영어학습사전 Home
   

자회사

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


filiale 〔f`ili´a:〕 자회사

spinoff 〔sp´in`∂(:)f〕 모회사가 자회사에 가지고 있는 주의 배당을 모회사의 주주에 배분하는 일, 부산물, 파생물

subsidiary company 자회사

subsidiary 보조물, 보조자, 자회사

wholly-owned sales subsidiary 단독투자 판매 자회사

* 의견을 말하다.
I personally feel like operating it as a subsidiary company.
개인적으로 그것을 자회사로 운영했으면 좋겠다고 생각합니다.
(*) feel like: --한 느낌이 있다, --한 생각이 들다
(*) subsidiary company: 자회사
We'd rather like to operate the plant as a joint venture up until the time when it grows commercially sound.
우리는 공장이 상업면에서 확고하게 자리잡을 때까지 합작 사업으로 공장을 운영해 나가는 것이 오히려 좋겠습니다.
(*) sound: 건강한, 건전한
I suggest leaving the technical matters to the engineers to discuss.
기술적인 문제에 대해서는 기술자들에게 의논하도록 맡기는 것이 좋겠다고 생각합니다.
I have to make a comment on the number of local workers to be hired at your scheduled plant.
계획 중인 공장에 채용할 현지 근로자의 수에 대해서는 언급해야겠습니다.

It's one of our subsidiary companies.
그 회사는 저희 자회사 중의 하나입니다.

It's one of our subsidiary companies.
우리 자회사 중의 하나입니다.

The maneuvering means the Kremlin has effectively re-nationalized more than a tenth of Russia's entire oil production.
러시아 정부는 이번 유코스 자회사의 전략적인 매입 과정을 통해 사실상 국내 총 석유 생산량의 10% 이상을 다시 국유화한 것입니다.
* maneuvering 전략적 행동; 교묘한 수, 책략
* the Kremlin 러시아 정부 (당국); 크레믈린 궁전
* re-nationalize 재국유[국영]화하다
* entire oil production 총 석유 생산(량)

our business relationship/our mutual benefit이 our는 상대편과 자회사
포함한 것. 그리고 앞에 나온 our business activities는 자사에 관한 것만을
말함.

They own dozens of companies and industries
꽤 많은 자회사가 있는데
including oil and gas, refining and chemicals,
석유, 가스, 정유, 화학
minerals, fertilizer, forestry, polymers and fibers and ranching.
광물, 비료, 산림, 섬유, 목장 등 다양하죠
You two both attended the Texas Defending the American Dream Summit
두분다 독립기념일에 "미국의 꿈을 지키는 텍사스 회의"
over the July 4th weekend?
행사에 참여하셨죠?
It was a Tea Party event.
그게 "티파티" 행사였어요

Most large corporations own a number of smaller companies
called subsidiaries.
대부분의 큰 주식회사들은 자회사라 부르는 많은 소규모 회사들을
소유하고 있다.

이에 따라 부동산 프로젝트 파이낸싱(PF) 등 경기 민감 자산을 집중 관리하고 증가율이 가파른 자산에 대한 자회사별 모니터링을 상시화 할 예정이다.
Accordingly, it will focus on managing sensitive economic assets such as real estate project financing (PF) and monitoring the subsidiaries for assets with steep growth rates on a regular basis.

금융지주회사법 제44조에 따라 금융지주회사는 자회사가 아닌 회사의 지분을 5% 이상 보유할 수 없다.
Under Article 44 of the Financial Holding Companies Act, a financial holding company shall not hold more than 5% of the shares of a company that is not a subsidiary.

대기업 자회사인데다 납품하는 제품들이 전기차의 전원을 공급하거나 센서를 작동·제어하는 핵심 부품인 만큼 공모시장의 관심도 높다.
As it is a subsidiary of a large company and the products delivered are key components that supply power to electric vehicles or operate and control sensors, the public offering market is also paying keen attention.

다만 최근 들어 핵심 자회사들의 수익성 약화 가능성이 커지고 있습니다.
Recently, however, there is a growing possibility of weakening the profitability of key subsidiaries.

주력인 의약품 위탁생산(CMO) 경쟁력이 높고, 자회사 실적 전망이 장기적으로 우수하다는 평가다.
It is said that the main focus of Contract Manufacturing Organizations (CMO) is highly competitive and the subsidiary's performance outlook is outstanding in the long run.

대호개발과 한영개발은 반도건설이 지분 100%를 보유한 자회사이고 반도개발은 권홍사 반도그룹 회장의 아들인 권재현씨가 최대주주로 있는 건설사다.
Daeho Development Co. and Hanyoung Development Co. are subsidiaries in which Bando Engineering & Construction Co. has a stake of 100 percent, while Bando Development Co. is a construction company with Kwon Jae-hyun, the son of Bando Group Chairman Kwon Hong-sa, the largest shareholder.

오는 19일 열릴 자회사경영관리위원회에서 자회사 경영진 인사를 시작으로 변화가 본격화할 전망이다.
The change is expected to begin in earnest, starting with the personnel management of subsidiaries at the subsidiary management committee to be held on the 19th.

김병관 의원은 지주회사나 그 자회사가 소유할 수 없는 자회사 또는 손자회사의 범위인 '금융업 또는 보험업'의 대상에서 중소기업창업 지원법에 따른 중소기업창업투자회사 등과 같은 벤처캐피탈을 제외하는 법안을 대표 발의했다.
Rep. Kim Byung-kwan proposed a bill to exclude venture capital such as small and medium-sized start-up investment firms under the Small and Medium Business Start-up Support Act from the list of "financial or insurance businesses," a range of subsidiaries or grandchildren that cannot be owned by holding companies or their subsidiaries.

해외투자자금보증은 국내 중소기업이 해외 자회사를 설립·증자하거나 해외 영업소를 설치·운영할 때 필요한 자금에 대해 기술보증기금이 보증서를 담보로 제공하고 하나은행이 대출을 지원하는 방식이다.
Overseas Investment Fund Guarantee is a method in which the Korea Technology Guarantee Fund provides guarantees as collateral for funds needed for small and medium-sized Korean companies to set up and increase their overseas subsidiaries or set up and operate overseas sales offices, and Hana Bank provides loans.

특히 최근 대체투자 건전성 강화가 요구됨에 따라 평균 증가율보다 가파르게 증가하는 자산에 대해 자회사별 모니터링을 상시화할 예정이다.
In particular, as the soundness of alternative investment is recently called for, monitoring by subsidiaries will be carried out at all time assets that are growing steeper than the average growth rate.

우리금융지주는 현금과 신주 발행으로 우리은행이 보유한 우리종금의 지분 59.8%를 매수해 자회사로 편입하기로 했다고 지난 21일 밝혔다.
Woori Financial Group said that it will buy 59.8% of Woori Bank's stake in Woori Investment Bank by issuing cash and new shares and incorporate it into a subsidiary on the 21st.

상황이 이렇다 보니 은행지주의 자사주 매입도 주주환원정책으로 여겨지기보다는 주가 방어를 위한 일시적인 수급 호재나 자회사의 추가 지분확보용으로 평가 절하되는 등 그 의미와 효과가 퇴색돼왔다.
Against this backdrop, the meaning and effect of the bank holding company's treasury stock purchase have been tarnished, such as a temporary favorable supply and demand for stock price defense or a devaluation to secure additional shares of subsidiaries, rather than being considered a shareholder return policy.

우리금융지주는 25일 자회사인 우리은행이 보유 중인 우리금융 주식 지분 4%를 26일 개장 전 시간 외 대량매매 방식으로 푸본금융그룹의 자회사인 푸본생명에 주당 1만2,498원에 매각하기로 하고, 이날 푸본생명 측과 주식매매계약을 체결했다고 밝혔다.
Woori Financial Group said on the 25th that it has decided to sell its 4% stake in Woori Financial Group held by its subsidiary Woori Bank to Fubon Life Insurance Co., a subsidiary of Fubon Financial Group, for 12,498 won per share in a mass sale method before its opening on the 26th, and signed a stock sale contract with Fubon Life Insurance Co.

아울러 보험사가 핀테크 자회사를 소유할 수 있는 법적 근거도 이번에 마련했다.
In addition, the legal basis for insurance companies to own fintech subsidiaries was also established this time.

현행 공정거래법상 지주회사의 복수 자회사가 동일 지분율로 공동 출자해 손자회사를 지배하는 것은 금지되지 않는다.
Under the current Fair Trade Act, multiple subsidiaries of holding companies are not prohibited from controlling their subsidiaries by jointly investing in the same equity ratio.

이번에 매각한 주식은 우리금융지주가 올해 9월 우리카드를 완전 자회사로 편입시키는 과정에서 상법상 우리은행이 보유하게 된 지분 중 일부다.
The shares that have been sold this time are part of Woori Bank's stake under the Commercial Act in the process of Woori Financial Group's incorporation of Woori Card into a full subsidiary in September this year.

현재로선 지주회사 체제에서 손자회사에 대한 공동 출자가 인정되지 않지만 공정거래법 시행령의 관련 규정은 여러 자회사가 하나의 손자회사에 출자 비율을 같이 해서 공동으로 출자하면 가능하게 돼 있다.
Currently, joint investment in grandson is not recognized under the holding company system, but related regulations of the Enforcement Decree of the Fair Trade Act are made possible if several subsidiaries jointly invest in one grandson company with the same investment ratio.

지주사의 사업부가 자구안의 핵심이 될 것으로 예상되는 이유는 인프라코어와 밥캣을 제외하면 딱히 자금을 조달할 만한 자회사나 손자회사 매각 물건이 없기 때문이다.
The reason why the holding company's business unit is expected to be the core of the self-rescue plan is that there are no subsidiary or affiliate company items to raise funds except for Infracore and Bobcat.

산업은행 자회사인 대우조선해양의 주가 하락으로 보유 지분 손실이 발생해서다.
The drop in stock prices of Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co., a subsidiary of the state-run Korea Development Bank, caused losses in its holdings.

MSCI 지수는 미국의 투자은행 모건스탠리의 자회사 MSCI가 발표하는 주가지수로 지수에 편입된 종목은 지수 내 비중에 따라 패시브 투자의 벤치마크로 활용되는 만큼 포함된 종목의 수급과 주가에 큰 영향을 미친다.
The MSCI index is a stock index released by MSCI, a subsidiary of U.S. investment bank Morgan Stanley, and the stocks included in the index are used as benchmarks for passive investment depending on their weight in the index, which has a significant impact on the supply and demand of the included stocks and stock prices.

본사 사업이 꾸준히 성장하고 자회사 가치도 점차 부각되며 최근 들어선 연일 오름세다.
The head office business has steadily grown, and the value of its subsidiaries has been gradually standing out, rising day after day.

씨에스윈드는 이날 "코로나19로 해외 자회사에 대한 해외 외부감사인의 감사 절차 종료가 늦어지고 있다"고 밝혔다.
CS Wind said on the same day, "COVID-19 is delaying the completion of the audit process by overseas external auditors for overseas subsidiaries."

김 대표는 "컴플라이언스 관련 컨설팅이나 암호화폐 자금세탁방지(AML), 인공지능(AI) 기반 블랙리스트 솔루션 등에 주력하는 자회사를 10월에 분사시켜서 설립하겠다"면서 "올해 메인넷이 완성된 만큼 리스크 관리가 잘돼 있는 거래소 상장도 추진하겠다"고 밝혔다.
"We will spin off subsidiaries that focus on compliance consulting, AML, and AI-based blacklist solutions in October," CEO Kim said, adding, "As the mainnet is completed this year, we will also push for a listing of well-managed exchanges."

벤처펀드 단위에서 초기 창업자에 대한 투자를 하기에는 다소 금액이 작은 만큼, 자회사를 만들어 전담 업무를 할 수 있도록 하기 위해서다.
As the amount is somewhat small for venture fund units to invest in early start-ups, it is to create subsidiaries so that they can work exclusively.

지난 2016년 전북은행의 자회사로 인수돼 현지화에 성공, 매년 두 자릿수 성장세를 기록 중인 PPC뱅크가 모회사인 전북은행에 대한 신뢰와 자부심을 표현했다.
PPC Bank, which was acquired as a subsidiary of Jeonbuk Bank in 2016 and succeeded in localization and recorded double-digit growth every year, expressed trust and pride in its parent company, Jeonbuk Bank.

재판부는 다만 서영이앤티가 자회사인 서해인사이트 주식을 정상가격인 14억원보다 비싼 25억원에 매각할 수 있도록 도왔다는 공정위의 결론에 대해서는 시정명령을 취소하라고 판결했다.
However, the court ruled that Seoyoung E&T should cancel the corrective order in response to the FTC's conclusion that it helped to sell the shares of its subsidiary Seohae Insight for 2.5 billion won, which is more expensive than the normal price of 1.4 billion won.

승격 의무가 없는 카드사의 자회사화에 대해서는 이익 기여도 확대 및 배당 등을 통해 자회사화의 가치를 증명할 필요가 있다는 판단이다.
As for the subsidization of credit card companies that are not obliged to be promoted, it is judged that it is necessary to prove the value of subsidization through increased profit contribution and dividends.

최근 자회사인 네이버파이낸셜이 미래에셋대우로부터 약 8,000억원의 투자금을 유치해 금융서비스 사업 본격화를 예고한 점 등이 성장 기대를 높이고 있는 것으로 풀이된다.
Naver Financial, a subsidiary, recently attracted about 800 billion won in investment from Mirae Asset Daewoo, signaling a full-fledged launch of its financial services business, which is believed to be raising expectations for growth.

밸류운용은 한투증권이 100% 지분을 보유한 자회사로 한투지주에는 100% 손자회사다.
Value Management is a subsidiary of Korea Investment & Securities Co., which holds a 100% stake, and is a 100% an affiliated company for Hantu Holdings Co.

이외에도 보험사가 핀테크 자회사를 소유할 수 있는 법적 근거도 마련했다.
In addition, it also provided a legal basis for insurers to own fintech subsidiaries.

저비용항공사(LCC) 에어서울, 에어부산과 아시아나IDT 등 6개 자회사까지 '통매각'하는 것이 원칙인 만큼 최종 인수 가격은 2조원 안팎까지 늘어날 수 있다는 관측이다.
It is observed that the final acquisition price could increase to around 2 trillion won as the principle is to "fully sell" 6 subsidiaries, including the Low-Cost Carrier (LCC) Air Seoul, Air Busan, and Asiana IDT.

회사 측은 "연결대상 자회사 매각으로 매출이 줄었다"며 "신규사업 진출에 따른 건물 임차비용이 증가했다"고 말했다.
The company said, "Sales have decreased due to the sale of a consolidated subsidiary," adding, "The cost of renting buildings has been increased due to the entry of new businesses."

금융지주회사가 자회사 지분의 50% 이상을 보유해야 하는 금융지주회사법에 따라 기존에 우리은행이 보유한 국제자산신탁 지분 6.54%도 함께 인수하기로 했다.
Under the Financial Holding Companies Act, which requires financial holding companies to hold more than 50% of its subsidiaries, Woori Bank will also acquire a 6.54% stake in International Asset Trust.

특히 산업은행의 자회사인 대우조선해양 주가 하락으로 보유지분 손실 발생한 것이 큰 영향을 줬다.
In particular, the drop in stock prices of Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co., a subsidiary of the state-run Korea Development Bank, caused losses in its holdings.

경영 위기에 빠진 모회사의 재무 리스크가, 실적이 좋은 두 알짜 자회사로 옮겨지면 두 자회사의 신용도마저 떨어져 자금 조달에 어려움을 겪을 수 있다는 판단에서다.
The decision is based on the judgment that if the financial risks of the parent company, which is in a management crisis, are transferred to two key subsidiaries with good performance, the credit ratings of the two subsidiaries could also drop, making it difficult to raise capital.

하나금융지주는 4일 자회사인 하나금투가 4997억3000만원을 취득하는 주주배정 방식의 유상증자를 결정했다고 공시했다.
Hana Financial Group announced on the 4th that its subsidiary, Hana Financial Investment, has chosen paid-in capital increase as a way of shareholder allocation to acquire KRW 499.73 billion.

금융지주회사법은 금융지주사가 금융사의 지분을 50% 이상 보유해 자회사로 편입하거나 5% 이내로 보유하도록 규정하고 있다.
The Financial Holding Companies Act requires financial holding companies to hold more than 50% or more of a financial firm's shares to incorporate it as a subsidiary, or it rules the holding companies to hold the shares within 5%.

아시아나항공 자회사인 에어부산의 시가총액만 따져도 이 정도 가치는 충분하다는 게 금호 측의 주장이다.
Kumho claims that the market capitalization of Air Busan, a subsidiary of Asiana Airlines, is worth this much.

산업은행이 그간 번번이 매각에 실패했던 자회사 KDB생명을 네 번째 시장에 내놓는다.
The Korea Development Bank will release its subsidiary KDB Life Insurance, which has repeatedly failed to be sold, in the market as the fourth.

KT와 BC카드 이사회에서 자회사를 통한 지분 취득과 유상증자 참여를 결정한 데다 당장은 유상증자를 통한 자본금 확보가 급하기 때문이다.
This is because the board of directors of KT and BC Card decided to acquire stakes and participate in capital increase by issuing new stocks, and it is urgent to secure capital through the capital increase by issuing new stocks right now.

우리은행이 보유한 우리종합금융 지분 59.83%를 현금으로 취득해 역시 자회사로 둘 예정이다.
Woori Bank will acquire a 59.83% stake in Woori Financial Group in cash and also have it as a subsidiary.

오는 20일 은행 임원 인사 후 이뤄질 자회사 CEO 인사에서 외부 공모를 진행하기에는 시간적 여유가 없기 때문이다.
This is because there is no time to spare to conduct an external public recruiting at the personnel appointment of the subsidiary CEO, which will take place after the personnel appointment of bank executives on the 20th.

일동홀딩스는 자회사인 일동바이오사이언스가 씨티은행 등으로부터 빌린 222억원에 대해서 채무보증을 결정했다고 26일 공시했다.
Ildong Holdings announced on the 26th that it has decided to guarantee debt for KRW 22.2 billion which its subsidiary Ildong Bioscience borrowed from Citibank and others.

전 회장은 2014년 10월부터 2016년 7월까지 계열사의 자회사인 외식업체가 영업 부진으로 경영이 악화한 것을 알고도 계열사 돈 29억5,000만원을 빌려주도록 조치해 손해를 끼친 혐의도 받았다.
Chairman Jeon was also accused of causing damage from October 2014 to July 2016 by requiring an affiliate to lend KRW 2.95 billion to the restaurant company, a subsidiary of the affiliate, even though he was aware that the management of the affiliate had deteriorated due to sluggish operations.

우량등급으로 평가받는 시중은행의 채권이 사전청약에서 수요를 충족하지 못했고 LS전선 자회사인 LS EV코리아는 상장계획을 철회했다.
Bonds from commercial banks, which are rated as blue-chip, failed to meet demand in advance subscriptions, while LS EV Korea, a subsidiary of LS Cable & System, withdrew its listing plan.

미국 자회사 상황이 반영된 휠라코리아와 달리 해외 주식으로 돈을 굴리는 국내 상장사도 있다.
Unlike Fila Korea, which reflects the situation of its U.S. subsidiary, some Korean listed companies make money by overseas stocks.

이 연구원은 "특히 드라마 판매 시 자회사 연결 효과 뿐 아니라 판매단가의 약 15%를 유통수수료 매출로 별도 인식까지 가능하다는 점에 주목할 필요가 있다"고 덧붙였다.
Researcher Lee added, "In particular, it is worth noting that about 15% of the unit price can be recognized as distribution commission sales as well as the effect of connecting subsidiaries when selling dramas."

이번 딜에 참여한 한 사모펀드(PEF) 운용사 관계자는 "HDC는 2조원을 한꺼번에 쏠 여유가 있었던 만큼 당장 자회사를 매각하지는 않겠지만 내부 경영합리화 과정에서 언제든 필요없는 회사가 매물로 나올 수 있다"고 내다봤다.
An official from a private equity fund (PEF) operator who participated in this deal said, "HDC will not sell its subsidiary immediately as it could afford to use 2 trillion won at once, but companies that are not needed at any time can be put up for sale in the process of internal management rationalization."

옛 미래창조과학부가 2014년 이통사 자회사 알뜰폰 시장 진출을 허용하며 제시한 1이통사·1알뜰폰 자회사 운영이라는 가이드라인에도 어긋난다.
It also runs counter to the guidelines by the former Ministry of Science, ICT and Future Planning, which allowed each mobile carrier to have only one sub-operator when mobile carriers' affiliates were permitted to join the MNVO market in 2014.

아비간은 일본 후지필름 자회사인 후지필름도야마 화학이 개발한 신종인플루엔자 치료제다.
Avigan is a new influenza drug developed by Fujifilm Toyama Chemical, a subsidiary of Fujifilm in Japan.

JYSK 그룹은 싱가포르 글로벌 메디칼그룹으로 피부의학 및 미용에 중점을 둔 IDS클리닉, IDS에스테틱, IDS스킨케어 등을 자회사로 두고 있으며 스위스 바젤에 위치한 노바리메드제약사의 최대 주주기도 하다.
JYSK Group is a global medical group in Singapore, with its subsidiaries such as IDS Clinic, IDS Aesthetic, and IDS Skin Care, which focus on dermatology and beauty, and is also the largest shareholder of Novarimed Pharmaceuticals located in Basel, Switzerland.

기술 사업화를 위한 자회사 설립이 어렵고, 자회사를 세워도 수익을 병원에 재투자하지 못한다.
It is difficult to establish a subsidiary for technology commercialization, and even if a subsidiary is established, profits cannot be reinvested in hospitals.

라인 헬스케어는 소니의 의료전문 플랫폼 자회사인 'M3'와 만든 회사다.
Line Healthcare is a company created with "M3", a subsidiary of Sony's medical platform.

소액주주 6만명…지분 36.7% 보유 발암 유발 물질 논란에 성분이 뒤바뀐 신약 관절염치료제 '인보사케이주'로 파문을 일으킨 코오롱생명과학의 자회사 코오롱티슈진이 상장폐지 위기를 가까스로 모면했다.
Sixty thousand minority shareholders...Kolon TissueGene, a subsidiary of Kolon Life Science, which caused a stir with its new arthritis treatment "Invossa-K Inj.", which changed its ingredients in the controversy over cancer-causing substances with a 36.7% stake, managed to avoid the risk of delisting.

뉴지랩은 미국 자회사인 뉴지랩파마가 고디스커버리로부터 간암과 담도암에 대한 FDA의 희귀의약품 지정권을 취득했다고 29일 밝혔다.
New G Lab announced on the 29th that New G Lab Phama, which is a US subsidiary company, has acquired the FDA's right to designate orphan drugs for liver cancer and cholangiocarcinoma from Go Discovery.

바이오니아의 프로바이오틱 전문 자회사 에이스바이옴이 특허 받은 체지방 감소 기능성 유산균 '락토바실러스 가세리 BNR17'을 바탕으로 자체 브랜드 신제품 3종을 잇달아 선보인다.
Ace Biome, a subsidiary specializing in probiotics of Bionia, will introduce three new products of its brand one after another based on the patented functional lactobacilli for reducing body fat, "Lactobacillus Gaserri BNR17."

에이치엘비는 자회사 엘리바의 리보세라닙 임상 3상 시험 결과가 서울 용산의 드레곤시티호텔에서 열리는 2019 대한종양내과학회 국제학술대회에서 발표된다고 7일 밝혔다.
HLB announced on the 7th that the results of its subsidiary Eliva's three-phase clinical trial of riboceranib will be announced at the 2019 International Conference of the Korean Society of Cancer and Internal Medicine at the Dragon City Hotel in Yongsan, Seoul.

현행 규정상 지주사 체제에서 자회사는 자신이 직접 지배하는 손자회사에만 출자가 가능하지만 출자비율이 같으면 여러 자회사가 하나의 손자회사에 공동 출자도 가능했다.
Under the current regulations, subsidiaries can only invest in their own grandson company under the holding company system, but if the investment ratio is the same, several subsidiaries could jointly invest in one grandson company.

에스맥은 자회사인 다이노나가 혈장에서 코로나 바이러스 차단 항체를 추출하는 기술을 보유한 것으로 알려져 주목을 받았다.
S-Mac received attention because its subsidiary Dinona has the technology to extract coronavirus blocking antibodies from blood plasma.

병원들이 자회사 수익률을 높이기 위해 이곳에서 만든 의료기기, 건강기능식품 등을 환자들에게 판매하면서 다양한 문제가 불거질 수 있다는 것이다.
As hospitals sell medical devices and health functional foods made here to increase the profitability of their subsidiaries, various problems can arise.

하지만 이번 시행령 통과로 타 업권과 유사하게 보험사도 금융위의 승인을 받아 핀테크 자회사를 소유할 수 있는 근거가 마련됐다.
However, the passage of the enforcement ordinance provided a basis for insurance companies to own FinTech subsidiaries with approval from the Financial Services Commission, similar to other businesses.

William Hambrecht, one of the founders of investment bank Hambrecht &
Quist, last year began his own firm that aims at giving investors a
chance to bid on IPOs in an auction format.
함브레히트 퀴스트 투자은행의 창업자 중 한사람인 윌리엄 함브레히트씨는
지난해 경매방식으로 주식을 공개하는 회사를 창업했다. Wit Capital, a
2-year-old company partly owned by Goldman Sachs, which also underwrites
some deals, is offering select investors a chance to buy stock at the
IPO price. E-Offering, an investment banking subsidiary of E*Trade Group
Inc., offers a similar product.
골드만 삭스가 지분을 일부 보유하고 있는 윗 캐피털(Wit Capital)사는 일부
투자자들에게 공개가격으로 주식을 살수있는 기회를 제공하고 있으며
이*트레이드 그룹의 투자은행 자회사인 이-오퍼링(E-Offering)사도 유사한
금융상품을 운용중이다.
Even Schwab has allied with securities underwriters and has participated
in scores of IPOs this year; yet its customers have received a paltry
amount of the total shares sold, about 2.5 percent, according to one
estimate.
슈바브는 올해 증권인수회사와 손잡고 기업공개에 대거 참여했지만 이 회사의
고객들에게는 겨우 2.5 % 남짓한 주식만이 할당됐었다.

(1999.11)
America Online Inc.'s network of Web sites held on to its No. 1 spot
among most visited Web sites for October with more than 40 million
visitors, up more than 3 million from September.
Both Yahoo! Inc., Microsoft Corp.'s MSN, and Lycos Inc. saw proportional
gains in October over September, hanging on to their respective rankings
as the No. 2, 3 and 4 most-visited Internet networks.
미국인들이 가장 즐겨 찾는 웹 사이트는 여전히 어메리카 온라인의
웹사이트로 10월 중 방문자수가 4천만 명을 웃돌아 9월 보다 3백만명 이상이
늘었다. 다음으로 2위는 야후이고 3위 마이크로소프트의 MSN, 4위 라이코스
순이다. 이들 사이트 모두 같은 기간 방문자수가 늘어났다.
Several Web networks saw more considerable increases in October traffic,
including Web gateway service Xoom.com Inc.
with a 30 percent jump in traffic. Xoom is in the process of being
merged into the Internet network of media company NBC, a unit of General
Electric Co. .
이들 최고 인기사이트들 이외에 10월에 사이트 방문자가 급증한 웹네트워크로
Xoom.com Inc.를 꼽을 수 있다. 사이트 방문자수가 30 % 증가한 Xoom은
제너럴일렉트릭의 자회사인 미디어회사 NBC의 인터넷 네트워크에 통합되는
작업이 진행중이다.
Other rapid gainers included Time Warner Inc.'s network, which posted a
24 percent monthly jump, and online greeting card service Blue Mountain
Arts, also up 24 percent.
타임워너사와 온라인 카드서비스기업 블루마운틴아츠도 각각 24 % 이용자수가
늘었다.

Some Bay Area military contractors have actually found a new source of
life beyond the military. Ford Aerospace and Communications Corp., a
part of Ford Motor Co., designed and manufactured communication
satellites, ground terminals and intelligence devices for the military,
mainly at the Western Development Laboratories Division in Palo Alto.
베이지역의 방산업체들은 사실상 군수분야가 아닌 곳에서 생존의 비결을 찾고
있다. 포드 우주항공사(Ford Aerospace)와 포드자동차의 자회사인 커뮤니
케이션즈사(Communications Corp.)는 주로 팔로알토의 서부 실험실에서
통신위성, 지상터미날 및 정보기기등을 설계, 제작하고 있다.

NBC Internet Firm Launched, Stock Drops
미 NBC TV 인터넷 자회사 상장하자마자 주가 곤두박질쳐

The NBC television network on Tuesday launched its first publicly
traded Internet company, NBC Internet Inc. , but Wall Street showed
little enthusiasm and the share price slid from the opening bell.
미 전국 텔레비전 방송사인 NBC가 지난 30일 인터넷 관련 자회사인 NBC
인터넷사사를 상장시켰으나 월가의 반응은 냉담했다. 이 회사 주가는 시작
종이 울리자 마자 떨어졌다.

NBC, a unit of General Electric Co., is the largest equity holder in NBC
Internet, with a 47.3 percent stake. Former stockholders of XOOM.com
Inc. own 38.8 percent, and CNET Inc., a former co-parent of Snap.com,
holds 13.8 percent.
이 회사는 제너럴 일렉트릭의 자회사인 NBC가 47.3%의 주식을 보유해 최대
주주다. 시움사와 스냅사의 전 공동 모 회사인 시네트사의 전 주주들이 각각
38.8%와 13.8%의 주식을 보유하고 있다.

``For the first time, investors will be able to purchase a piece of the
Peacock,'' NBC President and Chief Executive Officer Bob Wright told
reporters in the Saturday Night Live studio.
봅 라이트 NBC 사장이자 최고 경영자는 야간 코메디 프로인 '세터데이 나잇
라이브' 촬영 스튜디오에서 행한 기자회견에서 "사상 처음으로 투자자들이
공작을 부분별로 살 수있게됐다(공작은 NBC 방송국의 로고)"고 밝혔다.
``For 75 years, this has been a network of firsts -- the first U.S.
network, the first coast-to-coast broadcasts, the first color
broadcasts, the first stereo. Now we are the first to launch a
stand-alone publicly traded Internet company.''
그는 "지난 75년 동안 우리 방송국은 선구자역할을 해왔다"며 "첫번째
전국 방송망을 세웠으며, 맨 먼저 서해안 지역과 동해안 지역을 연결하는 방송
체제를 구축했고, 칼라 방송과 스테레오 방송에서도 마찬가지였다"고
자평했다. 그는 이어 "이제 우리는 이 전통에 따라 또다시 첫번째로 독립된
인터넷관련 자회사를 가진 방송국이 됐다"고 덧붙였다.

Noting that estimates showed total electronic commerce business in the
United States would exceed $1 trillion in two years, Wright, who will
also become chairman of NBCI, said the introduction of the Internet
company was a way to take advantage by ``turning users into buyers.
그는 앞으로 2년동안 미국에서의 전자 상거래 규모가 1조억 달러에 이를 것이
라는 예측에 주목하며 인터넷 자회사가 사용자를 구매자로 변화 시키는데
일조할 것이라고 전망했다. 라이트는 NBC의 사장으로 내정되어 있다.

NBC Internet has agreed to buy $405 million in NBC network and cable
advertising over the next four years and the Internet company will
promote its services on Clear Channel Communications Inc.'s more than
425 radio stations.
NBC 인터넷사는 모회사인 NBC 방송국과 유선방송 전문 자회사에 앞으로
4년동안 4억5백만 달러에 이르는 광고방송을 하기로 합의했으며 클리어 채널
커뮤니케이션사를 통해 425 라디오 방송국에 광고하게 된다.
The promotions will be integrated on the stations' Internet sites. Kitze
said NBCI had agreed to pay $20 million over three years to Clear
Channel.
키체는 광고가 방송국들의 인터넷 사이트와 연결될 것이고 이 댓가로 3년동안
클리어 채널사에 2천만 달러를 지불하기로 합의했다고 밝혔다.

Rockwell Collins is a unit of Milwaukee, Wis.-based Rockwell
International Inc., an electronics and communications equipment
manufacturer.
록웰사는 위스콘신주 밀워키에 위치한 전자통신기기 생산업체인 록웰 인터
내셔널사의 자회사다.

Bancassurance : 방카슈랑스
* 은행에게도 보험업무를 다룰 수 있도록 하는 제도 (2000, 10월 도입)
* 은행권의 겸업화 방식: (1) 금융지주회사를 통한 보험 자회사 편입 방식
(2) 단일 은행이 방카슈랑스 제도를 도입하는 방식

In addition, for the avoidance of doubt, Abc does not guarantee the Program will be operable at all times or during any down time (i) caused by outages to any public Internet backbones, networks or servers, (ii) caused by any failures of Your equipment, systems or local access services, (iii) for previously scheduled maintenance or (iv) relating to events beyond Abc's (or its wholly owned subsidiaries') control such as strikes, riots, insurrection, fires, floods, explosions, war, governmental action, labor conditions, earthquakes, natural disasters, or interruptions in Internet services to an area where Abc (or its wholly owned subsidiaries) or Your servers are located or co-located.
추가로, 의심의 소지를 없애기 위하여 분명히 하자면, Abc는 프로그램이 언제나, 또는 1) 공공 인터넷 백본, 네트워크 또는 서버 정전으로 인하거나, 2) 귀하 설비, 시스템 또는 지역 접근 (access) 서비스 불이행으로 인하거나, 3) 이미 예정된 정비 때문이거나, 또는 4) 파업, 폭동, 반란, 화재, 홍수, 폭발, 전쟁, 정부조치, 노동조건, 지진, 자연재해 또는 Abc ( 또는 100% 자회사 ) 이나 귀하의 서버가 소재하거나 공동으로 소재하고 있는 지역에서의 인터넷 서비스 장애 등, Abc의 ( 또는 그 100% 자회사의 ) 통제를 벗어난 사건과 관련된, 서비스 중단시에도 작동될 것이라고 보장하지 않습니다.

14. Your Obligation to Indemnify.
14. 배상 의무.
You agree to indemnify, defend and hold Abc, its agents, affiliates, subsidiaries, directors, officers, employees, and applicable third parties (e.g. relevant advertisers, syndication partners, licensors, licensees, consultants and contractors) (collectively "Indemnified Person(s)") harmless from and against any and all third party claims, liability, loss, and expense (including damage awards, settlement amounts, and reasonable legal fees), brought against any Indemnified Person(s), arising out of, related to or which may arise from Your use of the Program, the Property(ies), and/or Your breach of any term of this Agreement.
귀하는 귀하의 프로그램 및 자산의 이용 및 / 또는 본 계약 조항의 위반으로 인하여 발생하거나 관련되거나 발생할 가능성이 있는 Abc, 대행사, 제휴사, 자회사, 이사, 임직원 및 해당 제 3 자 ( 예컨대, 관련 광고주, 신디케이션 파트너, 라이센서 ( 라이센스 제공자 ), 라이센시 ( 라이센스 수혜자 ), 컨설턴트 및 도급자 ) ( 이하, 총칭하여 " 배상 수혜자 ") 에 대한 모든 제 3 자 청구, 책임, 손실 및 경비 ( 손해 보상금, 합의금 및 합리적인 법률비용 포함 ) 에 관하여, 배상 수혜자의 손해를 배상하고 이들을 변호하며 이들에게 아무런 손해가 없도록 한다는 점에 동의합니다 .

4.1 Abc has subsidiaries and affiliated legal entities around the world (“Subsidiaries and Affiliates”). Sometimes, these companies will be providing the Services to you on behalf of Abc itself. You acknowledge and agree that Subsidiaries and Affiliates will be entitled to provide the Services to you.
4.1 Abc는 전세계적으로 자회사 및 계열회사를 가지고 있습니다(이하, “자회사 및 계열회사”). 때때로, 이러한 회사들이 Abc 자신을 대신하여 귀하에게 ‘서비스’를 제공하게 될 수 있습니다. 귀하는 ‘자회사 및 계열회사’가 귀하에게 ‘서비스’를 제공할 수 있는 권한이 있음을 인정하고 동의합니다.

14.3 IN PARTICULAR, GOOGLE, ITS SUBSIDIARIES AND AFFILIATES, AND ITS LICENSORS DO NOT REPRESENT OR WARRANT TO YOU THAT:
14.3 특히, Abc, 그 자회사와 계열회사 및 그의 라이센서(LICENSORS)는 귀하에게 아래 사항을 진술하거나 보증하지 아니합니다:
(A) YOUR USE OF THE SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS,
(A) 귀하의 ‘서비스’ 이용이 귀하의 요구 조건을 충족한다는 점,
(B) YOUR USE OF THE SERVICES WILL BE UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE OR FREE FROM ERROR,
(B) 귀하의 ‘서비스’ 이용이 중단 없이, 적시에, 안전하게 또는 오류 없이 이루어진다는 점,
(C) ANY INFORMATION OBTAINED BY YOU AS A RESULT OF YOUR USE OF THE SERVICES WILL BE ACCURATE OR RELIABLE, AND
(C) 귀하의 ‘서비스’ 이용의 결과로 귀하가 얻게 되는 모든 정보가 정확하고 믿을 만하다는 점, 및
(D) THAT DEFECTS IN THE OPERATION OR FUNCTIONALITY OF ANY SOFTWARE PROVIDED TO YOU AS PART OF THE SERVICES WILL BE CORRECTED.
(D) ‘서비스’의 일부로서 귀하에게 제공된 모든 ‘소프트웨어’의 작동 및 기능상의 결함이 수정될 것이라는 점.

15.1 SUBJECT TO OVERALL PROVISION IN PARAGRAPH 14.1 ABOVE, YOU EXPRESSLY UNDERSTAND AND AGREE THAT GOOGLE, ITS SUBSIDIARIES AND AFFILIATES, AND ITS LICENSORS SHALL NOT BE LIABLE TO YOU FOR:
15.1 위 제14.1조의 전반적인 규정의 적용하에서, 귀하는 Abc, 그 자회사와 계열회사 및 그의 라이센서(LICENSORS)가 아래 사항에 대하여 귀하에게 책임을 부담하지 아니함을 분명히 이해하고 동의합니다:

advances by customers: 선수금
advances from controlled companies: 자회사선수금
advances from customers: 고객선수금, 매출선수금
advances made on contracts: 매수계약선급금, 원료매입선급금
advances made to salesman: 판매원 전도금
advances on accounts of sellers: 매입전 선급금
advances on consignment-in: 판매수탁 가수금
advances on construction: 건설공사 전도금
advances on subscription: 신청증거금
advances paid: 선급금
advances received on consignment-out: 적송품 선수금
advances received on indents: 매입수탁 선수금
advances received: 선수금
advances to employees: 종업원 가불금
advances to subcontractors: 하도급업자 전도금
advances to subsidiary and affiliated companies: 종속 회사,관계회사 전도금
advances to vendor: 매입전도금

daughter firm: 자회사

dummy account: 명의상 계정(특정회사의 거래를 은익하기 위해 자회사를 만들고 그 자회사
dummy director: 명의상의 이사

ex dividend: 배당락(配當落)
ex post facto: 사후의, 소급적
ex rights: (주식) 권리락(權利落)
ex works price: 공장도 가격
ex-dividend: 배당락(주권의 명의개서가 금지된 다음날 이후에 주권을 매수하는 자는 전 사업년
ex-factory price: 공장도 가격
ex-rights: 권리락(증자신주나 자회사주식 등의 할당을 받는 권리가 소멸된 것)

fully paid-up: 전액불입
fully vested: (연금기금 등을) 전액 불입한
fully-depreciated assets: 상각 완료 자산
fully-depreciated: 완전 상각된
fully-owned subsidiary: 전액출자 자회사

offshoot: 자회사

pup company: 자회사(=subsidiary company)

subsidiaries: 종속법인, 자회사, 현지법인
subsidiary accounts: 보조원장계정
subsidiary book: 보조부
subsidiary companies: 종속회사, 자회사
subsidiary corporation, subsidiary: 자회사
subsidiary department: 보조부문
subsidiary journal: 보조기입장
subsidiary ledger: 보조원장
subsidiary material cost: 보조 재료비
subsidiary-company accounting: 종속회사회계

wholly owned subsidiary: 전액출자 자회사

모회사가 주주에 자회사주식분배 spin-off


검색결과는 99 건이고 총 345 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)