것(박수를 너무 많이 받아서 공연이 잠시 중단되는,
모든 사람이 행동을 멈추고 주목을 하는)
(a performance or part of a performance that is extremely good )
Her conference speech was a real show-stopper.
-
show-stopping: 입을 다물지 못하게 하는, 장관의(항상 명사 앞에서만 쓰임)
She gave a show-stopping performance in La Traviata.

Easing Tension, `Economic Top S-N Ministers' Talks Agenda
긴장완화, 경제문제가 ‘남북한 장관급 회담’의 주 의제

Minister Park Jie-won Quits Over Loan Scandal
박지원 장관, 대출 스캔들로 사퇴

The minister argued that cuts in military spending were needed.
장관은 군비 삭감이 필요하다고 주장했다.

Lee sent a petition letter on Aug. 10 to the Japanese Minister
of Justice, Ritsuko Nagao, asking for Kim's release.
이변호사는 지난 8월 10일 리츄코 나가오 일본 법무성 장관에게 김
희로씨의 석방을 호소하는 탄원서를 제출했다.

Lee became defense minister in December 1994 after serving in
key military posts, including chairman of the joint chiefs of
staff.
이씨는 합참의장직을 위시한 군 요직을 두루 거치고 지난 94년 국방
장관이 되었다.

Announcing the government's plan to restructure the current
communications service rates in a press conference yesterday,
Minister of Information and Communication Kang Bong-kyun said
that the new pricing policy is primarily aimed at helping local
telecom companies strengthen their competitiveness before the
telecom market opening in 1998.
이번 통신서비스 요금 변경을 발표하는 기자회견에서 강봉균 정통부
장관은 새로운 요금 정책의 배경에 대해, 98년 통신시장 개방을 앞두
고 국내 통신회사들의 경쟁력을 강화하는데 최우선적으로 초점을 맞췄
다고 밝혔다.

* 미국의 행정부
입법,사법,행정의 3권분립. 대통령밑에 14개의 행정부
Department of State ---------------------------- 국무부
Department of Treasury ------------------------- 재무부
Department of Defense -------------------------- 국방부
Department of Justice -------------------------- 법무부
Department of the Interior --------------------- 내무부
Department of Agriculture ---------------------- 농무부
Department of Commerce ------------------------- 상무부
Department of Labor ---------------------------- 노동부
Department of Health & Human service ----------- 보건후생부
Department of Housing & Urban development ------ 주택도시개발부
Department of Transportation ------------------- 운수부
Department of Energe --------------------------- 에너지부
Department of Education ------------------------ 교육부
Department of Veteran's Affairs ---------------- 재향군인부
법무부장관(Attorney General)만 빼고 모든 장관은 Secretary.
장관은 대통령이 임명하고 상원에서 인준을 받아 14명의 장관이 내각을
이룬다.

Outgoing Commerce Secretary, Don Evans
퇴임하는 돈 에반스 상무부 장관
is leading a delegation in China this week.
이번 주 대표단을 이끌고 중국을 방문할 예정입니다.
* outgoing 퇴임하는 cf. incoming 신임의
* Commerce Secretary 상무부 장관 cf. Commerce ((미)) 상무부(the Department of Commerce)
* lead a delegation 대표단을 이끌다 cf. delegation 파견 대표단, 대의원단

The secretary of State was sent as the President`s special emissary to the conference on disarmament.
국무 장관은 무장 해제를 토의할 회담에 대통령 특사로 보내졌다.

The special prosecutor determined that the Attorney General, though inept, had not intentionally set out to impede the progress of the investigation.
특별 검사는, 어리석긴 했지만 법무 장관이 조사의 진행을 방해하기 위해 의도적으로 착수하지 않았다고 결론지었다.

Weinberger initially expected to reveal in March what sort of
intercontinental manned bomber the U.S. would build to replace its aging fleet
of 316 B-52s, whose mission it is to retaliate against the U.S.S.R. if a nuclear
strike is ever mounted. But here the Secretary ran into a dilemma that bedevils
all such programs: whether to wait for the development of hot new technology, at
the price of forgoing a weapon that could be used quickly, or order arms that
could be put into production rapidly, at the cost of settling for something less
effective than a later one could be.
와인버거 국방장관은 처음에 낡아가는 316대의 B-52 폭격기(이 폭격기의
임무는 핵공격을 해오는 경우에 소련에게 보복하는 것이다)를 대치하기 위해
미국이 어떤 종류의 대륙간 유인 폭격기를 만들지를 3월에 발표하리라
예상했다. 그러나 여기서 이 장관은 모든 그런 계획을 괴롭히는 진퇴양난의
문제에 부딪치게 되었는데, 그것은 훌륭한 새로운 기술의 발전을 기다리고
당장 사용할 수 있는 무기를 희생하느냐, 그렇지 않으면 빨리 생산할 수 있는
무기를 주문하고 그 댓가로 나중에 나올 무기보다 덜 효과적인 무기를
받아들이느냐는 문제였다.

*scrutiny 면밀한 조사 a close study or look; careful and thorough examination:
언론은 끊임없이 장관의 행동을 주시하고 있다.
A minister's actions are subjected to continuous scrutiny in the press.

*no more…than …와 마찬가지로 …가 아닌 in no great degree…than:
그는 국민학생만큼이나 장관자리에 적합하지 않다.
He's no more fit to be a minister than a schoolboy would be.

If we are curious about things, we have no difficulty in learning about
things. It is because we are indifferent that we are dull. If the stars
were visible only once in a century, the whole world would await the
spectacle with breathless interest.
사물에 대한 호기심이 있다면 무엇이든 배우는데 어려움이 없을 거다. 우리가
둔한 것은 무관심하기 때문이다. 만일 하늘에 별이 100년에 한번 씩 보인다면
전 세계가 숨을 죽이며 이 장관을 기다릴 거다.

*spectacle 대단한 구경거리; 장관(壯觀) anything presented to the sight or view, especially something of a large scale, impressive kind:
대규모 군대행진은 대단한 장관이었다.
The great military parade was a magnificent spectacle.

Thank you for the courtesy of informing me that you would be stepping
down as Minister of Resources Development. The news was received with
sincere regret here.
친절하시게도 이번에 자원개발 장관직의 퇴임 사실을 알려주신 데 대해 감사드
립니다. 소식을 듣고 저희 모두는 참으로 서운했습니다.
Thank you for the courtesy of informing me [친절하게도 알려주셔서 감사합니다]
step down as~ [~직을 사임하다] retire 보다 '자신의 의지로 그만두다'라는
뉘앙스가 있다.

장관은 내각에서 부득이하게 사퇴하지 않을 수 없었다.
The minister was obliged to resign from the Cabinet.

그는 여전히 임시 재정 장관이다. 그것은 그가 권력이 없다는것을 의미한다.
He is still acting finance minister, which means he has no clout.

[위키] 미국의 국방부 장관 United States Secretary of Defense

[百d] 북유럽 장관협의회 [ 北 ─ 長官協議會, Nordic Council of Ministers ]

New York State of Mind
Billy Joel
Some folks like to get away
Take a holiday from the neighborhood
Hop a flight to Miami Beach or to Hollywood
But I'm takeing a Greyhound on the Hudson River Line
I'm in a New York state of mind
-
I've seen all the movie stars
In their fancy cars and their limousines
Been high in the Rockies under the evergreens
But I know what I'm needing
And I don't wanna waste more time
I'm in a New York state of mind
**
It was so easy living day by day
Out of touch with the rhythm and blues
But now I need a little give and take
The New York Times.The Daily News
**
It's comes down to reality
And that's fine with me cause I've let it side
Don't care if it's Chinatown or on the Riverside
I don't have any reasons
I've left them all behind
I'm in a New York state of mind
** repeat
** repeat
-
I'm just taking a Greyhound
On the Hudson River Line
Cause I'm in a New York
I'm in a New York state of mind
-
뉴욕에 머무는 마음
빌리 조엘
-
어떤 이들은 일상의 굴레를 벗어나
편안한 휴식으로 마음을 달래려
마이애미 해변이나 헐리우드로 날아가지
하지만 나는 허드슨 강변을 따라가는
그레이하운드를 탄다
내 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
-
멋진 자동차나 리무진을 타고 다니는
영화배우들을 많이도 보았었고
초록의 장관을 펼치며 우뚝 서 있는
록키산맥 그 높은 곳에도 가 보았지만
내게 필요한 게 무엇인지 너무도 잘 알기에
더 이상 시간은 낭비하고 싶지 않아
내 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
**
블루스 음악은 듣지 않아도
하루하루를 살아가기가 별로 어렵진 않았지만
이제는 주고 받을 무언가가 있어야 할 것 같다
뉴욕타임즈나 데일리 뉴스 같은...
**
결국 모든 건 현실의 문제일 뿐
하지만 그런 문제들은 다 제쳐놓았기에 난 괜찮아
차이나타운에 살든 리버사이드에 살든 걱정할 게 없지
그럴 이유가 없으니까
그런 이유는 내게 아무런 상관이 없어
네 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
** 반복
** 반복
나는 허드슨 강줄기를 따라가는
그레이하운드를 탄다
내 마음은 언제나
내 마음은 언제나 뉴욕,뉴욕에 자리하기에

magisterial 행정 장관

magistracy 행정 장관의 직

prefect 고대 로마의 장관

The bill allows, however, medical research on stem cells, including those using frozen surplus embryos that are past their expiration date.
그러나 이 법안은 만기일이 지난 냉동 여분 발생 상태의 태아를 포함한 세포에 대한 의학 연구는 허가한다.
The minister for science and technology can also order investigations to confirm that any use of stem cells or frozen embryos are indeed for research purposes.
과학 기술부 장관은 또한 세포나 냉동상태의 발생 태아의 사용이 연구 목적으로 사용되어지고 있는지를 확실히 하는 조사를 명령하였다.

As they fly, swarms join up with other swarms
메뚜기 떼가 날아가는 동안 또 다른 메뚜기 떼와 합쳐져
to form gigantic plagues several billions strong and as much as 40 miles wide.
수십억 마리로 이루어진 70km에 이르는 무리를 형성합니다
They will consume every edible thing that lies in their path.
이 녀석들은 지나는 길에 있는 모든 것을 먹어치우며 움직입니다
This is one of planet Earth's greatest spectacles.
지구상에서 가장 거대한 장관 중 하나입니다
It's rarely seen on this scale and it won't last long.
이런 규모는 흔치 않지만 오래가지는 않습니다
Once the food is gone,
먹이가 떨어지면
the steady roar of a billion beating locust wings will once again be replaced
수십억 마리의 메뚜기떼 날개 소리는 잦아들고
by nothing more than the sound of the desert wind.
다시 황량한 사막의 바람 소리만 남게 됩니다

It's summer
여름입니다
and eagles effortlessly cruise the thermals
독수리가 여유롭게 상승기류를 타면서
scanning the ground beneath for signs of prey.
먹이감을 찾고 있습니다
In the distant reaches of Outer Mongolia
외몽고의 외진 지역에서
one of the planet's great migrations is underway.
지구상 최대규모의 이동이 이루어지고 있습니다
Few people ever see this extraordinary annual event.
매년 이루어지는 이 장관을 직접 본 사람은 거의 없습니다
Mongolian gazelle.
몽고 가젤입니다
Two million are thought to live here but no one really knows.
2백만 마리 정도로 추정되지만 아무도 정확히는 모릅니다
For much of the time they're scattered through this vast landscape
이들은 대부분 넓은 광야에서 흩어져 살아가지만
but once a year they come together to have their young.
일년에 한번은 새끼를 낳기 위해 모입니다
Nearly all will give birth within the next ten days.
대부분 열흘 안으로 새끼를 낳게 됩니다
Out in the open, communal calving is the safest way to have young.
벌판에서는 함께 새끼를 낳는 것이 가장 안전합니다
With so many pairs of eyes keeping watch
수많은 눈이 지켜보기 때문에
it's almost impossible for predators to sneak up.
포식자들도 몰래 침입할 수 없으니까요

Although most life in tropical waters is concentrated around the coral reefs
열대 바다의 대부분의 생물들은 산호초와
and the seagrass meadows,
잘피 초원 주변에 집중되어있지만
there are some spectacular exceptions.
뜻밖의 곳에서 장관이 연출되기도 합니다

The polar seas in summer are the most productive on the planet
여름의 극지 바다는 지구에서 가장 풍요로운 곳입니다
and the whales gorge themselves round the clock.
고래는 하루종일 배를 채웁니다
The fat reserves they lay down now will keep them alive during the year to come
지금 채워넣는 지방이 다가올 1년을 견디게 해줄 것입니다
but it may not always be this way.
하지만 이 모습이 얼마나 유지될지는 알 수 없습니다
Fish and krill stocks are declining so rapidly
고기와 크릴의 양은 급격히 감소하고 있어서
that spectacles like this may soon be part of history.
이런 장관은 이제 곧 역사 속으로 사라지게 될지도 모릅니다
Once the mother and calf have reached their feeding grounds, they will separate.
일단 어미와 새끼가 먹이터에 도착하게 되면 둘은 헤어지게 됩니다
With luck, the calf will make the epic journey across the oceans
운이 좋다면 이 새끼는 앞으로 70번정도 적도와 극지를 오가는
from equator to pole another seventy times
긴 여행을 하게 될 것입니다
cruising back and forth between the shallow seas
지구상의 생명들이 풍요 속에 번성하는
where life proliferates so abundantly on our planet.
얕은 바다사이를 오가면서 말입니다

These vents, too, like those in the Atlantic are isolated oases
이 분출공도 대서양과 마찬가지로 홀로 떨어진 오아시스로서
so widely separated, that each community is unique.
너무 멀리 떨어져 있어 각각 독특한 군집이 되었습니다
Cross to the other side of the Pacific, to the deep near the Galapagos Islands
태평양을 가로질러 갈라파고스 군도 해역에도
and there are yet other fissures venting superheated water.
과열 용출수가 분출되는 또다른 균열이 있습니다
One and a half miles down, at a site known as Nine North
나인 노쓰라고 하는 지역에서 2km 정도 깊이 들어가면
towering chimneys support a spectacular display of giant tubeworms.
높은 굴뚝에 거대한 튜브웜이 장관을 연출하고 있습니다
These vents give off so much energy
이 분출공에서는 많은 에너지가 뿜어나오므로
that some of the worms reach three meters in length.
길이가 3m에 이르는 튜브웜도 존재합니다
They're the fastest growing marine invertebrates known.
이들은 세계에서 가장 빨리 성장하는 무척추동물입니다
All told, over fifty different species have so far been found living here.
현재까지 모두 50종 이상의 동물이 발견되었습니다
The inhabitants of these bustling communities may grow at speed
이 번잡스런 곳에 사는 녀석들은 매우 빨리 자랄 수 있지만
but their existence can also be short, for the vents do not erupt indefinitely.
분출공이 영원하지 않으므로 이들의 존속은 시간문제입니다
Suddenly, unpredictably, they may become inactive.
분출공은 어떤 예고도 없이 갑작스레 멈출 수 있습니다
Nine months have passed at Nine North.
9개월 후의 나인 노쓰입니다

We're not nominating you for Secretary of State.
국무 장관 후보에서 제외되셨어요
I know he made you a promise, but circumstances have changed.
당선자님이 약속하신 건 알지만 상황이 달라져서요

But it's not just education, Frank. Congress is split.
문제는 그뿐만이 아니에요 의회가 분열 상태잖아요
We need you there more than we need you in the State Department.
국무 장관보다는 그 자리에 당신이 더 필요해요

Who would you want? For Secretary of State?
그럼 국무 장관은 누구를 올릴까요?
Give me a list of choices. And however we do this,
목록 작성해서 줘 그리고 일이 어떻게 돌아가든
we'll also need a buffer.
방패가 필요해
You mean an errand boy?
- 잔일 처리할 사람이요?
Yes. Somebody we control completely.
- 그렇지. 완전히 갖고 놀 수 있는 사람
I'll keep my ear to the ground.
- 자세히 알아보겠습니다
Good.
- 좋아

It's quite rare for a president's chief of staff to climb the Hill.
대통령 비서 실장이 여기까지 오는 일은 드물죠
A gesture of respect, no doubt, or desperation.
존경의 표시임은 물론 절박함의 표시입니다
I'm guessing she'll say Donald Blythe for Education.
교육부 장관으로는 도널드 블라이스를 고려 중일 겁니다
Let's see if I'm right.
제 생각이 맞는지 확인해 보죠

You would have made a great Secretary of State.
능력에 걸맞게 국무 장관 되실 뻔했잖아요

Walker just nominated Kern.
워커가 국무 장관으로 컨을 지명했던데요
It's a long road to confirmation.
결정까지는 꽤 시간이 걸리죠
Kern is a boy scout.
대쪽 같은 사람인데
Nobody's a boy scout. Not even Boy Scouts.
대쪽은 무슨 세상에 그런 사람이 어딨어요

This is a man trying to be confirmed as Secretary of State.
국무 장관으로 승인되려고 하는 사람이야
Everything is a story.
- 모든 게 이야깃거리지
There's no direct link.
- 직접적인 연계가 없어요

I understand that's your position, but a lot of other people
are going to look at it and think what you thought then
is relevant as well.
입장은 이해합니다만 많은 사람이 기사를 보고
그 당시 견해도 중요하다고 생각할 겁니다
Have you ever changed your views since college?
대학 졸업 후 견해가 바뀐 적이 있나요?
I'm not the nominee for Secretary of State.
당연히요, 하지만 제가 국무 장관 지명자는 아니잖습니까
Uh, even if I did have--
- 제가 그런 견해를 가졌다고 해도...
It's golden.
- 대박이네요
It's a bull's eye.
정곡을 찔렀어요

We do not consider the issue of Israel
and Palestine a laughing matter.
이스라엘과 팔레스타인 문제는
웃을 일이 아니라고 봅니다
And he calls Israel illegal.
그런데 이스라엘 보고 "불법"이라고요?
Well, he's an anti-semite, and he is wrong.
반유대주의자에다 잘못됐습니다
We would have grave, grave concerns
그런 사람을 차기 국무 장관으로 지명하는 것에
about appointing such a man our next Secretary of State.
정말 깊은 우려를 표명합니다

Zoe Barnes with the Washington Herald now reporting,
quoting a source close to the president,
as saying that Senator Catherine Durant
will likely be the new nominee for Secretary of State
after Michael Kern's withdrawal earlier this week.
'워싱턴 헤럴드'의 조이 반즈의 보도에 따르면
이번 주 초 사퇴한 마이클 컨의 후임으로 캐서린 듀란트 상원 의원이
새 국무 장관 후보로 지명될 가능성이 크다고
백악관 측근 소식통이 전해왔다고 합니다

For too long, we've danced on eggshells
regarding the issue of cyberwarfare.
우린 너무나도 오랜 시간 동안 사이버 전쟁 문제에 대해
조심스런 입장을 취해 왔습니다
Secretary Durant acted on instructions that came directly from me.
듀란트 장관은 저의 지시에 따라 행동한 것입니다
Now, if the Chinese are not willing to engage in a meaningful dialogue
about intellectual property of American corporations,
중국 측이 미국 기업의 지적 재산권에 대한
의미 있는 대화를 거부하고
as well as this deliberate targeting of our government's online infrastructure,
고의적으로 우리 정부의 온라인 시스템을 공격하는 것은
well, then that is proof of a double-standard mentality
이중잣대적인 생각을 증명하는 것이며
that we shall no longer tolerate.
더 이상 묵인하지 않을 것입니다

Hey, sir, can you take his phone away?
죄송한데요, 옆자리 전화기 좀 뺏어주실래요?
He's endangering your life and the lives of the other passengers.
지금 당신과 다른 승객들의 생명을 위협하고 있어요
I'm not. I'm not. She set the Treasury Secretary on fire.
아니에요, 아닙니다 재무장관에게 불을 붙인 여자에요
- It's true. - Why?
- 사실이에요 - 왜요?
Just to show the other cabinet secretaries that I could.
다른 장관들에게 내가 할 수 있다는걸 보여줘야했거든요
Ladies and gentlemen, welcome to New York's LaGuardia Airport
신사 숙녀 여러분 방금 비행기가 공항에 도착했습니다
where the current time is seven minutes past 9:00.
현지 시간은 9시 7분이며

in a nutshell/in short: 간단히 말해, 요컨대
앞에서 밝힌 내용을 한마디로 요약하거나 자신의 주장을 응축하려
할 때 사용합니다
In a nutshell, the result of the vote represents the victory
of the multi-factional forces who put Ha forward as their
joint candidate over party president Cho Soon and his
followers, who supported Kang as their favorite son. Although
two other lawmakers joined the contest, they earned
negligible support in the first round of balloting and failed
to change voting patterns in the run-off.
간단히 말해 이번 경선은 하 의원을 연합 후보로 내세운 여러
계파 세력이 강삼재 의원을 밀었던 조순 총재 등에 승리를 거둔
것이라 하겠다. 다른 두 의원이 경선에 참가하기는 했지만 소수의
지지밖에 받지 못했으며 결선 투표의 향배에도 영향을 미치지
못했다.
In short, the Joo case has poured cold water on the Kim (DJ)
government's attempt to distinguish itself from the previous
(YS) government in terms of a fair and just personnel
administration which rejects discrimination and nepotism.
간단히 말해 주 장관 사건은 차별 및 정실인사를 피하고 공정하고
올바른 인사 행정을 통해 이전 YS 정부와의 차별성을
부각시키려던 김대중 정부의 노력에 찬물을 끼얹었다.

Sudan has reopened its embassy, and July saw the first visit
to Kuwait by a Jordanian minister with hopes that his
country's mission here would also reopen soon.
Privately, some Kuwaiti businessmen voice their support for
normalization.
수단은 대사관을 다시 열었으며 7월에는 요르단 장관이 자국
대표단이 이곳에서 곧 활동을 재개했으면 하는 바램으로
쿠웨이트를 처음으로 방문했다.
개인적으로 일부 쿠웨이트 기업인들은 관계 정상화 지지를
표명하고 있다.

long tube type evaporator : 장관형증발기

long tube vertical evaporator : 장관수직증발기

이 법률에 따르면 국토부 장관 및 신고관청은 부동산 거래 신고에 누락 사항이 있거나 정확하지 않다고 판단되면 거래당사자 등에게 관련 증빙 자료를 요청할 수 있도록 돼 있다.
Under the law, the Minister of Land, Infrastructure and Transport and the reporting authority can request relevant evidence from trading parties and others if there is any omission or inaccuracy in reported real estate transactions.

장관은 이날 경기 평택 소사벌 한국토지주택공사(LH) 건설 현장에서 발주 물량이 많은 주요 공공기관, 업계 관계자, 방역 담당자 등 근로자들과 함께 간담회를 갖고 이 같은 내용의 코로나19 대응 방안을 논의했다.
Minister Kim held a meeting with workers, including major public institutions, industry officials and quarantine officials, at the construction site of Sosabul Korea Land and Housing Corp. (LH) in Pyeongtaek, Gyeonggi Province, to discuss ways to respond to COVID-19.

정부공직자윤리위원회가 26일 관보에 공개한 2020년도 정기재산변동사항에 따르면 김 장관의 재산은 지난해 11월 공개 당시 대비 3억9745만원 증가한 19억4000만원으로 신고됐다.
According to the 2020 regular property changes released in the official gazette by the Government Officials Ethics Committee on the 26th, Minister Kim's assets were reported at KRW 1.94 billion, up KRW 397.45 million from the time of disclosure in November last year.

최근 독일기업인 딜리버리히어로(DH)에게 매각된 '배달의 민족'이 중개 수수료를 올린 것이란 우려가 나오는 가운데 박영선 중소벤처기업부 장관이 "김봉진 대표가 수수료 인상을 하지 않겠다고 약속했다"고 18일 밝혔다.
Amid concerns that "Baedal Minjok," which was recently sold to German company Delivery Hero, raised brokerage fees, Park Young-sun, Minister of SMEs and Startups, said on the 18th, "CEO Kim Bong-jin promised not to raise fees."

결국 1차 관문을 통과한 9명 중 노준형 전 장관을 제외하곤 내부 출신 인사가 8명인 셈이다.
In the end, eight of the nine people who passed the first gate were insiders, except for former Minister Roh Joon-hyung.

윤석헌 금융감독원장, 이주열 한국은행 총재, 홍남기 경제부총리 겸 기획재정부 장관, 최종구 금융위원장이 7일 오전 서울 중구 은행회관에서 열린 '긴급 거시경제금융회의'를 마친 후 결과를 브리핑하고 있다.
Yoon Seok-hun, head of the Financial Supervisory Service, Lee Ju-yeol, governor of the Bank of Korea, Hong Nam-ki, deputy prime minister for economic affairs and minister of strategy and finance, and Choi Jong-ku, chairman of the Financial Services Commission, brief on the results after the "emergency macroeconomic and financial meeting" held at the bank hall in Jung-gu, Seoul on the morning of the 7th.

홍남기 경제부총리 겸 기획재정부 장관은 7일 "최근 금융시장의 변동성 확대는 대내외 리스크 요인이 단기간에 중첩돼 나타난 결과"라며 "가용한 수단을 통해 신속하고 과감하게 대처하겠다"고 밝혔다.
Hong Nam-ki, Deputy Prime Minister for Economic Affairs and Minister of Economy and Finance said on the 7th, "The recent increase in the financial market's volatility is the result of reiteration of internal and external risk factors in a short period of time," adding, "We will respond quickly and boldly through available means."

원·달러 환율의 변동성이 커지면서 이날 홍남기 경제부총리 겸 기획재정부 장관은 "외환시장 변동성 지나치게 과도하면 선제 대응하겠다"고 밝혔다.
As the volatility of the won-dollar exchange rate grows, Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance Hong Nam-ki said, "We will take preemptive action if the volatility of the foreign exchange market is too excessive."

최근 청와대와 정치권을 중심으로 공론화하려는 움직임이 나타나자 주무부처 장관이 선을 그은 것이다.
The minister in charge drew the line, as a recent movement to make public around CheongWaDae and political circles.

장관은 "국민취업지원제도가 내년 1월 1일부터 차질없이 시행될 수 있도록 전력을 다하겠다"며 하위법령 입법, 취업지원 프로그램 확대 등을 준비할 것이라고 밝혔다.
Minister Lee said, "We will do our best to ensure that the national employment support system will be implemented without a hitch from January 1 next year," adding, "We will prepare for the legislation of lower statutes and the expansion of employment support programs."

다만 이 장관은 전 국민 고용보험의 절충안 성격을 띠는 '국민취업지원 제도'와 관련해 "빠른 시간 내에 법이 제정돼 시행할 수 있도록 해달라"며 국회에 호소했다.
However, Minister Lee appealed to the National Assembly, saying, "Please allow the law to be enacted and implemented as soon as possible," regarding the National Employment Support System, which is a compromise of the entire national employment insurance.

홍남기 경제부총리 겸 기획재정부 장관이 최근 경제 살리기 총력전을 예고하면서 이달 말 발표할 하반기 경제정책방향에 관심이 쏠린다.
As Deputy Prime Minister for Economic Affairs and Minister of Economy and Finance Hong Nam-ki recently announced an all-out war to revive the economy, attention is being paid to the economic policy direction for the second half that will be released at the end of this month.

자상한 기업은 박영선 중기부 장관이 취임한 후 중기부에서 야심차게 추진하는 사업이다.
The caring company is an ambitious project pushed by the Ministry of SMEs and Startups after Minister of SMEs and Startups Park Young-sun took office.

이재갑 고용노동부 장관이 '전 국민 고용보험'을 위해 "소득 파악체계 구축 등을 위해 범정부 추진체계를 마련하겠다"고 말했다.
Lee Jae-gab, Minister of Employment and Labor, said, "We will set up a pan-government promotion system to establish an income identification system," for the 'National Employment Insurance.'

장관이 대통령민정수석비서관으로 근무한 지 두 달 만인 2017년 7월 코링크프라이빗에쿼티(PE)가 조성한 블라인드펀드에 부인 정모 씨와 두 자녀가 10억5,000만원을 투자했다.
In July 2017, two months after Minister Cho served as senior presidential secretary to the president for civil affairs, his wife Chung and two children invested 1.05 billion won in a blind fund created by Co-Link Private Equity (PE).

장관은 고용보험 확대가 단계적으로 이뤄져야 한다고 밝혔다.
Minister Lee said the expansion of employment insurance coverage should be carried out step by step.

실제로 자본시장법상 조 장관 가족이 투자한 '경영 참여형(PEF)' 사모펀드의 최소 투자액은 3억원, '전문 투자형' 사모펀드는 1억원 이상 투자해야 한다.
In fact, under the Capital Markets Act, the minimum investment of PEF-type private equity funds invested by Minister Cho's family is KRW 300 million and "professional investment-type" private equity funds are required to invest more than KRW 100 million.

이재갑 고용노동부 장관도 지난 6일 전 국민 고용보험의 단계적 도입을 이야기하며 "정부가 현 단계에서 역량을 집중해 추진하는 것은 특고 종사자와 예술인을 고용보험에 가입시키는 방안"이라고 밝힌 바 있다.
Lee Jae-kap, Minister of Employment and Labor, also mentioned the phased introduction of the nationwide employment insurance and said on the 6th, "At this point, what the government is working on is a plan to let special workers and artists subscribe to the employment insurance."

여러 부처 국내 장관이 CES에 방문 예정인 만큼 삼성전자 대관 업무를 총괄하는 윤부근 부회장 참석 가능성도 점쳐진다.
As domestic ministers from various ministries are scheduled to visit CES, it is also expected that Vice Chairman Yoon Boo-keun, who is in charge of the rental business of Samsung Electronics, will attend.

이날 결정은 문재인 대통령이 청와대에서 홍남기 경제부총리 겸 기획재정부 장관, 이주열 한국은행 총재, 은성수 금융위원장 등을 불러 '경제·금융 상황 특별 점검회의'를 주재한 이후 이뤄졌다.
The decision was made after President Moon Jae-in called in Hong Nam-ki, Deputy Prime Minister for Economic Affairs and Minister of Strategy and Finance, Lee Ju-yeol, Governor of the Bank of Korea, and Eun Sung-soo, Chairman of the Financial Services Commission, at Cheong Wa Dae to preside over a "special inspection meeting on economic and financial situations."

검찰 주변에선 "직제 상으로 보더라도 특감반장 선에서 처리될 일이 아니다" "조 전 장관에 대한 소환조사가 불가피하다"는 관측이 파다하다.
There are many observations around the prosecution that "even in terms of the organization, it is not something to be dealt with at the level of the special inspection team leader, and that a summons investigation into former Minister Cho is inevitable."

급기야는 문재인 대통령이 한국은행 총재와 경제부총리를 비롯한 관계 장관, 수석들까지 집합시켜 '경제·금융상황 특별점검회의'를 개최했다.
At last, President Moon Jae-in held a "special inspection meeting on economic and financial conditions" by gathering the governor of the Bank of Korea, deputy prime minister for economic affairs, related ministers, and senior officials.

박영선 중소벤처기업부 장관은 13일 서울 마포구 서울신용보증재단 본점을 방문해 "고객이 지역신용보증재단 방문 없이 은행을 바로 찾아 보증과 대출을 일괄 실행할 수 있는 체계로 개선하겠다"고 밝혔다.
Park Young-sun, Minister of SMEs and Startups, visited the headquarters of the Seoul Credit Guarantee Foundation in Mapo-gu, Seoul on the 13th and said, "We will improve the system to allow customers to visit banks immediately and implement guarantees and loans en masse without visiting the regional credit guarantee foundation."

박영선 중기부 장관은 "민관이 처음으로 힘을 합쳐 진행되는 착한 선결제 캠페인이 소상공인과 자영업자분들에게 용기와 도움이 되기를 기대한다"고 전했다.
Park Young-sun, Minister of SMEs and Startups, said, "We hope that the good pre-payment campaign, which is being carried out by the public and private sectors for the first time, will be courageous and helpful to small business owners and self-employed people."

박영선 중기부 장관은 "소상공인이 우리 경제의 근간이자 성장의 주체가 될 수 있도록 뒷받침하겠다"며 "유니콘기업을 비롯해 다양한 벤처기업에 투자가 확대될 수 있도록 돕겠다"고 말했다.
Park Young-sun, the Minister of SMEs and Startups, said, "we will support small business owners to be the foundation of our economy and the main driver of growth," adding, "we will make sure investments will be expanded so that it will cover various venture companies, including unicorn companies."

장관은 "아파트의 공시지가는 현재 환율 기준으로 2억9,000만원이다"라며 "올해 실거래가와 차이가 많이 나서 그 해 팔린 비슷한 아파트 가격을 참고해 신고했다"고 해명했다.
"The official land price of apartments is currently 290million won based on the exchange rate," Minister Park said, adding, "It was very different from the actual market price this year, so I reported it referring to the price of the similar apartment sold that year."

박영선 중기부 장관은 "민관이 처음으로 힘을 합쳐 진행하는 착한 선결제 캠페인이 소상공인·자영업자에게 용기와 도움이 되기를 기대한다"면서 "선결제 운동에 기업인, 공공기관, 국민 모두가 동참해 줄 것을 요청드린다"고 밝혔다.
Park Young-sun, Minister of SMEs and Startups, said, "We hope that the first good pre-payment campaign conducted by the public and private sectors will be courageous and helpful to small business owners and self-employed people," adding, "We ask all businessmen, public institutions and the people to join the pre-payment campaign."

스티븐 므누신 미 재무부 장관은 이에 대해 "우리가 원하는 건 세제 혜택보다 매우 빠르고 정확하게 돈이 전달되도록 하는 것"이라고 말했다.
U.S. Treasury Secretary Steven Mnuchin said in response, "What we want is to ensure that money is delivered very quickly and accurately than tax benefits."

경제 중대본은 홍남기 경제부총리를 본부장으로 하며 기획재정부와 산업통상자원부, 금융위원회, 고용노동부 등 16개 경제부처 장관, 청와대 경제수석과 일자리수석 등이 참여한다.
Deputy Prime Minister for Economic Affairs Hong Nam-ki will be the head of the Central Economic Response Headquarters, working with 16 economic ministers, including from the Ministry of Strategy and Finance, the Ministry of Trade, Industry and Energy, the Financial Services Commission and the Ministry of Employment and Labor, as well as senior presidential secretary for economic affairs and senior presidential secretary for jobs.

이날 합동 브리핑에는 홍남기 부총리 겸 기획재정부 장관, 김현미 국토교통부 장관, 은성수 금융위원장과 김현준 국세청장이 참석했다.
The joint briefing was attended by Deputy Prime Minister and Strategy and Finance Minister Hong Nam-ki, Land, Infrastructure and Transport Minister Kim Hyun-mi, Financial Services Commission Chairman Eun Sung-soo and National Tax Service Commissioner Kim Hyun-joon.

이 총재는 이날 오전 서울 중구 은행회관에서 홍남기 부총리 겸 기획재정부 장관 주재로 열린 긴급 거시경제금융회의에서 참석한 뒤 취재진을 만나 "금리 정책에 대해서는 지난번 언급에서 변화가 없다"며 이같이 말했다.
After attending an emergency macroeconomic finance meeting presided over by Deputy Prime Minister and Strategy and Finance Minister Hong Nam-ki at the Bank Hall in Jung-gu, Seoul earlier in the day, Governor Lee met with the reporters and said, "There has been no change in the previous comment on the interest rate policy."

장관은 "신용으로 거래해 오셨을 텐데…"라며 "장담은 못하겠지만 중기부가 적극 나서보겠다"고 했다.
Minister Park said, "You must have been trading with credit..." and added, "I can't guarantee it, but the Ministry of SMEs and Startups will take an active role."

지난해 11월부터 8개월 연속 하락세가 지속됐으나 지난달 초 김현미 국토교통부 장관이 분양가상한제 도입을 공론화한 이후 상승 전환해 4주째 오르고 있다.
They had been on the decline for eight consecutive months since November last year, but they have been on the rise for four weeks since Land, Infrastructure and Transport Minister Kim Hyun-mee publicized the introduction of a ceiling on the sale prices early last month.

고용노동부 장관이 인정한 사회적 기업의 경우 다음 달 1일 이후 최초 도래 계약일에 기존 수수료 50% 감면 적용한다.
Social enterprises recognized by the Minister of Employment and Labor will be subject to a 50% reduction in existing fees on the first arrival contract date after the 1st of next month.

김현미 국토부 장관은 2017년 7월 취임할 때 "단계적으로 전·월세 상한제를 도입하겠다"며 "이를 위한 선행작업으로 전·월세 실거래가 신고제가 필요하다"고 말했다.
When Land, Infrastructure and Transport Minister Kim Hyun-mee took office in July 2017, she said, "We will introduce a ceiling on jeonse and monthly rent step by step," adding, "To this end, we need a reporting system for actual jeonse and monthly rental prices as prior work."

장관은 "오늘 발생한 29번 환자는 감염원인과 경로를 역학조사를 통해 추적 중이며 지역사회 발생 사례에 해당하는지 면밀히 검토 중에 있다"고 밝혔다.
Minister Park said, "The cause and route of infection of the 29th patient that occurred today are being tracked through an epidemiological investigation, and we are closely reviewing whether it is a case of a community outbreak."

보건의료기관의 장은 매년 12월 31일을 기준으로 보건의료기관에 종사하는 보건의료 인력 취업상황을 매년 3월 31일까지 보건복지부 장관에게 신고해야 한다.
As of December 31 of each year, the head of a health care institution must report the employment status of health and medical personnel working in a health care institution to the Minister of Health and Welfare by March 31 of each year.

신임 원장은 건강보험심사평가원 임원추천위원회의 추천과 보건복지부 장관의 제청을 거쳐 대통령 재가를 받아 임명됐다.
The new director was appointed by the President's approval after the recommendation of the Executive Recommendation Committee of the Health Insurance Review and Assessment Service and the recommendation of the Minister of Health and Welfare.

그러면서 강 장관에게 "한국의 전략이 미국에서도 통할 것 같으냐. 미국이 도입하기엔 너무 늦은 것 아니냐"고 물었다.
At the same time, he said to Minister Kang, "Is Korea's strategy likely to work in the U.S. as well? Is it too late for the U.S. to introduce it?"

현재는 보건복지부 장관의 업무로 돼있는데 관련업무를 질병관리본부장에게 위임하도록 규정이 바뀌었다.
Currently, it is the work of the Minister of Health and Welfare, but the regulations have changed to delegate related work to the director of the Korea Centers for Disease Control and Prevention.

장관은 "이제 해외여행 이력이 없이 국내에서 계속 거주하신 분까지도 포함해 의사분들이 더 자유롭게 재량 하에서 폐렴환자를 검진할 수 있을 것이라 기대된다"고 말했다.
Minister Park said, "Now, it is expected that doctors will be able to examine pneumonia patients more freely at their discretion, including those who have not traveled abroad."

장관은 "생활방역 체계로 전환됨에 따라 어르신 감염 예방을 철저히 하면서 향후 재유행에 대비해 신규 입원·입소자에 대한 진단검사 등 예방 및 조기발견 체계를 마련하겠다"고 강조했다.
Minister Park emphasized, "With the transition to a life-threatening system, we will thoroughly prevent infection for the elderly and prepare a system for prevention and early detection such as diagnostic tests for new hospitalized and inmates in preparation for a re-emergence in the future."

또 박 장관은 "PC방과 같은 다중이용시설은 집단감염 우려가 가장 큰 문제"라며 "사회적 거리두기 운동의 일환으로 '한 자리씩 띄워 앉기'에 적극 동참해달라"고 부탁했다.
In addition, Minister Park asked people, saying "Multiple-use facilities such as PC rooms are the biggest problem. Please participate actively in 'Leaving spaces between seats' as part of the social distancing campaign."

장관은 "이와 함께 기존의 중증호흡기감염병 감시체계와 계절독감 표본 감시체계에 코로나19 검사를 추가하여 지역사회 감염을 조기에 찾아내는 감시망을 만들겠다"고 말했다.
Minister Park said, "Along with this, we will create a surveillance network that detects community infections in advance by adding the COVID-19 test to the existing severe respiratory infection monitoring system and seasonal flu sample monitoring system."

장관은 "의료자원이 한정된 상황이라는 점을 고려할 때 중증환자에 대해 적절한 치료를 제공하는 데 집중하는 것이 피해를 최소화하는 데 무엇보다 중요하다"고 말했다.
Minister Park said, "Considering that medical resources are limited, focusing on providing adequate treatment for severely ill patients is paramount to minimizing damage.", and "More thorough quarantine measures are needed."

특히 대장균으로 궤양부위까지 안정적으로 전달될 수 있도록 해 장관으로 이동하는 동안 분해되는 위험을 줄였다.
In particular, it reduced the risk of decomposition during transit to the intestine by allowing it to be stably delivered to the ulcer area through E. coli.

장관은 회의에서 "군 병원은 감염병이라는 비군사적 위협에 효과적으로 대응하기 위한 조직·법령·장비·물자·편성 등에 대한 연구를 시작하고, 국민의 생명과 안전을 지키기 위한 역량 구비도 함께 준비돼야 한다"고 말했다.
At the meeting, minister Jeong said, "Military hospitals should begin research on organizations, laws, equipment, materials, and formations to effectively respond to non-military threat of infectious disease, and also prepare capabilities to protect the lives and safety of the people."

장관은 오는 5월 5일까지는 불필요한 모임과 약속 등을 자제하고 사람들이 밀집한 장소는 되도록 피하는 등 '사회적 거리두기'에 적극적으로 동참해달라고 당부했다.
Minister Park urged him to actively participate in "Social distancing" by refraining from unnecessary meetings and appointments until May 5 and avoiding crowded places as much as possible.

장관은 대면보고와 회의를 금지하는 등 부서 내 접촉을 최소화했다.
Minister Moon minimized contacts within the department, such as prohibiting face-to-face reports and meetings.

입국 후 발열, 설사, 복통과 같은 장관 감염 증상이 발생하면 의료기관을 방문하여 해외여행력을 알리고 진료를 받도록 한다.
If symptoms of intestinal infection such as fever, diarrhea, or abdominal pain occur after entering the country, visit a medical institution to inform them of your overseas travel history and seek medical attention.

장관은 "전 세계적으로 마스크 수요가 치솟는 가운데 홍콩 정부는 모범을 보여야 한다"며 "예외적인 상황을 제외하고는 모든 부서의 공무원들이 마스크를 쓰지 말라"고 지시했다.
Minister Lam said, "The Hong Kong government should set an example amid soaring global demand for masks," and ordered, "Except for exceptional circumstances, all department officials should not wear masks."

Stressing the need for the National Assembly to pass bills related to the
privatization of the utility giant during the current regular session, he
said the power company's debt will increase so fast that it might not be
able to take care of them if left alone, becoming such a huge public
burden.
장관은 "한전의 취약한 재무상태에 대해 상세히 공개할 수는 없는
입장이지만 지금까지는 산술 급수적으로 한전의 부채가 증가했으나 앞으로는
기하급수적으로 급증, 엄청난 국민부담이 될 수 있기 때문에 한전 민영화를 더
이상 미룰 수 없다''고 강조했다.

Before the announcement of the GDP data, economic planning chief Taiichi
Sakaiya said second quarter growth would be ``difficult'' but that the
government was confident that it could engineer growth this year if the
contraction was smaller than 0.5 percent.
이날 GDP통계 발표가 있기 전 2/4분기의 플러스 성장전망에 회의적 견해를
보였던 다이치 사카이야(Taiichi Sakaiya) 경제기획청 장관은 GDP 감소가 0.5
% 이내로만 유지되면 올 회계연도에 경제성장이 가능하다고 밝혔었다.

ampoule (앰플 주사제) 내용액을 멸균된 상태로 보존할 수 있도록 한 유리나 플라스틱의 작
은 용기. 주로 장관외의, 비경구적 용액을 보관하는데 사용된다.

benign giant cell tumor (양성 거대세포종양) 1. 골의 양성 거대세포종. 골의 양성 종양의
하나로 노약자에게 많으며 발생 부위는 장관골의 골단에 많이 나타난다. 조직학적으로 원형,
방추형이 있다. 세포 사이에 파골세포와 유사한 거대세포가 혼재한다. 2. 건초의 양성 거대
세포종. 본래 종양이 아니며, 결정성 건초염을 가리키며 건초의 섬유성 조직구종에 포함된
다.

beta-endorphin (베타 엔돌핀) 중추신경계 오피에이트 리셉터와 강력하게 결합하고 강력한
진통작용을 나타낸다. 그밖에 장관 억제 작용, 정동조절, 신경내분비 조절작용을 나타낸다.

dysentery (이질) 장관, 특히 결장의 염증이 심한 많은 질환에 사용되는 용어. 복통, 뒤무직,
빈번한 점액 혈변의 배출 등의 증후가 나타난다. 원인은 화학적 자극물, 세균, 원생동물, 기
생충 등이다.

geotrichosis (지오트리쿰증) geotrichum candidum 감염증. 기관지, 폐, 입, 장관 등을 칩범
한다. 칸디다증과 유사한 증상을 나타낸다.

Giardia (편모충, 지아르데아) 다편모충목의 편모를 갖고 있는 원생동물의 1속. 사람과 동물
장관에서 발견된다. 흡수불량증상을 수반한 지속적인 간헐적 설사를 일으키며 증상이 없
는 경우도 있다.

malabsorption syndrome (흡수장애 증후군) 정관에서의 영양물 흡수의 장애를 가져오는 질
환을 총괄하는 명칭. 설사, 체중 감소, 영양실조를 가져오는 원인이 되는 질환은 장관 수술
뒤, 장질환, 췌질환, 간담도질환, 림프종, 심부전, 심낭염, 아닐로이드시스, β-지방 단백 결손
증, 스푸루우(열대성, 비열대성), 내분비 질환 등이 있다.

trichinosis (선모충증) 트리키넬라. Trichinellidae의 1속으로 포유류의 장관내에 기생한다.
수컷의 길이는 1.5mm 암컷은 3~4mm이며, 쥐, 돼지, 사람의 근육속에 피낭을 만든다.

vasoactive intestinal polypeptide (혈관 활동성 장관 폴리펩타이드)

vasopressin (바소프레신) 시상하부 신경핵의 신경 세포에서 만들어지며, 하수체 후엽에 저
장되는 2종의 호르몬 중의 하나. 다른 1종은 옥시토신이다. 모세혈관과 세동맥을 구성하는
평활근 조직의 수축을 자극하여 혈압을 상승시키는 작용이 있다. 장관근의 수축을 자극하고,
연동을 증강시키며, 자궁에도 영향을 준다. 또한 세뇨관 원위부의 상피세포에 특수한 작용을
일으켜, 고형물의 흡수와는 관계없이 수분의 재흡수를 항진시켜 요를 농축시킨다. 바소프레
신은 합성에 의해서도 만들어지며, 또한 가축의 하수체 후엽으로부터도 얻어지며, 항이뇨제
로서 주사액으로 사용된다.

vitamin B12 deficiency (비타민 B12 결핍) 성장을 저해하며, 특이 증상으로 거적아구성 빈
혈과 악성 빈혈을 일으킨다. 악성 빈혈은 식물에서 섭취하는 B12의 장관내 흡수가 위의 내
인자 분비 결핍 때문에 전신 권태, 빈혈, 설유두 위축, 설백태, 신경 증상(발저림, 지각이상,
두중 등)을 일으키고 검사소견으로는 내구성 빈혈, 거적아구성 빈혈, 백혈구 감소, 위산 저
하, 척수 뉴론 축삭의 진행성 변성을 일으킨다.

Similarly, 19CFR 351.104(a) defines the record as:
-
...all factual information, written argument, or other material developed by,
presented to, or other material obtained by the Secretary during the course of the
proceeding that pertains to the proceeding, government memoranda pertaining to
the proceedings, memoranda of ex parte meetings, determinations, notices
published in the Federal Register, and transcripts of hearings....
-
Sections V and VI of this chapter list documents that are usually part of the record.
또한, 19CFR 351.104(a)는 행정기록을 아래와 같이 규정하고 있다.
-
…절차진행중 장관에게 제출된 또는 장관에 의해 밝혀졌거나 얻어진
모든 사실정보/서면주장/기타 자료, 진행절차에 관련된 정부 메모, 일방
당사자 회의 메모, 판정, 연방관보에 게재된 공고, 청문 등본 ……
-
본 장의 제5절과 제6절은 일반적으로 행정기록의 일부분이 되는 문서
목록을 싣고 있다.

All information submitted by parties in an AD or CVD proceeding is treated as publicly
available information unless it is accompanied by a request for business proprietary
treatment. The types of information which are normally regarded as public information
are set forth in paragraph (b) of section 351.105. This paragraph describes public
information as
1) factual information of a type that has been published or otherwise made
available to the public by the person submitting it such as in advertisements, product
brochures or marketing displays,
2) factual information that is not designated as business
proprietary by the person submitting it,
3) factual information which, although designated
as business proprietary by the person submitting it, is in a form which cannot be
associated with or otherwise used to identify activities of a particular person, or which the
Secretary determines is not properly designated as business proprietary,
4) publicly available laws, regulations, decrees, orders, and other official documents of a country,
including English translations, and
5) written argument relating to the proceeding that is
not designated as business proprietary.
반덤핑이나 상계관세 절차에서 이해관계인에게 제출된 모든 정보는 영업
상 비밀로 취급하여 줄 것을 요청하지 않는 한 공개정보로 간주된다.
공개정보로 취급되는 정보의 유형은 제351.105항의(b)에 설명되어 있는 바,
공개정보란
1) 공표되었거나 또는 제출자에 의해 광고나 제품소개책자, 판매전시 등에서
와 같이 일반에게 활용 가능한 상태에 놓여진 사실에 입각한 정보
2) 제출자가 영업비밀로 지정하지 않은 사실에 입각한 정보
3) 사실에 입각한 정보로서 제출자가 영업비밀로 지정하였어도, 특정인의
활동과 관련되지 않거나 또는 특정인의 활동을 확인하기 위해 사용될 수
없는 정보와 장관이 영업비밀로 지정하는 것이 타당하지 않다고 판단한
정보
4) 공개적으로 이용 가능한 법률, 규칙, 판결, 명령이나 영어번역분을 포함한
기타 공적인 국가 문서
5) 영업 비밀로 지정되지 않은 진행절차와 관련된 토의문건 등을 말한다.

Rules concerning the use of business proprietary information are contained in 19 CFR
351.306. Paragraph (a) addresses the use of business proprietary information by the
Secretary. Paragraph (b) concerns the use of business proprietary information from one
segment of a proceeding in another. Paragraph (c) addresses the identification in
submissions of business proprietary information from multiple persons. Paragraph (d)
concerns disclosures to parties not authorized to receive business proprietary information.
영업비밀정보의 이용에 관한 규칙은 19 CFR 351.306에 나와 있다. (a)항은
장관의 영업비밀정보 이용에 대해 설명한다. (b)항은 절차상의 영업비밀정보
가 다른 절차에서 활용되는 것에 관한 것이고, (c)항은 다수인으로부터의
제출된 영업비밀정보의 확인에 관한 것이며. (d)항은 영업정보를 받을 수 있
도록 허가되지 않은 이해관계인에게 대한 공개에 관한 사항이다.

A. Use of Business Proprietary information by the Secretary
A. 장관에 의한 영업비밀정보의 이용

The use of business proprietary information by the Secretary is addressed in 19 CFR
351.306(a). The Secretary may disclose business proprietary information only to
1. An authorized applicant,
2. An employee of the DOC or the ITC directly involved in the proceeding in
which the information is submitted,
3. An employee of the Customs Service directly involved in conducting a
fraud investigation relating to an AD or CVD duty proceeding,
4. The U.S. Trade Representative as provided by 19 U.S.C. 3571(i),
5. Any person to whom the submitting person specifically authorizes
disclosure in writing, and
6. A charged party or counsel for the charged party under 19 CFR part 354.
장관에 의한 영업비밀정보의 이용은 19 CFR 351.306(a)에 나와 있다. 장관
은 오직 다음 사람에게 영업비밀정보를 공개할 수 있다.
1. 허가 받은 신청인
2. 정보가 제출된 조사절차에 직접 관계된 ITC 또는 상무부 직원
3. 반덤핑 혹은 상계관세 조사절차와 관련되는 허위조사를 하는데 직접
관련된 세관 직원
4. 19 U.S.C 3571(ⅰ)에 의해 규정된 미국무역대표부
5. 제출자가 서면으로 특별히 공개를 허용하도록 한 사람
6. 19 CFR part 354에 따라 관련된 이해관계인 또는 관련된 이해인의
변호인.

B. Administrative Branch (행정부)
1. the President 대통령
2. prime minister 수상.국무총리
3. Minister of Foreign Affairs 외무장관
4. Secretary of State 국무장관
5. Attorney General 법무장관
6. Surgeon General 공중 위생국 장관
7. bureaucrat 관료
8. cabinet 내각
9. Chief Executive 대통령,정부의 수반
10. diplomat 외교관
11. launch a project 계획을 수립하다
12. local autonomy 지방자치
13. summit meeting 정상회담
14. reshuffle / shake-up 개각, 내각의 인물교체

A04 기타 세균성 장관 감염(Other bacterial intestinal infections)
-
제외 : 세균성 식중독(foodborne intoxications, bacterial)(A05.-)
결핵성 장염(tuberculous enteritis)(A18.3)
A04.0 장 병원성 대장균 감염(Enteropathogenic escherichia coli infection)
A04.1 장 독소생산 대장균 감염(Enterotoxigenic escherichia coli infection)
A04.2 장 침투성 대장균 감염(Enteroinvasive escherichia coli infection)
A04.3 장 출혈성 대장균 감염(Enterohaemorragic escherichia coli infection)
A04.4 기타 장관 대장균 감염(Other intestinal escherichia coli infection)
대장균 장염(Escherichia coli enteritis) NOS
A04.5 캄필로박터 장염 (Campylobacter enteritis)
A04.6 예르시니아 엔테로콜리티가균에 의한 장염(Enteritis due to Yersinia enterocolitica)
제외 : 장관외성 예르시니아증(extraintestinal yersiniosis)(A28.2)
A04.7 클로스트리듐 디피실리균에 의한 장염(Enteritis due to Clostridium difficile)
A04.8 기타 명시된 세균성 장관 감염(Other specified bacterial intestinal infections)
A04.9 상세불명의 세균성 장관 감염(Bacterial intestinal infection, unspecified)
세균성 장염(Bacterial enteritis) NOS

A06 아메바증(Amoebiasis)
-
포함:이질 아메바균에 의한 감염 (infection due to Entamoeba histolytica)
제외:기타 원충성 장관 질환(other protozoal intestinal diseases)(A07.-)
A06.0 급성 아메바성 이질(Acute amoebic dysentery)
급성 아메바증(Acute amoebiasis)
장관 아메바증(Intestinal amoebiasis) NOS
A06.1 만성 장관 아메바증(Chronic intestinal amoebiasis)
A06.2 아메바성 비이질성 대장염(Amoebic nondysenteric colitis)
A06.3 장의 아메바종(Amoeboma of intestine)
아메바종(Amoeboma) NOS
A06.4 아메바성 간 농양(Amoebic liver abscess)
간 아메바증(Hepatic amoebiasis)
A06.5+아메바성 폐 농양(Amoebic lung abscess)(J99.8*)
폐(간)의 아메바성 농양(Amoebic abscess of lung (and liver))
A06.6+아메바성 뇌 농양(Amoebic brain abscess)(G07*)
뇌(간, 폐)의 아메바성 농양(Amoebic abscess of brain (and liver, and lung))
A06.7 피부 아메바증(Cutaneous amoebiasis)
A06.8 기타 부위의 아메바성 감염(Amoebic infection of other sites)
아메바성 귀두염(Amoebic balanitis+)(N51.2*)
아메바성 충수염(Amoebic appendicitis)
A06.9 상세불명의 아메바증(Amoebiasis, unspecified)

A07 기타 원충성 장관 질환(Other protozoal intestinal diseases)
-
A07.0 발란티디움증(Balantidiasis)
발란티디움 이질(Balantidial dysentery)
A07.1 편모충증[람블편모충증](Giardiasis [lambliasis])
A07.2 크립토스포리디움증(Cryptosporidiosis)
A07.3 이소스포라증(Isosporiasis)
이소스포라 벨리균과 이소스포라 호미니스균에 의한 감염(Infection due to Isospora belli and
Isospora hominis)
장관 콕시디움증(Intestinal coccidiosis)
이소스포라증(Isosporosis)
A07.8 기타 명시된 원충성 장관 질환(Other specified protozoal intestinal diseases)
장관성 트리코모나스증(Intestinal trichomoniasis)
A07.9 상세불명의 원충성 장관 질환(Protozoal intestinal disease, unspecified)
편모충성 설사(Flagellate diarrhoea)
원충성 대장염(Protozoal colitis)
원충성 설사(Protozoal diarrhoea)
원충성 이질(Protozoal dysentery)

A08 바이러스 및 기타 명시된 장관 감염(Viral and other specified intestinal infections)
-
제외:위장관을 침범한 인플루엔자(influenza with involvement of gastrointestinal tract)
(J10.8,J11.8)
A08.0 로타바이러스 장염(Rotaviral enteritis)
A08.1 노르월크 병원체에 의한 급성 위장관병증(Acute gastroenteropathy due to Norwalk agent)
A08.2 아데노바이러스 장염(Adenoviral enteritis)
A08.3 기타 바이러스 장염(Other viral enteritis)
A08.4 상세불명의 바이러스 장관 감염(Viral intestinal infection, unspecified)
바이러스성 위장염(Viral gastroenteritis) NOS
바이러스성 위장관병증(Viral gastroenteropathy) NOS
바이러스성 장염(Viral enteritis) NOS
A08.5 기타 명시된 장관 감염(Other specified intestinal infections)

A09 감염성 기원이라고 추정되는 설사와 위장염(Diarrhoea and gastroenteritis of presumed infectious
origin)
-
주: A09에 목록된 모든 병명이 더 이상의 상세한 명시가 없어 비감염성 기원으로 간주될 수 있는
경우에 그병태는 K52.9에 분류되어야 한다
장관성 카타르(Catarrh, enteric or intestinal)
패혈성 대장염(Septic colitis)
패혈성 위장염(Septic gastroenteritis)
패혈성 장염(Septic enteritis)
출혈성 대장염(Haemorrhagic colitis)
출혈성 위장염(gastroenteritis colitis)
출혈성 장염(enteritis colitis)
대장염(colitis) NOS
위장염(gastroenteritis) NOS
장염(enteritis) NOS
설사(diarrhoea) NOS
유행성 설사(Epidemic diarrhoea)
이질성 설사(Dysenteric diarrhoea)
감염성 설사병(Infectious diarrhoeal disease) NOS
제외 : 세균성, 원충성, 바이러스성 및 기타 명시된 감염원에 의한 것(due to protozoal, viral and other
specified infectious agents)(A00-A08)
비감염성 설사(noninfective diarrhoea)(K52.9)
신생아 비감염성 설사(neonatal noninfective diarrhoea)(P78.3)
-

A41 기타 패혈증(Other septicaemia)
-
제외 : 균혈증(bacteraemia)NOS(A49.9)
분만중의 패혈증(during labour septicaemia)(O75.3)
유산, 자궁외 임신 또는 기태 임신 후의 패혈증(septicaemia following abortion or ectopic or
molar pregnancy)(O03-O07, O08.0)
예방접종 후의 패혈증(septicaemia following immunization)(T88.0)
수액주입, 수혈 및 치료용 주사 후의 패혈증(septicaemia following infusion, transfusion or
therapeutic injection)(T80.2)
방선균(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)actinomycotic)(A42.7)
탄저균(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)anthrax)(A22.7)
칸디다(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)candidal)(B37.7)
에리지펠로트릭스균(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)Erysipelothrix)(A26.7)
장관외성 예르시니아증(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)extraintestinal
yersiniosis)(A28.2)
임균(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)gonococcal)(A54.8)
헤르페스바이러스(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)herpesviral)(B00.7)
리스테리아(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)listerial)(A32.7)
수막구균(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)meningococcal)(A39.2-.4)
신생아(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)neonatal)(P36.-)
처치후(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)postprocedural)(T81.4)
산욕성(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)puerperal)(O85)
연쇄구균(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)streptococcal)(A40.-)
야토병(에 의한)(에서의)패혈증(septicaemia(in)(due to)tularaemia)(A21.7)
패혈증성 유비저(septicaemic melioidosis)(A24.1)
패혈증성 페스트(septicaemic plague)(A20.7)
포도구균성 쇽 증후군(toxic shock syndrome)(A48.3)
A41.0 황색 포도구균에 의한 패혈증(Septicaemia due to Staphylococcus aureus)
A41.1 기타 명시된 포도구균에 의한 패혈증(Septicaemia due to other specified staphylococcus)
코아귤라제 음성 포도구균에 의한 패혈증(Septicaemia due to coagulase-negative
staphylococcus)
A41.2 상세불명의 포도구균에 의한 패혈증(Septicaemia due to unspecified staphylococcus)
A41.3 헤모필루스 인플루엔지균에 의한 패혈증(Septicaemia due to Haemophilus influenzae)
A41.4 혐기성 세균에 의한 패혈증(Septicaemia due to anaerobes)
제외:가스 괴저(gas gangrene)(A48.0)
A41.5 기타 그람음성균에 의한 패혈증(Septicaemia due to other Gram-negative organisms)
A41.8 기타 명시된 패혈증(Other specified septicaemia)
A41.9 상세불명의 패혈증(Septicaemia, unspecified)
패혈성 쇽(Septic shock)

B77 회충증(Ascariasis)
-
B77.0 회충에 의한 장관합병증을 동반한 회충증(Ascariasis with intestinal complications)
B77.8 기타 합병증을 동반한 회충증(Ascariasis with other complications)
B77.9 상세불명의 회충증(Ascariasis, unspecified)

B81 달리분류되지 않은 기타 장관 윤충증(Other intestinal helminthiases, NEC)
-
제외:광동주혈선충증(angiostrongyliasis)(B83.2)
B81.0 아니사키스증(Anisakiasis)
아니사키스 유충에 의한 감염(Infection due to Anisakis larvae)
B81.1 장관 모두충증(Intestinal capillariasis)
모두충증(Capillariasis) NOS
카필라리아 필리핀넨시스에 의한 감염(Infection due to Capillaria philippinensis)
제외:간 모두충증(hepatic capillariasis)(B83.8)
B81.2 모양선충증 (Trichostrongyliasis)
B81.3 장관 광동주혈선충증(Intestinal angiostrongyliasis)
B81.4 혼합 장관윤충증(Mixed intestinal helminthiases)
항목B65.0-B81.3 및 B81.8에 두 곳 이상 분류된 장윤충에 의한 감염(Infection due to intestinal
helminths classifiable to more than one of the categories B65.0 - B81.3 and B81.8)
혼합 윤충증(Mixed helminthiasis) NOS
B81.8 기타 명시된 장관 윤충증(Other specified intestinal helminthiases)

B82 상세불명의 장관 기생충증(Unspecified intestinal parasitism)
-
B82.0 상세불명의 장관 윤충증(Intestinal helminthiasis, unspecified)
B82.9 상세불명의 장관 기생충증(Intestinal parasitism, unspecified)

B83 기타 윤충증(Other helminthiases)
-
제외:모두충증(capillariasis) NOS(B81.1)
장관 모두충증(intestinal capillariasis)(B81.1)
B83.0 내장 유충 이행증(Visceral larva migrans)
개회충증,고양이회충증(Toxocariasis)
B83.1 유극악구충증(Gnathostomiasis)
이동성부종(Wandering swelling)
B83.2 광동주혈선충증(Angiostrongyliasis)
호산성 수막뇌염(Eosinophilic meningoencephalitis+)(G05.2*)
제외:장관 광동주혈선충증(intestinal angiostrongyliasis)(B81.3)
B83.3 싱가무스증(Syngamiasis)
B83.4 내부 거머리증(Internal hirudiniasis)
B83.8 기타 명시된 윤충증(Other specified helminthiases)
구두충증(Acanthocephaliasis)
간 모두충증(Hepatic capillariasis)
B83.9 상세불명의 윤충증(Helminthiasis, unspecified)
윤충(Worms) NOS
제외:장관 윤충증(intestinal helminthiasis) NOS(B82.0)
-

B87 구더기증(Myiasis)
-
포함:파리의 유충에 의한 기생증(infestation by larvae of flies)
B87.0 피부 구더기증(Cutaneous myiasis)
구더기 포행증(Creeping myiasis)
B87.1 외상 구더기증(Wound myiasis)
외상성 구더기증(Traumatic myiasis)
B87.2 눈 구더기증(Ocular myiasis)
B87.3 비인두 구더기증(Nasopharyngeal myiasis)
후두 구더기증(Laryngeal myiasis)
B87.4 귀 구더기증(Aural myiasis)
B87.8 기타 부위의 구더기증(Myiasis of other sites)
비뇨생식기의 구더기증(Genitourinary myiasis)
장관 구더기증(Intestinal myiasis)
B87.9 상세불명의 구더기증(Myiasis, unspecified)

C26 기타 및 부위불명 소화기의 악성 신생물(Malignant neoplasm of other and ill-defined digestive organs)
-
제외 : 복막 및 후복막(peritoneum and retroperitoneum)(C48.-)
C26.0 상세불명 부위의 장관(Intestinal tract, part unspecified)
장관(Intestine) NOS
C26.1 비장(Spleen)
제외:호지킨병(Hodgkin's disease)(C81.-)
비호지킨림프종(non-Hodgkin's lymphoma)(C82-C85)
C26.8 소화기계의 중복병소(Overlapping lesion of digestive system)(177쪽 주5 참조)
항목 C15-C26.1의 어디에도 분류할 수 없는 소화기의 악성 신생물(Malignant neoplasm of digestive
organs whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C15-C26.1)
제외:분문-식도 접합부(cardio - oesophageal junction)(C16.0)
C26.9 소화기계내의 부위불명 부위(Ill-defined sites within the digestive system)
소화관(Alimentary canal or tract) NOS
장관(Gastrointestinal tract) NOS
-

D01 기타 및 상세불명의 소화기관의 상피내암종(Carcinoma in situ of other and unspecified digestive
organs)
-
제외 : 상피내의 흑색종(melanoma in situ)(D03.-)
D01.0 결장(Colon)
제외:직장S상결장 접합부(rectosigmoid junction)(D01.1)
D01.1 직장S상결장 접합부(Rectosigmoid junction)
D01.2 직장(Rectum)
D01.3 항문 및 항문관(Anus and anal canal)
제외:항문의 변연(anal margin)(D03.5, D04.5)
항문의 피부(anal skin)(D03.5, D04.5)
항문주위 피부(perianal skin)(D03.5, D04.5)
D01.4 기타 및 상세불명 부위의 장관(Other and unspecified parts of intestine)
제외:바터 팽대부(ampulla of Vater)(D01.5)
D01.5 간, 담낭 및 담관(Liver, gallbladder and bile ducts)
바터 팽대부(Ampulla of Vater)
D01.7 기타 명시된 소화기관(Other specified digestive organs)
췌장(Pancreas)
D01.9 상세불명의 소화기관(Digestive organ, unspecified)

E74 탄수화물 대사의 기타 장애(Other disorders of carbohydrate metabolism)
-
제외 : 글루카곤 분비의 이상(increased secretion of glucagon)(E16.3)
당뇨병(diabetes mellitus)(E10-E14)
저혈당증(hypoglycaemia) NOS(E16.2)
점다당질증(mucopolysaccharidosis)(E76.0-E76.3)
E74.0 당원 축적 질환(Glycogen storage disease)
심장 당원 축적증(Cardiac glycogenosis)
안더센 병(Anderden's disease)
코리 병(Cori's disease)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 203 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)