영어학습사전 Home
   

임박

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


eleventh hour 마지막 기회, 최후의 순간, 막판, 마감이 임박한 시간

hanging 교수형에 처할, 매달린, 급경사의, 임박

impendence, impendency 들이닥침, 절박, 임박, 위급

necessitous 〔nis´es∂t∂s〕 가난한, 궁핍한(needy), 필연적인, 피할수 없는, 긴급한, 임박한, necessitously ad.

threatening 〔θr´etniŋ〕 위협(협박)적인, (나쁜 일이)일너날 듯이, 임박한;흉조의, (날씨등이)험악한

at the last minute 시간에 임박해서. 막판에 가서.

on the horizon 수평선 위에, 임박한, 분명해지고 있는

upcoming 다가오는, 임박

on the horizon 분명해지고 있는; 임박

tight (매듭 등을) 단단히 맨, 견고한; 임박한; 여유가 없는

urgent 긴급한; 임박한; 강요하는

imminent 임박한,절박한,긴급한

보고서 제출일이 임박했다.
The paper due was at hand.

handwriting on the wall: 임박한 재앙의 조짐
→ 성경에 따르면 벨샤자르왕이 향연과 주연으로 정신이 없을 때 난 데 없이 왕 앞에 손이 나타났다고 한다. 그 손은 왕실의 벽에 네 개의 이상한 낱말을 썼는데, 예언자 다니엘만이 그 의미를 이해하여 왕에게 벽에 쓰인 낱말의 의미를 알려주었다고 한다. 그 의미는 왕에게 재앙이 닥칠 것이라는 것이었고 정말로 그 말이 실증이 되어 벨샤자르왕은 전투에서 패해 죽었다고 한다.
- hand-in-glove: 더욱 친밀한 관계
- come hat in hand: 적선하는 셈치고 달라는 말
- hand-over-fist: 신속히, 부쩍부쩍
→ 선원들이 밧줄을 올라갈 때의 모습을 연상.
- left-handed compliment: 겉발림의 칭찬
→ left는 원래 약하다는 의미와 미신적인 의미 포함.
-red-handed: 현행범의
→ 이제 막 범행을 저지르고 손에 피가 묻어 있는 듯~

be on the horizon: to seem likely to happen in the near future; 임박하다

Space Station Closer to Getting Crew
승무원을 맞이할 시기가 임박해진 우주 정거장

At this late hour it's doubtful, but there could be some no-shows.
이렇게 임박한 시간엔 없을 것 같은데요. 하지만 출발 때 나타나지 않는 손님이 있을지는 모르겠습니다.

Some important work came in at the last minute and I didn't know how to reach you.
나갈 시간이 임박해서 중요한 일이 생긴 데다가 연락할 길이 없었읍니다.

Behind the trees is a yellow wall, peeling with age and foreboding imminent disaster in their crumbling aspect.
나무들 뒤쪽에는 노란 색의 담이 오래 되어 껍질이 벗겨지면서 무너져가는 모습에서 임박한 파멸을 예언해주고 있었다.

The entire country was saddened by the news of his impending death.
전국은 그의 임박한 임종 소식으로 슬픔에 빠졌다.

The mayor spoke of impending disaster unless measures were taken immediately to conserve the water supply.
시장은 수자원 보호를 위해 즉시 조처를 취하지 않을 때 다가올 임박한 재난에 관해서 말했다.

When the outbreak of the war seemed imminent, the tourists rushed home.
전쟁 발발이 임박해 보였을 때 여행자들은 재빨리 본국으로 돌아갔다.

When recombinant DNA ignited the genetic revolution in 1973, scientists
and businessmen were attracted by its near miraculous medical potential. But
today, with impending food shortages and vanishing arable land, gene splicing
is moving down to the farm.
DNA 재조합이 1973년에 유전혁명에 불을 붙이자 과학자와 실업가들은
그것의 거의 기적에 가까운 의학적인 가능성에 매력을 느꼈다. 그러나 오늘날,
식량부족이 임박하고 경작가능한 땅이 점차 사라지고 있어서, 유전자 결합은
아래로 농업으로 옮겨가고 있다.

If you will ask some one who has at some time acted in a manner for which
he would be punished if it became known, you will find that when discovery
seemed imminent, the person in question repented of his crime. I do not
say that this would apply to the professional thief who expects a certain
amount of prison as a trade risk, but it applies to what may be called
the respectable offender, such as the bank manager who has embezzled in
a moment of stress, or the clergyman who has been tempted by passion into
some sexual irregularity. Such men can forget their crime when there seems
little chance of detection, but when they are found out or in grave danger
of being so, they wish they had been more virtuous, and this wish may give
them a lively sense of the enormity of their sin.
언젠가 알려지면 처벌을 받을 짓을 한 사람에게 물어보면, 문제의 그 사람은
발각이 임박했을 때 죄를 뉘우쳤다는 사실을 알게 될 것이다. 이것은 직업상의
위험 부담으로 어느 정도의 감옥살이를 예상하고 있는 전문적인 도둑에게는
해당되지 않지만, 경제적인 압박을 느낀 순간 돈을 횡령한 은행의 부장이나
열정에 못 이겨 성적으로 탈선한 성직자 같은 소위 점잖은 범법자들에게
해당된다. 그런 사람들은 적발될 가능성이 희박해 보일 때는 범죄를 잊을
수 있지만, 적발되었거나 그렇게 될 위험이 클 때, 좀더 덕을 쌓지 못했던
것을 후회하고, 이런 후회는 그들의 죄가 얼마나 큰 것인지를 실감하게 해준다.

*imminent 임박한 which is going to happen very soon:
그가 도착할 시간이 임박했다.
His arrival is imminent.

The plane was carrying three passengers―a Boy Scout, a bishop and a
brilliant statesman―when the pilot warned of an impending crash.
"Unfortunately," the pilot said, "we have only three parachutes.
I must have one," said the brilliant statesman, "because I have a
great contribution to make for mankind."
He jumped out after the pilot.
The bishop turned to the Scout.
"My son," he said, "I've had a long life. Yours lies ahead. Take
the last parachute―and good luck!"
"Don't worry, Your Grace," said the Scout. "We've got two parachutes.
The brilliant statesman took my knapsack."
비행기는 세 사람의 승객―보이스카우트, 주교, 훌륭한 정치가―을
태우고 있었는데 조종사는 추락이 임박했다고 경고했다.
"불행하게도," 조정사가 말했다, "낙하산이 3개밖에 없습니다. 저는
하나를 가져야 합니다. 그래야 사고를 보고할 수 있습니다."
"저도 하나를 가져야 합니다," 훌륭한 정치가가 말했다. "저는 인류를
위해 큰 공헌을 해야 합니다."
그는 조종사의 뒤를 따라 밖으로 뛰어나갔다.
주교는 스카우트를 돌아보며 말했다.
"얘야, 나는 오래 살았다. 너는 아직도 많이 살아야 한다. 마지막
낙하산을 가져가거라. 그리고 행운을 빈다."
"주교님, 걱정 마세요," 스카우트가 말했다. "낙하산이 두 개
있습니다. 훌륭한 정치가님이 내 배낭을 가져갔어요."

시험이 임박했다.
The examination is close at hand.

많은 종류의 곤충이 멸종 위기에 임박해 있다.
Many species of insects are on the verge of extinction.

시험이 임박했다.
The examination is close at hand.

impend (위에)걸리다, 달리다, 임박하다

Many species of insects are on the verge of extinction.
많은 종류의 곤충이 멸종 위기에 임박해 왔다.

이 제도의 경우 사업설명회 참석하신 예비창업자들에게만 제공되다보니 사업설명회 신청 마감이 임박했다고 전했다.
In the case of this system, it is only provided to prospective entrepreneurs who attended the business information session, so the application deadline for the business information session is imminent.

대주주 지분과 불과 5%차이!! 경영참여 선언 임박! 현재 시장 경영권 분쟁등 관련 한 종목들이 강세를 보이고 있습니다.
Only a 5% difference from the major shareholder's share! The declaration of participation in management is imminent! Currently, related stocks such as market management disputes are strong.

각 사가 유동성 확보를 위해 자산매각·유상증자까지 추진하고 나선 가운데, 업계에선 임박한 정부의 금융지원안에도 촉각을 곤두세우는 모습이다.
As each company is pushing for asset sales and capital increase to secure liquidity, the industry seems to be also paying keen attention to the imminent financial support plan by the government.

고가주택이 밀집한 강남4구를 중심으로 상승폭이 크게 줄었고 재건축은 하락과 보합을 오르내리며 약세 반전이 임박한 분위기다.
The rise has decreased significantly in the Gangnam 4 districts, where high-priced houses are concentrated, and reconstruction seems to be on the verge of a slack turnover as it goes up and down with a drop and a steadiness.

이런 가운데 수출물가 하락세가 지속되기는 하나, 하락폭이 꾸준히 축소되면서 '상승 반전'이 임박한 모양새가 나타나고 있다.
In the meantime, export prices continue to decline, but the range of drop has steadily decreased, indicating an imminent "upward reversal."

소비자단체와 변호사들에 따르면 소송을 원하는 소비자들은 중도 환매를 하거나 만기가 임박한 소비자가 많고, 만기 기한이 상당히 남아 있는 고객은 분쟁조정에 무게를 두는 편이라고 한다.
According to consumer groups and lawyers, consumers who want to file a lawsuit often repurchase in the middle or close to maturity, and customers who have a considerable maturity period tend to focus on dispute settlement.

법 시행이 임박한 23일부터 청와대 국민청원 홈페이지에는 민식이법을 개정해달라는 청원글이 다수 등장했다.
Since the 23rd, when the time to implement the law was imminent, a number of petitions to revise the Minsik's Law have appeared on the Cheongwadae National Petition website.

당시는 인간게놈프로젝트의 완료가 임박한 시기였고 20세기 초반 실제로 그 결과가 대대적으로 공개됐다.
At that time, the completion of the Human Genome Project was imminent, and in the early 20th century, the results were publicly disclosed.

Mannesmann AG, the German telecommunications giant, rejected a $106.4
billion friendly takeover offer made Sunday by Vodafone Airtouch of
Britain, possibly setting the stage for the largest hostile takeover
attempt ever and a potential trans-Atlantic bidding war.
독일의 통신대기업 만네스만(Mannesmann AG)은 15일 영국 보다폰 에어터
치사(Vodafone Airtouch)의 1천64억 달러 인수제의를 거절했다. 이에따라
만네스만의 적대적 인수를 노리는 보다폰과 기업 방어에 나설 만네스만간의
첨예한 대서양 통신 M&A전쟁이 임박한 것으로 보인다.

선거가 임박해지면 각 정당의 이념과 정강이 분명해지고 서로의 경쟁도 뜨
거워지게 된다. 국민들은 곰곰히 따져 주판알을 퉁겨 보듯이 더 나은 후보
자를 결정하게 된다. on the fence’라는 표현이 있다. 「담 위에 있다」는
식의 이 표현은 「아직 중립이다」 「미정이다」라는 뜻을 가진다.
Mrs. Brown:How many days before the presidential election?
Mrs. Smith:Nine days.
Mrs. Brown:Between ourselves, but the Republican candidate is very
handsome and qualified, so I think I'm going to vote for him.
Mrs. Smith:Well, as for me, I'm on the fence. The Democratic candida
te seems to be as handsome and qualified as the Republican candidate.
I think I can't be on the fence for a long time. I have a kind of
acrophobia, you know.
브라운 부인:대통령선거까지 며칠 남았죠?
스미스 부인:9일요.
브라운 부인:우리끼리 얘기지만, 공화당 입후보자가 아주 멋지고 능력이
있는 것 같습니다. 그래서 저는 그 분을 찍을까 합니다.
스미스 부인:글쎄요, 제 이야기를 한다면, 저는 중립입니다. 민주당 입후
보자도 공화당 입후보자 만큼 멋지고 자격이 있는 것 같아요. 저는 (담 위에
) 중립의 상태에 오래 있을 수는 없을 것 같아요. 저는 일종의 고소공포증
이 있거든요.
어구풀이presidential election:대통령선거
between ourselves:비밀이야기지만
qualified:자격이 있는
vote for:찬성투표하다
as for me:내 이야기를 한다면
candidate:입후보자
acrophobia:고소공포증

All APO releases are given priority treatment. The APO office immediately attends to an
APO release. Some releases have a higher priority than others, however, and it is up to
the analyst to speak with a member of the APO office if there is a critical deadline or an
unusual circumstance that requires instant attention. If a document will not be available
for release until the end of the day and it is critical that it be released as soon as it is
available, the analyst should provide all of the necessary information to the APO office in
advance. The APO office will attend to its APO release work in advance, and will notify
parties of the APO pick-up for the end of the day. Similarly, analysts should also notify
the APO office of disclosure meetings a day in advance of the disclosure so that the APO
office can be prepared and serve the analysts in a more efficient manner.
모든 APO 공개는 우선적으로 처리되며 APO Office는 즉시 APO 공개에
주의를 기울여야 한다. 어떤 공개가 다른 공개보다 중요시 될 수 있지만,
즉각적인 처리를 요하는 예외적인 상황이나 처리기한이 임박한 경우 등에
대하여 APO Office의 직원에게 이야기하는 것은 분석관의 판단사항이다.
만약 처리일자까지 공개용 문서가 준비되지 못하였으나 준비 되는대로 공개
하는 것이 매우 중요할 경우 분석관은 미리 모든 필요한 정보를 APO Office
에 제공해야 한다. APO Office는 우선적으로 APO 공개 작업에 주의하도록
이해당사자에게 해당일까지 APO 픽업을 통지하게 된다. 마찬가지로 분석관
은 APO Office에 공개 하루 전에 disclosure meeting에 대하여 통보하여
APO Office가 더욱 효과적인 방법으로 준비하여 분석가를 도와줄 수 있도록
해야 한다.

in store 곧 다가올, 임박한; about to happen, imminent


검색결과는 43 건이고 총 174 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)