영어학습사전 Home
   

자칫

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


debatable ground 자칫 문제가 일어나기 쉬운 국경 지대, 논쟁점

maudlin 자칫하면 눈물짓는,감상적인

사람은 자칫 잘못하기 쉬운 법이다.
We are apt to make mistakes.

Private Eyes and Government Files : 정부의 기밀을 민간인 손에
-
Checking the background and reliability of government workers
seeking security clearances is a sensitive job that can easily be
mishandled, as the White House abuse of F.B.I. files shows. But the way
to keep the system clean and efficient is not to turn it over to private
business. The potential for misuse of privileged information is too
great.
공무원들에대한 비밀 취급인가를 위해 그들의 신원을 조회하는 문제는,
백악관이 F.B.I. 서류를 다른 목적에 사용한데서 들어난 것처럼, 자칫 잘못
다뤄질 수도 있는 민감한 사안이다. 그러나 이 문제를 민간 업자에게 맡긴
다고 완벽하게 효율적으로 시행된다고 볼 수는 없다. 특정 정보를 잘못 사
용할 위험성이 너무 크기 때문이다
reliability : 신뢰성
security clearances : 비밀 정보의 사용 허가, 비밀 취급인가
privilege : 특혜, 특전, 혜택; 특전을 주다

유가 반등을 기대하는 투자자들이 대거 몰려 지표가치와 시장가격의 괴리가 심해지자 투자자들이 자칫 큰 손실을 볼 수 있다고 판단한 것이다.
Investors judged that they could suffer heavy losses as the gap between index value and market price widened due to a large number of investors expecting a rebound in oil prices.

만약 2000이 무너질 경우 자칫 투매 현상이 빚어질 가능성도 배제하기 어렵기 때문이다.
If 2000 collapses, it is difficult to rule out the possibility of dumping.

전면 도입을 꺼리는 이유는 자칫 시장을 냉각시킬 우려가 있기 때문이다.
The reason why it is reluctant to introduce it in full is that it is feared to cool the market.

금융권에선 이 같은 모습이 자칫 은행들의 건전성을 악화시키는 잠재 리스크가 될 수 있다는 얘기가 나온다.
In the financial sector, it is said that such an appearance could be a potential risk to worsen the soundness of banks.

기준금리가 낮아진 만큼 예금 금리를 내리는 건 당연해 보이지만 시중은행과 지방은행보다 금리가 낮아져 자칫 금리를 보고 인터넷은행에 온 고객을 잃을 수 있다는 우려가 나온다.
As the benchmark interest rate has been lowered, it seems natural to lower the deposit rate, but there are concerns that an interest rate can become lower than that of commercial and local banks, which could lead to the loss of customers who come to internet banks for their interest rates.

우선 현안이 많은 기업들은 기부 인증에 동참하지 않을 경우 자칫 '미운털'이 박히지 않을까 우려하고 있다.
First of all, companies with many pending issues are worried about becoming an "object of hatred" if they do not participate in donation certification.

합쳐지면 국제사회에서 인정받는 ECA 지위가 위협당하고, 자칫 수출 보조금 지원 대출이 막힐 수 있다고 지적했다.
It was pointed out that combined, the ECA status recognized by the international community could be threatened and export subsidies could be blocked.

대출 규모가 큰 만큼, 중기·자영업자의 경영난은 자칫 금융사 부실의 뇌관이 될 수 있다.
The financial difficulties of small and mid-sized businesses and the self-employed can be a detonator of the insolvency of financial companies as the size of the loan is large.

이 같은 흐름이 발생할 경우 개방성이 높아 수시로 현금자동인출기(ATM)로 불렸던 오명처럼 국내 금융시장에서 자칫 외국인의 급작스런 '셀코리아'로 이어질 수 있다.
If this trend occurs, it could lead to a sudden "Sell Korea" of foreigners in the domestic financial market, just like the stigma that was often called ATM due to its high openness.

전망치가 계속 낮아지고 있는 올해 경제성장률은 자칫 1%대로 떨어질 상황이다.
This year's economic growth rate, which continues to fall, is likely to fall to around 1%.

업계에서는 자칫 시행령 마련 과정에서 시중은행이 거래소의 목줄을 죄는 형태가 되는 것 아니냐는 우려를 내놓고 있다.
The industry is concerned that commercial banks may form a tight leash on the market in the process of preparing the enforcement ordinance.

저금리로 인한 수익 악화를 만회해준 '효자 상품'들이 자칫 판매 제한 대상에 묶일 수 있는 터라 불가피하게 내년 사업 전략의 긴급 수정을 검토해야 할 처지가 된 것이다.
Since those "profitable products", which made up for the poor income incurring from the low-interest rate, may be caught in the sales-restricted items under the current circumstances, they are faced with the necessity of considering an urgent revision on the next year's business strategies.

이 때문에 상위기관인 금융위원회를 통하지 않고 청와대 민정수석실이 직접 금감원에 대해 감찰을 진행하는 것이 자칫 금융권에 잘못된 시그널을 줄 수도 있다는 지적도 나온다.
For this reason, some point out that Cheong Wa Dae's Office of Senior Presidential Secretary for Civil Affairs conducting an inspection of the Financial Supervisory Service directly without going through the Financial Services Commission, a top agency, could give the financial sector a wrong signal.

물론 지원을 요청하는 기업 중에는 이미 경쟁력을 상실한 기업이 섞여 있고, 대기업 지원이 자칫 형평성 논란을 일으킬 수도 있다.
QuIte naturally, among the companies requesting support, there are companies that have already lost competitiveness, and support for large companies may cause controversy over equity.

지난해 우리나라 1인당 국민소득이 3만 달러를 처음으로 돌파했지만 성장세가 급격하게 꺾이면 자칫 '중진국 함정'에 빠질 위험도 커질 수밖에 없다.
Korea's national income per head surpassed $30,000 for the first time last year, but a sharp decline in growth will also increase the risk of falling into a "middle-power trap."

금융권의 메기로 키우기 위해 탄생시킨 인터넷은행이 자칫 애물단지가 될 수 있었던 '웃픈' 현실이다.
It is a "bittersweet" reality that the Internet bank, which was created to raise as a catfish in the financial sector, could have become a nuisance.

이로 인해 자칫 지연될 수 있는 코로나19 피해 기업에 대한 자금 지원 및 대고객 서비스에 차질이 없도록 해당 영업점을 선별 지원할 예정이다.
As a result, the company will select and support the branches in question so that there will be no disruptions in funding and customer service to companies affected by COVID-19 that may be delayed.

또 흉부 엑스레이 등 영상 검사 결과로도 자칫 중증 환자를 놓칠 수 있다고 중앙임상위는 설명했다.
In addition, the central clinical committee explained that even with the results of imaging tests such as chest X-rays, severely ill patients may be missed.

함께 모범검사로 선정된 조은수 검사는 엄밀한 수사지휘로 자칫 암장될 뻔한 사건의 실체를 규명했다.
Prosecutor Cho Eun-soo, who was selected as a model prosecutor together, identified the reality of the almost cryptic incident with strict investigation command.

이러한 만성 질환의 재발, 악화는 자칫 태아 기형이나 조산으로 이어질 수 있으므로 복용하던 약제의 지속여부 혹은 다른 약제로 바꿔야 하는지를 주치의와 꼭 상담해야 한다.
The recurrence or deterioration of these chronic diseases can lead to fetal deformity or premature birth, so one must consult one's doctor about whether to continue the medication she was taking or change it to another drug.

이에 권영진 대구시장은 "외국 방문 경력이 없고 감염 경로를 알 수 없는 환자가 대규모로 나와 자칫 전국화될까 우려스럽다"며 "사태 대응 전략이 지금까지와는 달라져야 한다고 본다"고 말했다.
In response, Daegu Mayor Kwon Young-jin said, "There have been many patients who did not travel abroad and whose infection route is unknown. As a result, I am worried that the infection will spread throughout the country. Therefore, the strategy of responding to the situation must be different than it has been before."

온몸이 지칠 정도로 긴 유산소운동은 자칫 노화의 지름길이 될 수 있다.
Cardiovascular exercise that is long enough to exhaust the whole body can be a shortcut to aging.

당시 불이 난 곳은 별관 2층 인공신장센터로, 거동이 불편한 중환자실이 위치해 있어 자칫 대형 사고로 번질 뻔했다.
At the time, as the fire broke out at the artificial kidney center on the second floor of the annex, where the intensive care unit, which was inconvenient to move, it almost spread to a major accident.

농촌진흥청은 여름철을 맞아 무분별하게 야생버섯을 채취해 먹다가 자칫 중독 사고로 이어질 수 있다며 14일 주의를 당부했다.
The Rural Development Administration called for caution on the 14th, saying that indiscriminately harvesting and eating wild mushrooms in the summer season could lead to poisoning accidents.

당시 이 요양병원에는 168명의 환자가 입원해 있었으며 건물 외관이 불에 잘타는 드라이피트 구조로 되어 있어 자칫 대형 인명피해로 이어질 수 있는 상황이었다.
At that time, 168 patients were hospitalized at the nursing hospital, and the exterior of the building was a fire-prone dry-fit structure, which could lead to massive casualties.

설 명절, 고향을 찾은 손주를 할머니가 반가운 마음에 품에 안아 올리다가 자칫 허리를 삐끗할 수 있다.
During the Lunar New Year holiday, grandmother can easily twist her back while holding in her arm with joy a grandchild who visited hometown.

다만 의심 증상을 보였음에도 불구하고 계속 출근하면서 직장 동료 한 명과 아내까지 확진 판정을 받았다는 점에서 자칫 소규모 집단감염으로 확산하는 게 아니냐는 우려도 나온다.
However, there are concerns that it is spreading by a small group infection, as one coworker and his wife were confirmed as they continued to work despite showing suspicious symptoms.

따라서 이번 '우한 폐렴' 사태도 규모가 작았다면 자칫 묻힐 수 있었다.
Therefore, if the scale of the "Wuhan pneumonia" incident was small, it could have been buried.

시와 포스코어린이집은 A씨 접촉자가 많은 만큼 자칫 집단 감염이 발생할까 우려하고 있다.
The city and the POSCO daycare center are concerned that a group infection will occur as there are many contacts with A.

전문가들은 정확하지 않거나 과장된 용어 사용은 자칫 방역 대응에 혼선을 초래하고 국민 불안을 조장할 수 있으므로 주의가 필요하다고 지적한다.
Experts point out that special caution is needed as the use of incorrect or exaggerated terms can cause confusion in quarantine measures and cause public anxiety.

이번 집단감염 사태가 자칫 13일부터 시행되는 등교개학에 차질을 주거나 교내 감염 확산의 불씨가 될지 모른다는 우려도 커지고 있다.
Concerns are growing that the outbreak of the mass infection may disrupt school opening or spark the spread of infection in schools, which will take effect on the 13th.

서류·절차가 까다롭고 자칫 심사에서 탈락 시 불이익을 받을 수 있어 민간병원은 비자의입원을 받아주기를 꺼리고, 국공립 병원에는 빈 자리가 없다.
Private hospitals are reluctant to accept non-voluntary hospitalization because documents and procedures are tricky and they may be disadvantaged if they fail the screening process, and there are no vacancies in state-run hospitals.

다만 미용적 만족도에만 너무 관심을 기술이면 자칫 암이 제대로 제거되지 않을 위험도 있다.
However, if you focus too much on cosmetic satisfaction, there is a risk that cancer will not be properly removed.

하지만 들뜬 마음에 자칫 방심하면 각종 사건사고가 끊이지 않을 수 있어 주의해야 한다.
However, if you are too excited to be vigilant, you should be careful as various accidents may endlessly.

해마다 이맘때면 기침과 콧물을 달고 살았지만 최근 국내 지역감염 확진자가 다시 증가세를 보이면서 자칫 코로나19 감염자로 오인 받을까 걱정되기 때문이다.
This is because he lived with a cough and runny nose at this time of year, but recently, as the number of confirmed cases of local infection in Korea is on the rise again, he is worried that he will be mistaken for COVID-19 infection by any chance.

이를 자칫 오해하면 환자 부모로 하여금 질병 유전자를 물려줬다는 잘못된 죄책감을 갖게 할 수 있다.
Misunderstanding of this can cause the patient's parents to feel wrongful guilt for passing on the disease gene.

But more than just money is at stake. German political leaders and labor
unions have already expressed outrage at what they describe as a crass,
"Anglo-Saxon" bid to break up a major German success story.
그러나 독일의 정치지도자들과 노조들이 이번 제안을 독일의 대표적
성공기업인 만네스만을 깨뜨리려는 앵글로색슨계의 도전으로 간주하면서
분노감을 표시하고 있어 자칫 이 문제가 영국과 독일간의 민족 대결양상으로
비화될 조짐이다.

The package is aimed at helping Japan's economy grow this fiscal year for
the first time in three fiscal years, but it has raised fears that it
will merely add to the budget deficit without sparking the consumer and
corporate confidence needed for a real economic recovery.
이번 부양책은 3년만에 처음으로 일본경제가 플러스 성장을 달성하도록 하기
위한 조치다. 하지만 이번 발표로 이 계획이 자칫 기업 및 가계의 지출을
늘리지는 못하고 재정적자만을 확대할 지도 모른다는 우려를 자아냈다.

제 목 : [생활영어]언행에 조심
날 짜 : 98년 04월 20일
읽기장애(dyslexia)에 걸리지 않은 사람이라 할지라도 읽거나 쓸때 'frie
d chicken'을 곧잘 'fried kitchen'으로,'my dear lady(나의 사랑스런 여인
)'를 'my bear lady(나의 곰같은 여인)'로 둔갑시킬 수도 있다. 자칫하면 배
가 오른쪽으로 부른 'p'가 왼쪽으로 부른 'q'와 혼동되어 실수를 할까 신경
쓰듯 「언행에 조심」하는 것을 'mind one's p's and q's'라고 표현한다.
A:You'd better mind your p's and q's at the wedding reception.
B:Why should I be careful about what I say and how I act?
A:Because there'll be lots of the bride's relatives, besides her par
ents.
B:I see. Then, I think I need some practice.
A:That's a good idea.
B:To begin with, walking! With my chin up, straight ahead!
A:Oh, stop it. You look like a robot. Yeah, that's it, C3-PO in Star
Wars.
B:Then, speaking practice! Might I possibly taste a little bit of th
is beverage, madam?
A:You sound like R2-D2.
A:그 결혼식 리셉션에서는 언행에 조심해야 한다.
B:왜 말하는 거하고 행동하는 걸 조심해야 하나요?
A:왜냐하면 신부의 부모님 외에도 친척분들이 많이 오실 거니까.
B:알겠어요. 그러면 연습이 필요할 것 같은데요.
A:좋은 생각이다.
B:먼저 걸음걸이부터! 턱을 위로 하고 곧장 앞으로!
A:그만 하렴. 로봇 같다. 그래 「스타워즈」에 나오는 시스리피오 로봇 같
구나.
B:그러면 말하기 연습! 저,부인,이 음료를 제가 조금만 맛을 보아도 되겠
는지요?
A:알투디투 로봇 같구나.
<어구풀이> C3-PO:「스타워즈」에 나오는 로봇(걷는 모습이 너무 뻣뻣함)
.
R2-D2:「스타워즈」에 나오는 로봇(말하는 것이 너무 기계적임).


검색결과는 43 건이고 총 139 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)