영어학습사전 Home
   

임기

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


adhocery 〔æd h´ak∂ri〕 임기응변의 정책

administration 〔ædm`in∂str´ei∫∂n〕 관리, 경영, 행정, 관료의 임기, 줌, 시행

censorship 〔s´ens∂r∫`ip〕 검열(제도), 검열관의직(직권, 임기), 검열(잠재 의식에 대한 억압력)

chancellorship CHANCELLOR의 직(지위, 임기)

deanery 〔d´i:n∂ri〕 DEAN의 직(지위, 임기), DEAN의 관구

episxopate 〔ip´isk∂p∂t〕 주교(감독)의 지위(계급, 임기), 감독(주교, 사교)단

expedient 〔iksp´i:di∂nt〕 형편좋은, 편의한, 상책의, 시의를 얻은, 편의주의의, 유리한, 정략적인, 공리적인, 수단, 방편, 편법, 임기응변의조처

gag 개그(배우가 임기응변으로 하는 익살, 농담), 사기, 거짓말 , 개그를 넣다, 속이다

governorship 〔g´∧v∂rn∂r∫´ip〕 지사(장관, 총재 등)의 직(지위, 임기)

inspectorate 〔insp´ekt∂r∂t〕 INSPECTOR의 직(지위, 임기, 관할구역), (집합적)INSPECTOR들

justiceship 〔dз´∧stis∫`ip〕 재판관의 신분(직분, 임기)

lame duck 불구자, 파산자, 잔여 임기에 있는 재선 낙선의원, 부서진 비행기

lieutenancy lieutenant의 직(직위, 임기)

managership MANAGER의 직위(지위, 임기)

midterm 〔m´idt`∂:rm〕 중간의, (학기, 대통령 임기 등의)중간의, 중간 시험

papacy 〔p´eip∂si〕 교황의 지위, 권력, 임기, 교황 정치, (역대의)교황

pastorate 〔p´æst∂rit〕 목사의 직, 지위, 임기, 목사단

pastorship 〔p´æst∂r`ip〕 목사직(지위, 임기, 관구), 주임 사제의 직무

patriarchate PATRIARCH의 지위(직권, 임기, 관구, 주택)

prefecture prefect의 직(직권, 임기, 관할 구역, 관저), 도, (일본등의)현

prime ministership 국무총리(수상)의 지위(직권, 임기)

prime ministry 국무총리(수상)의 지위(직권, 임기)

priorate PRIOR의 직책(지위, 임기)

priorship PRIOR의 직책(지위, 임기)

ready-witted 〔r´ediw´itid〕 재치있는, 기지가 있는, 임기응변의

ruler 〔r´u:l∂r〕 통치자, 지배자, 주권자(of), 괘(선)를 치는 사람(기구), 자부기봉, ~ship, 통치자의 지위(직권, 임기)

shrievalty 〔∫r´i:v∂lti〕 주 장관의 권한, 임기

vicarship VICAR의 직(지위, 임기)

viceroyalty VICEROY의 지위(권한, 임기)

lame-duck 레임덕, 임기말 권력누수현상

tenure 보유 기간, 보유권, 임기, 재직

presidency 대통령의 지위(직, 임기)

term 1. 용어, 학술 용어; (문장, 회화 중의) 단어, 어구; 표현, 말씨; 사이; 기간, 임기 2. ~라고 이름 짓다, 부르다.

wing it 즉흥으로 하다, 그 자리에서 임기 응변으로 하다.

tenure 종신교수, 임기보유, 보유권, 재직권, 보유기간

임기응변으로 할겁니다.
I'll ad-lib something.

임기응변으로 할겁니다.
I'll ad-lib something.

bull in a china shop: 거칠고 무딘 무지렁이
→ ‘사기 그릇 가게의 황소’(직역). 임기응변으로 대처하지 못하는 사람이라는 뜻도 있음.

committee chairman : 위원장
Conference Committee : 양원 협의회
Congress : 합중국의회(Senate와 House of Representatives 가 있다.)
cross voting : 교차 투표
delegate : 대의원
direct democracy : 직접 민주주의
direct primary : 직접 예선
District of Columbia : 콜롬비아 특별구 위원회
elector : 선거인
electoral vote : 선거인 투표
executive bill : 정부법안
extraordinary session : 임시회기
floor leader : 원내 총무
floor : 상하양원 의원이 모여 의사를 심의하는 장소
galleries : 방청석
gerrymander : 제멋대로 선거구를 고치는 것
local committee : 주의 당 집행 위원회
majority leader : 다수당의 지도자(반대는 minority leader)
National Convention : 전국 당대회, 전당대회
off-year election : 중간선거
natural born citizen : 출생으로 인한 시민
participatory democracy : 참여 민주주의
pigeon hole : 개인이 사적인 이익을 위해 제출하는 사적인 법안 (private bill)들을 정리하는 선반을 말한다.
plenary session : 본회의
precinct : 최소의 선거구 단위
President of pro tempore : 합중국 대통령이 사망하거나 사직했을 때 부통령이 자동적으로 대통령직을 수행할 때
President of senate : 상원의장
primary election : 예비선거
regionalism : 지역주의
registration : 선거인 등록
Representative : 하원의원
right of voting : 선거권(21세 이상)
salamander : 도롱뇽 같은 아주 복잡한 선거구
Senate : 원래 고대 그리스나 로마의 원로원을 가리키는 말인데 뛰어 난 elite 즉 귀족계급이 그 임무를 담당하는 것이 보통이었다. 결국은 매서추세츠만 식민지의 평의회가 그것에 해당하며 연방헌법에도 하원의원을 "각 주민이 2년마다 선출"하기로 되어 있는 반면에 상원의원은 6년 임기다. 각주마다 2명이므로 모두 100명.
senator : 상원의원
separation of powers : 삼권분립
session : 의회의 회기
special interest group bill : 특수영리단체 법안
special session : 특별회기
state Convention : 주 당대회
table 혹은 lay : 채택된 법안이 상정되는 것
take the floor (혹은 have the floor) : 의사 발언권을 얻는 경우
the 1st session of the 110th Congress : 제110의회의 제1회기
The House of Representatives : "대표들이 모이는 집"이라하여 인구비례로 선출하여 모두 435명, 2년 임기제.
The Speaker : 하원의장
town meeting : 읍 회의
voter : 투표자
ward : 각 선거구

I`ll wing it.
임기응변으로 하겠다.

The term of President Kim expires in early 1998.
김대통령의 임기는 98년 초까지이다.

Especially in view of the fact that his five-year office term ends after
one year and seven months, it is good that he seeks reconciliation with
his political adversaries. And even if he is forbidden to seek another
term under the present Constitution, he is certain to do his best for
the election of his party's candidate.
특히 김대통령의 5년 임기가 1년 7개월 후에 끝난다는 관점에서, 그의 정
적들과 화해를 모색하는 것은 모양새가 나쁘지 않다. 김대통령은, 현행 헌법
하에서 연임은 불가능하기 때문에, 당연히 신한국당 후보를 당선시키려 애
쓸 것이다.
adversary : 적, 상대, 대항자
forbid : 금하다, 금지하다, 허용치않다
constitution : 헌법

At any rate, a debilitating political contest may be neutralized with
the President giving the other two the freedom to stage an unlimited and
fair competition with the ruling camp in return for the two opposition
leaders' firm guarantees for his future after his exit from office.
어쨌던, 정치적 경쟁을 억제하는 일은, 김대통령이 임기 후의 그의 장래를
두 야당 총재로부터 확고하게 보장받는 조건으로 양김씨에게 여당과 무제한
의 공정한 경쟁을 벌일 자유를 막지 않음으로서, 해소될 수 있을 것이다.
debilitate : 못하게 막다, 힘을 약하게 하다
neutralize : 중립화하다, 무효화시키다

The tenure of office of the president of our club is one year.
우리 클럽 회장의 임기는 1년이다.

When Washington refused to serve a third term as President, he set a precedent that was to last for 150 years.
Washington이 대통령으로서 세 번째 임기를 맡기를 거부했을 때 그는 150년간 지속된 선례를 만든 것이다.

inspectorate 검사자의 임기

inspectorship 검사자의 임기

The House of Representatives : "대표들이 모이는 집"이라하여 인구비례로 선출하여 모두 435명, 2년 임기제.
The Speaker : 하원의장

The governor of New Hampshire is elected to a four-year term and may
serve only two terms consecutively_.
뉴 햄프셔 주 지사는 4년 임기로 선출되며, 두 임기만 연임할 수 있다.

Today is not about the next four years.
4년간의 임기뿐만 아니라
It's about the next four decades.
40년 후를 내다보겠습니다
You've placed your faith in me,
저를 믿어주신 국민 여러분께
and I, in turn, choose to place that faith in our children.
자녀 교육에 대한 믿음으로 보답하고자 합니다
Our children are the key to this nation's future,
아이들은 이 나라의 미래입니다
and that's why the first order of business for this administration
그러므로 새 정부의 첫 공식 업무는
will be a comprehensive education reform bill
교육 법안의 총체적인 개혁이 될 예정이며
to properly fix, finance and strengthen our nation's schools.
각 학교의 개혁, 지원과 강화에 힘쓰겠습니다

Tell me, where do you see yourself headed?
앞으로의 계획이 뭐지?
I'd like to aim for the chair of Armed Services.
Or Homeland Security.
군사위원회 위원장이나 국토안보부를 목표로 하고 싶어요
Have you ever considered serving in the leadership?
당 간부직은 생각해봤나?
I figure that might be possible eight,
ten years from now.
한 8-10년 후쯤엔 가능하지 않을까 생각해요
What if I suggested that you could serve in the leadership
this term?
만일 이번 임기에 간부직을 맡을 수 있다면?
To replace me,
as whip.
내 대신 원내 부총무로

핀테크·블록체인 등 금융환경이 빠르게 바뀌고 있지만 장기적인 로드맵을 세우기보다 임기 내 매출 확대 등 단기 성과에 치우칠 수밖에 없는 구조적 원인을 따져봐야 한다는 문제 제기도 이어지고 있다.
Although the financial environment such as the fintech and blockchain is changing rapidly, there are also problems that the government should consider the structural causes that are biased toward the short-term performance, such as expanding sales within its term, rather than setting up a long-term road map.

금융회사 임직원이 중징계를 받으면 잔여 임기는 채울 수 있지만 향후 3년간 금융사 재취업이 제한된다.
If executives and employees of financial firms are subject to heavy punishment, they can fill the remaining term, but re-employment of financial firms will be restricted over the next 3 years.

윤 회장이 올해 11월 임기를 마치는 상황에서 3연임 고지에 안착하기 위해서라도 리딩뱅크 지위를 다져야 한다는 목표가 반영됐다.
With Chairman Yoon completing his term in November this year, the goal was to strengthen his status as a leading bank in order to settle for a third consecutive term.

그럼에도 권 회장이 남은 임기를 다 채우게 된 데는 이사진의 만류가 결정적으로 작용했다.
Nevertheless, the board of director's dissuasion played a decisive role in completing Chairman Kwon's remaining term.

농협금융 전임 회장이 수익 극대화 차원에서 대놓고 은행장 임기를 1년으로 조정했다.
The former chairman of the Nonghyup Financial Group has openly adjusted the term of the bank's president to 1 year in order to maximize profits.

KB금융지주가 연말 임기가 끝난 계열사 CEO를 모두 연임 시켰다.
KB Financial Group has reappointed all CEOs of its affiliates, whose term has ended at the end of the year.

문책경고 효력이 발생하면 현재 임기는 마칠 수 있지만, 임기가 끝난 뒤 3년간 금융권 재취업은 불가능하다.
If the reprimand warning takes effect, the current term can be completed, but re-employment in the financial sector is not possible for 3 years after the term ends.

금감원이 사전에 통보한 중징계가 그대로 확정되면 남은 임기를 마칠 수는 있지만, 이후 3년간 금융권 취업이 제한된다.
If the heavy penalty notified in advance by the Financial Supervisory Service is confirmed, the remaining term can be completed, but employment in the financial sector will be restricted for the next three years.

이 행장은 재임기간 동안 호실적을 내며 연임 가능성을 높였지만, 2012년 독립법인으로 농협은행이 출범한 후 지금까지 2년 임기를 넘어 연임된 CEO는 전무하다는 점은 변수로 꼽혔다.
Chairman Lee raised the possibility of a second term by performing well during his tenure, but the fact that no CEO has been reappointed for more than 2 years since Nonghyup Bank was launched as an independent corporation in 2012 was cited as a variable.

이대훈 행장과 오병관 대표는 올해 2년째 임기를 지내고 있어 연임 여부가 확실하지 않다.
President Lee Dae-hoon and CEO Oh Byung-kwan have been in office for two years this year, so it is not clear whether they will serve a second term.

김 회장은 오는 4월 말 임기가 끝나는 데, 오는 31일 열리는 차기 농협중앙회장 선거 결과에 따라 거취가 결정될 것으로 보인다.
Chairman Kim's term ends at the end of April, and his future course of action is expected to be decided depending on the outcome of the election for the next chairman of the National Agricultural Cooperative Federation that is to be held on the 31st.

여의도 증권가는 CEO의 임기가 만료되는 곳이 무려 10곳이다.
There are as many as 10 companies around Yeouido Wall Street whose CEO's term is to be terminated.

이 내정자는 오는 31일 주주총회에서 행장 선임안이 의결되면 임기를 시작한다.
Nominee Lee will begin his term when the bill to appoint a bank president is approved at a shareholders' meeting on the 31st.

정지원 현 한국거래소 이사장은 11월에 임기가 만료되고 이동걸 산은 회장은 9월에 임기가 끝난다.
Jung Ji-won, the current chairman of the Korea Exchange, will expire in November, while Lee Dong-gul, chairman of the Korea Development Bank, will end his term in September.

해외금리연계 파생결합상품(DLF)의 대규모 손실문제도 따지고 보면 은행 CEO의 짧은 임기가 핵심문제인데도 '임기' 문제보다 '누가 되느냐'에 관심이 쏠리고 있다.
Considering the large-scale loss of derivative-linked fund (DLF) linked to overseas interest rates, attention is being paid to "who becomes" rather than the "term" issue, even though the short term of the bank's CEO is a key issue.

올해 임기가 만료되는 우기홍 사장과 이수근 부사장은 사내이사 연임에 성공했다.
President Woo Ki-hong and Vice President Lee Soo-geun, whose terms expire this year, succeeded in serving consecutive terms as in-house directors.

민영화 이후 KT에서 연임 임기를 끝까지 채우고 떠난 CEO는 황 회장이 처음이다.
Chairman Hwang is the first CEO to leave KT after completing his second term after privatization.

역대 회장 11명 중 6명이 국회의원을 지냈을 정도로 임기를 마친 후 정치권의 러브콜을 받는 일도 잦다.
6 out of 11 former chairmen often receive love calls from political circles as they served as members of the National Assembly after their terms.

금융공기업인 한국자산관리공사의 문창용 사장은 11월 17일에 임기가 종료된다.
Moon Chang-yong, president of the Korea Asset Management Corp., a financial public company, will end his term on November 17.

대통령과 서울시장의 임기가 끝나면서 정치와 경제에 급격한 변화가 있을 것으로 전망한다.
It is expected that there will be drastic changes in politics and the economy as the president and the mayor of Seoul end their terms.

오는 3월 임기가 끝나는 손 회장은 중징계 사전통보가 나간 지 나흘 만인 지난해 12월30일 우리금융 임원후보추천위원회에서 차기 회장 후보로 단독 추천됐다.
Chairman Son, whose term ends in March, was exclusively recommended as a candidate for the next chairman at the Woori Financial Group's executive nomination committee on Dec. 30 last year, four days after the prior notice of heavy punishment was issued.

되레 공정거래위원장과 금융위원장, 방송통신위원장이 임기 도중에 새 얼굴로 바뀌게 됐다.
On the contrary, the chairman of the Fair Trade Commission, the chairman of the Financial Services Commission, and the chairman of the Korea Communications Commission got to change their faces during their terms.

조 회장의 임기가 3월이면 끝나기 때문에 이번 주총에서 재선임돼야 회장직을 유지할 수 있다.
Since Chairman Cho's term ends in March, he must be re-elected at this shareholders' meeting to retain his chairmanship.

이번 주총에선 조원태 회장의 사내이사 임기 연장 안건이 걸려 있다.
Chairman Cho Won-tae's extension of his term as an in-house director is at stake at this shareholders' meeting.

금통위원 7명 가운데 4명이 오는 4월 20일을 끝으로 임기를 마친다.
Four of seven members of the Monetary Policy Board will end their terms on April 20.

손태승 우리금융지주 회장은 지난달 말 DLF 제재심에서 최종적으로 '문책경고'를 받으면서 오는 3월 임기 만료 후 연임이 불가능하게 됐다.
Sohn Tae-seung, chairman of Woori Financial Group, was finally given a "reprimand warning" at the DLF sanctions hearing late last month, making it impossible to serve a consecutive term after his term expires in March.

이 외에 블록체인 기술 활용에 관한 법안, 블록체인 기술 및 산업 활성화 법안, 가상자산 거래 제도화에 관한 법안이 현재 묶여 있는 가운데 임기 내 처리가 어려워 보인다.
In addition, with bills on the use of blockchain technology, enlivening blockchain technology and its industry, and institutionalization of cryptocurrency transactions currently tied up, it seems difficult to handle them within the term.

확정 시 현직의 잔여 임기는 채울 수 있지만 이후 금융권 취업이 3년간 제한된다.
The remaining term of office of the incumbent can be finished when confirmed, but employment in the financial sector will be limited for three years afterward.

장동우 임추위원장은 "대표이사 임기 도래에 따른 경영 불확실성을 제거하고 조직 안정을 위해 신속한 대표이사 선임이 필요했다"고 설명했다.
Jang Dong-woo, president of the committee, explained, "It was necessary to quickly appoint a CEO to remove management uncertainties following the arrival of the end of the current CEO's term and stabilize the organization."

주주총회에서 손 회장 연임이 확정되는 3월 이후에 중징계 결정이 내려지면 손 회장은 이론적으로 차기 회장 임기를 채울 수 있다.
If a heavy punishment decision is made after March, when Sohn's second term is confirmed at a shareholders' meeting, theoretically, Sohn can fill his term as the next chairman.

금융업계는 특히 올 하반기부터 최고경영자(CEO)의 임기 만료 시점이 다가오면서 더 긴장하고 있다.
The financial industry is especially nervous as the expiration date of the CEO's term approaches from the second half of this year.

이날 차기 하나금융 회장 후보로 꼽히는 함영주 부회장에게도 사전 통보된 중징계가 그대로 확정됨에 따라 부회장 임기를 끝으로 물러날 것으로 보인다.
Vice-chairman Ham Young-joo, who is considered a candidate for the next Hana Financial Group chairman, is also expected to step down after his term as vice-chairman as the heavy punishment notified in advance has been confirmed.

손 회장의 임기는 내년 3월까지지만, 임추위는 지주사가 출범 초기이므로 경영불확실성을 제거하고 조직 안정을 위해 차기 회장의 조기 선임이 필요하다고 의견을 모은 것으로 전해졌다.
Chairman Son's term is until March next year, but the executive candidate recommendation committee reportedly agreed that the next chairman needs to be appointed early to remove management uncertainties and stabilize the organization as the holding company is in the early stages of its launch.

전임 농협금융지주 회장이 수익극대화 차원에서 농협은행장의 임기를 1년으로 조정했기 때문이다.
This is because the former chairman of Nonghyup Financial Group has adjusted the term Nonghyup Bank president to one year in order to maximize profits.

사외이사 4인 중에서는 이석우 법무법인 두레 변호사의 임기가 다음달로 끝난다.
Among the four outside directors, Lee Seok-woo, a lawyer at Doore Law Group, will end his term next month.

그러나 대한의사협회 등이 원격진료의 정확성과 안전성, 미흡과 책임소재 모호, 대형병원 쏠림현상 등을 이유로 반대한 데다 여야 간 입장차로 논란만 낳고 임기 만료로 자동 폐기됐다.
However, the Korean Medical Association opposed it for reasons such as the accuracy and safety of telemedicine, incompletion, ambiguous responsibility problem in large hospitals, and it was naturally discarded due to the expiration of the term caused by different opinions between the opposition parties.

병원장 임기는 2020년 1월 1일부터 2021년 10월 31일까지다.
The term of office of the hospital director is valid from January 1, 2020 to October 31, 2021.

내달 3년 임기를 시작하는 그를 만나 국내 최대 수의사 집단인 대한수의사회 운영 방향에 대해 들었다.
I met him, who will begin his three-year term next month, and heard about the direction of the Korean Veterinary Service, the nation's largest group of veterinarians.

최병운 한국의료폐기물공제조합 사무국장은 "국민 건강권을 최우선으로 생각한다면 임기응변식으로 제도를 바꿀 것이 아니라 의료폐기물 소각장 확충이 시급하다"고 말했다.
Choi Byung-woon, secretary-general of the Korea Medical Waste Mutual Aid Association, said, "If the public's right to health is considered a top priority, it is urgent to expand the incinerator of medical waste rather than changing the system as a temporary expedient."

국민연금 개혁은 사실상 문재인 정부 임기 내에서 추진되기가 어려운 상황으로 보인다.
In fact, it seems that the reform of the national pension is difficult to be pursued within the term of the Moon Jae-in administration.

☞ 집무실에서 바비는 대통령과 단 둘이 연설문 발표에 관한 이야기를 하고 있다.
President: Bobby, in my first term I listened to the experts.
(바비, 나는 첫 임기 때는 전문가들의 말을 들었네.)
I DIDN'T ROCK THE BOAT.
(풍파를 일으키지 않았지.)
Well, I'm not going to wait any longer.
(이젠, 더 이상 기다리진 않을 걸세.)
* going to 를 빨리 말하면 gonna로 발음된다.
Bobby : You don't have to convince me, but you're going to have
a hell of a time getting it passed through Congress.
(저를 납득시키실 필요는 없지만, 그걸 의회에 통과시키는
것은 굉장히 어려울 것 입니다.)
President: I ONLY HAVE FOUR YEARS LEFT.
(난 이제 겨우 4년 남았네.)
If Congress doesn't like it, there'll be a hell of a fight.
(만약에 의회가 그걸 마음에 들어 하지 않으면, 한바탕 격
돌이 있을 걸세.)
If I fail, I've failed trying.
(만약 실패한다 해도, 노력하다 실패한 것이네.)
Do I have to remind you who helped draft this speech, Bobby?
(이 연설문을 초고할 때 누가 도와줬는지를 상기 시켜야만 하는가, 바비?)
* 바비가 초고를 도와야 했음을 강조하는 표현.

제42조 국회의원의 임기는 4년으로 한다.
Article 42
The term of office of members of the National Assembly shall be four years.

제51조 국회에 제출된 법률안 기타의 의안은 회기중에 의결되지 못한 이유로 폐기되지 아니한다. 다만, 국회의원의 임기가 만료된 때에는 그러하지 아니하다.
Article 51
Bills and other matters submitted to the National Assembly for deliberation shall not be abrogated on the ground that they were not acted upon during the session in which they were introduced, except in a case where the term of the members of the National Assembly has expired.

제68조 ①대통령의 임기가 만료되는 때에는 임기만료 70일 내지 40일전에 후임자를 선거한다.
Article 68
(1) The successor to the incumbent President shall be elected seventy to forty days before his/her term expires.
②대통령이 궐위된 때 또는 대통령 당선자가 사망하거나 판결 기타의 사유로 그 자격을 상실한 때에는 60일이내에 후임자를 선거한다.
(2) In case a vacancy occurs in the office of the President or the President-elect dies, or is disqualified by a court ruling or for any other reason, a successor shall be elected within sixty days.

제70조 대통령의 임기는 5년으로 하며, 중임할 수 없다.
Article 70
The term of Office of President shall be five years, and the President shall not be reelected.

제98조 ①감사원은 원장을 포함한 5인이상 11인이하의 감사위원으로 구성한다.
Article 98
(1) The Board of Audit and Inspection shall be composed of no less than five and no more than eleven members, including the Chairman.
②원장은 국회의 동의를 얻어 대통령이 임명하고, 그 임기는 4년으로 하며, 1차에 한하여 중임할 수 있다.
(2) The Chairman of the Board shall be appointed by the President with the consent of the National Assembly. The term of office of the Chairman shall be four years, and he/she may be reappointed only once.
③감사위원은 원장의 제청으로 대통령이 임명하고, 그 임기는 4년으로 하며, 1차에 한하여 중임할 수 있다.
(3) The members of the Board shall be appointed by the President on the recommendation of the Chairman. The term of office of the members shall be four years, and they may be reappointed only once.

제105조 ①대법원장의 임기는 6년으로 하며, 중임할 수 없다.
Article 105
(1) The term of office of the Chief Justice shall be six years and he/she shall not be reappointed.
②대법관의 임기는 6년으로 하며, 법률이 정하는 바에 의하여 연임할 수 있다.
(2) The term of office of the Justices of the Supreme Court shall be six years and they may be reappointed as prescribed by Act.
③대법원장과 대법관이 아닌 법관의 임기는 10년으로 하며, 법률이 정하는 바에 의하여 연임할 수 있다.
(3) The term of office of judges other than the Chief Justice and Justices of the Supreme Court shall be ten years, and they may be reappointed under the conditions as prescribed by Act.
④법관의 정년은 법률로 정한다.
(4) The retirement age of judges shall be determined by Act.

제112조 ①헌법재판소 재판관의 임기는 6년으로 하며, 법률이 정하는 바에 의하여 연임할 수 있다.
Article 112
(1) The term of office of the Justices of the Constitutional Court shall be six years and they may be reappointed under the conditions as prescribed by Act.
②헌법재판소 재판관은 정당에 가입하거나 정치에 관여할 수 없다.
(2) The Justices of the Constitutional Court shall not join any political party, nor shall they participate in political activities.
③헌법재판소 재판관은 탄핵 또는 금고이상의 형의 선고에 의하지 아니하고는 파면되지 아니한다.
(3) No Justice of the Constitutional Court shall be expelled from office except by impeachment or a sentence of imprisonment without prison labor or heavier punishment.

제7장 선거관리
CHAPTER VII ELECTION MANAGEMENT
제114조 ①선거와 국민투표의 공정한 관리 및 정당에 관한 사무를 처리하기 위하여 선거관리위원회를 둔다.
Article 114
(1) The Election Commissions shall be established for the purpose of fair management of elections and national referenda, and dealing with administrative affairs concerning political parties.
②중앙선거관리위원회는 대통령이 임명하는 3인, 국회에서 선출하는 3인과 대법원장이 지명하는 3인의 위원으로 구성한다. 위원장은 위원중에서 호선한다.
(2) The National Election Commission shall be composed of three members appointed by the President, three members selected by the National Assembly, and three members designated by the Chief Justice of the Supreme Court. The Chairman of the Commission shall be elected from among the members.
③위원의 임기는 6년으로 한다.
(3) The term of office of the members of the Commission shall be six years.
④위원은 정당에 가입하거나 정치에 관여할 수 없다.
(4) The members of the Commission shall not join political parties, nor shall they participate in political activities.
⑤위원은 탄핵 또는 금고이상의 형의 선고에 의하지 아니하고는 파면되지 아니한다.
(5) No member of the Commission shall be expelled from office except by impeachment or a sentence of imprisonment without prison labor or heavier punishment.
⑥중앙선거관리위원회는 법령의 범위안에서 선거관리·국민투표관리 또는 정당사무에 관한 규칙을 제정할 수 있으며, 법률에 저촉되지 아니하는 범위안에서 내부규율에 관한 규칙을 제정할 수 있다.
(6) The National Election Commission may issue, within the limit of Acts and decrees, regulations relating to the management of elections, national referenda, and administrative affairs concerning political parties and may also establish regulations relating to internal discipline that are compatible with Act.
⑦각급 선거관리위원회의 조직·직무범위 기타 필요한 사항은 법률로 정한다.
(7) The organization, function and other necessary matters of the Election Commissions at each level shall be determined by Act.

제10장 헌법개정
CHAPTER X AMENDMENTS TO THE CONSTITUTION
제128조 ①헌법개정은 국회재적의원 과반수 또는 대통령의 발의로 제안된다.
Article 128
(1) A proposal to amend the Constitution shall be introduced either by a majority of the total members of the National Assembly or by the President.
②대통령의 임기연장 또는 중임변경을 위한 헌법개정은 그 헌법개정 제안 당시의 대통령에 대하여는 효력이 없다.
(2) Amendments to the Constitution for the extension of the term of office of the President or for a change allowing for the reelection of the President shall not be effective for the President in office at the time of the proposal for such amendments to the Constitution.

제2조 ①이 헌법에 의한 최초의 대통령선거는 이 헌법시행일 40일전까지 실시한다.
Article 2
(1) The first presidential election under this Constitution shall be held not later than forty days before this Constitution enters into force.
②이 헌법에 의한 최초의 대통령의 임기는 이 헌법시행일로부터 개시한다.
(2) The term of office of the first President under this Constitution shall commence on the date of its enforcement.

제3조 ①이 헌법에 의한 최초의 국회의원선거는 이 헌법공포일로부터 6월이내에 실시하며, 이 헌법에 의하여 선출된 최초의 국회의원의 임기는 국회의원선거후 이 헌법에 의한 국회의 최초의 집회일로부터 개시한다.
Article 3
(1) The first elections of the National Assembly under this Constitution shall be held within six months from the promulgation of this Constitution. The term of office of the members of the first National Assembly elected under this Constitution shall commence on the date of the first convening of the National Assembly under this Constitution.
②이 헌법공포 당시의 국회의원의 임기는 제1항에 의한 국회의 최초의 집회일 전일까지로 한다.
(2) The term of office of the members of the National Assembly incumbent at the time this Constitution is promulgated shall terminate the day prior to the first convening of the National Assembly under paragraph (1).

제4조 ①이 헌법시행 당시의 공무원과 정부가 임명한 기업체의 임원은 이 헌법에 의하여 임명된 것으로 본다. 다만, 이 헌법에 의하여 선임방법이나 임명권자가 변경된 공무원과 대법원장 및 감사원장은 이 헌법에 의하여 후임자가 선임될 때까지 그 직무를 행하며, 이 경우 전임자인 공무원의 임기는 후임자가 선임되는 전일까지로 한다.
Article 4
(1) Public officials and officers of enterprises appointed by the Government, who are in office at the time of the enforcement of this Constitution, shall be considered as having been appointed under this Constitution: Provided, That public officials whose election procedures or appointing authorities are changed under this Constitution, the Chief Justice of the Supreme Court and the Chairman of the Board of Audit and Inspection shall remain in office until such time as their successors are chosen under this Constitution, and their terms of office shall terminate the day before the installation of their successors.
②이 헌법시행 당시의 대법원장과 대법원판사가 아닌 법관은 제1항 단서의 규정에 불구하고 이 헌법에 의하여 임명된 것으로 본다.
(2) Judges attached to the Supreme Court who are not the Chief Justice or Justices of the Supreme Court and who are in office at the time of the enforcement of this Constitution shall be considered as having been appointed under this Constitution notwithstanding the proviso of paragraph (1).
③이 헌법중 공무원의 임기 또는 중임제한에 관한 규정은 이 헌법에 의하여 그 공무원이 최초로 선출 또는 임명된 때로부터 적용한다.
(3) Those provisions of this Constitution which prescribe the terms of office of public officials or which restrict the number of terms that public officials may serve, shall take effect upon the dates of the first elections or the first appointments of such public officials under this Constitution.

I'll have to play it by ear. 임기응변으로 해야겠어.

Now there's word New Jersey Democrat Robert Torricelli may drop out of his race for another term.
뉴저지주의 로버트 토리셀리 민주당 의원이 다음 번 선거에 출마하지 않으리라는 얘기가 흘러나오고 있습니다.
word <단수형으로 종종 관사 없이> 소식, drop out of ~을 그만두다, 포기하다, race 경주, 경쟁, term 임기, race for another term 다음 번 임기를 위한 경쟁 (다음 번 선거출마)

on the fly 즉흥적으로, 바로, 임기응변의,


검색결과는 107 건이고 총 342 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)