영어학습사전 Home
   

입주

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


cooperative apartment 조합식 아파트(건물 전체를 소유하는 조합(회사)의 주주가 입주함)

homestead Act (미)홈스테드법(서부 입주자에게 공유지를 불하하기로 한 1862년의 입법)

house doctor 병원 입주 의사

house surgeon (병원 입주)연수 외과 의사

houseman 〔h´ausm∂n〕 (가정, 호텔 등의)잡역부, 허드렛일꾼, (병원 입주)의학 연수생, 인턴(intern)

livein 〔l´iv´in〕 입주하고 있는, 동거하는(애인)

dweller 거주자, 입주

habitation 거주, 입주

inhabitant 거주민, 입주

inhabitation 거주, 입주

live-in (종업원 등이) 입주하고 있는; (연인이) 동거하고 있는

urban homesteading 도시 정주 장려 정책 *도시의 황폐화를 막기 위해 빈 건물에의 입주를 장려하는 미국 연방 정부의 정책을 가리킨다.

아파트 광고 약어
- one bedroom: 침실 1, 주방, 욕실 거실이 딸림
- studio: (방 하나에) 침실, 부엌, 욕실로 이루어진 원룸 아파트
- condo: Condominium과 studio의 중간 넓이로 방은 하나지만, 커튼 등으로 둘로 나눠 쓸 수 있다.
- vintage: 지은 지 80년에서 100년 된 낡은 건물로 아파트로 개조되기도 한다.
- furnished / unfurnished: 가구 딸림/가구 없음. 아파트에 따라 다르지만, 침대에서부터 식기류까지 딸려 있기도 하다.
- sublet: 아파트를 빌린 사람이 계약 종료 전에 이사를 하기 위해 다음 입주자를 구하는 것. 임대 기간은 1년 미만인 경우가 많다.
- utilities: 전기, 가스, 수도 등 공공시설을 말한다. 공공 요금은 집세에 포함될 때도 있고 아닐 때도 있다. 또한 가스 요금만 집세에 가산되기도 하는 등 여러가지가 있다.
- ww carpeting: ww는 wall to wall (벽에서 벽)의 약어로 바닥 전체에 카펫이 깔려 있다는 의미
- amenity: 수영장이나 헬스 클럽 등 일반 아파트에는 없는 특수한 부대 시설이나 서비스를 말한다.

미국에서 아파트 및 집을 구할 때
* Do you take children? 아이들도 받습니까? 란 뜻으로
아이들을 아예 받지 않는 아파트에는 Adults Only
즉 '어른들만 받습니다.'라고 써붙여 놓고
No Vacancy라고 써 붙여놓으면'빈방 없음'이란 뜻으로
들어가 물어볼 필요가 없다. available right now는
'지금 당장 들어갈 수 있는'이란 뜻으로 계약했을 시
바로 입주할 수 있다는 의미.
계약금을 earnest(진지한) money라고 하는데 집을 계약할 때
earnest money도 내고 금융기관에서 집 살 돈의 약80%를 융자받고
나머지 20%는 자기 돈으로 내야 하는 것이 보통인데,
자기 주머니에서 내놓는 돈을 down payment라 한다.
How much will the earnest money deposit be?
'계약금은 얼마나 내야 하나요?'

The inmates, more pathetic than the people of Ronne, are rag-pickers
and scavengers, drunkards and hardworking widows,
입주자들은 뢰네 사람들보다 더 비참한 넝마주이, 청소부, 주정뱅이,
힘들게 일하는 과부들이다
and a delicate child named Hanne Johnsen who dreams of being a princess
but ends up by bearing an illegitimate child to a sailor.
한네 존센이라는 허약한 아이는 공주가 되려고 꿈꾸지만
어떤 선원의 사생아를 낳고 만다.

》 미국에서 이사를 할때는 가구는 어떻게 하는지요.?
- 미국은 가구가 있는 Apartment 와 그렇지않는곳(unfurnished Apart
ment)이 있다고 합니다. 가구가 있는곳은 Furnished Apartment 라고
하는데 냉장고,세탁기 건조기와 경우에 따라서는 침대,소파,탁자가
있는곳도 있고 싱크대,조리용 레인지,오븐은 필수적으로 갖추어져있
다고 합니다..일반 주택의 경우에는 계약조건에 따라서 가구가 있기
도 하고 그렇지 않기도 한다는군요.가구등을 구입하면은 입주자의 소
유이므로 가지고 다닌답니다. 장농의 경우에는 북받이 장롱이 방마다
있어서 장농을 사는일과 이사할때 장롱때문에 고생하지는 않는다는군요

* 미국에서 아파트 입주자의 자격이 까다롭게 요구된다는 데 왜
그런가?(영화에서)
-> 미국은 대부분 아파트 입주가 임대의 형식이 대부분이므로
우리의 경우 분양과는 다르다. 따라서 건물주는 입주자의 직
업, 소득, 가족관계를 조사하여 다달이 월세를 받는데 하자
가 없음을 확인하여 임대여부를 결정한다. 그러나 이것도 인
기있는 아파트의 경우에 한정되며 모두가 그런 것은 아니라
한다. 그리고, 우리의 경우처럼 분양받아 소유를 하는 것을
condominium(분양맨션)이라 한다.
미국에는 전세가 없다. 그리고 계약서가 까다로와 입주시와
집을 비워줄 때의 변동사항에 대해 일일이 체크해 변제받는
철저함을 보인다.

입술이 텄어요.
My lips are chapped/cracked(심한 경우).
(I got a cold sore. : 추위로 살, 입주위가 트다, 헐다.)

When I worked for a trio of attorneys, we shared a kitchen with several
other professionals in the building. Unfortunately, any food placed in
the refrigerator soon disappeared.
One Friday a turkey was delivered for an attorney who was not expected
back until the following week. Not taking any chances, I attached a
warning note to the bird.
When I opened the refrigerator on Monday, the turkey was still there
along with my message: "Do Not Touch―Evidence in a Murder Trial!"
3명의 변호사가 같이 일하고 있을 때, 우리는 건물에 입주하고 있는 다른
전문직 사람들과 주방을 함께 사용했다. 딱하게도 냉장고에 넣어둔 음식이
금새 사라졌다.
어느 금요일 어떤 변호사에게 칠면조 한 마리가 배달되었는데 그는 다음
주에야 돌아오기로 되어 있었다. 그 사이에 없어지는 불상사를 막기 위해
나는 칠면조에 경고 쪽지를 붙여 놓았다.
월요일에 냉장고를 열어보니 칠면조는 다음과 같은 쪽지와 함께 그대로
있었다. "살인 사건 재판에 사용될 증거물이니 건드리지 말 것!"

Re Association Approval
Myung-sun Kim, his wire and family are aware that they may not reside
in 110C West Passage during 19... Occupancy thereafter will be subject
to approval of the West Passage Condominium Association.
협회 인가의 건
김명선과 그 부인 및 가족은 19--년에는 West Passage 110C에 거주할 수 없음
을 인정한다. 그 이후의 입주에 대해서는 West passage Condominium협회의 인
가를 받은 것으로 한다.
are aware that~[~을 알고 있다]
they may not reside[살 수 없다] 이러한 계약서에는, 자신이 서술할 때도 3인
칭을 사용한다. reside는 live의 격식을 차린 표현.
Occupancy [(토지, 가옥 등에)거주]
thereafter [그 이후]
be subject to approval of ~[~의 허가를 받는 것으로 하다]

매입·전세임대주택에 거주 중인 청년이 군 입대나 대학 소재 변경 등의 이유로 입주 1년 안에 퇴거해 재계약하는 경우에는 재계약 횟수에서 차감하지 않는다.
If a young man living in a purchased or lease rental house moves out and renews his contract within 1 year of moving in due to military enlistment or change of university location, it shall not be deducted from the number of renewals.

정부는 입주절차 간소화로 신청자 이주 소요기간이 최장 3개월에서 일주일 이내로 줄 것으로 내다봤다.
The government predicted that the migration period for applicants will be reduced from up to 3 months to less than a week due to the simplification of the occupancy process.

인근 강동 고덕동 일대에 대규모 입주 물량에도 불구하고 이주 전세가가 0.57% 올라 지난주 0.53%보다 더 올랐다.
Despite large-scale moving in volume in the nearby Gangdong Godeok-dong area, long-term lease with a lump-sum deposit price rose 0.57% this week, up from 0.53% last week.

전체 주택에서 입주 10년 초과의 고령주택이 차지하는 비중은 지난 2006년 50%에서 2017년 76%로 꾸준히 늘어났다.
The proportion of elderly homes with more than 10 years of occupancy in all houses has steadily increased from 50% in 2006 to 76% in 2017.

섹션오피스의 형태를 띈 '동탄2 서영아너시티'의 소호오피스는 최소 단위의 공간 계획이 가능한 만큼 실제 1인 기업, 스타트업 이외에도 다양한 규모를 갖춘 기업들의 자유로운 입주가 가능하다는 특징이 있다.
The SOHO office of "Dongtan 2 Seoyoung Honor City" which is in the form of a sectioned office is characterized by the fact that companies of various sizes including actual single-person companies and start-ups can move in freely as planning spaces with the minimum unit is possible.

금융투자업계에서는 두 빌딩 모두 미래에셋자산운용이 운용하는 사모펀드를 통해 토지구입비와 공사비용을 마련한 만큼 건물 완공 이후 입주가 완료되면 6-1·2 두 동의 빌딩을 기초자산으로 묶은 리츠 상품이 등장할 것으로 예상하고 있다.
The financial investment industry expects that since both buildings have raised land purchase and construction costs through private equity funds operated by Mirae Asset Asset Management, REITs products that combine the two buildings 6-1 and 2 as underlying assets will appear when they are completed to move in after the completion of the building.

부산에선 건설자재 업체 미륭레미콘이 소상공인 20여명이 입주한 중구·동래구 회사 건물 임대료를 50% 내리기로 했다.
In Busan, Miryung Remicon, a building materials company, has decided to cut 50% of rents for companies in Jung-gu and Dongnae-gu in which about 20 small business owners have moved.

전세 가격은 대규모 입주 때는 떨어지는 게 일반적이었다.
It was general for charter prices to fall during large-scale move-in.

분양이나 입주 자격이 현재로선 '결혼한 지 7년 이내인 신혼부부'이지만 국토부는 여기에 '만 6세 이하 자녀가 있는 가구'를 추가할 방침이다.
Currently, the eligibility to sell or move in is exclusive to "newlyweds within seven years of marriage," but the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport plans to include "households with children under the age of six."

금융기관 이용실적이 없거나 부족해 대출, 카드 발급 등을 받지 못했던 금융소외계층에게 제도권 금융의 문턱을 낮춰주는 포용적 금융을 실천하려는 노력의 하나가 아파트 입주민 전용 신용등급의 개발이다.
One of the efforts to implement inclusive finance that lowers the threshold of institutional financing for the financially underprivileged who have not been able to receive loans or card issuance due to lack of financial institutions is the development of credit ratings exclusively for apartment residents.

한국토지주택공사, LH 변창흠 사장이 새해 첫 현장방문으로 6일 서울남부권 마이홈센터를 방문해 주거복지 현장을 점검하고, 공공임대주택 입주민들을 직접 만났다.
Byun Chang-heum, president of the Korea Land and Housing Corporation and LH, visited My Home Center in southern Seoul on the 6th for his first on-site visit in the new year to inspect housing welfare sites and meet residents of public rental houses in person.

매입·전세임대주택에 거주 중인 청년이 군입대, 대학소재 변경과 같은 불가피한 사유로 입주 1년 이내에 퇴거후 재계약하는 경우 재계약 횟수에서 미차감해 안정적 거주를 지원한다.
If a young person living in a purchase or lease housing renews his or her contract after an eviction within one year of moving in due to unavoidable reasons such as military enlistment or change of universities, he or she will not have their number of renewals be deducted to support stable residence.

KEB하나은행과 하나카드, 삼성화재 등 우량 금융사들이 입주해 있으며, 98% 이상 임대를 마쳐 안정적으로 운영 중이다.
Blue-chip financial firms such as KEB Hana Bank, Hana Card, and Samsung Fire & Marine Insurance have moved in, and more than 98% have finished renting and are operating stably.

임대주택 입주민 중 확진자가 생길 경우 발생 가구에는 쌀, 생수, 손소독제 등 30만원 상당의 생필품을 지원한다.
If there are confirmed cases among residents of rental houses, households that have occurred will be provided with daily necessities worth 300,000 won, including rice, bottled water, hand sanitizers, etc.

서울의 입주 2년차 신축 아파트 전셋값이 1억원 넘게 올랐다는 조사 결과가 나왔다.
A survey showed that jeonse prices for new apartments in their second year in Seoul have risen by more than 100 million won.

서울을 제외한 입주 2년차 호당 평균 전세가격은 광역시에서 상승세가 가파르게 나타났다.
Except for Seoul, the average lease price per house with 2nd year since moving in showed a steep rise in the metropolitan cities.

매입·전세임대주택에 거주 중인 청년이 군입대나 대학소재 변경 등 불가피한 사유로 입주 1년 안에 퇴거후 재계약하는 경우엔 현행 최대 2회, 최장 6년 거주로 돼있는 재계약 횟수에서 차감하지 않기로 했다.
If a young man living in a purchased or lease rental house renews his contract within 1 year of moving in due to unavoidable reasons such as military enlistment or change of university materials, it will not be deducted from the number of renewal contracts that are currently up to 2 times and up to 6 years of residence.

임대한 입주자가 의무기간이 끝나면 우선으로 분양 기회를 얻을 수 있다.
Tenants who rent can get a chance to sell their apartments first after the mandatory period ends.

준공 후 공급되는 후분양 아파트로, 즉시 입주가 가능하며 청약 통장 없이도 마음에 드는 동·호수를 골라 바로 계약할 수 있다.
It is an afterward-sale apartment that is distributed after the completion of construction, and you can move in immediately, and you can also choose the building and unit without a subscription account.

강동은 연말까지 대규모 아파트 입주가 예정돼 공급량 증가 영향을 받았다.
Gangdong-gu was influenced by the increase in supply as tenants are to move into the large-scale apartments by the end of this year.

올해 가장 입주물량이 적은 달인 5월에 상승이 기대됐지만 전달과 동일한 59.3%를 기록하며 반전에 실패했다.
It was expected to rise in May, the month with the lowest amount of incoming materials this year, but failed to turn around with 59.3%, the same as the previous month.

여기에 향후 서울 입주 아파트가 줄면서 전세 물량 감소도 예정돼있다.
On top of that, as the number of apartments in Seoul decreases in the future, the amount of Jeonse is also expected to decrease.

이렇게 하면 조합원들이 분양금액을 입주 시점에 내면 돼 입주 때까지 중도금이나 공사비 대출 이자 부담이 없다는 게 회사 측 설명이다.
In this way, union members will have to pay the amount of the sale when moving in, so there will be no interest burden on intermediate payment or construction loan until they move in, according to the company.

전매 제한에서 자유롭다는 점도 구매 욕구를 당기는 요소로, 많은 예비 입주자들의 관심이 끊이지 않고 있다.
The fact that it is free from resale restrictions is also a factor that attracts purchasing needs, and many prospective tenants are paying keen attention.

인근에 수리산, 반월호수, 갈치저수지, 초막골 생태공원, 왕송호수 등 인근에서 365일 쾌적한 자연환경생활이 가능해 입주민들의 라이프 수준을 한층 끌어올릴 수 있다.
Nearby areas such as Suri Mountain, Banwol Lake, Galchi Reservoir, Chomakgol Ecological Park, and Wangsong Lake can provide residents with a pleasant natural environment 365 days, which can further raise the residents' standard of living.

정부의 부동산 규제로 입주물량과 매매 거래량이 동반 감소하면서 3·4분기에도 매출액과 영업이익이 후퇴한 바 있다.
Sales and operating profit also retreated in the third and fourth quarters as the government's real estate regulations reduced both residency volume and sales volume.

이 건물은 2만3500㎡ 규모의 지하 3층∼지상 10층의 규모의 상업용 오피스로 맥킨지, 유니페트롤, BNP파리바 계열사 등이 입주했다.
The building is a commercial office with three basement floors and 10 floors above ground with 23,500 square meters and houses McKinsey, Unifetrol and BNP Paribas affiliates.

서울살이 7년간 4번의 이사를 한 백씨는 지난해 중랑구 신내동 SH 행복주택에 입주했다.
Baek, who moved four times in seven years in Seoul, moved into SH Happy House in Sinnae-dong, Jungnang-gu last year.

그동안 가정위탁이 끝나거나 아동복지시설 등에서 퇴소한 보호종료아동은 사회적·경제적 여건으로 공적 주거지원이 시급했지만 입주조건이 까다롭고 거주기간이 제한적이라 공공임대주택 이용률이 상대적으로 낮았다.
Until now, children who have been terminated from their foster homes or have been discharged from child welfare facilities were in urgent need of public housing support due to social and economic conditions, but the use rate of public rental housing was relatively low due to difficult occupancy conditions and limited residence periods.

양천구는 교육환경 양호한 목동, 신정동 위주로 상승했으나, 목동센트럴아이파크위브 등 신규 입주 물량의 영향으로 지난주 대비 상승폭이 축소됐다.
Yangcheon-gu rose mainly in Mok-dong and Sinjeong-dong, which have a good educational environment, but the increase was reduced compared to last week due to the number of new occupants such as Mokdong Central I PARK We've.

한국토지주택공사, LH가 신혼부부 등의 주거안정을 강화하기 위해 신혼부부 전세임대주택의 입주자격을 완화한다.
The Korea Land and Housing Corporation and LH will ease the eligibility of newlyweds to move into rental houses in order to strengthen housing stability for newlyweds and others.

자녀가 많고 주거환경이 열악한 가구를 우선 지원하기 위해 자녀 수와 현재의 주거여건을 기준으로 최대 9점의 가점을 부여, 순위 내에서 가점이 높은 순으로 최종 입주 순위를 결정한다.
In order to first support households with many children and poor living conditions, up to 9 additional points will be given based on the number of children and current housing conditions, and the final occupancy ranking will be decided in the order of the highest additional points within the ranking.

특히 이들 입주민들의 차량 중 고가 외제차는 총 188대로 BMW, 벤츠, 폭스바겐, 아우디, 혼다, 푸조, 볼보, 포드 등 유명 브랜드가 주를 이뤘다.
In particular, a total of 188 of these residents' vehicles were expensive foreign cars, mainly famous brands such as BMW, Mercedes-Benz, Volkswagen, Audi, Honda, Peugeot, Volvo and Ford.

전국 입주물량은 줄었지만 전세가 상승을 주도하는 서울 입주물량은 지난 5년보다 되려 늘었다는 것이다.
Although the amount of moving in across the country has decreased, the amount of moving in Seoul, which leads to the rise in lease prices, has grown since the past five years.

오는 7월까지 예정된 신규 입주물량의 영향으로 안정세를 유지하고 있다는 것이 감정원의 설명이다.
According to the Korea Appraisal Board, it has remained stable due to the impact of new occupancy scheduled for July.

전세임대는 선정된 입주대상자가 전세주택을 물색하면 LH가 해당주택의 소유자와 전세계약을 체결한 뒤 입주대상자에게 저렴하게 재임대하는 사업이다.
The Jeonse-lease is a project in which LH signs a lease contract with the owner of the house and re-rents it cheaply to the tenant if the selected tenant looks for a lease.

이번 대출 규제의 대상인지 아닌지는 사업장의 입주자 모집공고 시점에 따라 달라진다.
Whether it is subject to the loan regulation or not depends on the time of the recruitment notice of the workplace.

이 때문에 집주인이 신축 아파트에 입주하는 현상이 일반화되고 있다.
For this reason, it is becoming common for landlords to move into new apartments.

지난해보다 입주물량이 확 줄면서 전세 및 매매가가 올랐다는 것이다.
It is said that jeonse and sales prices have risen as the amount of occupancy has decreased significantly from last year.

전세임대 사업은 입주대상자로 선정된 청년이 거주할 주택을 물색하면 LH가 주택소유자와 전세계약을 체결한 후 청년에게 저렴하게 재임대하는 사업이다.
The Jeonse-lease project is a project in which LH signs a lease contract with a homeowner and re-rents it at a low price to young people if young people selected as residents look for a house to live in.

신혼부부 전세임대주택은 입주대상자로 선정된 신혼부부가 거주 희망 주택을 찾고, LH가 해당 주택 소유자와 전세계약을 체결한 뒤 입주대상자에게 저렴한 가격으로 재임대하는 주택이다.
Newlyweds' long-term rental house is a type of house provided according to the following procedure; The newlyweds who were selected as tenants find the houses they want to live in, LH signs a long-term rental contract with the owner of the subject house and subsequently re-rents it to the selected tenants at a low price.

노후주택 소유주가 공공임대주택 입주자격을 갖추면 본인도 입주할 수 있다.
If the owner of an old house is qualified to move into a public rental house, he or she can also move in.

주택담보대출은 전세자금수요 지속, 서울 주택매매거래가 증가했음에도 입주 관련 자금수요 둔화의 영향으로 전월보다 증가규모가 축소했다.
Mortgage loans saw their growth shrink from the previous month even with continued demand for jeonse funds and increasing demand for funds related to housing sales in Seoul due to the slowdown of the demand for finance.

중앙방역대책본부는 해당 코인 노래방이 입주한 건물 엘리베이터를 통한 감염 확산 가능성도 있다며 지난 6일 이 건물 방문자를 대상으로 진단검사를 권고했다.
The Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters recommended a diagnostic test for visitors to the building on the 6th, saying that there is a possibility that the infection may spread through the elevator of the building where the coin karaoke is located.

시는 입주 장애인들의 독립생활을 돕기 위해 전문인력인 '주거코치'가 개인별 욕구와 장애 특성을 고려해 맞춤형으로 지원한다고 설명했다.
The city explained that "residential coaches" consisted of professional staff, will provide customized support considering individual needs and the characteristics of each disabilities to help the residents with disabilities live independently.

대구 종합복지회관 내 소재한 이 시립임대아파트는 대구시에서 근로하는 35세 미만 미혼 여성만 입주가 가능하다.
This municipal rental apartment located in the Daegu Welfare Center is only available to unmarried women under the age of 35 who work in Daegu-si.

배수관 누수로 피해가 발생하자 배상책임보험에 새로 가입한 후 사고 일자를 조작해 보험금 9000만원을 편취한 계약자와 입주자도 있었다.
There were also contractors and tenants who took up KRW 90 million in insurance by manipulating the date of the accident after subscribing to a new liability insurance when the damage occurred due to a leak in the drain.

'코호트 격리'를 어긴 대구 한마음아파트 입주민에 대해 고발조치가 취해질 것으로 보인다.
It is expected that an accusation measure will be taken against the residents of Daegu Hanmaeum Apartments who violate the "cohort quarantine".

콜센터 건물 13∼18층에 있는 오피스텔 입주민에 대한 검사도 진행 중이다.
Officetel residents on the 13th to 18th floors of the call center building are also being inspected.

국무조정실을 비롯해 20개 중앙부처와 15개 소속기관 등 35개 기관이 입주해 있으며 상주인원만 1만5000여명에 이른다.
There are 35 organizations, including the Office for Government Policy Coordination, 20 central ministries, and 15 affiliated agencies; so, the number of residents alone is 15,000.

콜센터 입주 빌딩 근무자 전부가 아니라 콜센터 직원 일부만 검사한 것인 데다 직원들이 서울 인천 경기 등 수도권 여러 곳에 거주해 동시다발적인 지역 내 집단 감염이 우려되고 있다.
Not all of the workers in the building, but only a part of the call center staff, were inspected, and the staff live in various places in the metropolitan area, such as Seoul, Incheon, and Gyeonggi, so there is concern about simultaneous group infections in the area.

재단과 커뮤니케이션센터에 입주해 있는 소상공인 점포 5곳과 중소기업 8곳이 대상이다.
The targets are five small business owners and eight small and medium-sized businesses located in the foundation and communication center.

신도림동 코리아빌딩 11층에 있는 콜센터에서 코로나19 집단 감염이 발생한 가운데 10일 서울 구로구 코리아빌딩 앞에서 구로구 방역 관계자들이 입주자를 대상으로 선별진료소를 운영하고 있다.
Amid the outbreak of COVID-19 mass infection at the call center on the 11th floor of the Korea Building in Sindorim-dong, Guro-gu district quarantine officials are operating a screening clinic for residents in front of the Korea Building in Guro-gu district, Seoul on the 10th.

지난해 6월 한국 apM상사그룹이 윈상국제패션센터와 입주 계약을 체결했고, 이에 앞선 4월 동대문 의류업계 종사자 다수가 우한으로 넘어가 해당 센터에 입점했다.
In June last year, Korea's apM Corporation signed a contract with the Winsang International Fashion Center, and in April, many workers in the Dongdaemun clothing industry moved to Wuhan and entered the center.

총 19층짜리 건물에는 오피스텔과 다른 콜센터도 입주해 있고, 7층부터 9층까지 콜센터에서 일하는 직원만 5백여 명에 13층부터 19층에 있는 오피스텔에는 140세대가 입주해 있다.
The 19-story building also houses officetels and other call centers, with some 500 employees working at the call center from the seventh to ninth floors, and 140 households on the 13th to 19th floors.

이 건물에는 웨딩홀과 산후조리원 등 다중 이용 시설이 입주해 있다.
This building houses multi-use facilities, such as wedding halls and postpartum care centers.

일산차병원은 '차움 라이프센터' 지상 5∼11층과 지하 2층 일부를 쓰며 지상 3층엔 미개설 진료과목인 치과·피부과·안과·통증의학과·정형외과 등 의원들이 입주해 약점을 보완하고 국내외 환자 공동유치에도 나선다.
Ilsan Cha Hospital will use the 5th to 11th floors and 2nd basement floors of the Chaum Life Center. On the 3rd floor, lawmakers such as dentistry, dermatology, ophthalmology, pain medicine, and orthopedic surgery, which are open medical subjects, will complement their weaknesses and jointly attract domestic and foreign patients.

집단발병이 일어난 11층 외에는 다른 층에서 2명의 확진자가 나왔고 13∼18층 오피스텔 입주자 중 '양성'은 없었다.
Except for the 11th floor where the mass infection occurred, two confirmed patients were found on other floors, and there was no "positive" among the tenants of the officetel on the 13th to 18th floors.

제 목 : [생활영어]"그시간이면 저도 좋습니다"
날 짜 : 98년 01월 07일
suit라는 단어는 「안성맞춤이다」라는 의미를 가지기도 하며 「양복 한벌
」이라는 의미도 있다. 정한 약속이 자신에게 적합하다는 것을 표현할 때
사용할 수 있는 표현이 That suits me fine.’인데 「그 시간이면 저도 좋습
니다」라는 의미를 가진다.
A:I'm calling to confirm that your house is available.
I'm interested in renting your apartment.
B:Can you come over to my place?
A:Of course, but I want to know that the rent is negotiable.
B:Well, I'm afraid not.
A:Oh, I see. Will 3 o'clock this afternoon be O.K. with you?
B:That suits me fine, but please don't forget to bring all your
family members so I can know how many kids you have.
A:댁의 집이 아직 입주가 가능한지 확인하려고 전화드린겁니다. 댁의 아파
트에 전세들려고 하는데요.
B:제 집에 좀 들러주실 수 있습니까?
A:물론입니다. 하지만 방세 조정이 가능한지 알고 싶습니다.
B:글쎄요. 조정이 불가능합니다.
A:오, 알겠습니다. 오늘 오후3시면 어떠실지요?
B:그 시간이면 저도 좋습니다. 하지만 식구들을 모두 데리고 오세요. 아이
들이 모두 몇명인지 알 수 있게요.
어구풀이confirm:확인하다
available:이용할 수 있는
rent:세를 내다, 집세
negotiable:조정이 가능한
I'm afraid not.:안되겠는데요
don't forget to+Root:꼭 ∼하시오
kids:어린아이들

실버타운 서비스 체계가 입주자 만족에 미치는 영향요인에 관한 연구
A Study on the Factor Influencing Residents Satisfaction Regarding Service System in Silver Town

L23 알레르기성 접촉피부염(Allergic contact dermatitis)
-
포함:알레르기성 접촉습진(allergic contact eczema)
제외:알레르기(allergy) NOS(T78.4)
피부염(dermatitis)NOS(L25.9)
접촉(의) 피부염(dermatitis (of) contact) NOS(L30.9)
기저귀[냅킨](의) 피부염(dermatitis (of) diaper[napkin])(L22)
섭취물에 의한 피부염(dermatitis due to substances taken internally)(L27.-)
안검(의) 피부염(dermatitis (of) eyelid)(H01.1)
자극성 접촉(의) 피부염(dermatitis (of) irritant contact)(L24.-)
입주위(의) 피부염(dermatitis (of) perioral)(L71.0)
외이의 습진(의) 피부염(dermatitis (of) Eczema of external ear)(H60.5)
피부 및 피하조직의 방사선 관련성 장애(Radiation-related disorders of the skin and
subcutaneous tissue)(L55-L59)
L23.0 금속에 의한 알레르기성 접촉피부염(Allergic contact dermatitis due to metals)
크롬(Chromium)
니켈(Nickel)
L23.1 접착제에 의한 알레르기성 접촉피부염(Allergic contact dermatitis due to adhesives)
L23.2 화장품에 의한 알레르기성 접촉피부염(Allergic contact dermatitis due to cosmetics)
L23.3 피부에 묻은 약물에 의한 알레르기성 접촉피부염(Allergic contact dermatitis due to drugs in contact
with skin)
약물감별을 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것.
제외:약물에 의한 알레르기 반응(allergic reaction due to drugs) NOS(T88.7)
섭취한 약물 및 약제에 의한 피부염(dermatitis due to ingested drugs and
medicaments)(L27.0-L27.1)
L23.4 색소에 의한 알레르기성 접촉피부염(Allergic contact dermatitis due to eyes)
L23.5 기타 화학물질에 의한 알레르기성 접촉피부염(Allergic contact dermatitis due to other chemical
products)
시멘트(Cement)
살충제(Insecticide)
플라스틱(Plastic)
고무(Rubber)
L23.6 피부에 묻은 음식물에 의한 알레르기성 접촉피부염(Allergic contact dermatitis due to food in
contact with skin)
제외:섭취된 음식물에 의한 피부염(dermatitis due to ingested food)(L27.2)
L23.7 음식물 제외한 식물에 의한 알레르기성 접촉피부염 (Allergic contact dermatitis due to plants,
except food)
L23.8 기타 요인에 의한 알레르기성 접촉피부염(Allergic contact dermatitis due to other agents)
L23.9 상세불명 원인의 알레르기성 접촉피부염(Allergic contact dermatitis, unspecified cause)
알레르기성 접촉습진(Allergic contact eczema) NOS

L24 자극성 접촉피부염(Irritant contact dermatitis)
-
포함:자극성 접촉습진(irritant contact eczema)
제외:알레르기(allergy) NOS(T78.4)
피부염(dermatitis(of)) NOS(L30.9)
알레르기성 접촉(의) 피부염(dermatitis (of) allergic contact)(L23.-)
접촉(의) 피부염(dermatitis (of) contact) NOS(L25.9)
기저귀[냅킨](의) 피부염(dermatitis (of) diaper[napkin])(L22)
내부로 섭취된 물질에 의한피부염(dermatitis due to substances taken internally)(L27.-)
안검의(의) 피부염(dermatitis (of) eyelid)(H01.1)
입주위(의) 피부염(dermatitis (of) perioral)(L71.0)
외이의 습진(eczema of external ear)(H60.5)
피부 및 피하조직의 방사선 관련성 장애(radiation-related disorders of the skin and
subcutaneous tissue)(L55-L59)
L24.0 세정제에 의한 자극성 접촉피부염(Irritant contact dermatitis due to detergents)
L24.1 기름 및 그리스에 의한 자극성 접촉피부염(Irritant contact dermatitis due to oils and greases)
L24.2 용제에 의한 자극성 접촉피부염(Irritant contact dermatitis due to solvents)
염소화합물 용제(Chlorocompound solvents)
사이클로헥산 용제(Cyclohexane)
에스테르 용제(Ester solvents)
글라이콜 용제(Glycol solvents)
탄화수소 용제(Hydrocarbon solvents)
케톤 용제(Ketone solvents)
L24.3 화장품에 의한 자극성 접촉피부염(Irritant contact dermatitis due to cosmetics)
L24.4 피부에 묻은 약물에 의한 자극성 접촉피부염(Irritant contact dermatitis due to drugs in contact
with skin)
약물감별을 한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것.
제외:약물에 의한 알레르기 반응(allergic reaction due to drugs) NOS(T88.7)
섭취한 약물 및 약제에 의한 피부염(dermatitis due to ingested drugs and
medicaments)(L27.0-L27.1)
L24.5 기타 화학물질에 의한 자극성 접촉피부염(Irritant contact dermatitis due to other chemical products)
시멘트(Cement)
살충제(Insecticide)
L24.6 피부에 묻은 음식물에 의한 자극성 접촉피부염(Irritant contact dermatitis due to food in contact
with skin)
제외:섭취한 음식물에 의한 피부염(dermatitis due to ingested food)(L27.2)
L24.7 음식물을 제외한 식물에 의한 자극성 접촉피부염(Irritant contact dermatitis due to plants, except
food)
L24.8 기타 요인에 의한 자극성 접촉피부염(Irritant contact dermatitis due to other agents)
색소(Dyes)
L24.9 상세불명 원인의 자극성 접촉피부염(Irritant contact dermatitis, unspecified cause)
자극성 접촉습진(Irritant contact eczema) NOS

L25 상세불명의 접촉피부염(Unspecified contact dermatitis)
-
포함:상세불명의 접촉습진(unspecified contact eczema)
제외:알레르기(allergy) NOS(T78.4)
피부염(dermatitis) NOS(L30.9)
알레르기성 접촉(의)피부염(dermatitis(of)allergic contact)(L23.-)
내부로 섭취한 물질에 의한 피부염(dermatitis due to substances taken internally)(L27.-)
안검(의)피부염(dermatitis(of)eyelid)(H01.1)
자극성 접촉(의)피부염(dermatitis(of)irritant contact)(L24.-)
입주위(의)피부염(dermatitis(of)perioral)(L71.0)
외이의 습진(의)피부염(dermatitis(of)eczema of external ear)(H60.5)
피부 및 피하조직의 방사선 관련성 장애(의)피부염(dermatitis(of)radiation-related disorders
of the skin and subcutaneous tissue)(L55-L59)
L25.0 화장품에 의한 상세불명의 접촉피부염(Unspecified contact dermatitis due to cosmetics)
L25.1 피부에 묻은 약물에 의한 상세불명의 접촉피부염(Unspecified contact dermatitis due to drugs in
contact with skin)
약물감별을 한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것.
제외:약물에 의한 알레르기 반응(allergic reaction due to drugs) NOS(T88.7)
섭취한 약물 및 약제에 의한 피부염(dermatitis due to ingested drugs and
medicaments)(L27.0-L27.1)
L25.2 색소에 의한 상세불명의 접촉피부염(Unspecified contact dermatitis due to dyes)
L25.3 기타 화학물질에 의한 상세불명의 접촉피부염(Unspecified contact dermatitis due to other chemical
products)
시멘트(Cement)
살충제(Insecticide)
L25.4 피부에 묻은 음식물에 의한 상세불명의 접촉피부염(Unspecified contact dermatitis due to food in
contact with skin)
제외 : 섭취한 음식물에 의한 피부염(dermatitis due to ingested food)(L27.2)
L25.5 음식물을 제외한 식물에 의한 상세불명의 접촉피부염(Unspecified contact dermatitis due to plants,
except food)
L25.8 기타 요인에 의한 상세불명의 접촉피부염(Unspecified contact dermatitis due to other agents)
L25.9 상세불명 원인의 상세불명의 접촉피부염(Unspecified contact dermatitis, unspecified cause)
접촉피부염(직업성)(Contact dermatitis(occupational)) NOS
접촉습진(직업성)(Contact eczema(occupational)) NOS

Bangalore: 뱅갈로르
인도 전체 software수출액의 절반이상을 차지할 정도로 IT 산업이 집중되어 있는 인도의 Silicon Valley. 인도 중남부 데칸고원 남쪽 지역에 위치한 도시로 28û 안팎의 온화한 날씨로 예로부터 천연적인 휴양지로 알려져 왔으나 지난 91년 정부가 Software Technology Parks (소프트웨어기술단지)를 세우기 시작하면서 급성장을 하기 시작, 2001년 현재 입주업체들이 350개가 넘는 대규모 산업 단지가 조성됐다. 인도 정보통신산업의 mecca로 등장한 Bangalore는 20세기동안 가장 빠르게 성장한 세계 10대 도시의 하나로 손꼽히고 있을 정도로 많은 변화를 겪었다. 1700여 개에 이르는 공과대학에서 IT인력만 매년 6만 여 명씩 배출하고 있는 점이 이같은 Bangalore의 성장에 큰 몫을 한 것으로 전문가들은 보고 있다. 참고로 인도의 IT 전문인력은 미국 Silicon Valley에서 활동중인 2000여 벤처기업 가운데 인도출신 최고경영자가 40%에 이를 정도로 세계 최고의 수준을 자랑하고 있다

occupants, tennants: 입주


검색결과는 85 건이고 총 364 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)