영어학습사전 Home
   

잡지

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


and 〔ænd〕 그리고, 및, 또한, 그러자, 그러면, (and/or=and or(newspapers and/or magazines 신문 및 또는 잡지)

article 〔´a:rtik∂l〕 (신문, 잡지의)논설, 기사, (같은 종류의 물건의)한 품목, 물품, 조목, 조항, 계약, 규약, 조목별로 쓰다

bulletin 〔b´ul∂tin〕 게시, 공보, 회보, 잡지, 기관지, 뉴스 속보, 게시하다, 공시하다

byline 〔b`ail`ain〕 (철도의)평행선, (신문, 잡지의)필자명을 적은줄, 부업, 내직(sideline)

centerfold 〔s´ent∂rf`ould〕 잡지의 한가운데에 접어 넣는 페이지(누드 사진등)

charter rate 특별 요금(새 잡지의 정기 구독자.광고주 등을 위한 할인 요금)

city magazine 시티 매거진(특정 도시.주등 한정된 지역의 독자에게 읽히는 잡지)

class magazine 전문 잡지

display advertising 신문, 잡지의 대형 광고

Dutch door 상하 2단으로 된 문, 잡지의 접혀진 광고

fan magazine 대중 오락 잡지

fanzine 〔f´ænzi:n〕 공상 과학 소설 잡지

foreign correspondent (신문, 잡지의) 해외 특파원

general magazine 종합 잡지, 일반(대중)잡지

geographic edition 지역판(한가지 잡지 안에서 지역별로 만들어진 판)

glossy 〔gl´asi〕 광택(윤)이 나는, 번질번질한, 모양좋은, 그럴듯한, (윤나는 용지의)미려한 고급 잡지

gossip column (신문, 잡지의)가십난

Harvard system 하버드 시스템(학술서, 잡지의 참고 문헌 표시법의 하나)

Hearst 〔h∂:rst〕 허스트(미국의 신문, 잡지 발행자)

horizontal publication 일반 잡지

little magazine 동인 잡지

magazineformat 〔mæ´g∂zi:nfo`∂rmæt -fo`:-〕 (텔레비젼 프로가) 잡지 형식의, 잡지식 구성의

magazine 〔m`æg∂z´i:n〕 잡지, (탄약, 식량 따위의) 창고, (연발총의) 탄창, 필름 감는 틀

mailing tube (신문, 잡지의)우송용 원통

mass circulation (대량 발행하는) 일반 대중 잡지

masthead 〔m´æsth`ed〕 돛대끝, 돛대 꼭대기, 돛대꼭대기의감시원, (신문, 잡지 등의)발행인난, (선원을 벌로 돛대 꼭대기에 오르게 하다, (돛, 기등을)돛대(꼭대기)에 올리다(달다)

meshugazine 〔m∂∫´ug∂zi:n〕 (주로 학생들이 취미로 편집, 발행하는) 반권위적, 풍자적인 잡지

middle article (신문, 잡지의)중간 기사

minimagazine 〔m`in∂mæg∂x´i:n〕 (특정 독자만을 위해 발행되는)미니 잡지

monthly 매달의, 월1회의, 월간 잡지, 월경

mook 〔muk〕 무크, 서적풍의 잡지, 잡지풍의 서적

news hole (신문, 잡지에서 광고 스페이스에 대하여)기사 스페이스

newsmagazine 〔nju:mæg∂z´i:n〕 시사 잡지(주로 주간지)

newsstand 〔nju:zst´ænd〕 (미)거리, 역, 구내등의)신문, 잡지 매점

offprint 〔´o:fpr`int〕 잡지의 발췌인쇄물

padding 채워넣기, 메움, 속을 넘음(댐), 심을 넣음, 심, 메우는 것, 채워넣는것, 충전물, (신문, 잡지의)여백을 메우는 기사, 불필요한 삽입구

photojournalism 〔f`outoukin´i:sis〕 기사보다 사진을 주로 하는 신문, 잡지, 편집(제작), 뉴스사진

pictorial 〔pikt´o:ri∂l〕 그림의(으로 나타낸)그린 것같은, 화보, 그림이 실린 잡지

pressrun 〔pr´esr`∧n〕 (신문, 잡지 등의)인쇄 부수, 발행 부수

print ad (신문, 잡지 등에) 인쇄된 광고

print journalism 출판, 신문 저널리즘(보도업), 신문, 잡지 등의 활자 매체

print journalist 신문, 잡지 기자

print press (집합적) 출판, 신문계, 신문, 잡지기자(편집자)

pulpography 〔p∧lp´agr∂fi〕 값싼 잡지류, 지질이 나쁜 사구려 출판물

punch 뚱뚱보, 펀치(영국 인형극 Punch and Judy의 주인공, 곱사등이며 코가 굽은, Judy의 남편), 펀치지(영국의풍류 만화 잡지)(as pheased as Punch 매우 기뻐서)

regional edition 지역판(일정 지역용 잡지)

regional magazine 지역 잡지

stringer 〔str´iз∂r〕 (활의) 시위메우는 장색, (철도의) 세로 침목, (배의) 종통대, 세로 도리, (신문, 잡지 따위의)지방 통신원, ...급 선수(a second ~ 2군 선수)

strip 〔strip〕 길고 가느다란 조각(으로 만들다), (신문, 잡지의) 연재만화, 활주로, (떼어낼 수 있게 된)철판 활주로

subscriber 〔s∂bskr´aib∂`r〕 기부자, (신문, 잡지의)예약 구독자, (주식, 서적 등의)신청자, 응모자, 예약자, (전화의)가입자, 기명자, 서명자

syndicate 〔s´indikit〕 신디케이트, 기업연합, 신문 잡지 연맹, 평의원단

article (신문, 잡지 등의) 기사, 논설; (법률 등의)조항, 조문

classified ad 분류별 광고 *신문이나 잡지 등에 구인, 주직, 주택 매매 등을 항목별로 분류해 게시한 광고

comic 만화 잡지, 애니메이션; 희극 배우, 코미디언

copy 1. 복사; (서적, 잡지 등의) 부, 책 2. ~을 흉낸내다.

magazine 군수품 창고, 잡지

Mirabella Magazine 미라벨라 지 *미국의 고급 패션 잡지

Nature 네이처 지 *영국 왕실 과학 아카데미가 발행하는 권위 있는 과학 잡지

newsstand (가두 등의) 신문, 잡지 판매소

pornographic materials *포르노 책, 잡지, 사진 등을 가리킨다.

journalist 신문인,신문 잡지 기고가

번데기 앞에서 주름 잡지 마세요.
Empty vessels make the loudest sound.
Don't teach fish how to swim.

잡지는 날개 돋친 듯 팔려요.
That magazine is selling like hot cakes.

이봐 생사람 잡지말고 주제 파악이나 하라구
Look here, get a grip on your situation and don't accuse[bother] an innocent person.

괜히 폼 잡지마.
Stop trying to act cool.

번데기 앞에서 주름 잡지 마세요.
Empty vessels make the loudest sound.
Don't teach fish how to swim.

나는 만화책 [동화책, 소설, 위인전, 추리소설, 백과 사전, 시, 잡지]을 좋아한다.
I like comics [fairy tales, novels, biographies, detective stories, encyclopedias,
poems, magazines].

The eagle does not catch flies.
독수리는 파리를 잡지 않는다.
호랑이는 썩은 고기를 먹지 않는다.
(매는 굶어도 벼이삭을 쪼지 않는다).

The fox is not taken twice in the same snare.
여우는 같은 굴에서 두 번 잡지 못한다.
(장마다 꼴뚜기 나지 않는다).

독수리는 파리를 잡지 않는다.
Eagles don't catch flies.

We understand from your advertisement in Car that you are
exporting Sonata.
Car이란 잡지를 보다가 귀사가 소나타를 수출하고 있음을 알았
습니다.

She has contributed several poems to literary magazines. 그녀는 문학 잡지들에 몇 편의 시를 기고해 왔다.

dirty jokes [films, magazines] 외설적인 농담 [영화, 잡지]

The interview is exclusive to this magazine. 그 인터뷰는 이 잡지에만 실려 있다.

a medical [a scientific, an educational] journal 의학 [과학, 교육] 잡지

Anne Elizabeth McDowell is best remembered for a weekly
journal, Woman's Advocate, which she launched in January 1855.
Anne Elizabeth McDowell 은 주간잡지인 Woman's Advocate 로서 가장 잘
기억된다(유명하다), 그런데 그 잡지를 그녀는 1855년 1월에 시작했다.

keep up with the Joneses: 이웃과 보조를 맞추다(to maintain the same lifestyle as one's friends and neighbors)
→ 1913년 A.R.Momand가 잡지에 연재한 만화제목으로 일종의 허영심에서 나오는 쓸데없는 경쟁심을 지적.
ex) The youngs just bought a new minivan even though they can't afford it. They have to keep up with the Joneses, you know.

to play cat and mouse with: 가지고 놀다, 마음먹은 대로 다루다
→ 고양이와 쥐의 술래잡기는 둥글게 둘러서서 잡은 손을 올렸다 내렸다 하면서 고양이가 된 아이가 쥐가 된 아이를 잡지 못하도록 방해하며 노는 놀이로서 쥐가 된 아이는 둥글게 둘러선 집안을 자유롭게 출입할 수 있는 데서 유래.

back number: 시대에 뒤떨어진 잡지, 달이 지난 잡지

She started reading a magazine here and there at random.
그녀는 잡지를 여기저기 닥치는 대로 읽기 시작했다.

In an interview with a news magazine, Kim said that the Yongnam
region (or the North and South Kyongsang provinces) has occupied
the presidential office for too long and it's time it was weaned
from it.
잡지와의 인터뷰에서 김의원은 "너무 오랫동안 영남이 정권을 잡
았다. 이제 영남이 정권을 내놓을 때가 됐다"고 말했다.

She begins to read fashion magazines, dreams of moving to Paris,
and tried to introduce a few touches of elegance into her bourgeois household.
그녀는 패션 잡지를 읽기 시작하고, 파리로 이사가는 꿈을 꾸고,
그녀의 중산층 가정을 약간 우아하게 만들려고 애쓴다.

》 여성 잡지중 "skin-ship"이란 말이 있던데 의미는 ?

"살결을 맞대는 관계"의 뜻으로 1963년 WHO(세계 보건기구)에서 쎄미나
중에 미국의 한 여성이 처음 사용한 말입니다. 아직 사전에는 오르지
못한 말이죠. 어머니의 애정이 아기에게 전해지는데는 육체적인 접촉이
꼭 필요하다는 의미에서 쓰였다는군요. (서양에는 엄마와 아기가 각각
다른방에서 따로 자죠. 그래서 미국은 skin-ship이 더욱 절실히 필요하
다는 말이 높다고 합니다.

》 브라운관의 영어와 왜 그렇게 부르는지?
- 1897년 Brown 이라는 독일의 물리학자가 발명한것입니다.
브라운관이라고 명명하게 된것은 1905년 `The brown cathord ray
tube' 라는 article라는 글이 잡지에 실리면서 세상에 알려졌다고
합니다.. 발명한 사람의 이름을 따서 Brown tube 라고 하기도 하
고 음극선관이라고 해서 `Cathord ray tube'라고 하기도 합니다..
브라운관은 T.V수상기나 컴퓨터나 레이다의 단말기로도 사용이 됩
니다...

* 농구경기에서 해설자가 Back Number라 하면서 선수를 소개했는데,
이것이 맞는 표현인가요?
먼저 Back Number는 지난호의 잡지(舊號), 시대에 뒤떨어진 사람[방법]을
을 의미합니다.
선수의 번호는 player's number라고 합니다.
그리고 free throw line 과 end line 사이의 공간을 free throw lane
이라고 합니다.

> 우리는 '차들이 거북이 운행을 한다.'라는 말을 하는데 영어에
서도 거북이처럼 느리다는 표현을 사용하나요 ? - Yes.
- 'as slow as a turle' 또는 ' tortoiselike '가 그같은 말 입
니다. 모두 거북이처럼 느리다는 의미가 됩니다.
- 거북이 외에도 느린 것에 비유되는 동물에는 달팽이(snail),
민달팽이(garden slug), 나무늘보(sloth) 등이 있습니다.
(ex)
- You're too fat and out of shape to outrun a garden slug !
( 너는 너무 뚱보라서 민달팽이도 따라 잡지 못"할꺼야! )
- The fat man walked as slow as a turtle.
( 그 뚱뚱한 사람은 거북이처럼 느리게 걸었어요.)
- I hate those snail-paced guys.
( 저 느림보 녀석들은 정말 싫어요. )

잡지를 읽다 보니 'He is a Midas at the computer.'라는 말이
있던데 해석이 '그 사람은 컴퓨터를 굉장히 잘한다.'라고 되어
있었습니다.어째서 이런 뜻이 되는지...
Midas는 그리스 신화에 나오는 프몸어의 왕이죠.이 사람은 그
리스 신화의 주신인 디오니소스로부터 손에 닿는 것은 무엇이든
금으로 만들 수 있는 힘을 물려받았다고 합니다.여기서 유래가
되어 'have (a) Midas touch'라고 하면 '모든 것을 금으로 바꿀
수 있다.' 즉,돈 버는 요령,비법을 알고 있다는 뜻으로 쓰입니다
여기서 유래되어 Midas라고 하면 '그 방면에 탁월한 사람,거장'
의 뜻으로도 쓰이고 있습니다.
그래서 'Midas at ~'라고 하면 ' 그 사람은 ~분야에 마이더스(
뛰어난 사람)이다'의 뜻이 됩니다.

저희 잡지는 계간지입니다.
Our magazine is quarterly.
= This is quarterly publication.
= We publish our magazine four times a year.
issue 발행물.발행.판.호.
the first issue=the initial number 창간호
monthly 월간지 quarterly 계간지
yearly 년간지 daily 일간지
Our magazine is monthly.우리 잡지는 월간지입니다.
The GMP is monthly. 굳모닝팝스는 월간지입니다.

I subscribe to Good Morning Pops.
= I'm a GMP subscriber.
= I have a subscription to GMP.
= Every month I receive a copy of GMP.
= 저는 굿모닝팝스를 정기구독하고 있습니다.
How long did you subscribe to the magazine ?
(그 잡지 얼마나 오랫동안 구독하셨어요?)
I wanna subscribe to the magazine.
(그 잡지를 구독하고 싶은데요.)
Do you have the latest Time ?
(Time지 최신호 있어요?)

in the hope that (-한다고) 기대하여
Journalists say a thing that they know isn't true, in the hope that
if they keep on saying it long enough it will be true.
신문, 잡지기자는 그들이 진실이 아니라는 것을 알고 있는것을 말하는데,
언제까지나 계속 말하면 진실이 되어버릴 것을 기대하고 있는 것이다.
- Ambrose Bierce

shibboleth : (어떤 잡지에서만 통하는) 암호. 원래 '강'이라는 뜻
에브라암 사람과 구별하기 위해 길르앗 사람이 사용한 말 (사사기 12장 4-6절
)에브라암 사람은 '쉐'발음이 안나고 '스'발음을 했기 때문.

손님 앞에 있는 주머니에 기내용 잡지들이 들어 있습니다.
You'll find our in flight magazines in the pocket in front of you.

잡지는 날개 돋친 듯 팔려요.
That magazine is selling like hot cakes.
= That magazine is really in demand.
= That magazine really sella.

번데기 앞에서 주름 잡지 마.
Don't teach your grandmother to suck eggs.
= They can do least who boast loudest.
= Great braggers, little doers.
= Empty vessels make the loudest sound.

May I have a magazine or something?
잡지 같은 것 좀 있을까요?

This mock-up shows plans for lounges plus in-flight showers and a duty-free shop,
이 모형에서 보실 수 있듯이 여객기는 앞으로 라운지뿐 아니라 기내 샤워실과 면세점도 갖출 계획입니다.
no more waiting for that trolley to come by.
더 이상 카트가 지나가기를 기다릴 필요도 없습니다.
* mock-up (기계, 기구, 무기 따위의) 실물 크기 모형; (일반적으로) 모델, 기획안, 창안
* lounge 라운지; (호텔 등의) 휴게실, 사교실
* plus ((구어)) 덧붙여, ...외에(as well as, besides)
* in-flight 기내의, 비행중의
* trolley (차, 과자, 신문, 잡지를 실어 나르는) 손수레, 카트, 왜건
* come by 지나가다, 통과하다

Asteroids have become commonplace to the readers of interstellar travel stories in science fiction magazines.
소행성들은 과학 소설 잡지에 나오는 별들간의 여행 이야기를 읽은 독자들에게는 평범한 것이 되었다.

This magazine is published not for a mass circulation but for a small audience of highly literate people.
잡지는 대중 구독이 아니라 학식이 높은 소수의 독자를 위해 출판된다.

I arrived early at the dentist's.
However there were others still earlier than me.
So after registering my name with the receptionist, I sat down on one of the chairs in the waiting room.
There were newspapers and magazines available for reading but somehow I was not interested in them.
Music was played through two loud speakers in the waiting room.
I recognized a couple of songs.
나는 일찍 치과 병원에 도착했다.
그러나 나보다도 일찍 온 다른 사람들이 있었다.
그래서 접수 계원에게 나의 이름을 등록한 후에, 나는 대기실의 의자에 앉았다.
읽으라고 준비된 신문과 잡지가 있었지만, 그것들은 어쩐 일인지 흥미를 끌지 못했다.
대기실에서 두 개의 큰 스피커를 통해서 음악이 연주되었다.
나는 두 곡의 노래를 알 수 있었다.

A recent survey by America's most popular teen magazine revealed that
only 4.1% of the teenage girls in America feel they could go to their father to talk about a serious problem.
Even more recently, USA Today published the eye-opening results of a study of teens under stress.
When asked where they turn for help in a crisis,
they said that the first choice was music, the second choice was peers, and the third was TV.
Though it may sound amazing, moms were down the list at number thirty-one, and dads were forty-eighth.
미국에서 가장 인기 있는 십대들의 잡지의 최근 조사에서
미국의 십대 소녀들의 겨우 4.1%가 심각한 문제를 의논하기 위해 아버지에게 갈 수 있다고 생각한다는 것이 드러났다.
훨씬 더 최근에 USA Today는 스트레스를 받는 십대들에 대한 놀라운 연구 결과를 발표했다.
위기가 닥쳤을 때 도움을 어디에 호소하느냐는 질문을 받았을 때
그들은 첫 번째 선택이 음악이고, 두 번째 선택이 또래들이고, 세 번째가 텔레비전이라고 말했다.
놀랍게 들릴지 모르지만 엄마는 그 목록에서 아래인 31번째에 있었고 아빠는 48번째에 있었다.

An English lady was to stay with a friend in the country.
At Liverpool Street Station in London, she bought a magazine and got on the train.
Then she noticed that she had lost her ring, a treasured present from her mother.
The train was about to leave.
She could not find the ring.
Then a porter came up and said that he would try to find it for her.
The lady asked him to phone her if he found it.
But she was worried.
When she arrived at her friend's house, she received a call.
The ring was found.
Someone had left it with the shopkeeper.
Two days later, she received the ring.
She learned that there were people who believed that “A kindness is never lost.”
어느 영국 여자가 시골에 있는 친구 집에서 머물기로 했다.
그 여자는 런던의 Liverpool 역에서 잡지를 산 후 기차에 올랐다.
그러고 나서 그 여자는 어머니로부터 받은 귀중한 선물인 반지를 잃어버렸음을 알아차렸다.
기차는 막 출발하려고 했다.
그녀는 반지를 찾을 수 없었다.
그때 짐꾼이 다가와서 그것을 찾아보겠노라고 말했다.
그 여자는 그에게 만약 그것을 찾게 되면 전화해 달라고 요청했다.
하지만 그녀는 걱정되었다.
여자는 친구 집에 도착했을 때, 전화를 받았다.
반지가 발견된 것이다.
누군가가 그것을 가게 주인에게 맡겨두었던 것이다.
이틀 후, 그 여자는 반지를 받았다.
그 여자는 “선행을 하면 언젠가는 보상을 받는다.”고 믿는 사람들이 있다는 것을 배웠다.

If you get a blow-out while you are driving, you should know what to do.
A blow-out is a sudden flat tire.
It can be a very frightening experience, especially if you are traveling at high speeds.
If your car gets a blow out, the first thing to do is to hold very tightly to the steering wheel.
You can easily lose control of the car if you do not have a good hold of the steering wheel.
The next step is to get off the road.
However, you must not try to stop or turn too quickly.
After you check the traffic, you should move over to the side of the road and slow down gradually.
Then you should turn on your flashing lights so other cars can see you.
운전 중에 펑크가 나면 무엇을 해야 할지 알아야한다.
펑크라는 것은 갑자기 타이어에 바람이 빠지는 것이다.
그건 매우 당황스러운 일이 될 수 있는데 특히 고속으로 주행할 때 그렇다.
펑크가 났을 때 맨 먼저 해야 할 일은 운전대를 꽉 잡는 것이다.
만약 운전대를 꽉 잡지 않으면 차의 균형을 쉽게 잃어버릴 수 있다.
다음 단계는 도로에서 벗어나는 것이다.
하지만 멈추거나 너무 빨리 방향을 바꾸어서는 안 된다.
교통 상황을 점검한 후 도로의 가장자리로 옮겨 서서히 속도를 줄여야 한다.
그 다음 다른 차들이 식별할 수 있도록 경광등을 켜야 한다.

Some years ago, Fortune magazine conducted a survey of many of the CEOs of Fortune 500 companies.
The goal was to try to find traits that these successful people had in common.
Surprising to say, there weren't many! Some of these top executives had gone to excellent universities, others not.
Some brought years of experience to their jobs, while others had enjoyed a quicker rise to success.
One of the few things they shared was that, along the way, they had each experienced a major career setback.
Most of them, in fact, had been fired from at least one job.
Understandably, none of them at the time felt they had been treated fairly.
Dwelling on life's unfairness and cruelties will not make your life better.
Those CEOs learned to move beyond setbacks.
We might even conclude that, without confrontation with negative events, they would not be where they are today.
몇 년 전에 Fortune 잡지사가 그 잡지사가 선정한 500대 기업의 많은 최고 경영자를 대상으로 조사를 했다.
그 조사의 목적은 이들 성공한 사람들이 공통으로 가지고 있는 특징을 찾아 내고자하는 것이었다.
놀랍게도, 그러한 특징이 많지 않았다.
이들 최고 경영자 중 일부는 명문 대학을 다녔고, 어떤 이는 그렇지 않았다.
어떤 경영자들은 여러 해에 걸친 경력을 쌓아 그 자리를 얻은 반면에, 또 다른 경영자들은 급속히 승진해서 성공을 누리게 되었다.
그들이 공유하고 있는 몇 안 되는 특징 중의 하나는 그 과정에서 그들 각자가 중요한 직업상 좌절을 경험했다는 것이었다.
사실, 그들 대부분은 적어도 한 번은 직장에서 해고를 당한 경험이 있었다.
당연히 당시에 그들 중 어느 누구도 자신들이 정당하게 대접을 받았다고 느끼지 않았다.
삶의 불공평함과 냉혹함에 대한 생각에 사로 잡혀 있는 것은 인생을 보다 나은 것이 되게 하지 못할 것이다.
위에서 말한 최고 경영자(CEO)들은 좌절감을 뛰어넘는 법을 터득했다.
만약 부당한 일에 직면하지 않았더라면, 그들이 오늘의 지위에 있지 못할 것이라고 결론지을 수도 있을 것이다.

A kindergarten class visited the local police station and saw the photos of the 10 most wanted men.
한 유치원 학생들이 지역 경찰서를 방문해서, 10명의 주요 지명 수배자 사진을 보았다.
One child pointed to a picture and asked if it was really the picture of the person wanted.
한 아이가 사진을 가리키며 그것이 진짜 지명수배된 사람의 사진인지를 물었다.
"Yes," replied the policeman.
"그럼," 경찰관이 대답했다.
"Well," inquired the youngster, "why didn't you keep him when you took this picture?"
그 아이가 "그러면 사진을 찍을 때 왜 그 범인을 잡지 않았나요?"하고 물었다.

Furthermore, many "last-minute" items are waiting for you at the checkstands: candy, gum, magazines, and razor blades.
또한 사탕, 껌, 잡지, 면도날 등 많은 마지막 (쇼핑) 품목들이 계산대(근처)에서 기다리고 있다.

If anyone tries to sell you an item over the telephone, just say "No, thank you" and hang up without any further conversation.
만약 누군가가 당신에게 전화로 어떤 물건을 팔려고 한다면 그냥 "No, thank you,"라고 말해라.
그리고 더 이상 대화하지 말고 전화를 끊어라.
Dancing lessons, stocks, light bulbs, magazines―all sorts of things may be offered.
춤 강습, 주식, 전구, 잡지―이 모든 것이 제안될 것이다.
Don't get involved!
말려들지 마라.
They will try to tempt you with every kind of prize, free demonstration, or gift.
그들은 당신을 온갖 종류의 경품, 무료 실물 선전, 선물로 유혹할 것이다.
Don't fall for it.
그것 때문에 현혹되지 말라.
Reputable firms rarely use this technique for selling―any more than they use door-to-door salesmen.
명성있는 회사는 판매를 위해 이런 것을 거의 사용하지 않는다―그들이 가정 판매원을 쓰지 않는 것처럼.
Newcomers to the United States should take no chances with telephone salesmen.
미국에 처음 오는 사람들은 전화로 세일즈하는 사람에게 모험을 해서는 안된다.
It is dangerous to do.
그것은 위험하다.

Of course we pay the penalty.
물론 우리는 불이익을 받는다.
We do not catch the early worm.
우리는 벌레를 잡지 못한다.
When we turn out all the bargains have gone, and we are left only with the odds and ends.
우리가 일어났을 때에는 모든 할인품은 다 팔리고 우리에게는 단지 잡동사니만 남겨져 있다.
From a practical point of view, we have no defence.
실질적인 관점에서 우리는 변명의 여지가 없다.
We know that an early start is the secret of success.
우리는 일찍 일어나는 것이 성공의 비밀이라는 것을 알고 있다.

While riding the bus to work and back I always carry a magazine or a newspaper to read.
버스를 타고 직장으로 오고갈 때 나는 항상 잡지나 신문을 가지고 다닌다.
The bus is usually crowded, but since I get on early, I always get a seat.
버스는 대개 만원이다. 그러나 나는 일찍 일어나기 때문에 항상 자리를 차지한다.

At 22, he sold a piece to The New Yorker, and he and the magazine grew up together.
22세에 그는 한 편을 뉴요커지에 팔았는데, 그와 이 잡지가 함께 성장했다.

Wild Palms : This five-episode series, premiering on ABC, is a slice of paranoiacs' heaven.
Co-executive producer and conspiracy theorist Oliver Stone has found a soul mate in writer Bruce Wagner, whose novel Force Majeure sketched the downward spiral of an alienated Hollywood screenwriter.
Wagner sets his Wild Palms, based on his magazine comic strip of the same name, fifteen tears in the future, in a postdepression Los Angeles that's far creepier than Twin Peaks.
ABC에서 첫방영되는 5회 연속 기획물 '외일드 팜즈'는 편집증 환자들 세계의 단면을 보여줍니다.
공동제작자이며 음모의 대가인 올리버 스톤이 작가 브루스 와그너와 손을 잡았습니다. 와그너의 소설 '포스 마제르'는 한 소외된 할리우드 극작가의 몰락을 묘사했습니다.
와그너의 '와일드 팜즈'는 그의 동명의 잡지 연재 만화에 기초하고 있는데, 15년 후 불경기가 지난 후의 로스앤젤레스를 배경으로 하는 이 프로그램은 '트윈 픽스'보다 훨씬 오싹한 전율을 자아낼 것입니다.

By choosing from classes in journalism, future leaders in the media profession can learn how to maximize the effectiveness of their work.
신문 잡지에 있는 강좌들을 선택함으로써, 대충 매체 관련 직종에 있는 미래의 지도자들은 어떻게 그들 작업의 효율성을 극대화시킬 수 있는지에 관해 배울 수 있다.

비행기 안에서 2.
(잡지나 모포등의 서비스를 부탁할 때)
A : Excuse me.
B : Yes? May I help you.
A : May I have a magazine or something to read.
I'd like to take a nap. Could you get me a blanket please?
May I have a blanket?
May I have a pillow?
A : 여기 좀 봐주세요?
B : 네. 뭘 도와드릴까요?
A : 잡지나 읽을 거리를 좀 주시겠읍니까?
잠을 자고 싶은데 담요를 좀 주시겠어요?
담요를 주시겠습니까?
베개를 주시겠습니까?

This magazine contains information on IAPA. If you apply they will
send data on hospital insurance.
잡지에는 IAPA에 대한 정보가 실려있습니다. 신청하시면 의료보험에 대한
자료를 보내드릴 것입니다.
contains information on~ [~에 대한 정보가 실려있다]

In our role of assisting the R&D arms of Korean corporations we are
often called upon to edit scientific papers. A number of these are
destined for your fine publication. It would, therefore, facilitate
things a great deal if we could get a copy of your standards.
저희는 한국기업의 연구개발 부문을 돕고 있는 관계로 학술논문의 편집의뢰를
종종 받고 있습니다. 그 대부분은 귀사의 잡지에 투고하는 것으로 되어있습니다.
따라서 귀잡지의 응모요강을 1부 보내주시면 많은 도움이 되겠습니다.
In our role~ [~라는 임무상] 일의 성격을 서술하는 표현.
R & D arms [연구개발 부문] R & D=research and development
are often called upon to~ [종종 ~의뢰를 받다]
are destined for~ [~하기로 되어있다, 예정되어 있다]
a copy of~ [~한 부] 책을 셀 때의 표현.
standards [응모요강]

나는 잡지에서 이 사진을 오렸다.
I cut this picture out of my magazine.

산에 가야 범을 잡지.
Nothing ventured, nothing gained.

산에 가야 범을 잡지.
Nothing ventured, nothing gained.

Recently taking local moviegoers by storm, Korean films have generated international as well as domestic interest.
최근 국내 영화팬들을 사로잡은 한국의 영화는 국내뿐 아니라 국제적으로도 관심을 일으켰다.
International magazines have published articles on the dynamic performance of Korea's film industry and its newfound vitality and success.
국제적인 잡지들은 한국 영화 산업과 새로이 발견된 활력과 성공의 역동적인 성취에 관한 기사들을 발표하였다.
But, some have questioned whether the film industry has popped the champagne cork prematurely because the market potential of Korean movies has not yet been achieved around the world.
하지만 일부는 한국 영화의 잠재적 시장이 전 세계적으로 형성되지 않았기에 샴페인을 너무 일찍 터뜨린 것이 아닌가 하는 질문을 하게 된다.

And there are snakes here, too, lots of them.
그리고 여기는 뱀도 있습니다. 그것도 아주 많죠
These are banded sea kraits. They lay their eggs on land
이녀석은 줄무늬바다우산뱀입니다. 알은 육지에 낳지만
but they hunt here in the water.
사냥은 수중에서 합니다
They're too slow to catch fish in a straight chase
이들은 너무 느려서 고기를 쫓아가 잡지는 못합니다
so they seek prey that is hiding in the nooks and crannies of the coral.
그래서 산호초 구석에 숨어있는 먹이감을 주로 찾아다니죠
Their bite is highly venomous and paralyzes their victims.
아주 강한 독으로 사냥감을 마비시키지요
And on this reef the snakes do not hunt alone.
뱀들은 산호초 사냥을 혼자 하지는 않습니다
Shoals of yellow goatfish and trevally are seeking similar prey
노랑촉수들과 트레발리들이 비슷한 먹이감을 찾고 있습니다
And they attract the snakes' attention. As one group of hunters searches the reef
그것을 알아챈 뱀들도 함께 사냥에 나섭니다
they're joined by the other.
서로 연합하게 되는 것이죠
At least thirty snakes have now joined the caravan.
적어도 서른 마리정도의 뱀이 합세했습니다

Aesthetic principles were applied to such banal objects as furnaces and
washing machines, and Bourke-White became one of the best industrial
photographers of the industrial photographers of the period.
During her career she also photographed such important subjects as the
serious midwestern drought of the 1930's and the Second World War, and
she saw her work published in some of the world's most famous magazines.
미적인 원리들이 용광로와 세탁기와 같은 흔해빠진 대상들에게 적용되었고,
버크-화이트는 이 시대의 가장 훌륭한 산업의 가뭄과 제2차 세계대전과 같은
중요한 소재도 촬영했는데, 그녀의 작품은 세계에서 가장 유명한 잡지들 가운데
몇 개에 실렸다.

Historians generally agree that the English alphabet descended from ancient
Egypitian hieroglyphics, or "sacred writings," that were first rercorded by
priets more than 5,000 years ago. Hieroglyphics are pictures carved in stone or
inscribed on papyrus. For centuries after Egypt's decline, explorers who
discovered hieroglyphic carvings in Egypt were mystified as to their meaning.
역사학자들은 영어의 앨퍼“各5,000년 이전에 사제들에 의해서 처음으로 기록된
고대 이집트의 상형문자 또는 (문자 그대로) "신성한 글자"로부터 내려왔다는 데에
일반적으로 의견을 같이하고 있다. 상형문자는 돌에 새겨져 있거나 퍼파이러스에
새겨놓은 그림을 말한다. 이집트의 쇠퇴이후 수 세기 동안 이집트에서 상형문자로
새겨진 글을 발견한 탐험가들은 그 글의 의미가 무엇인지 갈피를 잡지 못했다.

A survey studied the differences between teenage boys' and girls' reading habits.
한 조사에서 10대 소년과 소녀들의 독서 습관에 있어서의 차이점을 연구했다.
According to the report, many more girls(77%) than boys(6%) read fashion and beauty magazines.
그 보고서에 따르면, 6%의 소년들보다도 훨씬 더 많은 77%의 소녀들이 패션 잡지나 미용잡지를 읽는다.
More boys(47%) than girls(7%) read magazines about video games, but an equal amount of each likes to read adventure stories and newspapers.
7%의 소녀들보다 더 많은 47%의 소년들은 비디오 게임에 관한 잡지를 읽지만, 각 소년소녀들은 같은 비율로 모험 이야기와 신문읽기를 좋아한다.
Girls also read more material about celebrities and social issues such as crime, drugs, or poverty.
소녀들은 또한 유명한 사람들과 범죄, 약물 또는 빈곤 등과 같은 사회적 이슈들에 대한 자료를 더 많이 읽는다.
Boys, on the other hand, read more about sports.
반면에 소년들은 스포츠에 관한 자료를 더 많이 읽는다.

A woman at the front of the same line was arguing with the ticket agent.
같은 줄에 있는 한 여자는 매표원과 논쟁을 벌였다.
She seemed to think it was the ticket agent's fault that she couldn't catch an earlier flight, despite the fact that it was already full of prepaid passengers.
이미 돈을 지불한 승객으로 가득 차 있음에도 불구하고, 그녀가 좀 더 빠른 비행기를 잡지 못한 것이 매표원의 잘못이라고 생각하는 듯이 보였다.
As she went away, she threatened to sue the airline.
그녀는 가면서 항공사를 고소하겠다고 위협했다.
How many times a day do you meet turkeys like these people?
당신은 이런 사람들과 같은 무례한 사람들을 하루에 몇 번이나 만나는가?

We got some trashy magazines, we got cookie dough, we got Twister...
싸구려 잡지들도 있고, 쿠키 반죽도 있고 트위스터도 있다구

Thank God you didn't try to fan out the magazines. I mean, she'll scratch your eyes right out.
잡지 정리 안 한게 그나마 다행이지. 잡지 건드렸으면 당장 눈알 뽑혔을 걸.

Alright boys, let's eat.
자, 피자먹자
Oh, did you get that from the 'I Love Rachel' pizzeria?
'레이첼을 사랑해' 피자집 피자냐?
You still on that?
너 계속 그럴꺼야?
Oh, come on. What was with that whole Black Bart speech? "When I play poker, I'm not a nice guy!"
악의 화신이라도 되는 척 그게 뭐냐? '포커칠 때는 나도 인정사정 없어'
You are way off, pal.
괜한 사람 잡지
No, I don't think so, see Ross, because I think you love her.
내 생각은 좀 달라 '넌 레이첼을 사랑해'
Um.... no. See, I might've had feelings for her at one time?not any more. I just?I...
아냐. 한때 그런 적도 있었지만 이젠 아냐. 난 단지..

We've been kidnapped. I don't know...
우리는 납치됐어
Her arm is broken.
얘는 팔이 부러졌어
Those guys are still out there.
나쁜 놈들은 밖에서 우릴 노리고 있어
Welcome to the neighbourhood.
이웃 사촌이 된 걸 환영해
Well, is there any other way out besides the front door?
앞문 말고 다른 출구는 없니?
- But if we just...
- 하지만 우린...
- ''But'' nothing. Get out!
- 말꼬리 잡지 말고 나가
Go!
가라구

That means two passengers may have had no idea what was going on inside that cabin.
그럼 두 승객은 기내에서 무슨 일이 있었는지 몰랐겠군요
Having sex at this altitude is supposed to enhance the entire sexual experience.
높은 상공에서의 섹스는 더욱 기분이 증대되지
Increase the euphoria.
쾌락도 증가하고
Well, it's good but I don't know if it's that good.
글쎄요… 좋죠 난 그 정도로 좋지는 않았어요
Cite your source.
어떻게 알았어요?
Hand me a swab, please.
면봉 좀 갖다줘
You're avoiding the question.
왜 질문을 피하세요
Ehances sexual experience, increases euphoria.'
기분이 증대되고, 쾌락도 증가하고
Cite your source.
어떻게 안 거예요?
A magazine.
잡지에서
What magazine?
어떤 잡지요?
Applied Psycho-Dynamics in Forensic Studies.
법의학 응용정신역학
Never heard of it.
들어본 적 없는데요
I'll get you a subscription.
내 거 보여줄게
Now, site your source.
그럼 자넨?
Oh no, you wanna go down that route?
이런, 정말 알고 싶으세요?
Yeah.
그래
Nah,
아니요
never mind.
그만두죠
You started it.
자네가 시작했잖아

Do we have to have this conversation right now?
지금 꼭 이런 대화를 해야 합니까?
- Mr. Anderson? - What? Yeah.
- 앤더슨 씨? - 뭐요? 아 네
I'm with the Las Vegas Post.
라스베가스 신문사에서 왔습니다
How do you feel about the pictures your secretary sold to the Midnight Informer this afternoon?
오늘 오후에 당신 비서가 미드나이트 인포머 잡지사에
판 사진들인데 어떤 느낌이 드시나요?
Where'd you get these?
어디서 이런 걸 구한 거요?
The tabloid's web site.
신문사 웹사이트에서요
Needra sold them to pay for her legal fees.
니드라가 소송비를 구하려고 팔은 거예요

You're hot.
아가씨 섹쉬한데~
You're drunk. Hold still.
환자분은 취했고요 좀 가만히 계세요
Wait, you're that --
잠깐만, 당신은..
that girl from the magazine.
잡지에 나온 모델이잖아?
The red bikini.
빨간 비키니 소녀
Yeah, it was pink.
네, 사실 핑크색이었어요
I'm done. You can see the nurse outside now.
다 되었고요 밖에 있는 간호사에게 가세요
- Is she crazy or something? - I don't think so.
- 이 여자 미친 거야? - 아니요

- Bethany Whisper. - What?
- 베써니 위스퍼요.. - 뭐?
Bethany Whisper.
베써니 위스퍼라고..
I did a new Bethany Whisper lingerie ad. He saw it in a magazine.
속옷 광고 모델을 했었어요 그 환자가 잡지에서 그걸 봤고요
- You got time to pose for magazines?
모델 할 시간이 있단 말이야?
- No, the shoot was last year.
It just came out.
아니요, 작년에 찍은 게 이번에 나왔지만요
- So because he saw you in a thong... - No, it wasn't a thong.
- 저 환자가 네 끈팬티.. - 끈팬티는 아니었어요
...you're hiding out in the hallway.
지금 나랑 장난하나

Oh crap!
젠장!
Oh man. You’re not going to believe this.
이런, 못 믿을 거예요
No. it can’t be. The guy was reading a freakin’ magazine.
불가능해요 잡지를 읽고 있었는걸요

So you really wanna know me?
정말 절 알고 싶어요?
There's nothing you can reveal about yourself
that I wouldn't want to know.
너에 관하여 모든 것을 알고 싶은 게 내 심정이야
This is where I live.
여기가 우리 집이에요
My mother decorated it.
엄마가 장식했어요
I don't do laundry. I buy new underwear.
전 세탁도 안 하고 속옷도 사서 입어요
See, and, uh, under the table...
그리고 탁자 아래엔..
six months of magazines I know i'll never read.
But I won't throw out.
절대 읽지도 않을 거면서 버리지 않은 여섯 달치의 잡지가 있어요
I don't wash dishes, vacuum,
or put the toilet paper on the holder.
설거지, 청소, 화장지 걸어놓는 것도 안 해요
I hired a maid once. She ran away crying.
가정부를 고용했었는데 울면서 뛰쳐나갔어요

Neal.
닐, 계속해
There is an alternative weekly in Spokane
스포칸에 잡지가 하나 있는데
called the "Pacific Northwest Insider"
"퍼시픽 노스웨스트 인사이더"라고
that published an article about immigration a couple of weeks ago.
2주 전쯤에 이민자에 관한 기사를 썼어요
The story featured a guy named Hector Nunez
헥터 누네즈라는 남자를 다룬 건데
who revealed that when he was 16,
16살이 되었을때 부모님이 고백하길
his parents told him that he was living here illegally.
자기가 불법체류 중이라고 알려줬죠

I want the facts, and neither of them can provide facts.
난 사실을 알고 싶은데 둘다 제공할 수가 없어
- Somebody's gonna book this kid. - Nobody's gonna book him.
- 다른데서 쓸 수도 있지 - 아무도 신경안써요
Nobody's gonna have heard of him.
그 사람 이야기를 안들을 거라구요
It's an alternative weekly in Spokane.
스포칸의 꼬딱지만한 잡지라구요
And do you see "What's our competition doing?" on the easel?
이 판떼기에 경쟁사는 뭐하나 이런게 있어?
- No, but I wish I did. - Moving on.
- 있어야 하지않아? - 넘어가자

God damn it, Jim! What the hell were you--
빌어먹을, 짐 도대체 어디서 무슨 염병을
- This is all-- - All gonna be fine.
- 이건 모두... - 잘 될거에요
- Jim is taking the fall-- - For exactly what I'm supposed to take the fall for.
- 짐은 지금 저 때문에 - 난 지금 내가 책임질 일을 책임지는거야
I don't know what the hell dance you two are doing.
둘이 뭔 쑈를 하는 건지 모르겠네
Don't book these guys. Scrap the segment.
이 사람들 잡지말고 그냥 들어내요
They'll say we didn't have anyone defending it.
그럼 이 법안을 옹호하는 편은 없다고 뭐라고 할거야
Let's prep them the best we can and have Will carry them, okay?
최대한 준비시켜보고 윌한테 넘겨주자고 알았어?
He'll just carry them.
알아서 잘 할거야
I'll go and tell him.
내가 가서 말하고 올게
- I should be the one to tell him. - Maggie--
- 내가 가서 말할게요 - 매기

TMI had Jennifer Aniston on the cover this week.
TMI가 오늘 커버로 제니퍼 애니스톤 이야기를 썼어
You know who they had last week? Jennifer Aniston.
지난 주에는 누구였는지 알아? 제니퍼 애니스톤
- Know who they had the week before? - Are you a subscriber?
- 그 전에는 누구였게? - 너 그 잡지 구독자야?
They have it at my nail place.
네일바에 있더라
- Oh, do you go to Cuti-cles? - Yes.
- 큐티클 다녀요? - 응
- Ba-Ling? - Yes.
- 바링이 담당자? - 응
- I'm walking away from this. - No, Will.
- 난 갈거야 - 안돼, 윌
Yeah, my instincts may have been wrong.
제 직감이 틀린 것 같아요

Why don't you read a magazine?
잡지라도 읽지 그래?
No, I've already read that issue of Cat Fancy cover to cover
아뇨, 이미 그 고양이 관련 잡지는 다 읽었구요
and I'm saving American Stamp Collector for a long plane ride.
우편 수집가를 위한 잡지는 비행기에서 읽으려고 아껴두는걸요
All right.
알았어

Why not just go to your regular doctor?
왜 그냥 보통 의사에게 가시지 않는거죠?
When I go to my internist, he asks me questions.
내과 전문의에게 가면 질문만 잔뜩하고
It's a half-hour interview before he puts on a stethoscope.
청진기 대기도 전에 인터뷰만 30분이야
- What kinds of questions? - I don't know.
- 무슨 질문인데요? - 나도 몰라
- How you feeling? - Asshole.
- 기분은 어떠신가요? - 병신들
Here, read Vegan Health.
채식주의 건강 잡지라도 읽어

A study published in the Astrophysical Journal estimates
천체물리학 잡지에서 평가하기를
there are 10 trillion planetary systems in the known universe.
10조개의 행성시스템이 있을거라고 하더군요
- Which one are you from? - She said outside the box.
- 넌 어느별에서 왔니? - 생각의 틀을 벗어나 보라며
Then she added way, way outside the box.
그것도 완전 생각의 틀의 벗어나 보라구 했잖아
Besides the near certainty that intelligent life exists outside this planet--
게다가 우주에 생명체가 살고 있을 확률도 높고
Are you suggesting that we've made contact with beings from another planet?
다른 별에서 연락이 왔을지도 모른다고 말하는 거야?

Your life's been in news magazines,
자네 인생은 뉴스잡지가 전부인데
- and news magazines aren't... - I know.
- 뉴스 잡지는 요즘에 - 나도 알아
As many pages long as they used to be.
페이지 수도 많이 줄었잖아

That he's not answering questions very well?
"답변을 잘 못하고 있습니다?"
- I don't know. Give me three minutes. - To report what?
- 몰라, 3분만 줘 - 뭘 보도해?
I don't know. But if I do nothing, it's gonna look like I'm protecting a liberal.
몰라, 하지만 보도 안하면 내가 민주당을 감싸는 것 같잖아
Since when did we start caring about what it looks like instead of what it is?
언제부터 어떻게 보일지 걱정을 하기 시작했지?
Reports on the Tea Party won't have credibility if we're not balanced.
우리가 균형을 잡지 못했다면 '티파티'보도도 믿지 않았을거야

Nobody on the Hill wants to admit it's fucked up
의회의 그 누구도 우리가 완전 망했다는걸 인정안해요
because nobody wants to be seen as post-9/11 soft.
또 911같은 꼴을 볼 수는 없으니까
Where does AWM come in?
우리 회사는 무슨 관계죠?
Atlantis World Media owns Atlantis Cable News.
AWM이 아틀란타 케이블뉴스를 소유했잖소
- Yeah. - It also owns the tabloid TMI .
- 그렇지 - 가쉽잡지 TMI도 소유했고
- Yeah. - The shit that's happening
- 그렇지 - 런던에 있는 머독회사
at Murdoch's News of the World in London,
'세계의 뉴스" 잡지가 한 도청을
TMI has been doing the same thing for years.
TMI도 몇년째 하고 있었소
- How high does it go? - I don't know.
- 얼마나 높은 사람까지 아는거요? - 나도 몰라요
Does it go as high as Leona Lansing?
리오나 렌싱도 관여한건가?
- No. - Good.
- 아뇨 - 좋아요
It goes as high as her son.
그녀 아들까지는 관여했소

We want you to lead the vetting of this source.
이 자료 검토하는 걸 해줬으면 해
He's telling us about illegal surveillance at the NSA.
NSA에서 하고있는 불법감시에 대해서 말을 하는데
He's also telling us that TMI is in the same game as News of the World .
TMI도 다른 잡지처럼 불법을 저지르고 있다고 하더라구
Jesus.
맙소사

We know where the tabloid stories are coming from.
어디서 가쉽잡지 기사가 나오는지 알아냈어
They're coming from reality.
사실로부터 나오는거지
Only if you define reality as fantasy.
현실을 환상이라고 생각한다면
And they're appearing in a magazine you own.
네가 소유한 잡지에 나오겠지

How would it look if I had one of our news magazines
내가 뭐때문에 우리 앵커를 뉴스잡지에 까발려서
go soft on our flagship anchor?
약하게 만들겠어?
We're calling TMI a news magazine?
TMI가 뉴스 잡지란거야?
People need to know if Taylor Swift is happy.
테일러 스위프트가 행복하단것도 사람들이 알아야하잖아
- I provide a public service for hundreds of thousands-- - The public's grateful.
- 난 공공서비스를 하는건데, - 공공서비스 좋지

Mrs. Clinton, however, has stated she firmly supports her
husband on this issue. This then should have silenced the
entire episode forever. But, the media obeying an *insatiable
craze for sensationalist stories has perpetuated the case,
benefitting no Americans save those politically motivated.
Only trash *tabloids indulge in exploiting the personal and
private lives of others for their own ends. After all, who
killed princess Di?
▲ insatiable: never satisfied: 만족할 줄 모르는
▲ tabloid: small size newspaper with its news presented in
simplified form: 타블로이드판
그러나 클린턴여사는 이번 사건에서 남편을 강력히 지지한다고
발표했고 이번 사건으로 모든 추문이 영원히 잠잠해져야 한다고
했다. 그러나 선정적인 이야기라면 만족할 줄 모르고 흥분하는
대중매체는 정치적 목적을 가진 사람들이 아닌 어떤 미국인에게도
이로울 것이 없는 이번 사건을 물고 늘어졌다. 단지 쓰레기 같은
3류 잡지만이 자신의 목적을 위해 다른 사람들의 개인적인
사생활을 추적하는데 몰두한다. 결국 누가 다이애나비를 죽였는가?

Other "control" classes got the state's routine health and
physical education classes, which featured little aerobic
activity. A third group of children was removed from class a
part of each day for individualized instruction from nurses,
plus the vigorous exercise.
In classes that got the heart-healthy education, students'
cholesterol dropped almost 12 points in just two months, lead
researcher Joanne Harrell reports in the journal Pediatrics.
다른 "컨트롤" 교실에서는 그 주의 정규 보건과 체육 수업을
했는데 약간의 에어로빅이 포함되어 있었다. 세번째 그룹은 매일
잠시동안 수업을 벗어나 간호사로 부터 개별 지도를 받고 격렬한
운동을 했다.
수석 연구원인 조안 해럴이 잡지 페디아트릭스에 발표한 보고서에
의하면 심장 건강 교육을 받은 교실에서는 학생들의 콜레스테롤이
불과 두달만에 거의 12포인트 떨어졌다고 한다.

o 업종카테고리 o
Printing & Publishing 인쇄&출판
- Printing Machinery 인쇄기계
- Printing Product Agents 출판제품 에이전트
- CDs, Records & Tapes CD,레코드&테이프
- Books 서적
- Electronic Books 전자서적
- Internet Service 인터넷 서비스
- Magazines 잡지
- Movie 영화
- Newspaper 신문
- Radio & TV 라디오&TV
- Others 기타
- Radio & TV Equipment/ 라디오&TV장비/
- Publishing Product Agents 인쇄제품 에이전트

KSIC-46453
서적, 잡지 및 기타 인쇄물 도매업
Wholesale of books, magazines and other printed publications

KSIC-47611
서적, 신문 및 잡지류 소매업
Retail sale of books, newspapers and magazines

KSIC-581
서적, 잡지 및 기타 인쇄물 출판업
Publishing of books, magazines and other publishing activities

KSIC-5812
신문, 잡지 및 정기간행물 출판업
Publishing of newspapers, magazines and periodicals

HS4707300000
주로 기계펄프로 만들어진 종이나 판지(예: 신문, 잡지, 이와 유사한 인쇄물)
Paper or paperboard made mainly of mechanical pulp (for example, newspapers, journals and similar printed matter)

circulation
coverage. 광고매체의 도달 범위로, 매체 가치의 평가에 이용한다. 각
매체별의 circulation 측정은 다음과 같다. 신문, 잡지에는 발행 부수 또는
판매 부수, TV, 라디오의 소유 세대수, 라디오 세트 보유수, 또는 어떤
전파가 항상 시청·청취되는 TV, 라디오의 소유 세대수, 옥외 광고에서는
거기에 접촉한다고 생각되는 교통량, 교통 광고에 서는 역이나 공항의
승차인수, 극장 광고에서는 영화관의 입장객수이다.

class media
어떤 특정층만을 대상으로 한 매체. 고급지를 가리키는 것도 있다. 부인
잡지, 샐러리맨 잡지에서는 아직 class media라 고 말할 수 없고(대상층이
넓은 것), 광고 잡지, 건축 잡지, 교계지(업계지)처럼 짜여진 층을
대상으로 하는 것. 업계 전문지나 업계 관련지 등

insert
① DM에서는 봉투에 넣어지는 인쇄물. ② 신문, 잡지에 철한다든지 속에
끼워 넣는 광고. ③ 영화에서는 장면과 장면 사이에 정지 화면을 끼워 넣는
것. 지역성이 매우 강한 분야에서 주로 사용하는 매체이다. 예를 들어
백화점이나 체인점포 등을 들 수 있다.
☞ ①brochure - 가장 상위 개념. 기업 브로슈어 (20p이상). ②catalogue -
A4로 4∼8p분량으로 상품 안내서에 사용. ③ pamphlet- B5이하의 규격으로
4∼8, 보험 안내 팜플렛. ④leaflet- 접지 형식으로서 1,2쪽의 낱장.
팜플렛보다 작은 페이지. ⑤insert-가장 하위 개념, 전단. 낱장.

merchandising
넒은 의미로는 마케팅과 같은 의미로 풀이되고, 좁은 의미로는 상품 계획
또는 판매 활동, 스폰서가 TV, 라디오 광고의 의의를 유통 업자에게 알리는
것이나 신문, 잡지 광고물을 전시용으로 다시 만들어 내는 것도 가리킨다.

pin-up
벽에 pin으로 고정시켜 놓은 것. 또는 고 정시킬 수 있는 것. 미인이나
누드, 유행의 차, 자동차 사진이나 포스터 등 잡지의 접지 사진이나 광고
포스터, pin-up 되도록 의식적으로 제작된 것도 많다. plans review
board와 creative review board가 있다.

PR誌
magazine for public relations. PR를 목적으로 발행된 잡지. 본래는
사내보, 사외보를 포함하지만 일본에서는 사외보의 의미로 사용하는 일이
많고 양쪽을 포함하는 경우로 house organ 이라고 한다.

publicity
기업에 있어서 유리한 정보를 각종 정보기관에 문제삼을 수 있도록 하는
광고 활동. 예를 들어 신제품 발매 뉴스를 각 신문사, 잡지사에 보낸다든지
하는 것으로 광고가 아니라 기사로서 받아들여지기 쉬운 요소를 주장한
원고를 흘린다. 그밖에 연구소의 설립, 개발 중인 연구, 회사 간부의
사회적 발언 등을 모든 기회를 받아들여 기사든지 사진으로서 지면이나 TV,
라디오의 화제가 되도록 하는 광고 활 동. PR의 유력한 수단의 하나

recruiting ad
신졸자를 대상으로 한 구인광고. 매체는 대학 신문, 학생 잡지, 학생용
기업 안내 등

sales promotion ad
판매촉진을 위한 광고. 신문 잡지 광고나 TV, 라디오의 경우처럼 매스컴
매체에 하는 광고가 아니라 판매에 직결한 광고의 총칭. DM 이나 접지
광고, 지역이 한정된 옥외 광고, 영화 광고, 소매점의 점두에서 하는 POP
광고 등을 말한다. SP 광고라고도 줄여서 말한다.

series of ad
하나의 테마로 여러 번에 걸쳐서 하는 광고. 잡지 광고에서는 시리즈 적인
형태를 취하는 것이 많다. 수많은 광고 노출 속에서 광고 인지율을 높이기
위해서 사용한다. 시리즈 광고는 컨셉이 하나로 일치 되었을 때
포지셔닝이 용이하다. SP 및 매스미디어와 연계해서 행함. 예)다시다
광고
(참고) 광고 크리에이티브의 전개 순서(시대별) product 위주의 차별화
전략(USP) - brand image - positioning - 책임주의 - brand personality
brand personality : 고도로 포지셔닝된 고급 기업 이미지의 창출 (brand
image + positioning) 예를 들면, SONY社의"It's a SONY"캠페인

space
신문, 잡지 광고명의 크기. 종 00 cm x 횡 00 cm 라든가, 신문에서는 3단
8개 분할, 반 5 단 등이다.

space broker
광고주의 의뢰에 의해 매체사에서 신문, 잡지의 스페이스 를 구입하고,
광고주의 광고를 개재하기까지 서비스를 제공 하는 광고 대행사. 대행사
발생 전에도 광고 대행사는 거의 space broker 였다. 참고)space broke →
house agency → full agency → special advertising agency.

wide spread ad
대형 광고. 예를 들어 신문에서는 2페이지 폴러 광고, 잡지에서는 여러
페이지에 걸친 multiple ad. TV, 라디오에서는 1시간 이상의
프로그램(wide 프로그램이라고 한다)등

매스 미디어 massmedia
TV, 라디오, 신문, 잡지 등으로 대표되는, 정보를 불특정 다수에게
전달하는 수단. 미디어(media)는 mediam의 복수 형. 따라서 매스
미디어라는 경우는 2개 이상의 매체를 가리킬 때 사용하는 것이 바르다.

전문광고
professional ad. 전문가(의사, 변호사, 건축가 등)를 대상으로 한 광고.
전문 잡지에서 주로 사용

주목율
readership score. 어떤 신문, 잡지를 읽은 사람들 사이에 광고를 본
사람의 비율. 판매 하고 있는 신문 또는 잡지를 빠른 시기(신 문이라면
다음날, 잡지라면 1주일 이내)에 한번 더 보 여주고, 회람에 의해서
재인(再認)효과를 얻고 이것을 주목율이라 한다.

표지광고
cover ad. 잡지 표지에 게재한 광고. 잡지 제서(題書)가 들어 있 는
표지들."표1"그 뒷면을"표2 front cover inside"잡지 의 뒤 표지의
안쪽을"표3 back cover inside", 잡지 뒤쪽의 바깥을"표4 back cover"라고
한다. 또"표4"를 大票라고 하고 이 大票광고가 가장 수요가 많은 space
라고 한다

회독율(열독율)
percentage of pass-along readership. 한 부의 신문, 잡지가 돌려
읽혀지는 비율, 광고매체로서 생각하면 그 비율이 높은 만큼 좋은 것이
된다. 신문, 잡지 모두 2∼4인.

구독경제는 잡지를 구독하듯 매달 일정한 이용료를 내고 서비스를 받는 것으로, 최근 국내에서도 음악·영상 스트리밍 서비스부터 꽃, 생활용품, 아기용품까지 다양한 구독경제 형태가 확산되고 있다.
The subscription economy is that a certain monthly fee is paid to receive a service as if subscribing to a magazine, and recently, various forms of subscription economy have been spreading in Korea, ranging from music and video streaming services to flowers, household goods and baby products.

은행이 담보를 잡지 않고 대출해주는 것은 그만큼 리스크를 은행이 안고 간다는 뜻이다.
The bank's lending without collateral means that the bank carries that much risk.

연준이 갈피를 잡지 못하고 있음은 향후 예상 금리 수준을 보여주는 '점 예측표'에서 더 뚜렷하게 드러난다.
The Fed's lack of direction is more evident in the "dot forecast chart" that shows future interest rate levels.

국내 유일 척추 전문 프로파일러로 알려진 저자는 강남성모정형외과 신경외과 치료부장 등을 지내며 허리 통증을 잡지 못해 고통받던 환자들을 치료하면서 얻은 연구 성과와 노하우를 공유하고자 책을 출간했다고 밝혔다.
The author, known as the only professional spine profiler in Korea, announced that he published a book to share the research results and know-how gained while treating patients suffering from back pain while serving as the head of the Neurosurgery Department of Gangnam St. Mary's Hospital Orthopedic Surgery.

이예닮 2기 회원 중에는 1기 회원들이 여성 잡지 '매거진 비'를 제작하는 걸 보고 그 프로젝트에 함께 참여하고 싶어서 가입한 분도 많았어요.
Lee Ye-Dam many of the 2nd term members joined because they saw the production of the women's magazine "Magazine B" by the 1st term members and wanted to participate in the project together.

Ostrofsky owns Multimedia Publishing Corp., which published
telecommunications magazines and ran trade shows. He sold those
businesses recently to Primedia for $35 million and said he planned to
use that money to start Web companies. He was planning a
business-oriented Internet site using business.com but also was willing
to sell the name and shopped it around.
사상 최고 가격에 도메인이름을 판 오스트로프스키씨는 통신 잡지를 발간하고
무역전시회를 기획하는 멀티미디어 퍼블리싱을 소유하고 있다가 최근 3천5백
만달러에 팔았다. 그는 이 돈을 웹 회사의 창업지원자금으로 쓸 예정이다.
"You've got to know when to hold them and when to fold them," he said,
adding that he believed Winebaum would do a better job developing a Web
site than he would. He and Winebaum said there were several bidders for
the domain, though they would not name them. Ostrofsky, 38, said he owns
more than 100 domain names, most obtained for just $70.
오스트로프스키씨는 자신은 100개 이상의 도메인 이름을 소유하고 있으며
대부분이 70 달러에 사들인 것이라고 말했다. 그는 "언제까지 가지고 있다가
언제 팔아버릴 지를 알아야 한다"며 이번에 판 도메인 이름의 원매자는 그동안
여럿있었다고 말했다.
When he paid the $150,000 for business.com, he said, "I had more than my
fair share of people telling me I was out of my mind."
그는 자신이 business.com을 15만 달러에 샀을 때 대부분 사람들이 미쳤다고
말했었다고 털어놓았다.
Ostrofsky said he had previously sold the name eflowers.com to Flowers
Direct for $25,000 plus 50 cents from every transaction made on the site.
그는 이전에 이플라워즈닷컴(eflowers.com)이라는 도메인 이름을 온라인 꽃배
달업체 플라워즈 다이렉트(Flowers Direct)에 현금 2만5천 달러와 매 거래당
50 센트를 받는 조건으로 판 적이 있다.
As part of the deal, Ostrofsky's wife will get flowers once a month for
the rest of her life.
그는 그 때 조건의 하나로 자신의 부인이 평생동안 매달 한번씩 꽃을 배
달받도록 했다고 자랑했다.

The publisher of a magazine for the disabled unveiled a new Web site and
tools Thursday to make the Internet more accessible to the blind and
other disabled users.
미 장애인 잡지 출판사가 장애인들이 인터넷을 훨씬 쉽게 이용할 수 있는
새로운 장애인 웹 사이트와 도구들(Tools)을 3일 선보였다.

One way to consider how this works is to examine one deal -- that of
Quantum3D, which produces serviceable but relatively unsexy chips for the
video gaming and training industries.
이러한 전망이 현실성을 가질 수 있는 지는 비디오 게임용 칩을 생산하는 퀀텀
사의 경우를 보면 대략 유추할 수 있다.
The story begins last spring, when Quantum3D's vice president of business
development, Smith, happened to read a magazine article about Offroad,
which was then aggressively publicizing itself.
오프로드와 퀀텀의 인연은 지난 봄 로스 스미스가 우연히 한창 사업을
알리는데 열중하고 있던 오프로드의 기사를 잡지에서 보면서 시작됐다.
Smith dashed off an e-mail to ``info@offroad.com,'' the kind of missive
that ordinarily falls through the cracks of big e-mail systems. But an
Offroad vice president got back in touch with him. Two Offroad execs
trekked down to Quantum3D's South San Jose plant.
그는 전자우편을 ``info@offroad.com''라는 주소로 보냈고 오프로드의 한
중역이 곧바로 답장을 보내왔다. 곧이어 이 회사의 두명의 중역이 퀀텀의
산호세 공장으로 달려왔다.
With venture backing already from Chase Ventures, Charter Ventures and a
fund run by its acting CEO, Silicon Valley veteran Gordon Campbell,
Quantum3D could have raised money elsewhere. But the Quantum3D people
liked Offroad's pitch.
퀀텀은 이미 체이스 벤처스(Chase Ventures)를 비롯한 여러 모험자본회사의
자금지원을 받고 있었지만 오프로드의 방식이 맘에 들었다.

Ziff-Davis Inc. is selling its publishing business, which includes a
large group of computer and Internet magazines, for $780 million in cash
to the buyout firm Willis Stein & Partners.
지프 데이비스사가 대규모의 컴퓨터와 인터넷 잡지들을 포함한 출판사업을


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 181 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)