영어학습사전 Home
   

임대료

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


hire 고용하다, (물건을)세내다, 세놓다, 고용되다, 임대료, 임차료, ~oneself out 고용되다, ~ out 대출하다, for ~ 임대의(료)

Rachmanism 〔r´ækm∂nizm〕 (빈민가 주민에 대한)건물주의 임대료 착취 행위

rented 〔r´entid〕 임대료가 ...한

rentfree 〔r´entfr´i:〕 달세(집세, 사용료)없이(없는), 임대료 없는(없이)

rent 1. 임대료, 집세 2. ~을 임대하다, 임차하다.

We need to pay the rent by the end of the month. (이달 말까지 임대료를 지불해야 해요.)

He spends most of his salary on rent. (그는 대부분의 월급을 임대료에 쓴다.)

Rental, mileage and insurance will cost $24.95 per day for 100 miles.
하루에 100 mile 기준으로 임대료, 운행 거리, 보험료를 합쳐 $24.95가 되겠습니다.

Office rents are extremely high in this part of London.
런던의 이 지역은 사무실 임대료가 매우 높다.

Q>영화에서 " swap meet "라고 나오던데 이게 뭔 뜻이에요?
A>"벼룩시장"이란 뜻입니다.우리나라의 '노천시장'과도 같은
의미이며, 자기에게 필요 없는 물건을 가져다가 필요한 것을
서로 바꾸는 '물물교환시장'에서 비롯됨.지금은 골동품에서
생필품에 이르는 다양한 물건을 교환함.
운동장이나 공터 같은 곳을 이용하며, 시간은 07:00-15:00까
지가 보통임.값은 시가의 2/3에서 1/2이하인 것도 있다.
이용요령은 평소에 상품가치를 잘 알아두었다가 장이 서는
날 아침일찍가야만 원하는 물건을 구입할 수 있다.
역시 이 경우에도 '아침 일찍 일어나는 사람이 좋은 물건을
손에 넣을 수가 있다.' 이런 곳에 자리를 잡으려면 비교적
임대료 만으로 가능하며 타지에 처음 정착하려고 하는
우리 교민들의 사업무대가 되기도 한다고.

Welcome back, our focus today is the world of retailing.
반갑습니다. 오늘 뉴스의 포커스는 소매업계입니다.
Forget the Monopoly board, the most expensive street in the world is not boardwalk but 5th Avenue,
모노폴리 보드게임은 잊어버리십시오. 세계에서 가장 비싼 거리는 보드판 위에 있는 거리가 아니라 뉴욕의 5번가라고 합니다.
that's according to an annual survey released by Realtors Cushman and Wakefield.
이는 공인 부동산업체 쿠시먼 앤 웨이크필드 사에서 발표한 연간 조사 결과에 따른 것입니다.
* the world of retailing 소매업계 cf. retailing 소매업
* Monopoly [[상표]] 모노폴리: 판(board) 위에서 부동산 매매를 하는 보드게임
* boardwalk 판자길: 여기서는 모노폴리 게임판에 있는 거리를 말한다.
* 5th Avenue 5번가: 뉴욕 맨해튼을 남북 방향으로 가로지르고 있는 대로. 고급 쇼핑가로 유명하며 세계에서 가장 비싼 임대료를 자랑한다. cf. avenue 대로
* Realtor 공인 부동산업체[자], 전미 부동산 협회 소속의 부동산업체[자]
* Cushman and Wakefield 쿠시먼 앤 웨이크필드 사: 미국의 세계적인 부동산 컨설팅 회사

There is a price to being in such a prestigious location.
이런 고급 쇼핑가에 입점하려면 자리값을 치러야 합니다.
That's an average annual rent of $5,500 per square meter on Bond Street.
본드 스트리트의 연평균 임대료는 제곱 미터당 5천500달러로,
That's not the most expensive street in Europe, that's the Champs Elysees in Paris.
유럽에서 가장 비싼 거리는 아닙니다. 가장 비싼 곳은 파리의 샹젤리제 거리죠.
* prestigious 고급의, 일류의; 명성 있는, 유명한
* Champs Elysees 샹젤리제: 파리 서부에 위치한 번화가 및 그 주변 공원

The priciest street in the world?
전 세계에서 가장 값비싼 거리요?
New York's 5th Avenue, with an average annual rent of more than $10,000 per square meter.
뉴욕의 5번가죠. 연평균 임대료가 제곱 미터당 1만 달러가 넘습니다.

Pringle's flagship store is on Bond Street,
프링글 본점은 본드 스트리트에 자리하고 있습니다.
and although rents are high, the company says it sells enough cashmere sweaters to cover it.
임대료가 비싸긴 해도, 회사 측에 따르면 캐시미어 스웨터가 임대료를 커버할 만큼 충분히 잘 팔린다고 합니다.
* flagship store 본점 cf. flagship 주요[중요]한

And paying top dollar for a prime location seems to be worth it, because that's where the customers are.
그리고 최고급 상업지구는 고가의 임대료를 지불할 만한 가치가 있는 것 같습니다. 바로 고객들이 모여드는 곳이기 때문입니다.
* prime location 최고급 상업지구 cf. prime 최고의 상업적 가치가 있는

turn out
1. to take everything out of : The detective turned out all the drawers and found stolen rings.
2. to force somebody to leave: The landlord had turned them out when they couldn't pay the rent.
3. to produce or make: The company turned out new computer games.
4. to come, appear or be present: The whole family turned out for the match.
5. to become known finally: It turned out that she had known him when they were children.
1. 끄집어내다, 비우다: 그 형사는 모든 서랍을 꺼내서 도난당한 반지를 찾았다.
2. 내쫓다, 해고하다: 그 땅 주인은 그들이 임대료를 못 내자 쫓아냈다.
3. 생산하다, 제조하다: 그 회사는 새로운 컴퓨터 게임을 만들었다.
4. 오다, 나타나다, 참석하다: 온 가족이 그 경기를 위해 모였다.
5. 결국 ~임이 드러나다: 그들이 어렸을 때, 그녀가 그를 알고 있었음이 드러났다.

As you know. I have lived in this apartment for the last ten years
and the lease has been renewed three times. The rent has risen each time,
but always until now, by a reasonable amount. One hundred percent,
though, is an absolute scandal, and I am not prepared to pay such a large
increase. It is wrong to ask the tenants to pay a large increase when
nothing has been done to improve the condition of the apartments. In
tact, the front entrance is a disgrace. I am sure it is hardly ever
cleaned.
아시다시피, 난 이 아파트에서 지난 10년을 살았고 전세 계약이 세 번
갱신‰瑩 임대료가 매번 인상‰瑩嗤지금까지는 항상 합당한 금액이었죠.
하지만 100퍼센트 인상은 전혀 터무니 없으며 그런 큰 인상금을 지불한 준비가
되어있지 않습니다. 아파트 상태 개선을 위해 어떤 조치도 하지 않으면서
세입자에게 큰 인상액을 지불하도록 요구하는 것은 잘못입니다. 사실 정문
출입구는 수치스럽습니다. 거의 청소된 적이 없다는 거죠.

경기도는 이처럼 등록임대주택에 거주하는 임차인이 임대료 혜택이나 거주기간 등 공적제도를 제대로 알지 못해 발생하는 피해사례가 생기지 않도록 임차인 권리를 적극 홍보하고 있다고 15일 밝혔다.
The Gyeonggi provincial government said on the 15th that it is actively promoting tenants' rights to prevent damage caused by tenants living in registered rental houses not being properly informed of public systems, such as rent benefits and residence periods, etc.

서울은 임대 중인 주택 118만여가구 중 41.7%의 임대료를 파악할 수 있었지만, 보증금이 낮은 지방은 임대료 확인이 가능한 주택이 전체 478만여가구중 20.8% 뿐이었다.
Seoul was able to identify 41.7% of the 1.18 million households on the lease, but only 20.8% of the 4.78 million households in the low-deposit areas were able to check their rents.

리모델링하지 않은 상점의 시세가 3.3㎡당 10만원 선인 것을 고려하면 임대료가 두 배 가까이 치솟은 셈이다.
Considering that the market price of stores that have not been remodeled is around 100,000 won per 3.3 square meters, the rent has nearly doubled.

김 팀장은 "급등한 집값을 따라 오르는 '갭 메우기' 현상도 작용할 것"이라면서 "교육정책 개편으로 인한 학군수요에다가 정부의 '전월세 계약갱신청구권' 등까지 맞물려 집주인이 임대료를 올릴 것으로 보인다"고 설명했다.
"The Gap Filling phenomenon, which is rising along with soaring housing prices, will also work," team leader Kim said adding, "In addition to the demand for school districts due to the reform of education policies, the government's right to renew contracts for monthly rent is expected to raise rents."

조특법 시행령 개정안은 건물주가 임대료 인하 후 올해 연말 안에 애초 임대차계약보다 보증금·임대료를 올릴 경우 세액공제 혜택을 주지 않도록 했다.
The amendment to the Enforcement Decree of the Special Act on Construction of Buildings will not provide tax deductions if the landlord raises the deposit and rent more than the original lease contract within the end of this year after the rent reduction.

이번에 개정된 법은 '임대사업자가 상가건물에 대한 임대료를 임차인으로부터 2020년1월1일부터 6월30일까지 인하할 경우 임대료 인하액의 100분의 50에 해당하는 금액을 소득세에서 공제한다'고 명시하고 있다.
The revised law stipulates, "If a rental businessman cuts rent for a commercial building from January 1 to June 30 of 2020, an amount equivalent to 50/100 of the reduction rate of the rent will be deducted from income tax."

우선, 민간 임대인이 소상공인 임차인의 임대료를 인하해주면, 그 절반을 정부가 분담한다는 방침이다.
First of all, if a private landlord cuts the rent of a small business tenant, the government shares half of it.

박찬욱 한화자산운용 멀티에셋팀 차장도 "일본 리츠 자산의 50% 정도를 차지하는 오피스의 공실률이 역대 최저 수준으로 내려가고 있는데다 임대료의 상승도 지속되고 있어 리츠와 관련 펀드들이 성과를 보이고 있는 것"이라고 말했다.
Park Chan-wook, deputy director of Hanwha Asset Management's multi-asset team, also said, "The vacancy rate of its offices, which account for about 50% of Japan's REITs assets, is falling to the lowest level ever and rents continue to rise, so REITs and related funds are showing good results."

대치동 학원가 상가를 주로 중개하는 R공인 대표는 "대로변을 중심으로 최근 재건축한 신축 상가가 많아 임대료가 더 뛰었다"고 말했다.
The CEO of real estate agency R, which mainly mediates shopping malls in Daechi-dong, said, "The rent has increased further as there are many newly reconstructed stores around the boulevard."

"첨단기술을 보유한 기업은 토지 임대료를 면제해드립니다." 지난 8일 베트남 중부의 다낭시 하이테크파크&산업단지 관리청 청사, 이곳의 실무를 총괄하는 팜쯔엉손 부국장은 한국을 대표하는 수출 '엘리트' 기업들을 설득하느라 여념이 없었다.
"Companies with advanced technology will be exempt from land rent." On the 8th, Deputy Director Pham Truong Son, who oversees the Danang High-Tech Park and Industrial Complex management office in central Vietnam, was busy trying to persuade Korea's leading export "elite" companies.

부산에선 건설자재 업체 미륭레미콘이 소상공인 20여명이 입주한 중구·동래구 회사 건물 임대료를 50% 내리기로 했다.
In Busan, Miryung Remicon, a building materials company, has decided to cut 50% of rents for companies in Jung-gu and Dongnae-gu in which about 20 small business owners have moved.

시는 그간 주변 시세보다 낮은 임대료가 장점이라고 홍보했다.
The city has promoted that rent lower than the surrounding market price is an advantage.

금융회사들이 보유한 부동산의 임대료를 한시적으로 인하하는 등 코로나19로 어려움을 겪는 소상공인 지원에 나선다.
It will support small business owners suffering from Corona 19 by temporarily cutting rents on real estate owned by financial companies.

경기도시공사가 신종 코로나바이러스감염증으로 위기에 처한 소상공인들에게 임대료를 4개월 동안 30% 감면해 주기로 했다.
Gyeonggi Urban Innovation Corporation has decided to reduce rents by 30% for four months for small business owners who are in crisis due to the novel coronavirus situation.

임대인 입장에서도 월세의 연체나 미납 걱정 없이 안정적으로 임대료를 받을 수 있고 개인 간 부동산 임대차 거래내역이 투명해질 것으로 기대된다.
From the landlords' point of view, it is expected that they will be able to receive rent stably without worrying about overdue or unpaid monthly rent and that the details of real estate rental transactions between individuals will be transparent.

그러나 시 재정으로 리모델링을 마친 상점에 대한 별다른 임대료 제한이 없다.
However, there are no specific restrictions on rent for stores that have been remodeled by the city's finances.

정부는 우선 중앙정부와 지자체 등이 소유한 건물의 소상공인 임대료를 대폭 낮추기로 했다.
The government has decided to drastically lower the rent for small business owners of buildings owned by the central government and local governments.

에스엠면세점은 또 정부와 인천공항 공사에 임대료 조정을 요청했지만, 상황이 여의치 않자 이달 5일에는 인천공항 1터미널 신규 사업자 입찰 포기를 선언하기도 했다.
SM Duty-Free also asked the government and the Incheon International Airport Corporation to adjust the rent price, but as the situation went unfavorably, it announced on the 5th of this month that it would give up the bidding for new operators at Incheon International Airport Terminal 1.

조현택 상가정보연구원은 "최근 붉은벽돌 사업지 인근에 커피 전문점 '블루보틀'이 들어서는 등 기대가 커지면서 임대료가 상승하고 있다"며 "임대료가 높아지면 상권 콘텐츠가 약화돼 가로수길 같은 죽은 상권이 될 우려가 있다"고 지적했다.
Cho Hyun-taek, a researcher at the Shopping District Information Research Institute, said, "The rent fee is rising due to growing expectations, such as the recent establishment of a coffee shop called Blue Bottle near the Red Bricks Business Site," adding, "If the rent fee increases, the contents of the commercial area will weaken, which could lead to a dead commercial district like Garosu-gil."

그는 "무조건 쫓아내고 임대료를 올리는 것만이 수익을 내는 길이 아니다"라며 "우리가 들어갈 때는 임대료 못 낸다고 힘들어하던 곳도 링거를 꽂고 영업 활성화 전략을 고민하다 보면 영업이 잘되는 경우가 많다"고 전했다.
"Unconditionally expelling people and raising rents are not the only ways to make profits" he said adding, "There are many cases where those who were having difficulties to even start their businesses while paying rents, in fact, do their businesses well after they thought over the strategies to activate the businesses".

농어촌공사 관계자는 "소상공인 및 중소기업과의 상생을 위해 임대료 감면 기간이 끝난 뒤에도 1년간 임대료를 동결하기로 했다"고 설명했다.
An official from the Korea Rural Community Corporation explained, "We decided to freeze the rent for one year even after the rent reduction period is over for co-prosperity with small business owners and small and medium-sized enterprises."

서울시 등 지자체에서는 거래금액 기준이 아닌 적정 임대료를 책정해 시장 사용료를 높여야 한다는 주장이 나오지만 몇년째 반영되지 않고 있다.
Local governments, including the Seoul Metropolitan Government, argue that the market usage fee should be raised based on appropriate rents, not based on the amount of transactions, but it has not been reflected for years.

A 씨는 대한법률구조공단이 운영하는 상가건물임대차분쟁위원회에 조정을 의뢰했고, 조정위에서는 건물주를 끈질기게 설득해 초과 임대료를 되돌려주도록 했다.
Mr. A asked the Commercial Building Lease Dispute Committee run by the Korea Legal Aid Corporation to adjust, and the mediation committee persistently persuaded the building owner to return the excess rent.

우선 매출액 급감, 임대료, 인건비 등 고정비용 지출이 어려운 영세소상공인 1만개 기업을 지원한다.
First of all, it will support 10,000 small and medium-sized businesses that are difficult to spend on fixed expenses such as a sharp drop in sales, rent, and labor costs.

올해 상반기 상업용부동산 시장이 역대급 거래규모를 기록한 가운데 임대료와 공실률 리스크는 커졌지만 가격 상승으로 인한 투자수익률은 상승한 것으로 나타났다.
While the commercial real estate market recorded an all-time high trading volume in the first half of this year, the risk of rent and vacancy has been increased, but the return on investment has risen due to rising prices.

이곳 점주 강모씨는 "사람의 선의에만 기대야 하는 상황이라 답답하다"면서 "200만원인 임대료라도 줄면 숨통이 좀 트일 것 같지만, 마땅히 대책이 없지 않느냐"라고 반문했다.
"It's frustrating because we have to rely only on human goodwill," said Kang, the store owner here. And he answered back, "It would be a bit easier to breathe if we reduce the rent, which is 2 million won, but isn't there any proper solutions?"

실제로 민간임대주택에 관한 특별법에 따라 임대료 상승폭을 연 5%이하로 제한하고 있기 때문에 임대료 부담이 적다.
In fact, the burden from rent is low because the special law on private rental housing limits the increase in rent within 5% per year.

그러나 상권 활성화와 함께 외부 자본이 유입되고 임대료가 상승하면서 2016년부터는 기존 상점들이 밀려나고 상권이 쇠퇴하는 젠트리피케이션 현상을 앓고 있다.
However, as external capital flows in and rents rise along with the revitalization of commercial districts, existing stores have been pushed out and commercial districts have been declining with the suffering of gentrification since 2016.

서울 노원구가 코로나19로 인해 어려움을 겪는 구 소유재산 사용 소기업과 소상공인을 위해 임대료 인하와 휴업으로 인한 피해를 지원하기 위해 임대기간을 연장한다고 29일 밝혔다.
Nowon-gu, Seoul, said on the 29th that it will extend the lease period to support small and medium-sized businesses and small business owners who use the district properties and are suffering from COVID-19.

매년 소비자 물가지수에 따라 임대료가 인상돼 배당 수익 상승도 기대할 수 있다.
Rent increases every year according to the consumer price index, which can also be expected to increase in dividend income.

공공기관이나 민간업자가 무주택 서민을 위해 짓는 임대주택은 주변 시세 보다 저렴하고 임대료 상승제한이 있는 것이 특징이다.
Rental houses built by public institutions or private businesses for ordinary people without homes are cheaper than the surrounding market prices and have restrictions on rent increases.

정태준 연구원은 "트레이딩과 상품 손익은 12월 증시 상승과 채권금리 하락 효과가 양호하게 나타나 이익이 늘었다"며 "기타 손익은 셀다운 감소로 보유자산에 대한 분배금, 배당금, 임대료가 예상보다 많이 인식됐다"고 설명했다.
Researcher Chung Tae-joon said, "Trading and commodity gains and losses increased profits due to the stock market's rise in December and the effect of a fall in bond rates," adding, "Other gains and losses were recognized more than expected due to a decrease in cell downs."

입주자가 부담하는 임대보증금은 전세금의 5% 수준, 임대료는 전세지원금의 1∼2% 수준으로 저렴하다.
The rental deposit paid by the tenant is 5% of the rent, and the rent is 1 ~ 2% of the lease support.

건물주들이 신종 코로나바이러스 감염증으로 경제난을 겪는 소상공인을 위해 잇따라 임대료 인하에 동참하고 있다.
Building owners are participating one after the other in cutting rent for small business owners suffering from economic difficulties due to the novel coronavirus infection.

또, 계열사가 소유하고 있는 부동산을 임차중인 118개 지역 영세기업과 소상공인에게 임대료의 50%를 감면해주는 '착한 임대인 운동'을 펴고 있다.
In addition, it is carrying out a "good landlord movement" that reduces 50% of the rent to 118 local small businesses and small business owners who are renting real estate owned by affiliates.

공공부문 소상공인 임대료감면 73억, 재난·재해 기금 및 중소육성기금 재원 68억, 긴급집행 33억, 기부금품 26억, 예비비 50억 등으로 재난 대응 가용재원을 총동원한다.
It will mobilize all available resources for disaster response with 7.3 billion won in rent reduction for small businesses in the public sector, 6.8 billion won in funds for disaster and disaster funds and small and medium-sized development funds, 3.3 billion won in emergency execution, 2.6 billion won in donations and 5 billion won in reserve funds.

◆ cost, price, charge, fee, fare
cost : 물건 을 살 때나 만들 때 드는 돈의 총액 또는 원가
The cost of electricity has fallen in the last twelve months.
(전기 비용이 지난 12개월 동안 하락했다.)
As housing costs rise, more and more families are being forced to move out of the city into cheaper areas.
(주거비가 상승하면서, 도시를 벗어나 더 싼 지역으로 이사갈 수밖에 없는 가구들이 점점 더 많아지고 있다.)
price : cost와 유사한 표현으로 물품을 매매할 때의 값을 나타낸다.
This is a good product at a reasonable price.
(이것은 합리적인 가격의 좋은 물건이다.)
You can get cars in Europe at very low prices.
(유럽에서는 더 싼 가격으로 자동차를 살 수 있다.)
charge : 서비스를 이용하거나 일 하는데 드는 시간, 노력에 대해 지불하는 금액, 요금
Gas and electricity charges keep on the rise after economic turmoil.
(경제난 이후로 가스와 전기 요금이 계속 상승하고 있다.)
There is an admission charge of 6 pounds, but everything is free once you're inside.
(6파운드의 입장료가 있긴 하지만, 일단 들어가면 모든 것이 무료입니다.)
fee : 교육, 의료와 같은 서비스에 대해 개인이나 단체에 지불하는 요금
Our parents worked hard to pay our school fees, so we felt it was our duty to do well.
(우리 부모님은 우리 학비를 대기 위해서 열심히 일하셨기 때문에 공부를 잘하는 것이 우리의 의무라고 생각했다.)
Last year alone, the company paid over $ 12 million in legal fees.
(지난 한 해 동안 그 회사 는 법률 비용으로 1200만 달러 이상을 지출했다.)
fare : 운송 수단을 이용하는데 드는 돈(운임)
How much is the train fare from Toronto to Montreal?
(토론토에서 몬트리얼까지 철도요금이 어떻게 되나 요?)
In addition to her rent and food expenses, Suzi spends another 15 dollars a week on bus fare.
(집 임대료와 식비 외에, 수지는 버스교통비로 일주일에 15달러를 더 쓴다.)

☞ 루시엔 윌뱅크스라는 원로 변호사에게서 법률 사무소를 인도 받아
변호사 일을 하는 제이크 브리겐스는 주로 가난한 서민들의 변호를 해
주는 관계로 항상 적자에 허덕인다. 오늘도 출근하면서 나이 든 비서
에게 손님이 있는지 물어 본다.
Jake : HOW MANY APPOINTMENTS DO WE HAVE TODAY, Ethel?
(오늘은 약속이 몇 개나 정해져 있습니까, 에틀?)
Ethel : Not a one. But it is the first of the month again and guess what.
(하나도 없어요. 하지만 다시 월초이고 하니 무슨 일이 있는 지 알아 맞혀 보세요.)
* not a one = none
Jake : THE CHECKS ARE POURING IN.
(수표가 계속 들어오고 있어요.)
* pour in : 연달아 들어 오다
And we have enough money to pay all our past debts and then some.
(그래서 지금까지 진 모든 빚을 갚고도 돈이 남아요.)
* and then some : '그리고 조금 있다'는 말로 '~하고도 남는다' 는 뜻.
Ethel : That'll be your last drink.
(술을 너무 많이 마셨군요.)
* 직역하면 '그건 당신의 마지막 술잔일 것이다' 라는 말로
여기서는 '제이크가 너무 취한 나머지 상황 파악을 제대로 못
하고 있다'는 뜻.
Jake : Just keep us no more than one month behind on any vendor please.
(그저 어떤 매각인에게든지 한 달 이상 빚지지만 않게 해주세요.)
Ethel : You have been drinking.
(정말로 술을 마셨나봐요.)
* 정말로 술을 마셔서 정신이 없기 때문에 말도 안되는 소리를 한다는 말.
Jake : Two months.
(두 달로 하세요.)
Ethel : Well, these are the most delinquent.
(글쎄, 이것들이 가장 오래 체납된 거예요.)
The rent's in there.
(그 안에 임대료도 포함됐어요.)

오피스 임대료와 공실률의 시차에 관한 연구
A Study on Time Lag between Rent and the Vacancy Rate in Office Building

pony up 지불하다 ; to pay (money), as in settling an account
Next week you'll have to pony up the balance of the loan.
넌 다음달에 임대료를 내야해.

accrue: (이자 등이)발생하다
accrued : 발생한
accrued account: 미지급 계정
accrued amount payable: 미불금
accrued and deferred account: 발생했으나 이월된 계정
accrued asset: 미지급 자산
accrued basis: 발생주의
accrued bonuses: 미지급 상여금
accrued capital gains 미실현이득
accrued charges: 미지급 비용
accrued commission receivable: 미수수수료
accrued commission: 미지급 수수료
accrued corporate tax: 미지급 법인세
accrued debit account: 미수금 계정
accrued depreciation: 감가상각 발생액
accrued dividend: 미지급 배당금
accrued expenses payable: 미지급 비용
accrued expenses: 미지급 비용
accrued income receivable: 미수수익
accrued income taxes: 미지급 소득세
accrued income: 미수수익
accrued interest on loan: 대여 미수이자
accrued interest payable: 미지급 이자
accrued interest receivable: 미수이자
accrued items: 발생항목
accrued liability: 미지급 채무
accrued payroll: 미지급 급료
accrued receivables: 미수금(기간경과로 발생하는 임대료 등)
accrued rent receivable: 미수임대료
accrued rent: 미지급 집세
accrued rental: 미지급 임대료
accrued revenue: 미수수익
accrued salaries: 미지급 임금
accrued taxes on income:미지급 소득세
accrued taxes: 미지급 세금(기간계산은 되었으나 납세 의무는 아직 발생되지 않음. )
accrued wages: 미지급 급료

house allowance: 주택수당
house duty: 가옥세
house farmer: 건물임대인
house newly built for rent: 신축임대주택
house register book: 가옥대장
house rent received: 수입집세
house rent: 집세
house tax: 가옥세
house-rent income: 임대료
house-rent law: 임차법

imputed cost: 간주원가, 부가원가(자기자본에 대한 이자비용)
imputed earnings 귀속가득액
imputed income 귀속소득
imputed interest 귀속이자
imputed interest: 간주이자(자기 자본 등에 대한 이자액)
imputed rent 귀속임대료
imputed rent: (전세 보증금 등의) 임대료 환산액
imputed value: 귀속가치

rent arrear: 연체집세
rent income: 임대소득
rent on land: 지대, 토지임차료
rent on machinery and equipment: 기계설비 임차료
rent on real estate: 부동산 임대료
rent paid in advance: 선급집세
rent payable: 미지급 임대료
rent reasonably fixed: 정당한 지대
rent received in advance: 선수임대료
rent received: 토지건물임대료, 부동산수입
rent: 집세

rental agents commission: 임대수수료
rental agreements: 임대차 계약
rental allowance: 집세수당
rental car: 렌트카
rental house: 임대주택
rental income: 임대료 수입
rental market value: 간주임대료 시가
rental services: 임대용역
rental value: 임대료 환산가치
rental: 지대금액(=amount of rent)
rentals: 임차료

rents and royalties: 임대료 및 사용료

uncollected balance: 미수금
uncollected commissions: 미수 수수료
uncollected income: 미수 수익
uncollected interest: 미수이자
uncollected premium: 미수 보험료
uncollected rent: 미수지대, 미수집세
uncollected rentals: 미수 임대료
uncollected revenue: 미수 수익


검색결과는 64 건이고 총 300 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)