영어학습사전 Home
   

입맛

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


smacker 〔sm´æk∂r〕 입맛 다시는 사람, 철썩 때리는 일격, 달러, 파운드, 굉장한 물건

smacking 〔sm´ækiŋ〕 입맛 다시는, 빠른, 강한

smack 〔smæk〕 입맛을 쩍쩍 다시다, 혀차기, 입맛 다심, 찰싹 때리다, (입술을)쪽하고 소리내다, 쪽하는 키스(를 하다), 찰싹, 갑자기, 정면(정통)으로

입맛으로는 괜찮은거 같은데요.
Tasts fine to me.

My cold is so bad that I've lost my sense of taste.
감기가 심해 입맛을 잃었다.

입맛에 꼭 맞아요.
It's my kind of drink.
This drink is perfect for me.

그는 입맛을 완전히 잃어 버렸습니다.
He has completely lost his appetite.

그는 입맛을 완전히 잃어 버렸습니다.
He has completely lost his appetite.

입맛이 없어요.
I don't have an appetite.
= I don't feel like eating.
= I've lost my appetite.
= I'm not hungry.

입덧 때문에 입맛이 까다로와 졌군요.
You've become a picky eater due to the morning sickness.

But so far, the rest of Europe shows little sign of losing its appetite for fast food
그러나 지금까지 나머지 유럽인들은 패스트푸드에 대한 입맛을 잃어버린 것 같지 않아
and it may take a change in the law to tackle the problem.
문제 해결을 위해서는 법의 개정이 필요할 것으로 보입니다.
* lose one's appetite for ...에 대한 식욕을 잃다

Sociologists say that people prefer the food that they grew up with.
As a cultural group, we learn to like what is available to us.
This is why in Africa some people eat termites, in Asia some people eat dog meat, and in Europe some people eat blood sausages.
Sometimes we need to change our eating habits.
If we move or travel to a new place with a different culture, our favorite meat, fruit, and vegetables may not be available to us.
As a result, we have to eat food that is different from the food we are used to.
Slowly, this strange food becomes familiar to us and our tastes change.
사회학자들은 사람이 자랄 때 먹었던 음식을 더 좋아한다고 말을 한다.
문화적인 집단으로서 우리는, 우리에게 통용되는 것을 좋아하도록 배운다.
이것이 Africa의 일부 사람들이 흰개미를 먹고 아시아의 일부 사람들이 개고기를 들고, 유럽의 어떤 사람들은 핏물 배인 소시지를 먹는 이유가 된다.
가끔 우리는, 우리의 식생활 습관을 변화시킬 필요가 있다.
만일 우리가 다른 문화를 가진 낯선 장소로 가거나 여행을 한다면 우리가 좋아하는 고기, 과일이나 야채들이 입맛에 맞지 않을지도 모른다.
그 결과 우리에게 익숙한 음식과는 다른 음식을 먹어야한다.
서서히 이런 생소한 음식은 우리에게 친숙해지고, 우리의 입맛도 변한다.

SPIN: 뉴스를 입맛에 맞는 관점으로 해석한다.

You know that? You don't want
to spoil your appetite.
스티브씨? 그런거 드시면 입맛만 버릴거예요

Do you think a jury will understand your "adjustments,"
배심원들이 자네가 결론을 수정한 걸 이해할 거라 생각하나?
or do you think they'll realize your "conditions" can make the evidence say
자네의 '조건'이라는 게 증거를 자네 입맛대로
anything you want it to say?
조작할 수 있는 거라 여길 수도 있겠지
I can make a case to any jury,
배심원들에게 증명해보일 수 있습니다
against Scott Shelton, for the murder of his wife.
스캇 쉘튼이 아내를 살해했다고요
Your arresting officer can barely understand it.
자네 담당형사조차도 제대로 이해를 못하고 있어
I read the file,
파일은 읽어봤네
Other than bugs, is there anything else?
벌레 말고 다른 건 없나?
Get something a jury can understand or move on.
배심원이 이해할 수 있는 걸 찾던가 아니면 집어치우게

A little too low for my tastes.
- 내 입맛엔 안 맞는데
hey. Hey!
- 이봐요, 이봐요!
Mr. Martin, how you doing in there?
마틴 씨, 어떠세요?

I thought you got where you are by being fearless.
너도 그자리까지 겁없이 일해서 도달했었잖아
No, I got where I am by knowing who to fear.
아니, 난 누구를 두려워 해야 하는지 알아서 여기 있어
And the Koch brothers are not playing around,
코크형제는 절대 같이 놀 상대가 아니야
if that's what you're talking about.
지금 그 이야기를 하는거지?
They drop Brink's trucks on people they disagree with.
자기들이랑 동의하지 못하는 사람들에게 방탄차를 던질걸
You and me.
너나 나말이야
Leona, you can't possibly expect us to tailor
리오나, 설마 우리보고 우리 고객들의 입맛에 맞게
our news coverage to what best suits our corporate--
뉴스를 잘라 붙이라는 소리는 아니겠지?

정부 지분이 1주도 없음에도, 정권을 잡으면 CEO를 입맛대로 바꾸거나 인사에 관여하려는 유혹에서 벗어나기 어려운 지배구조를 갖고 있다.
Even though there is no government stake in its stock, it has a governance that is difficult to escape the temptation to change the CEO to their tastes or engage in personnel affairs if someone takes power.

에누리 관계자는 "고객의 입맛에 맞춘 가성비와 프리미엄 브랜드 모두 고른 성장세를 보여주고 있다"며 "집콕생활이 일상화되면서 청소기에 대한 수요도 당분간 지속될 것으로 전망된다"고 말했다.
"Both cost-effective brands and premium brands that suit customers' tastes are showing even growth," an Enuri official said, and added, "As stuck-at-home lifestyle becomes more common, demand for vacuum cleaners is expected to continue for the time being."

기존 치약 중 사카린, 화학 방부제, SLS등이 상당량 포함되어 있는 치약은 양치질 후 과일이나 쥬스를 먹을 때 입맛이 변형된다.
Among the existing toothpastes, toothpaste that contains a significant amount of saccharin, chemical preservatives, SLS, and others will change the taste when you eat fruit or juice after brushing.

체력이 떨어진 노약자나 환자의 경우 입맛이 없고 건강한 성인들보다 소화력이 많이 떨어져 음식을 통한 영양소 섭취가 쉽지 않다.
In the case of the elderly or patients with reduced physical strength, it is not easy to consume nutrients through food because of the lack of appetite and digestive power than healthy adults.

Korean cuisine can offer a few delightful surprises to your taste
buds or it can leave a new sensation in your mouth that you may
not want to experience again.
한국 요리는 당신의 입맛에 즐거운 놀라움을 줄 수도 있으며 다시는
경험하고 싶지 않은 맛을 남겨 줄 수도 있습니다.
In encompasses a wide array of dishes that often involves boiling
or stirfrying many different kinds of vegetables and then season-
ing it with garlic, soy sauce, sesame oil, red pepper, and onions.
한국 요리에는 주로 여러 가지 종류의 삶거나 볶은 채소에 마늘, 간장
참기름, 고추, 그리고 양파로 간을 한 음식들이 포함됩니다.
Meat dishes are not as common as the aforementioned vegetable one
but when it is grilled or braised and then specially marinated it
is often very quickly devoured.
고기 요리는 앞에서 언급한 채소 요리보다는 드물지만 굽거나 튀겨 오
래 끓인 후 특별히 양념을 한 요리는 사람들이 아주 빨리 먹어 치우는
음식이기도 합니다.
As you can imagine Korean food ranges in taste from bland to ext-
remely spicy as many of the dishes are seasoned with red peppers.
아시는 것처럼 한국 음식은 순한 맛에서 고추로 양념이 된 아주 매운
맛까지 다양합니다.
There are several foods that appear time and time again on the
dining table of a Korean family.
한국 가정의 식탁에 몇 번이고 계속 오르는 몇 가지 음식이 있습니다.
Firstly '밥' or rice steamed plainly or with other grains is the
main dish or the entree for all three meals of the day.
먼저 쌀만 삶거나 다른 곡물을 섞어 삶은 밥이 하루 세끼 식사의 주요
음식입니다.
'밥' is the most important food and Koreans have it for breakfast
lunch, and dinner, in contrast to western meals where certain fo-
ods are designated to one of the three meals.
밥은 가장 중요한 음식이며 한국인들은 밥을 아침, 점심, 저녁 식사로
먹지요. 이는 어떤 특정한 음식을 세 끼 식사 중 한끼의 식사로 지정
해서 먹는 서양식과는 차이가 납니다.
Because rice itself tastes bland it is consumed with '김치' '국'
and other side-dishes called '반찬' that give flavor to the meal.
쌀 자체는 맛이 밋밋하여 식사에 맛을 가미하는 김치가 국을 함께 먹
는데 이를 반찬이라고 합니다.
Koreans eat a whole bowl full of rice and they consider it to be
the main food in any given meal. Without rice, one cannot have a
legitimate meal.
한국 사람들은 한 공기 가득한 밥을 먹는데 그것을 매 식사에 있어 주
요 음식이라고 생각합니다. 밥이 없이는 식사를 할 수 없는 것이지요.
The next important food and porbably the most famous Korean food
is '김치.'
다음으로 중요한 음식이자 아마 가장 유명한 한국 음식은 김치입니다.
'김치' is an essential part of a Korean meal and this serves as
one of the '반찬' to '밥.'
김치는 한국인의 식사에 꼭 있어야 하는 것이며 밥에 따르는 반찬 중
하나 입니다.
'김치' is basically made up of cabbages seasoned with red pepper
powder, salt, garlic, ginger, and a few other ingredients.
기본적으로 김치는 배추에 고춧가루, 소금, 마늘, 생강, 그리고 몇가
지 다른 재료로 양념한 것을 가리킵니다.
Thirdly '국' or soup is usually seved with rice and '김치' It can
be prepared to taste bland or hot and a very popular soup called
'된장국' is made up of '된장' or soybean paste, tofu, and a wide
assortment of vegetables.
세번째로 국은 밥, 김치과 함께 상에 올라갑니다. 국은 순하거나 매운
맛으로 요리할 수 있으며 가장 유명한 것으로 된장국이 있는데 이는
된장, 두부와 여러가지 종류의 야채로 만듭니다.
'국' can be had as a '반찬' or it can be mixed with rice and con-
sumed simultaneously.
국은 반찬으로 먹을 수 있으며 밥과 섞어서 먹을 수도 있습니다.
These three foods '밥' '김치' and '국' are considered to be esse-
ntial components of a Korean meal.
밥, 김치, 국의 세 가지 음식은 한국인의 식사에 가장 필수적인 것들
입니다.
Along with these foods however, many other '반찬' made of mostly
vegetables and some meat, crowd the table and offer alternative
flavors to the meal.
그러나 이런 반찬과 더불어 야채나 고기로 만든 반찬들이 있는데 그반
찬들은 식탁을 가득 채우고 식사에 또 다른 맛을 줍니다.

It doesn't suit my taste. (내 입맛에 맞지 않는다.)

Western food doesn't suit my taste. (서양음식은 내 입맛에 맞지 않아요.)


검색결과는 24 건이고 총 166 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)