영어학습사전 Home
   

읽기

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bootloader 〔b´u:tl`oud∂r〕 부트스트랩(bootstrap)로더(프로그램을 읽기 위한 프로그램을 넣는 장치)

clean 〔kli:n〕 청결한, 깨끗한, 말끔한, (정신적.도덕적으로)순수(결백, 순결)한, 거짓이 없는, 흠이 없는, 공정한, 공명정대한, 음탕(외설)하지 않은, 범죄와 관계없는, 결백한, 조촐한 것을 좋아하는, 몸차림이 말쑥한, 먹을수 있는, 날씬한, 산뜻한, 맵시 좋은, 울퉁불퉁하지 않은, 결점(고장)이 없는, 병이 아닌, 새로운, 신선한, 섞지 않은, 순수한, (보석이)흠없는, (교정쇄 등이)틀린(정정한)데가 없는, 읽기 쉬운, 아무 것도 기입하지 않은, 산뜻한, 재치 있는, 당연한, 장애가 없는, 완전한, (핵무기가)방사성 강하물이 없는(적은), 니코틴 함유량이 적은, (배가)적하가 없는

cramped 〔kræmpt〕 경련을 일으킨, 비좁은, 갑갑한, (필체.문체등이)배배꼬인, 읽기(알기)어려운, crampedness

cramp 〔kræmp〕 꺾쇠, 죔쇠(clamp), (구둣방의)구두를 꿰는 구부정한 나무, 구속물, 구속, 속박, (근육의)경련, 쥐, 급격한 복통, (..에) 경련을 일으키다, 쥐가 나게하다, 꺾쇠(등)으로 바싹 죄다, 속박하다, (핸들을)(갑자기)꺾다, 읽기 어려운, 알기어려운, 갑갑한, 비좁은

functional illiterate 읽기, 쓰기의 능력부족으로 사회생활에 지장이있는 사람

illegible 〔ill´edз∂bl,il´edз∂bl〕 읽기 어려운, 판독하기 어려운

illiterate 〔il´t∂rit〕 글자를 모르는, 읽기 쓰기를 못하는, 무식한, 문맹인(사람), 무교육자, 무식자

legibleness 〔l´edзtbtlni:s〕 읽을 수 있는, 읽기쉬운, 명백한

legible 〔l´edз∂b∂l〕 읽을 수 있는, 읽기쉬운, 명백한

legiblility 〔l´edз∂b´il∂ti〕 읽을 수 있는, 읽기쉬운, 명백한

legibly 〔l´edз∂bli〕 읽을 수 있는, 읽기쉬운, 명백한

niggling 〔n´igliŋ〕 하찮은 일에 마음을 쓰는, 옹졸한, 손질이 너무 꼼꼼스런, (필적)등시원스럽지 않은, 읽기 힘든, 지나치게 꼼꼼한(시간이 걸리는)일

readability 〔ri:d∂b´il∂ti〕 재미있게 읽을 수 (씌어)있음, 읽기 쉬움

readable 〔r´i:d∂bl〕 재미있게 읽을 수 있는(쓰인), 읽기 쉬운, (인쇄.필적등이)읽기 쉬운, 읽을 수 있는, ~ness, -bly 읽어서 재미있게, 읽기 쉽게

reading desk (서서 읽기 위해 표면이 경사진)독서대, (교회의)성경대(lectern)

reading 독서, 낭독, 독서력, (의회의)낭독회, 학시, 문학상의 지식, 읽을 거리, 선집, ...독본, (청우계.온도계 등의)표시도수, 기록, (사본.원고 등의)읽는 법(version), (사건.꿈 등의)판단, 해석, 연출(연주)법, 독서용의, 독서하는, 책을 좋아하는, 독서의, 읽기 위한

scamper 〔sk´æmp∂r〕 급히 내닫다, 급한 여행, 급하게 훑어 읽기

semiliterate 〔s`emil´it∂r∂t〕 읽기, 쓰기를 조금은 할 수 있는 (사람), 반문맹의(사람)

sightreading 〔s´aitr`i:diŋ〕 (외국어의)즉독(연습하지 않고 읽기)시주, 시창

stodge 〔st`dз〕 (지나치게)기름진 음식, 실속있는 음식, 읽기(이해하기)어려운 것, 재미없는 작품(사람), 게걸스럽게 먹다, 마구 퍼먹다

three R's 읽기 쓰기, 셈하기

unreadable 〔∧nr´i:d∂b∂l〕 읽을 수 없는, 읽기 어려운, 읽을 가치가 없는, 시사한

reader-friendly 독자가 읽기 쉬운

illegible 읽기힘든, 알아볼 수 없는

legible 읽기쉬운, 알아보기 쉬운

난 중국어를 말은 잘 하지만 읽기와 쓰기에 관해서는 아직도 할 게 많이 남아 있다.
I can speak Chinese but when it comes to reading and writing I still have a lot of work left to do.

나은 책 읽기를 싫어 하는데 동생은 책 읽기를 좋아한다.
I don't like to read books, on the other hand my younger brother like to do it.

그 책은 내가 읽기에는 좀 어려웠다.
The book was too difficult for me to read.

나는 특히 만화책을 읽기 좋아한다.
I expecially like reading comic books.

나는 세계의 유명한 문학 작품을 읽기를 좋아한다.
I'm fond of reading world-famous literary works.

모두가 나에게 책을 읽으라고 하지만, 나는 책 읽기가 재미있지 않다.
Everyone advised me to read books, but it's not interesting for me to read them.

지하철에서는 책이나 신문 읽기가 좋다.
It's good to read books or newspapers in the subway.

stand out (=be prominent, continue to to resist) : 눈에 띄다, 끝까지 버티다
The road sign is easy to read: the words stans out well.
(도로 표지판은 글자가 눈에 잘 띄어서 읽기가 쉽다.)

This student has advanced in reading and writing. 이 학생은 읽기와 쓰기가 향상되었다.

bold, legible handwriting 또렷한, 읽기 쉬운 글씨

(3) 영국 소설을 영어로 읽어보겠다고 생각했는데, 어떤 책이 좋을까요? 너무 어렵지 않으면서, 200페이지 정도의 적당한 것을 알려 주시겠습니까? 더불어 출판사 이름과 정가도 아울러 부탁합니다.
1) 영국 소설: British novels; English novels
2) 200페이지 정도의: with about 200 pages
3) 출판사: a publisher
→ 조금 긴 문제 문장이지만 내용적으로는 평이하다. 「적당한 것」, 「더불어」는 다음의 예문을 참고로 해서 표현하도록 하자.
- 초보자에게 적당한 영어 사전을 알고 계십니까?
Do you know any English-Korean dictionary fit for beginners?
- 이것은 휴가 중에 읽기에 적당한 소설이다.
This is a suitable novel for you to read during the vacation.
- 적당한 가격의 카메라를 원한다.
I want a moderately priced camera.
- 더불어 이름도 가르쳐 주시겠습니까?
By the way [or Incidentally], may I have your name?
ANS 1) I would like to read an English novel in the original. What book will you recommend? Could you let me know a suitable one with about 200 pages for me to read which is not too difficult? Incidentally, I also want you to tell me the name of the publisher and the price of the book.
ANS 2) I want to read some British novels in English. What kind of books do you think are good for me? Will you please tell me not-so-difficult ones with about 200 pages? I hope you will tell me the name of the publishers and the prices of them, too.

5. 나는 신문은 늘 아침에 읽기로 하고 있지만 바빠서 그렇지 못할 때도 있다. 그런 날에는 저녁 식사 후 짬이 날 때 읽고 있다.
→ 「늘 ~하기로 하고 있다」는 습관을 말하고 있으니까, make it a rule (또는 custom) to~의 구문을 이용한다.
→ 「나는 조반 전 반시간 가량을 산책하기로 하고 있다.」I make it a rule to take a walk for half an hour before breakfast.
→ 「신문」은 여러 신문으로 보고 복수로 한다. newspapers.
→ 「바빠서 그렇지 못한다」는 too ~ to 형식으로 한다.
→ 「어제 밤에 방을 정돈하려 했지만 너무 피곤해서 그렇게 못했다.」I intended to put my room in order last night, but I was too tired to do so.
→ 「그런 날에는」은 on such a day, 「짬이 날 때」는 in my leisure time 또는 when I am free도 좋다.
(ANS) I make it a rule to read newspapers in the morning, but I am too busy to do so. On such a day sometimes I read them after supper when I am free.

8. 읽고 싶은 책, 읽어야 할 책이 너무도 많다. 모두 읽기에는 일생이 몇 개 있어도 모자란다.
→ 읽어야 할 책: books I have to read
→ 너무나 많다: there are too many…
→ 일생이 몇 개 있어도: even several lifetimes
(ANS) There are too many books we want to read and too many books we have to read. If we were to read all of them, our lifetime, or even several lifetimes would be too short.

I love reading the gossip column.
나는 신문의 가십난 읽기를 좋아한다.

She started reading a magazine here and there at random.
그녀는 잡지를 여기저기 닥치는 대로 읽기 시작했다.

주소 읽기:
1234. S. Vermont Ave. # 207 , Los Angeles, CA 90006
번지수는 두자리씩 떼어 읽어 준다.
S는 South의 약자이므로 South라 말해야 한다.
# 207은 아파트 번호가 207호실 이란 뜻이다.
CA는 California의 약자.
90006는 zip code(우편번호)
Twelve-Thirty South Vermont Avenue Apartment two,zero,seven Los Angeles California nine 0,0,0,(tripple 0, tripple)six

A ministry spokesman said their study will likely center on
daily conversation rather than reading and writing. Teachers will
be encouraged to use audio-visual aids to help children invoke
and sustain their interest in English, the spokesman said.
교육부 대변인은 '학습의 주안점은 읽기 쓰기 보다는 일상 회화에 맞
춰질 것'이라면서, '학생들이 영어에 대한 흥미를 느끼고 그 흥미를
지속시키기 위해,시청각 교재 사용을 교사들에게 권장할 계획'이라고
밝혔다.

She begins to read fashion magazines, dreams of moving to Paris,
and tried to introduce a few touches of elegance into her bourgeois household.
그녀는 패션 잡지를 읽기 시작하고, 파리로 이사가는 꿈을 꾸고,
그녀의 중산층 가정을 약간 우아하게 만들려고 애쓴다.

★ [ 숫자를 읽는 법 ]
e.g.
1) 120 : one hundred (and) twenty
2) 359 : three hundred (and) fifty nine
3) 2,898 : two thousand, eight hundred (and) ninety-eight
4) 1,506 : one thousand, five hundred and six
5) 1,700 : one thousand, seven hundred
6) 47,309 : forty-seven thousand, three hundred and nine
7) 559,921 :
five hundred fifty-nine thousand, nine hundred twenty-one
8) 5,779,075 :
five million,seven hundred seventy-nine thousand,seventy-five
위의 보기는 가장 기본적인 숫자 읽는 방법입니다. 보기 중, thousand
와 million에 의해서 끊어지는 부분을 특히 주의해야 합니다.
★ [ 일상회화에서 사용되는 숫자를 읽는 법 ]
일상회화 속에 자주 등장하는 숫자 중, 건물의 번지수와 호텔,여관
등의 호실을 읽는 것은 필수 입니다. 그 읽는 방법을 다음에서 알아봅
시다.
위의 보기를 다시 이용해 보면, 먼저 1과 2처럼 3자리 숫자로 되어
있는 것은, 1) one twenty 2) three fifty-nine과 같이 백자리와 십자
리를 나누어 읽습니다. 4자리 숫자가 되면 3) twenty-eight, ninety-
eight로 읽는데, 4)처럼 십자리 숫자가 0인 경우에는 fifteen-on-six로
읽고, 5)처럼 십자리 이하가 모두 0일 경우에는 seventeen hundred로
읽습니다. 연도를 읽을 때도 역시 이 방법을 사용합니다. 또한 사람에
따라서는 숫자를 하나씩 읽기도 하는데, 1)을 one-two zero [oh]로 읽
는다든지, 3)을 two-eight-nine-eight로 읽는다는 뜻입니다. 6)의 경우
처럼 5자리 숫자의 경우에도 이것이 미국의 우편번호에 쓰인 것이라면,
four-seven-three-zero[oh]-nine처럼 숫자를 하나씩 읽습니다.
전화나 크레디트 카드의 번호가 03-123-4567일 경우, 그 읽는 방법은
다음과 같이 3가지가 쓰일 수 있습니다.
1) zero[oh]-three,one-two-three,four-five-six-seven
2) // , // ,forty-five sixty-seven
3) // ,one twenty-three,forty-five sixty-seven
-----------------------------------------------------------------
★ [ 소수.분수.서수의 읽는 법 ]
1) 소수의 경우는 소수점을 'point'라고 읽고 숫자는 그대로 읽습니다.
e.g. > 0.2 : (zero) point two
> 0.05 : (zero) point zero five
> 1.7 : one point seven
> 25.9 : twenty-five point nine
그러나 $35.9 라는 가격을 읽을 경우, 다음과 같은 읽는 방법이 있습
니다. > thirty-five point nine dollars
> // dollars and nine cents
> // ,nine
2) 분수의 경우는 분자를 기수로, 분모를 서수로 읽으며,분자가 2이상
일 때는 복수형으로 읽어줍니다. 또한 ½은 half로, ¼은 quarter로
읽는 것이 일반적입니다.
e.g. ⅓ : one third ⅔ : two thirds
3/5: three fifths
3) 일반적으로 서수를 사용하는 경우의 예를 다음에서 참고하세요.
e.g. > 7층 : the seventh floor
> 5번가 : Fifth Avenue ('다섯 번째 대로'라는 뜻)
> 4번째 : the fourth time
> 오른쪽에서 6번째 : (the) sixth from the right
> 제 2과 : the second lesson
> 7월 4일 : July (the) fourth/(the) fourth of July

It is hard to read messages with lots of spelling errors.
철자가 틀린 것이 많으면 메시지를 읽기 어렵다.

T : This is the first time we are reading passages. For now, read the passage silently to yourselves.
S : Yes, Mr. Kim. (They read the passage silently.)
T : Now, I'll read first. Listen carefully.
S : Yes, sir. (They listen to the teacher carefully.)
T : Now, it's your turn. Let's read the text aloud together.
S : (They read the text.)
T : Good job. Now, I'll ask you to read the text aloud, one by one. Mi-ra, would you start with the first paragraph?
S : Sure. (Reading the first paragraph)
T : Stop there, please. Good job. Nam-su, will you continue reading from where Mi-ra stopped?
교사: 오늘은 읽기 첫 수업시간입니다. 여러분 우선 글을 조용히 읽어봅시다.
학생: 예, 선생님. (조용히 읽는다.)
교사: 자, 이제 선생님이 먼저 읽어 볼테니 잘 들어보세요.
학생: 예, 선생님 (선생님의 읽기를 귀 기울여 듣는다.)
교사: 이제 여러분 차례입니다. 큰소리로 읽어봅시다.
학생: ( 본문을 읽는다.)
교사: 잘 읽었습니다. 이제 한 명씩 읽어봅시다.
미라, 먼저 첫 문단을 읽어보겠니?
학생: 예. (첫 문단을 읽는다.)
교사: 거기까지만. 그래, 잘했다. 남수, 미라 뒤를 이어서 계속 읽어보겠니?

T : Now, I'll hand out the reading material. First, read each paragraph. Then find the topic sentence and the main idea. Work with your partner.
S1 : Nam-su, what is the topic sentence in the second paragraph?
S2 : I think the last one is the topic sentence. By the way, what is the main idea of the third paragraph?
S1 : I think it is talking about the advantages of wearing a school uniform.
T : This time, find out the pattern of organization of each paragraph.
S2 : The first one is written on the time order pattern.
S1 : Yes, I found three signal words indicating the pattern in this paragraph.
교 사: 이제 읽기 자료를 나눠주겠어요 우선 각 단락을 읽고, 주제문과 요지를 찾아주세요. 짝과 함께 하세요.
학생1: 남수야, 두 번째 단락에서 주제문이 무엇이지?
학생2: 마지막 문장이 주제문인 것 같아. 그런데, 셋째 단락 의 요지는 무엇이지?
학생1: 내 생각에는, 이것은 ‘교복 입는 것의 장점‘에 대해 말하고 있는 것 같아.
교 사: 이번에는 각 문단의 구성 양식을 알아내세요.
학생2: 첫 번째는 시간 순서에 의거해 씌었어요.
학생1: 맞아요, 이 단락의 구성 양식을 나타내는 표시어 세 개를 찾아냈어요.

Copy this down in your notebooks.
(노트에 이것을 기록해라.)
Write it in the margin.
(여백에 이것을 기록해라.)
Jot this down somewhere so that you don't forget it.
(그들이 잊어버리지 않도록 어떤 곳에 적어두어라.)
Write it in block letters.
(블록체로 그것을 기록해라.)
Write it out legibly at home.
(집에서 읽기 쉽게 기록해라.)
Your handwriting is illegible.
(너의 필적은 읽기 어렵다.)
Do the exercise in pencil.
(연필로 연습문제를 풀어라.)

He is better at observing externals than at reading hearts.
그는 마음을 읽기보다는 외모를 더 잘 관찰한다.

His erudite writing was difficult to read because of the many allusions which were unfamiliar to most readers.
그의 박식한 글은 대부분의 독자들에게 생소한 암시들이 많아 읽기가 어렵다.

I like to read a good book in inclement weather.
나는 날씨가 사나운 날에는 양서 읽기를 좋아한다.

The essay is outstanding work. It is thoughtful, well-detailed, and a pleasure to read.
그 논문은 뛰어난 작품이다. 그것은 생각이 깊고 자세하고 읽기에 즐겁다.

The teacher rejected Arthur's latest composition because it was illegible, and order him to rewrite it.
선생님은 Arthur의 마지막 작문을 읽기가 어려워서 받아들이지 않고 다시 쓰도록 명령했다.

To get a good grade, make sure that your composition is interesting in content, correct in grammar and spelling, and above all legible.
좋은 점수를 얻기 위해서는 네 작문의 내용이 재미있고 문법과 철자가 정확하고 그리고 무엇보다 읽기 쉽도록 할 것을 확실히 하라.

Actress Julia Roberts said, “What's nice about my dating life is that I don't have to leave my house.
All I have to do is reading the paper: I'm marrying Richard Gere and dating Daniel Day-Lewis.”
What makes Roberts such a popular person in both regular and gossip papers is the type of movie character that she plays.
The public loves her characters and her acting.
One of the most widely acclaimed movies where she has starred is Pretty Woman.
여배우 Julia Roberts는 말하고 있다.
“내가 데이트를 하면서도 좋은 점은 집을 떠나지 않아도 된다는 것이다.
나는 신문을 읽기만 하면 된다.
나는 리처드 기어와 결혼도 하고 다니엘 데이 루이스와 데이트도 한다.”
일반적인 신문에서나, 가십거리를 다루는 신문에서나 로버츠를 그런 대중적인 인물로 만드는 것은 그녀가 연기하는 역할의 유형이다.
대중들은 그녀의 배역과 연기를 사랑한다.
그녀가 주역으로 나와 가장 널리 갈채를 받은 영화중 한편은 Pretty Woman이다.

My job requires me to bring work home.
I need a work area where I can concentrate.
When I try to work, my wife is always there with a steady stream of questions or small talk.
When I sit down to read, I read only for a few minutes because she interrupts me.
Even when she isn't in the room, I can hear her talking, yelling or complaining in a tone that can't be ignored.
I suppose I should feel grateful that she wants to talk to me.
But the truth is, I need my peace and quiet.
I have tried to discuss this with her, but it only upsets her.
나는 직업상 집으로 일을 가져가야 한다.
나는 집중해서 일할 수 있는 공간이 필요하다.
내가 일을 좀 하려고 하면, 나의 아내는 늘 내가 일하는 곳에 남아 계속해서 질문이나 잡담을 한다.
내가 앉아서 책이라도 읽기라도 하면, 나는 몇 분밖에 책을 읽지 못하게 된다.
왜냐 하면, 아내가 나를 방해하기 때문이다.
그녀가 방안에 없을 때조차, 나는 모르는 체할 수 없는 어조로 그녀가 말하거나 소리 지르거나 불평하는 소리를 들을 수 있다.
나는 그녀가 나에게 이야기하고 싶어 한다는 것에 감사함을 느껴야 한다고 생각한다.
그러나 진실인즉, 나에게 필요한 것이 고요함과 정숙함이라는 것이다.
나는 이러한 것을 그녀와 얘기하고자 노력을 해 왔지만, 그러한 것은 아내를 화나게 할 뿐이다.

In the United States, numberless people are illiterate for a variety of reasons.
Some dropped out of school.
Others came to the country from another country.
Still others had ineffective teachers, or were not ready to learn reading when it was taught.
The problem, however, begins in the home, not at school.
The majority of children with illiterate parents become illiterate themselves.
Conversely, preschoolers whose parents read to them are better prepared to begin school and perform at higher rates than those not exposed to reading.
많은 미국 사람들은 다양한 이유로 글을 읽거나 쓰지 못한다.
어떤 이들은 학교를 중도에 그만두었다.
다른 이들은 외국에서 이주해 왔다.
또 다른 이들은 무능한 교사들에게서 배웠거나, 읽기를 가르칠 때 배울 준비가 되어있지 않았다.
그러나 문제는 학교가 아니라 가정에서 시작된다.
부모가 문맹인 아이들 대다수는 자신들 또한 문맹이 된다.
반대로, 부모가 책을 읽어 주는 취학 전 아동들은 읽기에 노출되지 않은 아동들보다 학교생활을 시작하고 더 빠르게 성취할 준비를 더 잘 갖추고 있다.

Children come to kindergarten with a great range of abilities.
Some children are already reading.
On the other hand, some children don't catch onto the reading lesson until they're seven or eight.
These children are perfectly normal, just a little late.
If you are a parent or teacher of one of these children, don't nag.
Instead, soothe yourself and the child by remembering that children learn to walk and talk at different rates, and that late bloomers catch up.
Many problems, such as the inability to concentrate and write letters correctly, are natural to young children and will be outgrown in time.
유치원에 가는 아이들의 능력은 매우 다양하다.
어떤 아이들은 이미 읽을 줄 안다.
반면, 어떤 아이들은 일곱 살이나 여덟 살이 될 때까지 읽기 수업을 따라가지 못한다.
이러한 아이들은 지극히 정상적이며 단지 조금 늦을 따름이다.
이러한 아이의 부모나 교사라면 잔소리를 하지 말라.
대신에, 아이들이 걷고 말하는 것을 배우는 것은 시차가 있으며 늦게 배우는 아이들도 따라가게 되어 있다는 것을 염두에 두고, 자신과 아이의 마음을 편안하게 하라.
집중력이 부족하고 철자를 정확하게 쓰지 못하는 것과 같은 여러 가지 문제는 어린 아이들에게는 자연스러운 것이며 시간이 지나면 극복될 것이다.

Slow Me Down, Lord.
주님, 저를 느긋하게 해 주세요.
-
Slow me down, Lord.
주님, 저를 느긋하게 해 주세요.
Ease the pounding of my heart by the quieting of my mind.
내 마음을 가라 앉혀 가슴을 편하게 해 주세요.
Steady my hurried pace with a vision of the eternal reach of time.
시간은 영원히 흐른다는 비전으로 나의 조급한 기세를 늦추어 주세요.
Give me, amid the confusion of the day, the calmness of the everlasting hills.
혼란의 나날 속에 허덕일 때 저에게 끝없이 펼쳐진 언덕의 고요함을 주세요.
Break the tension of my nerves and muscles with the soothing music of the singing streams that live in my memory.
제 기억속에 살아 숨쉬는 가슴 따뜻한 선율들로 저의 신경과 근육의 긴장을 풀어 주세요.
Help me to know the magical, restoring power of sleep.
저에게 잠이 가지고 있는 신비한 회복의 힘을 알게 도와 주세요.
Teach me the art of taking minute vacations―slowing down to look at a flower, to chat with a friend, to read a few lines from a good book.
제게 잠간 동안의 휴식을 가지는 기술을 가르쳐 주세요―느긋하게 꽃도 보고, 친구들과 애기도 하고, 좋은 책의 몇 구절을 읽기도 하고.
Slow me down, Lord, and inspire me to sink my roots deep into the soil of life's enduring values that I may grow toward the stars of my greater destiny.
주님, 저에게 느긋하게 해 주세요.
그리고 저의 더 큰 운명의 별을 향해 성장할 수 있도록 영속적인 가치의 토양에 뿌리를 깊이 내릴 수 있게 해 주세요.

An estimated 25 million Americans have dvslexia, a condition that has been
detectable for years by a battery of tests. Dyslectics, who are often lefthanded
or ambidextrous, tend to reverse letters (b for d), twist words (was for saw),
confuse ```word order (please up hurry), subtract from left to right, or
have difficulty
with sequential thinking. Despite these problems, they may be intellectually
brilliant, with oral skills so keen they are able to bluff their way through
early grades. Dyslectics can become high achievers like Edison, Einstein,
General Patton, Nelson Rockefeller and Bruce Jenner. But they are often
misdiagnosed as retarded or emotionally disturbed.
2500만명으로 추산되는 미국인들이 읽기장애를 갖고 있는데, 이 증세는
수년 동안 여러가지 시험에 의해 알아낼 수 있었다. 읽기장애자들은, 흔히
왼손잡이거나 양손잡이들인데, 글자를 뒤집어서 읽거나(d를 b로), 단어를
거꾸로 읽거나(saw를 was로), 어순을 혼동하거나(please hurry up을
please up hurry로), (내리) 뺄셈을 왼쪽에서 오른쪽으로 해나가거나,
차례차례 따져나가는 사고에 어려움을 겪는 경향이 있다. 이러한 문제점에도
불구하고, 이들은 지적으로 뛰어나며, 말하는 재주가 너무도 민첩해서 적당히
거짓말을 해서 저학년을 거쳐나간다. 읽기장애자들은 높은 업적을 이룰 수가
있다-에디슨, 아인슈타인, 패튼 장군, 넬슨 라커펠러, 그리고 브루스
제너처럼. 그러나 이들은 흔히 정신적인 발육이 늦거나 정서적으로 불안한
아이로 잘못 진단(판정)을 받는다.

Once a bum always a bum: 한번 방랑자가 되면 내내 방랑자가 된다.

In my experience of the appreciation of poetry I have always found that the
less I knew about the poet and his work, before I began to read it, the better.
나 자신의 시감상을 통해서 내가 언제나 깨달아온 것은 내가 어떤 시인의
작품을 읽기 시작하기 전에 그 시인과 그의 작품에 관해서 내가 알고 있는 것이
적으면 적을수록 그만큼 더 좋다는 것이었다.

But with authors of one's own speech, and even with some of those of other
modern languages, the procedure is possible.
그러나 자기 자신이 사용하는 언어로 작품을 쓴 작가들의 경우와 기타 현대어로
작품을 쓴 일부 작가들의 경우에까지도, 이 절차(어떤 작품을 읽을 때에 시대적인
배경이나 작가에 대해서 알아보지 않고 읽기 시작하는 것)는 가능하다.

Little Indian girls learned from their mothers to cook and to make clothing.
Boys learned from their fathers how to fish, hunt, and fight. They did not have
schools where they learned to read and write, but we cannot say that they had no
education.
인디언 소녀들은 어머니로부터 요리하는 것과 옷을 만드는 것을 배웠다.
소년들은 아버지로부터 고기를 잡고, 사냥하고, 싸우는 법을 배웠다.
그들에게는 읽기와 쓰기를 배우는 학교가 없었으나, 우리는 그들이 교육을
받지 않았다고 말할 수는 없다.

The new Prime Minister decided early on to retain many of his predecessor's
domestic programs, such as literacy lessons and unemployment relief, and, as a
consequence, found himself committed to programs that will cost at least $2.5 billion
over the next three years. To foot the bill and to whittle down Jamaica's balance
of payments deficit ($700 million last year), the Prime Minister, a Harvard-educated
sociologist before he turned to politics, put together a complicated financial
package.
신임수상은 초기에 전임자의 국내계획들 가운데 많은 것-예를들어
문맹자를 위한 읽기와 쓰기교육과 실업 구제 따위-을 계속해 나가기로
결정했다. 그 결과로 그는 앞으로 3년간에 걸쳐서 적어도 25억 달러가 소요될
계획에 자신이 묶여있다는 사실을 알게 되었다. 그러한 비용을 부담하고
저메이커의 수지적자(작년에 7억달러)를 점차 줄이기 위해서 신임수상-그는
하바드 대학에서 교육받은 사회학자로 정치가로 전향했다-은 복잡한 재정
계획을 작성했다.

literacy lessons: 문맹자를 위한 읽기와 쓰기 교육.

*make for 가능하게 하다 result in; make possible or likely:
큰 글자로 인쇄하니 읽기가 쉽다.
The large print makes for easier reading.

Great attention should be paid to the letterhead.
It should, of course, carry the name of the firm, and other important items such as address, telephone number, and possible the department and name of the executive.
Law firms customarily list all the partners and associates on the letterhead.
In some cases, a slogan or a list of the main products is included.
A common error is to show both a post office box number and a street number, which can be confusing to the person replying.
Also distressing is printing the address in microscopic type with pale, almost illegible ink.
편지 윗부분을 주의깊게 봐야 한다.
물론 거기에는 회사의 이름과 주소, 전화 번호, 그리고 가능하다면 경영 간부의 부서와 이름이 나와있다.
법률회사는 관례적으로 모든 파트너들과 동료직원들의 이름을 윗 부분에 명기한다.
어떤 경우에는 주요 제품의 광고 문구나 목록이 포함되기도 한다.
흔히 저지르기 쉬운 실수는 우체국 사서함 번호와 거리 번호를 모두 명시하는 것인데 이렇게 하면 답신하는 사람에게 혼동을 일으킨다.
흐릿하고 거의 읽기 힘든 잉크로 된 깨알같은 글자로 주소를 인쇄하는 것도 받는 사람을 난처하게 한다.

microscopic type 매우 작은 서체

내가 이 영시를 읽기는 어렵다.
It is hard for me to read this english poem.

모든 도로 표식은 읽기 쉽게 만들어져야 한다.
All the road signs should be easy-to-read.

모든 안내서는 읽기쉽게 작성되어야 한다.
Every guide book should be prepared in easy-to-read fashion.

Researchers said that playing with a computer will not increase a
preschooler's reading scores or train him or her in computer science. But
computers have two special qualities that very young kids find
irresistible: infinite patience and obedience. Computers are willing to
do the same thing over and over. This allows kids to build up
self-confidence. Every time they use computers, kids can get a wonderful
sense of being good at something. The benefit of computer use to
preschoolers is chiefly psychological.
연구원들은, 컴퓨터를 가지고 노는 것이 취학 전 아동의 읽기 점수를
증가거나, 컴퓨터 과학에서 아이들을 훈련시키지도 않을 거라 말했다. 그러나
컴퓨터는 바로 그 어린애들이 뿌리치기 어렵다는 걸 아는 두 가지 특성, 즉
무한한 인내와 복종심을 가지고 있다. 컴퓨터는 같은 것을 몇 번이고 기꺼이
반복해 준다. 이는 애들이 자신감을 형성하도록 해 준다. 애들이 컴퓨터를
사용할 때마다, 그들은 뭔가를 잘하고 있다는 놀라운 생각을 갖게 된다. 취학
전 아동에 대한 컴퓨터 사용의 이점은 주로 심리적인 것이다.
* preschooler = 미취학 아동

To pass the civil service examinations in ancient China was no easy
matter. Preparation took years, since candidates were required to know
thousands of logographs merely to read the classics. Furthermore, they
had to memorize whole texts. On the examinations, they wrote essays about
particular questions on particular texts. These essays were then
evaluated according to the criteria of purity, truthfulness, elegance,
and propriety. These criteria, however, so vague that candidates had
little choice but to detect the literary preferences of the examiner.
고대 중국에 공무원시험에 합격하는 것은 쉽지 않았다. 단지 고전을 읽기
위해서만도 응시자들은 수천자의 한자를 알아야 했기 때문에, 시험 준비가
수년 걸렸다. 게다가 그들은 교재를 통째로 외워야 했다. 시험을 칠 때 그들은
어떤 교재에 대한 특정 질문에 대해 글을 써야 했다. 이 글은 순수성, 진실성,
우아함, 타당성의 기준에 따라 평가되었다. 그러나 이 기준들은 모호해서
응시자들이 시험관이 학문적으로 선호하는 것을 알게 될 뿐이었다.
* logographs = 표의문자, 한자 /essay 수필 / propriety 타당성 / civil
service examination 공무원시험 / examiner 심사위원, 시험관

countdown 초 읽기

The scientifically valid procedure in language learning involves listening first, to be following by speaking.
언어학습에 있어서 과학적으로 타당한 절차는 듣기를 먼저 그리고 말하기를 포함하고 있다.
Then comes reading, and finally the writing of the language.
그리고 나서 읽기가 오고 마지막으로 쓰기다.
This is just the order in which a child learns his mother tongue―first hearing, then speaking; and only after he has acquired considerable facility in understanding and speaking, does he learn to read and write.
이것은 어린이가 모국어를 학습하는 순서와 같다. 즉 제일 먼저 듣기, 그리고 말하기를 배우게 되며 듣기의 이해와 말하기를 상당히 쉽게 터득한 직후에 읽기와 쓰기를 배우는 것이다.
However, most traditional methods of teaching languages to adults have almost completely reversed this process―first comes reading, closely linked with writing.
그러나 성인들을 위한 대부분의 전통적인 언어교수법은 이 과정과는 상당히 상반되는 것이다. 즉 읽기가 먼저이며 쓰기도 밀접하게 관련되어 있다.
Then, after one is supposed to have acquired a knowledge of reading and writing, classes are offered in conversation.
읽기와 쓰기에 관한 지식을 습득한 것으로 추정된 후에야 대화의 기회가 제공이 된다.

From this viewing standpoint, an alternative reading of a film can occur.
이러한 관점으로부터 대안적인 영화 읽기가 나올 수 있다.
This reading comes from something in the film that appears "amiss."
이는 적절하지 않게 보이는 영화 속의 무언가로부터 나온다.
When things appear strange to the viewer, she/he may then bring other viewpoints to bear on the watching of the film and may see things other than what the film-makers intended.
어떤 것들이 관중에게 이상하게 보일 때, 그들은 영화를 보면서 새로운 관점을 가져오고 마음속에 둔다.
그리고 영화 제작자가 의도한 것이 아닌 다른 것을 보게 될지도 모른다.
The viewer, that is, will read against the grain of the film.
즉, 이러한 관중은 그 영화를 못마땅하게 보게 될 것이다.
* amiss: 적합하지 않은, 적절하지 않은

Stick to writing.
Do TV on the side.
기사나 써 TV는 부업으로 하고
You're more than a talking head.
카메라 앞에서 기사나 읽기엔 아깝잖아

Good idea or bad idea on the fire department?
소방서는 좋은 생각인가요? 아닌가요?
Or should it be a private fire department
아니면 소방서를 사유화해서
that only comes to your burning house
매달 돈을 지불하는 사람 집에만
if you paid your monthly fire bill?
불을 꺼주는 걸로 할까요?
I am more than happy to pay for a fire department.
소방서에 세금을 쓰는건 저도 찬성입니다
I am not happy to pay for a painting
단지 내가 보기도, 읽기도 싫은
that I don't wanna look at, poetry I don't wanna read.
예술 작품에 세금을 쓰는게 싫다구요
You can't skip right to the NEA!
미국교육협회 문제를 꺼내시는 건가요?
And you cannot skip right to the army.
당신이 군대이야기를 꺼냈잖아요

He is really pig-headed.
(그는 쓸데없이 고집이 세.)
pig-headed : 돼지머리의, 돼지머리를 가진.
우리 나라 속담에 소귀에 경 읽기란 말이 있다. 이는 말이 잘 통하지 않거나
지나치게 고집이 센 사람을 가리킬 때 쓰는 말이다. 이와 유사하게 영어에서
는 돼지를 고집불통이거나 욕심이 지나친 사람을 가리킬 때 흔히 쓴다.

slogan
표어. 광고에서는 기업의 주장이나 상품의 특징을 짧은 언어로 나타낸
것. 반복해서 사용하는 것이기 때문에 읽기 쉽고, 말하기 쉽고,
기억하기 쉽고, 리듬감이 있는 것이 좋다. 상품명을 넣어 지은 것과
그렇지 않은 것이 있다.

하지만 가볍게 읽기 좋은 책을 고르면 내용이 충실하지 못해서 아쉽고, 묵직한 책을 고르면 너무 전문적이고 난해해서 읽기 전부터 지레 겁부터 먹게 된다.
However, when I choose a book that is light to read, it is frustrating to find that the content is not faithful, and when I choose a heavy book, it is too professional and difficult to read, so I tend to get scared even before reading it.

그는 이어 "최근 책 읽기는 물론 양서를 고르기도 어렵다고 호소하는 사람들이 많은데 그들을 위한 길잡이도 해 볼 요량"이라고 덧붙였다.
He added, "Recently, many people complain that it is difficult to read books as well as choose good books, and I'm planning to guide them."

Maglio is part of a team at Almaden developing Suitor, shorthand for
simple user interest tracker.
맥리오는 알마덴 연구소에서 사용자 위주 추적장치인 슈터(Suitor:Simple
User Interest Tracker) 개발팀의 일원이다.
With Suitor, a Web page of news stories can be personalized moment by
moment, based on the changing interests of the reader.
이 슈터를 쓰면 웹 페이지상에 나타나는 뉴스가 시시 각각으로 독자의 관심
사항이 바뀌는데 따라 변하게 된다.
Say you start reading a story about the most recent San Francisco 49ers
game. The computer would automatically make that text the centerpiece
item of your screen and fill the periphery with related information,
such as a story on Steve Young's future or on the debate over the new
football stadium.
만약 당신이 샌프란시스코 포티나이너스의 최근 경기 기사를 읽기시작했다면
컴퓨터는 이 기사를 스크린 한복판 중요기사로 자동적으로 올려놓고 스티브
영의 미래나 새 미식축구경기장 건설에 대한 논의 등 관련기사들을
부수적으로 올려지게 만든다.
"It's much better than the old ideas of `push' technology or the simple
personalization available on Web sites today," says Maglio. "And, as
displays get bigger and bigger, it's even more important to have the
computer dynamically move unrelated information out of the way."
"이것은 오늘날 웹사이트에서 접할 수 있는 푸쉬기술이나 간단한 개인화 같은
아이디어에 비해 훨씬 좋은 아이디어이며, 디스플레이가 커질 수록 컴퓨터가
관계없는 정보를 바로바로 걸러내는 것이 중요해진다"고 맥리오는 말한다.

다중 읽기 Multi-read

디지털 읽기 소양 평가 Digital Reading Assessment, DRA

배타적 읽기 방법 exclusive read mode

선행 읽기 헤드 preread head

소거 및 프로그램 가능 읽기용 기억 장치 Erasable Programmable Read Only Memory, EPROM

순방향 읽기 forward reading

시간 척도 읽기 time scale reading

쓰기 중 읽기 Read-While-Write, RWW

쓰기 후 읽기 검사 read after write check

파괴적 읽기 destructive read

프로그램 가능 읽기용 기억 장치 Programmable Read Only Memory, PROM

1회 프로그램 가능 읽기용 기억 장치 One Time Programmable Read Only Memory, OTPROM, One Time PROM

제 목 : [생활영어]언행에 조심
날 짜 : 98년 04월 20일
읽기장애(dyslexia)에 걸리지 않은 사람이라 할지라도 읽거나 쓸때 'frie
d chicken'을 곧잘 'fried kitchen'으로,'my dear lady(나의 사랑스런 여인
)'를 'my bear lady(나의 곰같은 여인)'로 둔갑시킬 수도 있다. 자칫하면 배
가 오른쪽으로 부른 'p'가 왼쪽으로 부른 'q'와 혼동되어 실수를 할까 신경
쓰듯 「언행에 조심」하는 것을 'mind one's p's and q's'라고 표현한다.
A:You'd better mind your p's and q's at the wedding reception.
B:Why should I be careful about what I say and how I act?
A:Because there'll be lots of the bride's relatives, besides her par
ents.
B:I see. Then, I think I need some practice.
A:That's a good idea.
B:To begin with, walking! With my chin up, straight ahead!
A:Oh, stop it. You look like a robot. Yeah, that's it, C3-PO in Star
Wars.
B:Then, speaking practice! Might I possibly taste a little bit of th
is beverage, madam?
A:You sound like R2-D2.
A:그 결혼식 리셉션에서는 언행에 조심해야 한다.
B:왜 말하는 거하고 행동하는 걸 조심해야 하나요?
A:왜냐하면 신부의 부모님 외에도 친척분들이 많이 오실 거니까.
B:알겠어요. 그러면 연습이 필요할 것 같은데요.
A:좋은 생각이다.
B:먼저 걸음걸이부터! 턱을 위로 하고 곧장 앞으로!
A:그만 하렴. 로봇 같다. 그래 「스타워즈」에 나오는 시스리피오 로봇 같
구나.
B:그러면 말하기 연습! 저,부인,이 음료를 제가 조금만 맛을 보아도 되겠
는지요?
A:알투디투 로봇 같구나.
<어구풀이> C3-PO:「스타워즈」에 나오는 로봇(걷는 모습이 너무 뻣뻣함)
.
R2-D2:「스타워즈」에 나오는 로봇(말하는 것이 너무 기계적임).

◆ close 와 shut 의 차이
close 는 보통 열린 것을 닫는다는 뜻으로 쓰이는 단어입니다.
shut 은 close 보다 일반적이며, 강한 뜻을 지니고 닫아 버리거나, 막아버림,
즉 들이지 않거나 내 보내지 않는 행위의 뜻이 있습니다. 문뚜껑 빗장 따위를
밀거나 당기는 동작을 암시하기도 합니다.
close a door : 단순히 문이 열려 있지 않은 상태로 하다
shut a door : 당기거나 밀고 잠그는 행위를 암시하여 문을 제대로 닫다
close one's eyes : 단순히 눈을 감다
shut one's eyes : 눈을 감고 자기의 눈에 보이지 않도록 하다
Don't forget to shut the back door before you go out.
나가기 전에 뒷문을 (통행이 없도록 잠그다) 닫는 걸 잊지 마세요.
She stopped reading and closed the book.
그녀는 읽기를 그만두고 책을 덮었다.
Could you close the window? I'm cold.
창문 좀 닫아(단순히 열려있지 않게)주시겠어요? 추운데요.

block read cycle : 블록 읽기 순환

block read : 블록 읽기

block-transfer read cycle : 블록전송 읽기 순환

burst-read mode : 버스트 읽기 방식

destructive read : 파괴성 읽기

dirty read : 더티 읽기

get : 읽기, 얻기

nondestructive read : 비파괴 읽기

read : 읽기, 판독

read access : 읽기 액세스

read after write verify : 쓴 후 읽기 검사

read cycle time : 읽기 주기 시간

read cycle : 읽기 주기

read head : 읽기 헤드

read only : 읽기전용

read only access : 읽기전용 액세스

read only memory : 읽기전용 기억장치

read only storage : 읽기전용 기억장치

read while writing : 쓰는 도중 읽기

read-in : 읽기

read-process-write : 읽기-처리-쓰기

read/write access : 읽기 쓰기 액세스

read/write channels : 읽기 쓰기 채널

read/write check indicator : 읽기 쓰기 검사 표시기

read/write head : 읽기 쓰기 헤드

read/write memory : 읽기 쓰기 기억장치

reading : 읽기

transient read : 과도 읽기

word-alterable read-only memory : 단어는 고칠 수 있는 읽기전용 기억장치

Emily : They hate you.
(그들은 당신을 미워해요.)
Payne : Good. IT'LL DRAW THEM CLOSE TOGETHER, (and) make them a
team.
(잘 됐어요. 그건 그들을 더 가깝게 뭉쳐줘서, 그들을 한 팀
으로 만들 겁니다.)
Emily : That's a very cynical plan.
(그건 상당히 냉소적인 계획이로군요.)
Payne : Yeah, but IT WON'T BACKFIRE.
(예, 하지만 실패하지는 않을 겁니다.)
* backfire: (총이나 포 등이)역발하다. 즉, 기대에 어긋나다
Emily : (책을 한 권 주면서) Here.
(여기요.)
I would like you to consider an alternative approach. I
want you to have this book.
(당신이 다른 접근 방법을 고려 해 봤으면 좋겠군요. 당신이
이 책을 가져갔으면 해요.)
Read it. Apply it.
(읽어요. (그리고) 적용해요.)
Payne : (책의 표지를 읽으며) "The A-B-C's of the Loving Male Role
Model."
(사랑을 솔선수범하는 남성의 기초."
* The A-B-C's of~ : A-B-C는 Alphabet을 뜻하는데 영어에 있
어서 글 읽기의 기초가 Alphabet인 것에 비유를 하여 '~의 기
초'란 뜻으로 쓰인다.
I don't need your book.
(전 당신의 책이 필요 없습니다.)

10학년 국어교과서의 비판적 분석 연구 : 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 영역을 중심으로
Critical Analysis of 10th-Year Language Arts Textbooks

예측하기 전략을 활용한 유아의 그림책 읽기 반응 연구
Preschoolers' Response to Picture Books in the Use of a Predicting Strategy

중등학생들의 덩잇글 요약 실태와 읽기 능력 향상 방안을 위한 사례 연구
A Case study in summarizing expository texts and their reading ability improvement in secondary school students

교과서 보완적 읽기를 위한 역사 학습자료 재구성 방안 : 조선 시대 양반의 생활 모습을 중심으로
A Study on the Recomposition of History Learning Materials for Supplementary Reading for Textbook: focusing on the lives of the Yangban in the Joseon Dynasty

인터넷 영자신문의 활용에 대한 연구 : 고등학교 영어 읽기 수업을 중심으로
A Study of Utilizing Internet English Newspaper: English Reading Class in High School

영어 일기를 통한 읽기와 쓰기의 학습 효과
The effects of an English diary on Korean students' reading and writing abilities

중학교 영어교과서 읽기 전 활동 연구 : 중학교 2학년 교과서를 중심으로
(A) study of pre-reading activities in the second-year middle school textbooks

시편 15-24편 문맥 속에서 시편 19편 읽기(주해)
Reading Psalm19 in the Context of Psalms15-24

다요소 읽기 중재가 읽기 학습장애아의 읽기 유창성과 이해력에 미치는 효과
The Effects of Multi-Component Reading Intervention on Reading Fluency and Comprehension of Students with Reading Disabilities

인터넷과 영상매체를 활용한 문학텍스트 읽기 지도: E. B. White의 "Charlotte's Web"을 중심으로
Reading Literary Texts Utilizing Audiovisual Media and the Internet

영어 대화 중심의 교수법을 활용한 중등영어 읽기 지도 방안 연구
A Study on English Reading Instruction for the Secondary school classroom Using the English Conversation Method

동기유발 단계에서의 읽기 자료 유형이 과학 학업 성취도와 태도에 미치는 영향
Effect of the types of motivational reading materials on elementary students' scientific academic achievements and attitudes

맥락 중심 읽기 교육 방법 연구
(A) Study on education of reading comprehension focused on the context

문학 반응 활성화를 위한 창작동화 읽기 활용 방안
(An) Application plan of creative fairy tale reading for boosting literary response

문학 중심 작문 지도 방안 : 소설 읽기를 중심으로
(A) Study on literature-based writing teaching-learning method

비디오 자기 모델링 중재가 정신지체 장애학생의 읽기능력에 미치는 영향
(The) Effects of video self-modeling intervention on reading ability in students with mental retardation

어휘구 및 연어 학습을 통한 영어 읽기 능력 신장 방안 연구
(A) Study of reading skill development through teaching lexical phrases and collocations

영어동화 읽기를 통한 어휘 능력 및 영어 흥미도 향상 방안
Improving learners' vocabulary ability and interest through reading english storybooks

오리엔티어링을 활용한 지도 읽기 능력의 함양
Cultivation of map reading ability using orienteering

제 2 언어로서 한문 읽기 교육
Reading education of the classical chinese as a second language

중학생의 영어 읽기 능력 향상을 위한 다독 프로그램 수업 모형 개발 및 적용
Development and application of a model for extensive reading program for improving reading ability of middle school students

추론 기능 지도가 수능 외국어 영역 읽기 성취도에 미치는 영향
(A) Study of inference skills instruction effects on L2 reading achievement of KSAT

추론적 읽기 교육 내용 연구
(A) study on the content of inferential reading education

토의망식 토론을 활용한 비판적 읽기 능력 신장 방안
(The) Study of critical reading comprehension with the discussion web

F80 말과 언어의 특수 발달 장애(Specific developmental disorders of speech and language)
-
발달 초기과정부터 정상적인 양상의 언어 습득에 손상이 있는 장애. 이 상태는 직접적인 신경학적,
언어기전 이상, 감각손상, 정서지둔, 환경적 요소에 의한 것이다. 말과 언어의 특수발달장애는 읽기
와 쓰기, 대인관계, 정서적 행동장애가 종종 뒤따르게 된다.
F80.0 특수 구음 장애(Specific speech articulation disorder)
어린이의 발음이 그 정신연령의 적당한 수준에 미치지 못함. 그러나 언어숙련 수준은 정상이다.
발달성 음성학적 장애(Developmental phonological disorder)
발달성 언어 구음 장애(Developmental speech articulation disorder)
구어 장애(Dyslalia)
기능적 언어 구음 장애(Functional speech articulation disorder)
발음 혼동(요설:饒舌)(Lalling)
상실(에 의한) 언어 구음장애(speech articulation impairment(due to) hearing
loss)(H90-H91)
정신발육지체(에 의한) 언어 구음장애(speech articulation impairment(due to) mental
retardation) (F70-F79)
언어발달장애와 동반된 표현성(에 의한) 언어 구음장애(speech articulation impairment(due
to) Expressive with language developmental disorder)(F80.1)
언어발달장애와 동반된 수용성(에 의한) 언어 구음장애(speech articulation impairment(due
to) receptive with language developmental disorder)(F80.2)
F80.1 표현형 언어 장애(Expressive language disorder)
어린이에서 언어 말하기 표현력이 그의 정신연령 수준보다 낮은 특수 발달 장애로써 언어의 이해력
은 정상이다. 구음장애가 있을 수도 없을 수도 있다.
표현형 발달성 실어증 또는 부전실어증(Developmental dysphasia or aphasia, expressive type)
제외 : 간질에서 얻어진 실어증[란다우-클레프너](acquired aphasia with epilepsy [Landau-
Kleffner]) (F80.3).
수용형 발달성 실어증 또는 부전실어증(developmental dysphasia or aphasia, receptive
type)(F80.2)
부전실어증 및 실어증(dysphasia and aphasia) NOS(R47.0)
선택적 함구증(elective mutism)(F94.0)
정신 발육지체(mental retardation)(F70-F79)
여러방면의 발달 장애(pervasive developmental disorders)(F84.-)
F80.2 수용형 언어 장애(Receptive language disorder)
어린이의 언어 이해능력이 그의 정신연령의 적당한 수준보다 낮은 특수 발달 장애. 모든 경우에서
언어 표현력도 뚜렷이 영향을 주며 단어-소리 발성의 장애도 있다.
선천성 청각성 지각부전(Congenital auditory imperception)
발달성 수용형 실어증 또는 부전실어증(Developmental dysphasia or aphasia, receptive type)
발달성 베르니케 실어증(Developmental Wernicke's aphasia)
단어농(單語聾)(Word deafness)
제외 : 간질이 수반된 후천성 실어증[란다우-클레프너](acquired aphasia with epilepsy) [Landau-
Kleffner](F80.3)
자폐증(autism)(F84.0-F84.1)
부전실어증 및 실어증(dysphasia and aphasia) NOS(R47.0)
표현형 부전실어증 및 실어증(expressive dysphasia and aphasia)(F80.1)
선택적 함구증(elective mutism)(F94.0)
난청에 의한 이차적인 언어지연(language delay due to deafness)(H90-H91)
정신 발육지체(mental retardation)(F70-F79)
F80.3 간질에 의한 후천성 실어증[란다우-클레프너](Acquired aphasia with epilepsy [Landau-Kleffner])
정상 언어발달을 보이던 아동이 수용형, 표현형 언어 숙련도를 상실하나 전반적 지적능력은 유지된
다. 이 장애의 발병은 뇌전도상의 발작적 이상파를 수반하고 이런 경우 대부분은 간질발작을 수반한
다. 3세에서 7세사이에 발병하며 숙련도는 수일에서 수주간 상실된다. 발작의 시작과 언어의 상실의
시간적 연관성은 수개월에서 이년까지 선행할수 있다. 염증성 뇌염의 과정이 이장애의 원인으로
생각된다. 이런 환자의 2/3가 좀 덜 심하거나 더 심한 수용형 언어 장애를 남기게된다. 제외 :
실어증(aphasia)NOS(R47.0)
자폐증(에 의한)실어증(aphasia (due to) autism)(F84.0-F84.1)
소아기의 붕괴성 장애(에 의한)실어증(aphasia (due to) disintegrative disorders of
childhood) (F84.2-F84.3)
F80.8 기타 말과 언어의 발달장애(Other developmental disorders of speech and language)
혀 짧은 소리(Lisping)
F80.9 상세불명의 말과 언어의 발달장애(Developmental disorder of speech and language, unspecified)
언어 장애(Language disorder) NOS

F81 특수 학습숙련의 발달장애(Specific developmental disorders of scholastic skills)
-
발달상의 초기시기부터 기술 습득의 정상양상이 손상되는 장애. 배움의 기회가 적기 때문이 아니고
정신발육지체의 결과만도 아니며 후천성 뇌외상이나 뇌질병에 의한 것도 아니다
F81.0 특수 읽기 장애(Specific reading disorder)
정신연령, 시각적 명료도 문제, 부적당한 학교교육등에 의한 것이 아닌 독서 능력의 특수하고도
중요한 장애가 주된 양상이다. 읽기 이해능력, 단어 알아 보고 읽기, 구두 읽기능력, 읽기를 요구하는
임무의 수행등이 모두 제약받는다. 철자(Spelling)어려움이 특수 독서장애에 수반되는 증상이며 독
서능력의 진전이 있더라도 청년기까지 잔류한다. 특수 독서발달장애는 일반적으로 말하기와 언어발
달장애의 과거력이 선행한다. 학령기에는 연관된 정서적, 행동적장애가 일반적이다.
"뒤로 읽기"("Backward reading")
발달성 난독증(독서장애)(Developmental dyslexia)
특수 읽기 지체(Specific reading retardation)
제외 : 독어장애(alexia) NOS(R48.0)
실독증(dyslexia) NOS(R48.0)
정서 장애에 이차적으로 오는 독서의 어려움(reading difficulties secondary to emotional
disorders)(F93.-)
F81.1 특수 철자법 장애(Specific spelling disorder)
특수독서장애의 과거력 없이 철자능력발달의 심각한 장애가 있는 것이 주된 형태이며 이것은 낮은
정신연령이나 시각적 명료도 문제 또는 부적당한 학교 교육에 의한 것이 아니다. 철자를 말하는
능력과 단어를 쓰는 능력 둘 다장애가 온다.
특수 철자법 지체(독서 장애 없음)(Specific spelling retardation (without reading disorder))
제외 : 실서증(agraphia) NOS(R48.8)
독서장애와 연관된 철자의 어려움(spelling difficulties associated with a reading
disorder)(F81.0)
부적절한 교육에 의한 철자의 어려움(spelling difficulties due to inadequate teaching)(Z55.8)
F81.2 특수 산술능력장애(Specific disorder of arithmetical skills)
전반적인 정신발육지체이나 부적당한 학교교육에 의해서는 설명될 수 없는 특이한 산술능력의 손상.
이 손상은 기초적인 계산능력의 숙달에 문제가 있다. 즉 수학, 삼각법, 기하학, 미적분의 추상적
산술능력이 아니라 더하기, 빼기, 나누기, 곱하기등의 장애를 말한다.
발달상의 계산불능증(Developmental acalculia)
발달상의 산술 장애(Developmental arithmetical disorder)
발달상의 게르스트만 증후군(Developmental Gerstmann's syndrome)
제외:계산불능증(acalculia) NOS(R48.8)
읽기와 철자장애와 연관된 산술의 어려움(arithmetical difficulties associated with a reading
or spelling disorder)(F81.3)
부적절한 교육에 의한 산술의 어려움(arithmetical difficulties due to inadequate
teaching)(Z55.8)
F81.3 학습능력의 혼합형 장애(Mixed disorder of scholastic skills)
산술과 독서 혹은 철자 양쪽이 손상된 장애에 대한 불명확하게 정의된 항목으로써 이 장애는 일반적
인 정신발육지체이나 부적절한 학교교육으로 설명되지 않는다. F81.2와 F81.0 또는 F81.1에 대한
양분류기준에 맞는 장애에 쓰일 수 있다.
제외 : 특수한 산술 능력의 장애(specific disorder of arithmetical skills)(F81.2)
특수한 독서 장애(specific reading disorder)(F81.0)
특수한 철자 장애(specific spelling disorder)(F81.1)
F81.8 학습능력의 기타 발달상의 장애(Other developmental disorders of scholastic skills)
발달상의 표현성 쓰기 장애(Developmental expressive writing disorder)
F81.9 상세불명의 학습 능력의 발달상의 장애(Developmental disorder of scholastic skills, unspecified)
지식획득 무능력(Knowledge acquisition disability) NOS
학습 무능력(Learning disability) NOS
학습 장애(Learning disorder) NOS

우리는 다른 사람들이 몰몬경을 읽기시작하면 하루나 이틀 이내에 만나서 그들이 내용을 토론하는 것이 도움이되는 것을 알았습니다.
We've found it helpful to meet within a day or two to discuss the Book of Mormon.

몰몬경 읽기에 대해 문제가 좀 있으신가 보군요.
I sense you have a concern about reading the Book of Mormon.

* Run ads that will interest your users.
* 사용자의 관심을 끄는 광고를 게재합니다.
Google AdSense delivers easy to read and text and image-based ads targeted to the content of your pages and AdSense for search queries.
Google 애드센스는 페이지 콘텐츠와 검색용 애드센스 검색어를 타겟으로 한 읽기 쉬운 텍스트 광고와 이미지 광고를 제공합니다.


검색결과는 155 건이고 총 768 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)