영어학습사전 Home
   

있을

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


appreciable 〔∂pr´i:∫i∂b∂l〕 평가할 수 있는, 느낄 수 있을 정도의, 다소의

Armageddon 〔`a∂rm∂g´edn〕 아마겟돈(세계의 종말에 있을 선과 악의 결전장

comparably 〔k´amp∂r∂bli〕 비교할 수 있을 만큼, 동등하게

contingent 〔k∂nt´indз∂nt〕 ..에 부수하는(incidental), 불확정의, 혹 있을지도 모르는(possible), 우발적인, 우연의, 뜻밖의(accidental), 분담(액), 분견대(함대), 파견단, 대표단, 우연히 발생한 사항, 뜻밖의 일, 부수사건, ~ly, 우연히, 의존적으로

error message (전산)에러 메시지(프로그램에 잘못이 있을 때 출력되는 메시지)

eventual 〔iv´ent∫u∂l〕 종국의, (경우에 따라서는)일어날 수도 있는, 있을 수 있는

feasible 〔f´i:z∂b∂l〕 실행할 수 있는, 가능한, 있을법한, 적당한

fledged 〔fledзd〕 깃털이 다 난, 날아갈 수 있을 만큼 성장한, 다 자란, 제 구실을 할 나이가 된, 성인이 된

foolproof 〔f´u:lpr`u:f〕 바보라도 할 수 있을만큼 수월한

Gloria patri 〔gl´o:ri∂ p´a:tri〕 (성부와 성자와 성령께 영광이 있을지어다)의 찬가

impossible 〔imp´as∂b∂l〕 불가능한, 있을 수없는, 믿기어려운, (구)(사람, 상황등이)참을수 없는, 몹시 싫은, (물품등이)몹시 이상한

impossibly 불가능하게, 있을것 같지도 않게, 어처구니 없이, 극단적으로

improbability 〔impr´ab∂bil∂ti〕 정말같지 않음, 있음(일어남)직 하지 않음, 정말 같지 않은일, 있을(일어날)것 같지 않은일

measurably 잴 수 있을 정도로, 다소

microsleep 〔m`aikrousl´i:p〕 마이크로 수면(깨어 있을 때의 순간적인 잠)

misericord(e) 〔miz´er∂k`o∂rd,-k`o:d〕 수도원의 면계실, 특면, (중세의) 단검(마짐막 숨을 끊어 버리는), 교회 성가대 석의 접의자 아래에 댄 가로대(의자를 접고 일어서 있을 때 기대는)

nap hand 5회 전승할수 있을 것 같은수, 모험하면 승산이 있을 것 같은 경우

observably 〔∂bz´∂:rv∂bli〕 관찰하기 쉽도록, 식별할 수 있을 만큼, 눈에 띄게

perceivably 〔p∂rs´i:v∂bli〕 감지할 수 있을 정도로, 뚜렷이

possible 〔p´as∂b∂l〕 있을 수 있는, 가능한, 웬만한, 참을 수 있는

recognizably 〔r´ek∂gn`aiz∂bli〕 인식할수 있을 만큼, 뚜렷이

request stop 승객의 요청이 있을 때만 서는 버스(열차)정류소

seem 〔sim〕 , ...로 보이다, ...(인 것)같다, ...생각이 들다, 있을 것(, ...한 것)처럼 보이다, see의 과거분사

unlikely 〔∧nl´aikli〕 있을것 같지 않은, 가망없는, 성공할 것 같지 않은

verisimilar 〔v´er∂s´im∂l∂r〕 진실 같은, 있을 법한

watch in the ~es of the night 밤에 자지 않고 있을 때에, keep (a) ~ 감시하다, on(off) ~ 당번(비번)인, ~ and ward 밤낮없는 감시, 부단한 경계

whistle stop (경적 신호가 있을 때만 열차가 서는)작은 역, 작은 읍, (유세 중 작은 읍의)단기 체류

conceivable 생각할 수 있는, 있을 수 있는

woe 걱정, 애로,불행, (pl)재난; 화가 있을 것이다

mutual fund 투자 신탁 *계속적으로 주식을 발행해 주주로부터 요구가 있을 때마다 그 주식을 매입할 의무가 있는 투자 신탁 회사

unthinkable 생각할 수 없는, 도저히 있을 수 없는

worry beads 걱정거리가 있을 때 손으로 만지작거려서 긴장을 푸는 염주

She will always be there for you. (그녀는 항상 당신을 위해 있을 거예요.)

She will always be by your side. (그녀는 항상 당신 곁에 있을 거예요.)

Can you pass me the salt, please? (소금 좀 건네 줄 수 있을까요?)

Can I borrow your pen? (당신의 펜을 빌릴 수 있을까요?)

Can you help me with this math problem? (이 수학 문제를 도와줄 수 있을까요?)

Can we meet for lunch tomorrow? (우리 내일 점심에 만날 수 있을까요?)

Can you please turn down the volume? (볼륨을 좀 줄여 줄 수 있을까요?)

Can I have a glass of water, please? (물 한 잔 받을 수 있을까요?)

Can you give me a ride to the airport? (공항까지 태워다 줄 수 있을까요?)

Can we reschedule our appointment? (우리 약속을 다시 잡을 수 있을까요?)

Can you please close the window? (창문을 닫아 줄 수 있을까요?)

Can we have a moment of silence for the victims? (희생자들을 위해 잠시 침묵할 수 있을까요?)

Can you teach me how to play the piano? (피아노를 어떻게 치는지 가르쳐 줄 수 있을까요?)

Can we order pizza for dinner? (저녁으로 피자 주문할 수 있을까요?)

Can you please pass me the remote control? (리모컨 좀 건네 줄 수 있을까요?)

Can we have a moment to discuss this issue? (이 문제에 대해 논의할 시간을 가질 수 있을까요?)

Can you please help me carry these bags? (이 가방들 좀 들어 줄 수 있을까요?)

Can we have a moment of silence for the fallen soldiers? (전사한 군인들을 위해 잠시 침묵할 수 있을까요?)

Can you please turn off the lights when you leave? (나가실 때 불을 꺼 줄 수 있을까요?)

Can we have a moment to appreciate the beauty of nature? (자연의 아름다움을 감상할 시간을 가질 수 있을까요?)

Can you get me a glass of water, please? (물 한 잔 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you get the phone for me? (전화기 좀 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you get me a pen and paper? (펜과 종이 좀 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you get me a cup of coffee, please? (커피 한 잔 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you get me a taxi, please? (택시를 불러 줄 수 있을까요?)

Can you get me a glass of juice, please? (주스 한 잔 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you get me a pencil, please? (연필 좀 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you get me a glass of milk, please? (우유 한 잔 가져다 줄 수 있을까요?)

I knew him when we were in school. (나는 우리가 학교에 있을 때 그를 알았다.)

I don't know if I can make it to the party. (나는 파티에 갈 수 있을지 모른다.)

Can you take a message for me? (내게 메시지를 전달해 줄 수 있을까요?)

Can you take me to the train station? (나를 기차역까지 데려다 줄 수 있을까요?)

Can you take a look at this document for me? (이 문서 좀 봐 줄 수 있을까요?)

Can you take care of my plants while I'm away? (내가 없는 동안 식물들을 돌봐 줄 수 있을까요?)

Can you take a message for me? (내게 메시지를 전달해 줄 수 있을까요?)

Can you take me to the airport? (나를 공항까지 데려다 줄 수 있을까요?)

I could go to the party if I finish my work early.
일을 일찍 끝내면 파티에 갈 수 있을 거야.

Could you please pass me the salt?
소금 좀 건네주실 수 있을까요?

We could go to the beach tomorrow if the weather is nice.
날씨가 좋다면 우리는 내일 해변에 갈 수 있을 거야.

Could you lend me some money?
돈 좀 빌려주실 수 있을까요?

Could you tell me the way to the nearest bus stop?
가장 가까운 버스 정류장으로 가는 방법을 알려주실 수 있을까요?

If I win the lottery, I could travel around the world.
복권에 당첨되면 세계일주를 할 수 있을 거야.

Could you please close the window? It's getting cold.
창문 좀 닫아주실 수 있을까요? 추워지고 있어요.

Could you help me carry these bags?
이 가방들 좀 들어주실 수 있을까요?

Could you please turn off the lights before leaving?
나가기 전에 조명을 끄실 수 있을까요?

If I get a promotion, I could afford to buy a new car.
승진하게 된다면 새 차를 살 수 있을 거야.

Could you please speak a bit louder? I can't hear you.
좀 더 크게 말씀해주실 수 있을까요? 들리지 않아요.

Could you pick up some groceries on your way home?
집에 가는 길에 장을 좀 봐주실 수 있을까요?

Could you please help me with this heavy box?
이 무거운 상자 좀 도와주실 수 있을까요?

If I save enough money, I could buy a house.
충분한 돈을 모은다면 집을 사볼 수 있을 거야.

Could you please lend me your pen?
펜 좀 빌려주실 수 있을까요?

Could you please turn down the volume? It's too loud.
소리를 좀 줄여주실 수 있을까요? 너무 시끄러워요.

The idea suddenly came to me while I was taking a shower. (샤워를 하고 있을 때 갑자기 아이디어가 떠올랐어요.)

The idea suddenly came to me while I was driving. (운전하고 있을 때 갑자기 아이디어가 떠올랐어요.)

May I have a glass of water, please?
물 한 잔 주실 수 있을까요?

May I have your attention, please?
주목해 주실 수 있을까요?

May I have a moment of your time?
당신의 시간을 잠시만 빌릴 수 있을까요?

May I have a moment to think about it?
생각해 볼 시간을 좀 얻을 수 있을까요?

May I have a copy of the report, please?
보고서 한 부를 받을 수 있을까요?

May I have your assistance with this task?
이 작업에 도움을 받을 수 있을까요?

May I have a moment to think about your offer?
당신의 제안에 대해 생각해 볼 시간을 좀 얻을 수 있을까요?

May I have a moment to review the documents?
문서를 검토할 시간을 좀 얻을 수 있을까요?

May I have your assistance with this matter, please?
이 문제에 대한 도움을 받을 수 있을까요?

Can you use this remote control to change the channel?
이 리모컨을 사용해서 채널을 바꿀 수 있을까요?

Can you tell me the time? - 시간을 말해 줄 수 있을까요?

Can you tell me how to get to the nearest subway station? - 가장 가까운 지하철 역으로 가는 방법을 알려주실 수 있을까요?

Can you tell me where the nearest restroom is? - 가장 가까운 화장실이 어디인지 알려주실 수 있을까요?

Can you tell me the way to the nearest bus stop? - 가장 가까운 버스 정류장으로 가는 방법을 알려주실 수 있을까요?

Can you tell me if the store is still open? - 가게가 아직 열려 있는지 알려주실 수 있을까요?

They must be excited about their upcoming vacation. - 그들은 다가오는 휴가에 설레고 있을 거야.

She must have a talent for playing the piano. - 그녀는 피아노 연주에 재능이 있을 거야.

I feel a sense of calm when I'm near the ocean. (나는 바다 근처에 있을 때 평온함을 느껴요.)

She feels lonely when she's by herself. (그녀는 혼자 있을 때 외로움을 느껴요.)

She might be waiting for a phone call. (그녀는 전화를 기다리고 있을지도 모르겠어요.)

Can you show me how to solve this math problem? (이 수학 문제를 어떻게 풀어야 하는지 보여줄 수 있을까요?)

The baby can't hold his head up yet. (아기는 아직 머리를 들고 있을 수 없습니다.)

Can you hold this bag for me? (이 가방 좀 잡아줄 수 있을까요?)

Can you hold my spot in line while I go grab a coffee? (커피를 사러 가는 동안 줄을 잡아줄 수 있을까요?)

Hold your position until further instructions. (추가 지시가 있을 때까지 자리를 지켜주세요.)

The order of the presentations is as following: first, we will hear from the guest speaker, then our CEO will give a speech, and finally, the team leaders will present their projects. (발표 순서는 다음과 같습니다: 먼저, 초청 연사의 발표를 들을 것이고, 그 다음에는 CEO의 연설이 있을 것이며, 마지막으로 팀 리더들이 자신들의 프로젝트를 발표할 것입니다.)

Can you bring me a glass of water, please? (물 한 잔 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you start the meeting without me? (나 없이 회의를 시작할 수 있을까요?)

Can you run the errands for me? (제 대신 잡일을 처리해 줄 수 있을까요?)

Can you run the company while I'm on vacation? (나 휴가 중에 회사를 운영해 줄 수 있을까요?)

Can you run the dishwasher after dinner? (저녁 식사 후에 식기 세척기를 작동해 줄 수 있을까요?)

Can you run the program on your computer? (당신의 컴퓨터에서 그 프로그램을 실행해 줄 수 있을까요?)

Can you run the software update on your phone? (당신의 핸드폰에서 소프트웨어 업데이트를 실행해 줄 수 있을까요?)

Can you run the report and send it to me? (보고서를 작성해서 저에게 보내 줄 수 있을까요?)

Can you run the meeting while I'm away? (나가 있는 동안 회의를 진행해 줄 수 있을까요?)

Can you write your name in cursive? (당신의 이름을 필기체로 써 줄 수 있을까요?)

Can you write a script for a short film? (단편 영화를 위한 대본을 써 줄 수 있을까요?)

Can you spare some change for the parking meter? (주차 요금을 내기 위해 잔돈 좀 빌릴 수 있을까요?)

I'd like my daughter to see the doctor. She's sick.
제 딸을 의사선생님께 보이고 싶어요. 그 애가 아파요.
The doctor can see her in a few minutes. Please sit down.
의사 선생님이 몇 분 후면 그 애를 진찰할 수 있을 거예요. 앉아 계세요.

Could I see your boarding pass?
탑승권 좀 볼 수 있을까요?

I'll be here for one and a half years more.
일년 반 정도 더 여기에 있을 거야.

May I see your passport and landing card, please?
여권과 탑승권을 볼 수 있을까요?

How long are you going to stay in Korea?
한국에 얼마나 머물러 있을 예정입니까?
For about one month.
약 한달 동안입니다.

Go down this road and then turn left. You'll find it at the crossroads.
물론이죠. 이 길로 내려가다가 왼쪽으로 가세요. 교차로에서 찾을 수 있을 거예요.

By the way, are there any restaurants still open for dinner?
아직까지 저녁 식사를 할수 있는 식당 있을까요?

Could you arrange a meeting with your boss?
사장님과 만나 뵐 수 있을까요?
Of course, I've arranged it at ten o'clock tomorrow morning.
물론이죠, 내일 아침 열시에 예약해 두었습니다.

결과를 언제쯤 알 수 있을까요?
When will I know the result?

Can we keep that under wraps?
우리가 그것을 비밀로 할 수 있을까요?

She can't keep anything down.
아무 것도 속에 담고 있을 수가 없다. (자꾸 토한다)

컴퓨터를 고치고 있을 때는 모니터가 꺼져 있는지 확인해라.
Make sure the monitor is turned off when you are fixing the computer.

오늘 널 만날 시간이 있을지 장담할 수가 없어.
I'm not sure that I'll have time to meet you today.

사장님이 월요일에 우리 모두에게 휴가를 주게 만들 수 있을지 볼게.
Let me see if I can get the boss to give us all a holiday on Monday.

이 근처에서 어디가면 테니스를 칠 수 있을까요?
Where can I go play tennis around here?

입장을 바꾸어 보면 제가 지금 어떤 느낌인지 알 수 있을 겁니다.
If the table were turned, you'd see how I feel right now.

나중에 서로 만나서 그 문제에 대해 조용히 상의할 수 있을까요?
Is there any way we can see each other later to talk about it in private?

오늘 저녁에는 집에 있을 것이다.
I will be at home this evening.

저축할 수 있을 때 저축 하기로 결심했다.
I decided to save money while I could.

대학 생활을 통해 많은 것을 경험할 수 있을 것이다.
I will be able to experience many things through university life.

그가 날 필요로 하면 언제든지 그의 곁에 있을 것이다.
I'll be there for him whenever he needs me.

집에 있을 땐, 항상 컴퓨터 앞에 앉아 있다.
When I stay at home, I always sit in front of the computer.

할 수 있을 때마다 엘르베이터 대신 계단을 이용한다.
I use the stairs instead of the elevator whenever I can.

차에 있을 때는 꼭 안전 벨트를 매야 한다.
When we are in a car, we have to fasten our seat belt [buckle up].

내가 낙담해 있을 때, 그가 나를 위로해 주었다.
He consoled me, when I was discouraged.

너는 무엇이든 할 수 있을리라 확신한다.
I'm sure you can do anything.

Do you have a change for a ten-dollar bill?
10달러 지폐를 잔돈으로 바꿀 수 있을 까요?

우리는 기차 시간에 댈 수 있을까요?
Shall we be in time for the train?

내주 지금쯤까지는 태평양을 건너고 있을 것입니다.
I shall have crossed the Pacific by this time next week.

지금 건축하고 있는 새 교사는 이번 여름까지는 낙성돼 있을 것입니다.
The new schoolhouse which is now under construction, will have been completed by the end of this summer.

그는 지금쯤 부산에 도착해 있을 것이 틀림없다.
He must have arrived at Busan by this time.

당신이 눈을 뜰 때쯤엔 기차는 왜관 근방을 달리고 있을 것입니다.
The train will be running somewhere about Waegwan when you awake.

비가 퍼부어서 우리는 집에 있을 수밖에 없다.
As it is raining so hard, we cannot choose but keep indoors.

당신은 이 사실을 깨닫고 있을 것입니다.
You must be aware of this fact.

어쩌면 그런 말을 내게 할 수 있을까?
How dare you say such a thing to me?

그가 부자였으면 당신을 도울 수 있을 텐데.
If he were rich, he could help you.

당신이 몸소 갈 필요가 있을 것입니다.
you will find it necessary for you to go there for yourself.

우물쭈물하고 있을 수는 없다.
There is no time to lose.
463.그는 거짓말을 하는 그런 사람이 아니다.
He is not a man to tell a lie.

당신은 이제 걸을 수 있을 만큼 튼튼합니까?
Are you now strong enough to walk?

더 이상 여기 있을 이유가 없다.
There is no reason for staying here any longer.

준비하고 있을
I'll get myself ready.

내가 좀 볼 수 있을까?
Is there any chance you'd let me look at it?

우리 누구나 다 그러쟎아.(누군가 힘든일로 슬퍼하고 있을때, 자책하고 있을때 위로의 말)
We've all been there.

또 다른 사람을 사랑할 수 있을 것 같지 않아
I don't think I could ever love anybody else.

You cannot eat your cake and have it.
먹어버린 케이크를 갖고 있을 수는 없다.

A friend is best found in adversity.
역경에 있을 때 친구를 안다.

Gather roses while you may.
할 수 있을 때(젊을 때) 장미꽃을 모아라.
(청춘은 다시 돌아오지 않다).

He who says there is no such things as an honest man,
you may be sure is himself a knave.
정직한 사람이 있을 수 없다고 말하는 사람은
틀림없이 악당이라 고 생각해도 좋다.
-George Berkeley

Work while it is day.
해가 있을 때 일하라.
일할 수 있을 때 열심히 일해서 여한을 남기지 말라는 뜻.

완전히 안심할 수 있을 때까지는 기뻐하지 마라.
Do not hallo until you are out of the woods.

hold out (=offer, resist) : 내밀다, 저항하다
How long can the enemy hold out ?
(적이 얼마나 오래 버틸 수 있을까?)

If you keep your nerve, you'll win out.
열심히 하시면 해낼 수 있을겁니다.

It's no time for sitting idle.
한가하게 앉아 있을 시간 없어.

너무 배가 고파 뭐라도 먹을 수 있을 것 같아.
I'm so hungry that I could eat a horse.

가시면 얼마나 있을 예정이십니까?
How long will you be gone?

잠깐 말씀 나눌 수 있을까요?
Can I have a little talk with you?

그것은 일생에 한번 있을까 말까한
기회였어요.
It was a once-in-a-lifetime opportunity.

The Korea Trading Corporation, with whom we have had
considerable transactions for the past 10 years, would
provide you with any information relative to our business
standing.
지난 10년동안 폐사와 상당한 거래를 맺어온 한국무역은 폐사의
실정에 관해 어떠한 정보라도 제공할 수 있을 것입니다.

The samples we have selected will clearly show you that the
merchandise will turn out a good seller in your market.
폐사가 보내드리는 견본을 보시면 이 상품이 귀 시장에서
잘 팔리리라는 것을 알 수 있을 것입니다.

Additionally,your company has been put on our mailing list,
and you will routinely receive new material as it becomes
available.
또한 저희 자료발송자 명단에 귀사가 등록되어 있으므로,앞으로
최신자료가 준비되는 대로 정기적으로 받아보실 수 있을 겁니다.

I am sure you played a very important role in laying the
groundwork for the decision you indicated was in the offing.
말씀하신 대로, 가까운 시일내에 결정이 있을 것으로 보아 사전
작업을 하는데 있어 중요한 역할을 하신 것으로 봅니다.

This contract was concluded for April shipment and the
goods are specially made to order. You will readily see
the inconveniences and losses we are suffering.
본 계약은 원래 4월 선적이며 계약품은 주문에 대해 특별히
만들어졌습니다. 당사가 겪고 있는 불편과 손실을 쉽게 이해할
있을 것입니다.

The $100 deposit was sent out today. You should be receiving
it shortly.
예약금 100달러를 오늘 송금하였습니다. 곧 받으실 수 있을 겁니다.

This approach would substantially reduce the administrative
burden on our side.
이렇게 하면 폐사의 행정상의 작업을 크게 줄일 수 있을
입니다.

Given the proper promotion,they should sell equally well
in your market.
적절한 판매촉진 활동에 의해 귀시장에서도 동등한 수준의 판매
를 기대할 수 있을 것입니다.

You should be receiving the $2.00 remittance by mail transfer shortly.
2달러의 송금은 우편환으로 하였으므로 곧 받으실 수 있을 겁니다.

We had to have the goods warehoused for our account,
insuring against usual risks, pending your further instructions.
귀사에서 별도의 지시가 있을 때까지 보통조건의 보험을 붙여
폐사의 계정으로 창고에 보관하도록 했습니다.

Preparations for shipment are well under way and we will
dispatch the lot without fail by the end of June.
출하를 위한 준비중이며 6월말까지는 틀림없이 발송할 수 있을
것입니다.

This letter is self-explanatory and shoud serve to keep you
abreast of matters.
편지의 내용으로 그 동안의 경과를 이해하실 수 있을 것입니다.

불좀 빌릴 수 있을까요?
May I trouble you for a light?

담배 하나 얻을 수 있을까요?
Can I burn a cigarette?

어떻게 연락할 수 있을까요?
How can I get in touch with you?

나는 이제 겨우 나이70에 가까워지고 있을 뿐인데 뭘.
I'm only pushing 70.

내가 헛 것을 보고 있는 건 아니겠지(도저히 믿기 어려운 일이 벌어지고 있을때)?
Am I seeing things?
I can't believe what I see.

예약취소가 있을 경우 당신에게 맨 먼저 그것을 드리겠습니다.
We'll give you the first cancellation.

오늘 밤을 새면 끝낼수 있을 겁니다.
I'll finish it if I stay up all night.

그녀는 분명히 많은 남자친구가 있을꺼야.
I bet she has a lot of boyfriends.

마음만은 항상 당신 곁에 있을께요.
I'll be thinking of you.

푹 쉬면서 집에 있을래.
I'll take it easy and stay home.

전 이런 만남이 기다리고 있을줄은 몰랐어요.
I never thought this kind of meeting would ever take place.

제가 성공을 할 수 있을까요?
Do I have a chance?

Can you give me a rain check on that?
다음 기회로 미룰 수 있을까요?

Is Miss Park available?
박양과 통화 좀 할 수 있을까요?

Where do you think I can reach him right now?
지금 어디에다 전화를 하면 그와 통화할 수 있을까요?

Is there someone at that number to accept the charge?
요금을 부담할 사람이 그 번호에 있을까요?

I hope she's still around.
그녀는 아직 근방에 있을 겁니다.

He must know this much.
그는 이것에 대해 잘 알고 있을 겁니다.

"for me and my wife, I believe."
예약이 되어 있을 텐데요.

Where can I have my shoes shined?
구두를 닦으려는데 어디서 닦을 수 있을까요?

I'd like to know if I can hire an interpreter for a couple of days.
이틀간 통역을 채용할 수 있을는지 알고 싶어요.

Can I get a ticket for the sightseeing bus?
관광 버스표를 살 수 있을까요?

Can I get a guide map of this city?
이 도시의 관광지도를 구할 수 있을까요?

Where can I get a railroad timetable?
열차 시간표를 어디서 구할 수 있을까요?

I wonder if I can have some rice.
라이스를 좀 먹을 수 있을지 모르겠군요.

Can I taste this food?
이 음식 맛 좀 볼 수 있을까요?

You should get a good price for it.
그 값을 잘 받을 수 있을 것입니다.

Can I have another look at the picture?
사진 다시 한번 볼 수 있을까요?

Where can I exchange American money for won?
어디에서 달러를 한화로 바꿀 수 있을까요?

Can we meet again?
다시 만날 수 있을까요?

Her frequent visits gave me great comfort while I was ill in bed. 내가 병석에 있을 때 그가 자주 찾아온 것이 큰 위로가 되었다.

His cooking is so bad the food's barely eatable. 그의 요리 솜씨가 형편없어 음식을 겨우 먹을 수 있을 정도이다.

After her illness she didn't feel equal to the long journey. 아프고 난 뒤라 그녀는 장거리 여행을 할 수 있을 것 같지가 않았다.

You'll be able to solve this problem easily if you exercise your imagination. 상상력을 발휘하면 당신은 그 문제를 쉽게 해결할 수 있을 겁니다.

Does life exist on Mars? 화성에 생물이 있을까?

We are only in the experimental stages. 우리는 아직 실험 단계에 있을 뿐이다.

I have only a foggy idea about the matter. 나는 그 문제에 관해서 어렴풋이 알고 있을 뿐이다.

Could a computer ever beat a human at chess? 과연 컴퓨터가 장기에서 인간을 이길 수 있을까?

The company is still only in its infancy. 그 회사는 아직 초창기에 있을 뿐이다.

What can we infer from his refusal to see us? 그가 우리를 만나기를 거절하는 것에서 우리는 무엇을 추론할 수 있을까?

Don't interfere with him while he's working. 그가 일을 하고 있을 때에는 방해하지 마라.

I don't wish to intrude, but could I talk to you for a moment? 방해하고 싶지 않지만 잠시 말씀 드릴 수 있을까요?

We may reduce the occurrence of cancer by fifty percent. 우리는 암의 발생을 50%까지 줄일 수 있을 지도 모른다.

Does she possess the necessary patience to do the job well? 그녀가 그 일을 잘 해낼 수 있는 인내력을 지니고 있을까?

You can profit by my mistakes. 너는 나의 실수로부터 배울 수 있을 것이다.

Can anything replace a mother's love? 그 무엇이 어머니의 사랑을 대신할 수 있을까?

I don't know if I can come, but I'll try. 올 수 있을지 모르겠지만 애는 써보겠다.

[공항] 가방을 옮길 벨보이를 부탁함/수하물 수레
-
Please send a bell boy for my bags.
Could I use your luggage cart ?
I need help with my bags
가방을 운반할 벨보이를 불러주십시요.
수하물 수레를 쓸 수 있을까요 ?
가방 옮기는 걸 도와주십시요.

[은행] 여행자수표
-
Will you cash this traveler`s check for me,please?
The money I have now is traveler`s checks.
Can I have change for this 10 dollars bill?
How much would you like to cash, sir?
이 여행자수표를 현금으로 바꾸어 주시겠어요?
여행자 수표밖에는 가지고 있지 않습니다.
이 10불짜리 지폐를 잔돈으로 바꿀수 있을까요?
얼마나 현금으로 바꾸시겠어요?

[電話] Mr. Brown과 지금 통화할 수 있을까요?
Is Mr.Brown available now?

[電話] 곧 연결시켜 드릴 수 있을 겁니다.
I think I can get your call right through.

[電話] 내일 4시에 오실 수 있을까요?
Could you come over tomorrow at four?

[電話] 미스터 김과 통화할 수 있을까요?
Am I speaking to Mr. Kim?

[電話] 직접 만나서 얘기할 수 있을까? 직접 만나 얘기하지요?
Can I tell you when I see you in person?

* 답례할 때
Thank you (or Thanks) very much, Mr. White.
미스터 화이트, 대단히 감사합니다.
Thank you (or Thanks) for everything.
모든 일에 감사드려요.
Thank you (or Thanks) for helping me.
도와주셔서 고맙습니다.
You've been a big help.
큰 도움이 되었습니다.
Thank you (or Thanks) for asking me.
불러주셔서 고맙습니다.
Thank you (or Thanks) for your invitation.
초대해 주셔서 고맙습니다.
Thank you (or Thanks) for coming to see me.
저를 보러 와주셔서 감사합니다.
Thank you. That's very kind (or nice) of you.
고마워요. 정말 친절하시군요.
I appreciate your kindness.
친절에 감사드립니다.
Thank you (or Thanks) for the compliment.
칭찬해 주셔서 고맙습니다.
How can I ever repay you?
어떻게 보답할 수 있을까요?
Quite wells, thank you.
(*) well: n. 좋음, 만족스러움 * Let well alone. (좋은 일은 그대로 두어라.)
아주 좋습니다. 고마워요.

* 출발 시간
What time does the last train (flight) for Paris leave?
파리행 마지막 기차(비행기)는 몇 시에 떠납니까?
Will I be in time for the train (flight)?
기차(비행기)시간에 맞춰 도착할 수 있을까요?

* 거주지에 대하여
Could I have your address (phone number)?
주소(전화번호)를 알 수 있을까요?
I live in the suburbs of Seoul.
저는 서울 교외에 살고 있습니다.
Here's my card. It has my address.
여기 제 명함이 있습니다. 주소가 적혀 있지요.
I moved there from the company housing only a month ago.
바로 한 달 전에 사택에서 그리로 이사를 했습니다.
(*) company housing (=company residence): 사택

* 서울에 대하여
Inho: Is there place where you want to visit here in Korea?
한국에서 가보고 싶은 곳이 있습니까?
Jean: I feel visiting some places where I can taste the good, old traditional Korea.
훌륭한 옛 한국의 전통을 맛볼 수 있는 몇 곳을 방문하고 싶군요.
Are there any places like that?
그러한 곳이 있습니까?
Inho: Have you ever been to Minsok-chon and Kyongju?
민속촌과 경주를 가보셨습니까?
Jean: Yes, I have. This time I want to see the old palace in the downtown of Seoul.
네, 이번에 서울 시내에 있는 옛 궁궐을 보고 싶군요.
Inho: Certainly in "Biwon", you may find some of the good old Korea.
"비원"에서 훌륭한 옛 한국의 모습을 볼 수 있을 것입니다.

* 지리를 묻다
Could you draw me a map, please?
지도를 좀 그려 주시겠습니까?
Where am I now on this map?
이 지도에서 볼 때 지금 제가 있는 곳은 어디입니까?
Where can I get a map of London?
런던의 지도를 어디에서 구할 수 있을까요?
Thank you very much for your kindness.
친절에 감사드립니다.
Thank you for your help.
도와주셔서 감사합니다.

* 좌석을 확인하다
Will you be traveling first class or economy?
1등석으로 하시겠습니까, 또는 보통석으로 하시겠습니까?
Economy, please.
보통석으로 하겠습니다.
I'd like window (aisle) seat, please.
창문쪽 (통로쪽)좌석으로 주십시오.
Do you have a smoking seat?
흡연석이 있습니까?
Where's my seat, please?
제 좌석은 어디입니까?
Is this a nonsmoking seat?
이곳은 금연석입니까?
Can I smoke here?
여기서 담배를 피울 수 있습니까?
May I change my seat?
제 좌석을 바꿀 수 있을까요?

* 기분이 나쁠 때
I'm not feeling well.
기분이 좋지 않습니다.
I feel sick. Can I get some medicine?
몸이 안 좋은데요. 약을 좀 얻을 수 있을까요?

입국 조사관과의 대화
직원: May I see your passport?
여권을 보여 주십시오.
여행자: Here it is.
여기 있습니다.
직원: Do you have anything to declare?
신고하실 것이 있습니까?
여행자: No, I don't.
아니오, 없습니다.
직원: What's the purpose of your visit?
방문 목적은 무엇입니까?
여행자: I'm here on business.
사업상 왔습니다.
직원: How long are you going to stay in the United States?
미국의 어디에서 계실건가요?
여행자: At the White Hotel in New York.
뉴욕에 있는 화이트 호텔에 있을 것입니다.

* 교통 수단을 묻다
How can I go there, by subway or bus?
그곳에 가려면 무엇을 타야 할까요. 지하철입니까, 아니면 버스입니까?
Which is better, to go by bus or taxi?
버스와 택시 중 어느 것이 더 낫겠습니까?
Is there any other way to go besides subway?
지하철을 타고 가는 것외에 다른 방법은 없습니까?
Can I go there on foot?
집에서 그곳에 갈 수 있을까요?

* 정시에 도착할지를 묻다
Will I be in time for the train (bus)?
기차 (버스)시간에 맞춰 도착할 수 있을까?
Can I catch the last train (bus)?
마지막 열차 (버스)를 탈 수 있을까요?

* 렌터카를 빌리다
Is there a car rental company near here?
렌터카 회사가 이 근처에 있습니까?
Where can I rent a car?
어디에서 차를 빌릴 수 있을까요?
Where's the rent-a-car firm?
렌터카 영업소(회사)는 어디에 있습니까?

* 예약하지 않았을 때
I need a room for the night. My name is Park.
오늘밤, 방을 부탁하고 싶습니다. 박이라고 합니다.
I don't have a reservation. Can i have a room for tonight?
예약을 하지 못했습니다. 오늘밤 숙박할 수 있을까요?

* 모닝콜을 부탁하다
How do I go about getting a morning call?
모닝콜을 해주었으면 좋겠는데요?
(*) go about: --을 열심히 하다, (일을) 착수하다
Can I have a morning call at 7?
7시에 모닝콜을 받을 수 있을까요?
Will you wake me up at 7?
7시에 깨워 주시겠습니까?

* 짐을 확인하다
Would you send a bellboy for my bag, please? I'm getting ready to leave.
짐을 옮기도록 보이를 보내주시겠어요? 출발할 준비가 되어 있습니다.
Can I ask you to send this baggage to Korea?
이 수하물을 한국으로 보내 주실 수 있을까요?

* 환전을 부탁하다
Where can I change money?
환전은 어디에서 합니까?
Can I change some money here?
여기서 환전할 수 있을까요?
I would like to exchange Korean won for dollars.
원을 달러로 환전하고 싶습니다.
Change these to dollars, please.
이것을 달러로 바꿔 주십시오.

* 수표 발행, 자동 이체에 대하여
How can I get a checkbook issued here?
어떻게 하면 여기서 발행하는 수표장을 얻을 수 있을까요?
May I have money sent direct to my account?
현금을 제 통장으로 직접 입금시킬 수 있을까요?

* 요리를 주문하다
Can I have this one, please?
이것을 먹을 수 있을까요?
I'll have the same.
같은 것으로 주세요.
The same for me, please.
같은 것으로 주세요.
I'll have pottage, green salad, and a sirloin steak, please.
야채 수프와 그린 샐러드, 설로인 스테이크를 먹겠습니다.
(*) pottage: (진한) 야채수프
(*) sirloin: 소의 허리 상부의 고기
I prefer seafood.
전 생선 요리가 좋습니다.
Well, the roast beef looked awfully good.
저, 로스트 비프(구운 쇠고기)가 아주 맛있게 보였습니다.
OK. Why don't we try it?
좋아요. 그것을 먹어 볼까요?
Let's try it.
그것으로 합시다.

* 남은 요리를 가지고 가다
Can I take out this dish?
이 음식을 가져갈 수 있을까요?
Could you put these dishes in a bag?
이 음식을 봉지에 넣어 주시겠습니까?
Can I order a takeout here?
(식당에서 먹지 않고) 그대로 가지고 가는 음식을 여기에서 주문할 수 있습니까?
(*) takeout: (요리 따위를) 사가지고 가는 (것)

* 재료를 묻다
What's it made of?
무엇으로 만들어졌습니까?
What material is this made of?
무엇으로 만들어졌습니까?
May I see a leather jacket?
가죽 재킷을 볼 수 있을까요?
What kind of leather is it?
어떤 종류의 가죽입니까?
Do you have any 100-percent silk dresses?
100p 실크 옷이 있습니까?
Do you have any wool ties?
모직 넥타이가 있습니까?
Is the fabric silk?
옷감은 실크입니까?
Do you have gold accessories?
금으로 된 액세서리가 있습니까?
Is this ring made of gold?
이것은 금반지입니까?

* 배달을 부탁하다
Will you pack and mail it?
포장하여 우송해 줄 수 있습니까?
Can I have this delivered?
배달해 주실 수 있을까요?
Do you deliver?
배달해 주나요?
Can you deliver it to the hotel?
호텔까지 배달해 줍니까?
Can you ship this to Korea?
이것을 한국으로 수송해 줄 수 있습니까?
Can I ask you to send those to Korea?
저것들을 한국으로 우송해 주시겠습니까?
This is my address, please send it there.
이것이 제 주소입니다, 거기로 그것을 보내 주십시오.

* 상대를 연결해 달라고 하다.
Hello, this is Mr. Han. Can I talk to Mr. Brown?
여보세요, 전 미스터 한입니다. 미스터 브라운과 통화할 수 있을까요?
Will (or Would, could) you put me through to Mr. George Brown, the manager of the Import Section.
수입과 과장인 미스터 조지 브라운을 연결해 주시겠습니까?
(*) put through: --를 연결하다
I'd like to speak to Mr. George Brown, the manager of the Export Section.
수출과 과장인 미스터 조지 브라운과 통화하고 싶습니다.
Is Mary in?
매리 있나요?
I'd like to talk to (or with) Mr. George Brown.
미스터 조지 브라운과 얘기하고 싶은데요.
Could I speak to Mr. George Brown, please?
미스터 조지 브라운과 통화할 수 있을까요?
Is Mr. George Brown available now?
미스터 조지 브라운을 지금 바꿔줄 수 있으신가요?
(*) available: 사용할 수 있는, 통용하는, 가능성이 있는
Is Susan Smith there?
수잔 스미스 계신가요?

* 만남을 요청하다.
I'd like to make an appointment to meet you at your convenience next week.
내주 편리하신 시간에 만날 약속을 하고 싶습니다.
I have some very important business to talk about.
말씀드릴 매우 중요한 용무가 있습니다.
I'd like to meet you to talk about the pending issue of buying another 300 laptop personal computers from your company.
귀사로부터 랩탑 퍼스널 컴퓨터 300대를 추가 구입하는 현안에 대해 당신과 만나서 상담하고 싶습니다.
Let me just be your most trusted friend, whenever you have a tough problem call me, please.
저를 가장 신뢰할 수 있는 친구라고 생각하고 어려운 문제가 있을 때는 언제든지 전화하세요.

* 날짜를 정하다.
If it's all right, I'd like to visit your office next Tuesday.
괜찮으시다면, 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
I'd like to call on you next Tuesday if I may.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
May I call on you next Tuesday?
다음 주 화요일에 방문해도 될까요?
I'd like to drop in next Tuesday if it's convenient.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 들르겠습니다.
I'd like to meet you, possibly on Wednesday, June 9.
가능하다면, 6월 9일 수요일에 뵙고 싶습니다.
I'd like to meet you next Thursday, that's May 25th.
다음 주 목요일, 5월 25일에 만나고 싶습니다.
Can I see you someday next week?
다음 주 언제쯤 뵐 수 있을까요?
Can you meet me on Friday? Or do you have another appointment?
금요일에 저를 만날 수 있습니까? 아니면 다른 약속이 있으십니까?

* 자리에 없을 때
I'm sorry, but Mr. Kim is not at his desk right now.
죄송합니다, 미스터 김은 지금 자리에 없는데요.
He should be somewhere in the office, but he's not at his desk at the moment.
그는 회사내 어딘가에 있을 겁니다만, 지금 자리에는 없습니다.

* 대신 전화를 받을 경우
He's in charge while Mr. Lee's away.
미스터 리가 출장중이어서 그가 대신 일을 하고 있습니다.
Could I do something for you?
제가 도와드릴 일은 없습니까?
Could I be of some assistance?
제가 도와드릴 일은 없습니까?
Can someone else help you?
그 밖에 누군가 당신을 도와줄 수 있을까요?
Is there anyone else who can help you?
그 밖에 누군가 당신을 도와줄 수 있을까요?

* 만남을 허락하다
You're quite welcome.
정말 환영입니다.
Yes, of course. Drop in any time. I'll be in the office (home) all day (afternoon).
네, 물론이죠. 언제라도 들르세요. 저는 하루 종일 (오후) 사무실 (집)에 있을 겁니다.
Good news. I'll be looking forward to meeting you.
좋은 소식이군요. 당신을 만나기를 고대하고 있겠습니다.
You're quite welcome. And may I ask you about the purpose of your visit to Korea?
대환영입니다. 그런데 이번에 한국을 방문하시는 목적을 여쭤 봐도 되겠습니까?
Thanks for calling. Bye.
전화해 줘서 고마워. 안녕.

* 사정이 좋지 않다
I'm sorry but I'll be busy that day.
죄송하지만 그날은 바쁜데요.
I'm afraid I can't make it that early.
미안하지만 그렇게 빨리는 시간을 낼 수 없습니다.
I can't meet you at 2 o'clock in the afternoon because I have to meet Mr. Baker at that time.
2시에는 미스터 베이커를 만나야 하므로 그 때엔 당신을 만날 수 없습니다.
I hope you'll be able to come another time.
다음 기회에 오실 수 있기를 바랍니다.
Why don't we make it another time?
다른 시간으로 정하면 어떨까요?
Can I change to another day?
다른 날로 바꿀 수 있을까요?

* 시간을 확인하다
When are you planning to come here?
언제 여기에 오실 계획입니까?
What time shall we meet?
몇 시에 만날까요?
How soon can you come and talk with me?
언제쯤 이곳에 오셔서 상담할 수 있을까요?
Could you come over here at about nine?
9시쯤에 이곳에 올 수 있나요?
I prefer the morning (afternoon).
전 오전(오후)이 좋습니다.
Any time that suits you is good with me.
당신이 편하다면 언제라도 저는 좋습니다.

* 일을 부탁받았을 때
Certainly, what would you like me to do?
물론, 무엇을 해 드릴까요?
Is it urgent? How soon do you want me finish it?
급하신가요? 언제까지 그것을 끝내 드려야 하나요?
By when do you need it?
언제까지 그것이 필요합니까?
Sure, but how late will it be?
알겠습니다. 그런데 얼마나 늦을 까요?
* 할 수 없을 때
I'm sorry, but I'm busy at the moment.
죄송합니다, 제가 지금 몹시 바쁜데요.
I'm busy right now. Can I do it later?
지금은 몹시 바쁜데요. 나중에 할 수 있을까요?
I'm sorry, but I have an appointment tonight.
죄송하지만, 오늘밤엔 약속이 있는데요.

* 다음 용건으로 넘어가다.
We've talked enough on this subject, so let's go on to the next subject.
이 건에 대해서는 충분히 협의했으므로, 다음 건으로 넘어갑시다.
Now, let's go (or move) on to the next subject.
그러면, 다음 건으로 옮겨 봅시다.
Leaving the issue of shipment to one side, Mr. Brown, would you mind going on to the price issue?
미스터 브라운, 선적 문제는 한쪽으로 밀어 놓고 가격 문제로 넘어가 볼까요?
(*) leave--to one side: --을 한쪽으로 놔두다
Can we take a few minutes to talk about the price issue (or delivery schedule)?
잠깐 동안 가격 문제(납기)에 관해 얘기할 수 있을까요?

* 자료 제공에 대하여.
May I see any information and data concerning your company's business record and standings in the last few years, if you don't mind, please?
만약 괜찮으시다면 귀사의 최근 2,3년간의 업무 기록과 입장에 대한 정보와 데이터를 볼 수 있을까요?
(*) standing: 입장, 지위, 신분
Before consulting let's read through handouts.
협상하기 전에 인쇄물들을 훑어보도록 합시다.
(*) read through: 훑어보다
(*) handout: 인쇄물, 발표 문서
We want to have more detailed information on your products, such as catalogues, price lists and specifications, etc.
우리는 귀사 상품에 대한 카탈로그, 가격표, 명세서와 같은 보다 상세한 정보를 얻고 싶습니다.

* 상대방의 의견을 듣다.
Could you tell me your views on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
Would you mind telling me your opinion on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
What's your opinion of the price?
가격에 대한 당신의 의견은 무엇입니까?
I would like to ask your opinion about the price.
가격에 대한 당신의 의견을 부탁드립니다.
Will you please tell me your opinion on how many pieces of the item are enough to make it pay?
충분히 수지가 맞는 품목이 대략 몇 개인지 당신의 의견을 말씀해 주십시오.
(*) pay: 이익이 되다, 수지가 맞다
May I ask your opinion on this?
이것에 대한 당신의 의견을 여쭤 봐도 되겠습니까?
Would you mind my asking your opinion?
당신의 의견을 물어 볼 수 있을까요?
How would you feel about that?
그것에 대해 어떻게 생각하십니까?
How about that?
그것이 어떻습니까?
What do you think of this matter?
이 일을 어떻게 생각하십니까?

Can I make a direct dial call to--?
--에게 직접 전화할 수 있을까요?

Can I make an international phone call?
국제 전화를 할 수 있을까요?

Can I see you?
당신을 만날 수 있을까요?

Can I take a message?
메시지를 받을 수 있을까요?

Can we take a few minutes to--?
--할 몇 분의 시간을 가질 수 있을까요?

Could I have your opinion?
의견을 들어볼 수 있을까요?

May I speak to--?
--에게 통화할 수 있을까요?

Where can I find--?
--을 어디에서 찾을 수 있을까요?

I'm going to keep my old car. ( 헌 차는 갖고 있을 거야. )

May I take a look at it? ( 그것을 볼 수 있을까요? )

May I have a receipt? ( 영수증을 받을 수 있을까요? )

Can we spend the night here? ( 저희 여기서 밤을 보낼 수 있을까요? )

May I have your phone number? ( 당신 전화번호 좀 알 수 있을까요? )

I look forward to the opportunity of attending an interview, at which I can provide further details.
저는 상세한 이야기를 할 수 있을 면담에 참석하게 될 기회를 고대하고 있습니다.

If you can give us a competitive quotation, we expect to place a large order.
경쟁력이 있는 견적을 보내주신다면 대량 주문을 할 수 있을 것입니다.

If your prices are competitive [If the quality of the goods comes up to our expectations/If the samples meet with our customers' approval], we can probably let you have regular orders.
만약 귀사의 가격이 경쟁력이 있다면 [만약 제품의 질이 저희 기대에 미친다면/만약 견본을 저희 고객이 만족한다면] 귀사에 꾸준한 주문을 할 수 있을 것입니다.

There is a promising market here for good quality office machines, and we may be able to place large orders with you.
이곳은 양질의 사무 기기에 대해 유망한 시장으로서 당사는 귀사에 대량 주문을 할 수 있을 듯 싶습니다.

A bank draft for the amount was sent to you today. You should be receiving it shortly.
그 금액에 해당하는 은행어음을 오늘 보냈습니다. 곧 받으실 수 있을 것입니다.

I was wondering if you could help me.
귀하가 저를 도울 수 있을지 궁금합니다.

I would like to hold your order until I hear from you concerning this.
이에 관한 귀서신 이 있을 때까지 주문의 처리를 연기하겠습니다.

I'm sure that I can count on your cooperation.
귀 측의 협력에 의지할 수 있을 것으로 확신합니다.

Mr. Brown will be displaying a small sign with your name on it for your quick identification.
귀하께서 금방 알아볼 수 있도록 Brown씨가 귀하의 성함이 적힌 작은 팻말을 들고 있을 겁니다.

Please note that the list enclosed includes a number of the models that are scheduled to undergo a minor change from July production.
동봉한 가격표에는 7월 생산분부터 약간의 변경이 있을 예정인 모델들이 많이 포함되어 있으므로 주지하시기 바랍니다.

We thank you for your interest in our products. We are confident you will be satisfied and pleased with the service from Kum Gang Co.
당 상품에 관심을 가져준 데 대해 감사 드립니다. 금강회사로 부터 만족스럽고 좋은 서비스를 받을 수 있을 것으로 확신합니다.

We trust that this initial order will lead to further dealings between our two companies.
이 첫(initial) 주문을 계기로 앞으로 귀사와 당사 간에 계속적인 거래가 있을 것을 믿습니다.

We will write to you again immediately we can supply this line again.
당사가 다시 본 상품을 공급할 수 있을 때에는 즉시 귀사에 통지할 것입니다.

You will receive our final quotation within 3 days.
3일내로 확실한 견적을 받아 보실 수 있을 겁니다.

당사가 제공한 샘플을 자세히 검토하시면 당사의 제품이 우수하고
가격 경쟁력이 충분하다는 것을 확인하실 수 있을 것입니다.
We believe that the close examination of the samples we provided will assure you
that the quality of our products is excellent and our prices are competitive enough.

9월 26일에 견적 송장을 보냈으나 아직 귀사로부터 연락을 받지 못했습니다.
견적 송장을 받지 못하셨거나 다른 어떠한 문제가 있을 경우 알려주시기 바랍니다.
I sent you a Proforma Invoice on September 26. Regretfully, I have not heard from you.
If you have not received yet or you have any problem with the invoice, please let me know.

2015년도 카탈로그 상품은 재고가 있을 경우에만 공급이 가능합니다.
Order from 2015 catalog is available only if there are any left in stock.

트랙킹 번호가 있을 경우, 마이 페이지 또는 EMS 사이트에서 배송 조회가 가능합니다.
If you have a tracking or delivery confirmation number, you can track your package via My Page.
Also you can track your shipment on EMS website.

The nucleus is composed of particles called nucleons, which when
electrically charged are protons and when electrically neutral are
neutrons.
원자의 핵은 nucleons 라고 불리는 입자들로 구성되어있는데, 그것들은
전기적으로 charge 되어있을 때 (전기를 띄고 있을 때)는 양성자이고,
전기적으로 중성일때는 중성자이다.

Any property that a bankrupt person may still have is usually
divided among the various people to whom money is owed.
파산한 사람이 아직 가지고 있을 수도 있는 어떤 재산이든지, 주로 그 돈이
빚지고 있는 여러 사람들 사이에서 분배된다.

Medical research indicates that large amounts of histamines can be
responsible for colds, hay fever, and other respiratory reactions.
의학적 연구는, 많은 양의 히스타민이 감기, 건초열, 그리고 다른 호흡기
반응에 대해 책임이 있을 수 있다는 것을 나타낸다.

Kale is a vegetable that will stay green and juicy for several months when
stored properly.
케일은 올바르게 저장되면 수개월 동안 녹색이고 즙이 있는(신선한) 채로 있을
있는 야채이다.

Eagles have such long, broad wings and tails that they
look clumsy while they are on the ground.
독수리는 아주 길고 넓은 날개와 꼬리를 가지고 있어서 그들이 땅에 있을 때는
어색해 보인다.

Biograph provides clues to history, but exclusive dependence
on it may tend to distort historical events.
전기는 역사에 대한 실마리를 제공한다, 그러나 그것에 대한 전적인 의존은 역사적
사건을 왜곡하는 경향이 있을 수도 있다.

Farce is a dramatic form that derives much of its humor
from improbable characters and situations.
소극(笑劇)은, (실제로는) 있을 수 없는 등장인물과 상황들로부터 많은 유머를
얻어내는 하나의 드라마 형태이다.

measure one's length: 미끄러져 바닥에 평평하게 드러눕다
→ 축구선수가 비오는 날 진흙투성이가 되어 쓰러져 있을 때.
ex) He's measuring his length in the mud.

You're behind the eight ball.: 너 큰일이구나.
→ Pool 경기(포켓볼)의 일종인 'eight ball'에서 마지막 8번 공 바로 앞에 다른 공이 가로 막아져 있을 때에 비유.

What gives?: 무슨 일이야?, 왜 그러고 있어?
→ 상대방이 침울하고 표정이 심각해 있을 때.

(1) 자유란 무엇인가라는 질문에 모두가 수긍할 수 있는 그리고 한 가지의 의미만 고집하는 대답은 있을 수 없다. 법적인 의미로 자유란 인간이 강제로 구류나 체포되지 아니하며, 그의 의지와 희망에 거스르는 행위를 받지 아니하고 구속되지 아니한다 등등을 의미한다. 정치적 측면에서 자유란 개인, 집단, 조직 또는 국가는 전쟁 행위 등을 포함하는 정치적 압력을 수단으로 일정한 행동과 조치를 해서는 안되고 필요성을 갖지 않는다는 것의 의미한다. 그러한 자유는 개인, 사회 단체, 그리고 조직들에게는 겨우 고유의 관심을 기초로 해서 결정을 수립하고 수행할 가능성이 현존한다는 것을 뜻한다. ('97 제4회 3급 공통필수 영어역)
To the question, what freedom is, we can hardly find only one answer which is accepted by everyone and keeps one exclusive meaning. In the point of law freedom means that man should not be arrested or retained by force and should not or need not take measure by means of political pressures including warfare. Such freedom means that there is always a certain possibility of deciding and executing their politics for individuals, social groups and organizations on the basic of their own concerns.

누구나 미래, 과거뿐만 아니라 우주의 먼 별까지 장거리 여행을 하고 싶을 것이다.
그러나 보통의 여행방법으로는 이것이 불가능하다는 것을 알고 있다.
시속 수백만 킬로미터의 속도로도 가장 가까운 별에 도달하려면 수천 년이 걸릴 것이다.
그러므로 우리는 어떻게 해서든지 우주 공간의 광대함을 극복해야만 한다.
어떤 신비한 방법으로 우주 공간을 뚫고 지나가야 하는 것이다.
그러나 이렇게 하기 위해서는 공간과 시간에 대해서 훨씬 더 많을 것을 알아야만 한다.
우리는 정말 공간이 무엇인지를 알고 있을까? 대답은 '아니오'이다. 다행히 우리는 공간을 통제할 수는 있다.
Everybody would like to make a trip to some distant stars in the space as well as into the future and past.
But we know that we could not make such a trip by means of an ordinary vehicle.
It would take thousands of years to reach the nearest star ever at the speed of millions of immensity of the space by all means.
That is to say, we must dash through the space by means of some mysterious method of transportation.
But, to achieve this exploit we should know much more than we do now about space and time.
Do we really know what space is? Probably the answer is "No". It is fortunate, however, that we can now control the space.

(4) 하나의 태풍이 지나가자마자 곧장 다음 태풍이 접근한다.
1) 보통 어순이라면 One typhoon has no sooner passed than ~ 으로 한다. 그러나 부정 ·부사구 no sooner를 문두에 두면 도치가 되어 No sooner has one typhoon passed than ~ 으로 된다.
2) No sooner one typhoon has passed…라는 어순은 절대 안된다.
3) As soon as (또는 The moment) one typhoon has passed, the next is on the way.
→ 「그 소동의 중심이 된 사람」 the person at the center of the storm
No sooner ~ than… 의 예문은 그 대부분이 no sooner 과거완료형~ than 과거시제로 되어있지만 예문처럼 no sooner현재완료형 ~ than 현재시제의 경우도 있다. 예문이 과거의 일로서 이야기할 수 있는 경우라면 현재완료→과거완료, 현재→과거와 차이가 있을 뿐이다.
ANS) No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
(또는 The moment) one typhoon has passed, the next is on the way.

(3) 북한이 중국의 새 경제정책에 큰 관심을 나타낸 조짐이 보인다. 예컨대 북한관리들이 중국의 자유무역지역들을 여러 차례 방문했으며, 또 북한의 합영법은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다. 전례 없는 남북한 경제회담에 대한 북한의 관심은 새로운 경제해결을 찾기 위한 노력을 얼마간 반영하는 것이다. 북한은 한국과의 관계를 개선함으로써 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐 아니라 필요로 하고 있는 공업기술·무역·투자 등을 서방국가들이 제공하게끔 적어도 어느 정도는 서방국가들을 설득할 수 있을 것으로 믿고 있는 지도 모른다.
→ 여러 차례 방문하다: pay numerous visit to~
→ 합영법: joint ventures law
→ …은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다: be obviously an imitation of that of China; be apparently patterned after that of China
→ 얼마간: in some measure; to some extent
→ 새로운 경제해결책을 찾기 위한 노력을 반영하다: reflect the groping for new economic solutions
→ 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐만 아니라 필요로 하는: …that it(North Korea) hopes for and needs(hope는 명사로 쓰일 때는 그 다음에 of~가 오고, 동사로 쓰일 때는 for~가 온다.
(ANS) There are indications that North Korea has shown an interest in China a new economic policies. North Korean officials have paid numerous visits, for example, to China's free trade zones, and North Korea's new joint ventures law is apparently patterned after that of China. The North's interest in economic talks with the ROK, which is unprecedented, reflects in some measure this groping for new economic solutions. The North may believe that by improving relations with the South, at least to some degree, it may be able to persuade Western nations to provide the technology, trade and investment that it hopes for and needs.

(11) 당신이 원하는 사항이 이 책자에 들어 있을 것으로 기대합니다만 자료가 더 필요하시면 주저 마시고 말씀하십시오.
→ 당신이 원하는 사항: what you want; those matter which you want to know about
→ ~에 들어 있다: find ~in; ~contain → 자료가 더 필요하다: need more data
→ 주저 않고 ~하다: do not hesitate to~; feel free to~; do ~without hesitation
(ANS 1) I hope you will find in this booklet what you want. Do not hesitate to tell me should you need more data.
(ANS 2) This pamphlet probably contains those matters which you want to know about. In case you need more data, please feel free to ask for them.

4. 지금의 젊은이들이 노인이 될 무렵에는 한국인과 외국인 간에 더욱 더 깊은 이해가 있을 것으로 기대합니다.
→ 더욱 더 깊은 이해가 있을 것으로 기대한다 : I hope there will have been a far deeper understanding. I hope they will have had a much deeper mutual understanding.
(ANS) By the time young people get old, I hope there will be (or will have been) a much deeper (mutual) understanding between Koreans and foreigners.

1. 무슨 일에 열중하고 있을 때는, 지나간 시간은 짧고, 재미없는 시간은 길게 느껴진다.
→ 지나간 시간은 짧다: 시간은 빨리 지나간다로 보고 time flies; time passes quickly
→ 재미가 없다: have a hard time 또는 be in trouble등을 활용한다.
→ 시간이 길게 느껴진다: 시간이 천천히 지나가는 것 같다 이니까 time seems to crawl 또는 time seems to go (or pass) slowly로 해 본다.
(ANS 1) Time seems fly when you are absorbed in doing something, while it seems to crawl when you are having a hard time.
(ANS 2) It seems that time goes quickly when you are engrossed in something, while it passes slowly when (you are) in trouble.

4. 처음으로 미국에 가는 사람들이 과연 자기가 하는 영어를 알아듣게 할 수 있을지 에 관해 불안해하는 것도 당연하다.
→ 「처음으로 미국에 가는 사람이, …에 관해 불안해 하는 것도 당연하다」It is (only) natural that those who go to United States for the first time should feel uneasy. 여기서는, that 이하가 주어절이기 때문에 그것을 문두로 내놓아도 되는데, 주어가 길어지니까 문두에 가주어 It을 두고, that 이하를 뒤로 돌리는 구문이 많다. 다음의 예에서는 가주어로 시작하는 것이 일반적이다. Should가 that절에 들어가는 이유는 전에 소개했는데, 다시 말하면, 제안. 요망. 명령 등의 표현에 동반하는 절 안에서는 should가 쓰인다. 이때 미국식 영어는 should를 생략하여 동사 원형을 쓰는 경우가 많다.
→ 「너는 내가 하는 말을 안 믿는다니 유감스럽다」 → That you don't believe me is a great pity. = It is a great pity that you don't believe me.
위의 예처럼, natural을 비롯해서, necessary, important, essential, strange가 들어가는 경우 that 이하의 절은 for + 목적어 + to부정사로 바꿔 쓸 수 있다. ex) It is (only) natural for those who go to the United States for the first time to fell uneasy.
(ANS) It is (only) natural that those who go to the United States for the first time should fell uneasy (or anxious) about whether they can make themselves understood in English.

1. 흔히 시간이 없어서 독서를 못한다고 불평하는 이가 많은데, 마음만 먹으면 아무리 바빠도 독서할 수 있을 것이다.
→ 『시간이 없어서 독서를 못한다』는 cannot find time for reading 또는 have no time to read; have no time for reading; be too busy to read.
→ 『불평하는 이가 많다』 _ Many people complain that ~,
→『맘만 먹으면』은 『독서하도록 마음을 쓰기만 하면』이니까, if only they were (또는 are) so minded. 『아무리 바빠도』 _ however, (또는 no matter how) busy they may be.
(ANS) Many people complain that they cannot find time for reading; nevertheless, they could read books if only they were so minded, no matter how busy they might be.

1. 대학에 근무하는 편이 지금보다는 훨씬 자유로운 시간을 가질 수 있을 것이다.
→ Give/ spare/ allow 와 같은 동사도 무생물 주어를 취하는 경우가 흔히 있다.
→ Have free time much more than now로 하지 말 것. Have (a) free time으로도 하지 않는다. 이 경우 time은 不可算名詞. 그러나 have (a) good (time)의 time은 可算名詞.
→ 비교급을 강조할 때는 a lot/ a great deal/ far/ much 등을 비교급 앞에 둔다.
→「一般 사람」을 말하는 경우에는 people, one, you 등이 있는데, you가 가장 일반적으로 많이 쓴다. 이 예문의 경우에는 한 사람인 「당신」을 가리키는 경우이므로 일반 사람을 나타내는 경우와는 의미가 다르다.
(ANS) A university job would give you a lot more free time.

4. 이 창문이 아무리 해도 열리지 않아요. 움직일 수 있을지 어떨지 어떻게 해 보세요.
→ 「능력」을 나타내려면 can을 사용하는 것이 가장 一般的.
→ Please try to open it는 가능하지만 Please try opening it는 좋지 않다. I can't open this window by all means는 잘못.
→ 「아무리 해도 ~하지 않는다」는 won't 를 사용하는데, refuse to-不定詞를 사용하면 좋다.
(ANS) This window won't open, See if you can get it to move.

[比較] empty, vacant
vacant는 「그것을 차지하고 있는 사람이 일시적으로 없어서 비어 있다」란 뜻을 나타내며, empty는 「그 안에 들어 있을 내용물이 없어서 비어 있다」란 뜻이다.
이 자리 빈 자리예요? Is this seat vacant(*empty)?/빈 병 an empty(*a vacant) bottle

[比較] belly, abdomen, stomach, tummy, guts
belly는 가슴뼈(breastbone)에서 골반(pelvis)까지 걸치는 몸의 부분, 복부 장기가 들어있는 부분을 가리킨다. 그러나 일반적으로 이 말은 상스럽고 거친 말로 느껴지고 있다. 미국에서보다 영국에서 더 그렇지만 영국에서는 19세기의 genteelism(점잔빼는 어법)에서 「상스럽다」(improper)라는 낙인이 찍혀 그 영향으로 거의 사라져 가고 있고, 동물의「배」, 선박의 「뱃속」, 비행기의 「기체의 밑바닥」따위, 그리고 약간의 속담, 관용구에 남이 있을 뿐이다. 미국에서는 사정이 좀 달라 구어나 속어의 성구에 흔히 쓰이고 있다.
bellyache(<속어>불평하다)/ bellylaugh/ belly dancer/ do a belly smacker(<다이빙에서>뱃장치다)
또한 어원적 뜻은 bag로, bellows(풀무)와 유사하다.
abdomen은 의학용어 또는 병실에서의 회화나 진단서 이외에 이 말을 쓰는 것은 과장된 어법이며 완곡어법이다.
stomach는 위나 위장을 가리키지만 stomach ache처럼 가끔 한층 넓은 범위에도 쓰인다. 또한 비유적으로 I cannot stomach his insulting behavior.(그의 무례한 거동은 참을 수 없다.)처럼 사용되기도 한다. 그러나 이 말이 복부 전체를 가리키는 데에 적당하지 않다는 점을 말하는 이나 듣는 이가 잘 알고 있어, 완곡어로 쓰는 경우에는 오히려 어색한 감이 도는 말이다.
tummy는 어린애들이 쓰는 말로 stomach의 이형(s)tummi(ck)에서 왔다. 아무리 섬세한 이라도 stomach pump, stomach ulcer 따위의 말에 tummy라고는 하지 않을 것이다.
guts는 본래의 뜻은 「내장, 배알」(entrails)이고 상스럽고 기분나쁜 말이다. 그러나 이런 말이 필요한 경우에는 이 말을 쓸 수밖에 없다. 또한 단수형이 복수형보다 덜 불쾌하다.

[比較] teach, instruct, educate, train, school
teach는 배우는 이에게 지식, 설명, 훈련을 주고, 배울 것과 방법을 보여주고, 그 공부를 지도해서 무엇인가 배울 수 있게 하는 것을 강조한다.
The older child is teaching the younger one how to read./ teach arithmetic/ Some children learn to read by themselves, but most must be taught.
instruct는 보통 어느 특별한 과목에 대해 조직적으로 필요한 지식을 넣어주는 것을 강조한다.
She instruct in chemistry.
educate는 고등 교육 기관에서 정식으로, 조직적으로 가르침으로써 개인의 잠재된 능력, 재능을 이끌어내어 발전시키는 것을 의미한다.
He was educated in European universities.
train은 ‘훈련하다’, 특히 현대 용법에서 조직적인 훈련, 연습 따위를 통해서, 어느 특별한 능력이나 기술을 발달시키거나 어떤 특별한 직업에 적응하도록 가르치는 뜻이 들어있다. 사람이나 동물에게도 쓰이는 말이다.
train dogs to catch hares/ He was trained as a machine.
school은 educate의 뜻으로 가끔 쓰여, Some of them have been schooled at Eton and Harrow.처럼 하기도 하지만, 지금은 주로 train과 같은 뜻으로 쓰인다. 그러나 때로 거기에 견디기 어려운 것을 참는 훈련의 뜻이 덧붙여 있을 수 있다.
He had to school himself to obedience.

Though Words, but Can Gorbachev Deliver?
어려운 발언인데, 실행할 수 있을까?
* 여기서 deliver는 배달하다라는 의미가 아닌 약속한 정책을 실시하다라는 의미로 사용된다. 단, 보통의 뜻과는 달리 자동사라는 점이 다르다. This autumn the President has a major opportunity to deliver on his pledge.(금년 가을, 대통령은 약속을 실행할 기회가 있다.)

cash in on: ~를 이용하다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 336 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)