영어학습사전 Home
   

일주일 전

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


그는 일주일 부터 유행성 감기에 걸려 있다.
He has been suffering from influenza for a week.

* 문서의 제출
I hope you can submit the application (report) within one week.
지원서(보고서)를 일주일 이내에 제출할 수 있기를 바랍니다.
There's a time limit in submitting the report.
보고서를 제출하는 데는 마감 시간이 있습니다.
(*) a time limit (=deadline): 마감 시간, the age limit: 정년
There's deadline for submitting the report.
보고서를 제출해야 하는 마감 시간이 있습니다.
I barely managed to submit the report before the closing hour.
마감 시간 에 간신히 보고서를 제출했습니다.

* 검토에 시간이 걸리다.
I need a few more days to confirm the opinion of our management.
경영진으로부터 확인을 받으려면 며칠이 걸립니다.
I need some more time to think about the price.
가격을 검토하려면 좀더 시간이 필요합니다.
I have to make a few checks with the manufacturer before finally deciding on the shipping schedule.
선적 일정을 최종적으로 결정하기 에 제조업자들과 몇 가지 문제를 확인해야 합니다.
It will take another week or so before the management reaches a conclusion.
경영진이 결론을 내리는 데는 다시 일주일 정도가 걸립니다.
Decision on the matter has been suspended by our manager.
그 문제에 대한 결정은 저희 부장님이 보류하여 왔습니다.

(1) 성서의 첫 부분을 읽어보면 이 세상이 신에 의하여 창조되었다는 이야기가 나온다. 다아윈 이의 서구인들은 대부분 이 세상과 이 세상에 사는 모든 동물들이 성서에 쓰여 있는 것과 똑같이 일주일만에 창조되었다고 믿고 있었다. 용기 있는 사람이 아니고는 이와 같은 오래된 생각에 이의를 제기한다는 것은 어려운 일이다.
→ 「성서의 첫 부분을 읽어보면…가 나온다」는 The first part of the Bible을 주어로 tells를 동사로 a story of how~를 목적어로 삼으면 자연스런 영어문장을 꾸밀 수 있다.
→ 다아윈 이의 서구인들은 대부분: Before the time of Darwin, most people in the Western world
→ 성서에 쓰여 있는 것과 똑같이: exactly as was written in the Bible
→ 이와 같은 오래된 생각에 이의를 제기하다: question such ancient ideas
→ 「용기 있는 사람이 아니고는…에 이의를 제기하는 것은 어려운 일이다 」는 다음과 같은 구문으로 영어다운 표현이 가능하다. ex) It requires a daring thinks to …
(ANS) The first part of the Bible tells a story of how the world was created by God. Before the time of Darwin most people in the Western world believed that the world and all its creatures had been created in a period of one week, exactly as written in the Bible. It required a daring thinker to question such ancient ideas.

1. 일주일 에 산 펜을 잃어버렸다.
(X) I lost the pen which I had bought a week ago.
(O) I lost the pen which I had bought a week before.
→ ago는 과거와 같이 before는 과거완료와 함께 쓰인다.

We have moved from going to a football game once a week to having sports on television twenty-four hours a day.
Billions of dollars go to the salaries of sports heroes each year.
Clearly, we are obsessed with sports and in particular, winning at sports.
The effect on our children is tremendous;
some children have no time with one or both parents who are locked to the television on a daily basis.
More important is the huge increase in parental concern about their children being on a winning team.
Winning has become more important than playing to do your best and have fun.
우리는 일주일에 한 번 축구경기를 보러 가는 것에서 하루 24시간 텔레비에서 스포츠를 보는 것으로 옮겨갔다.
매년 수십 억 달러의 돈이 스포츠 영웅들의 봉급으로 나간다.
확실히 우리는 스포츠에, 특히 경기에 이기는 것에 집착하고 있다.
자녀들에게 미치는 영향은 엄청나다.
즉, 어떤 애들은 매일 텔레비만 보는 부모와 보낼 시간을 혀 갖지 못한다.
더 중요한 것은 자녀들이 이기는 팀에 속하는 데에 대한 부모의 관심이 엄청나게 증가했다는 것이다.
이기는 것이 최선을 다하고 즐겁게 운동하는 것보다 더 중요해졌다.

Thirty to forty years ago, doctors told mothers to lay babies face down to sleep so they would not choke on vomit.
Nowadays, doctors say babies should sleep on their backs.
Moms of the 1960s and 1970s also believed that wheeled baby walkers helped their children learn to walk.
Now, though, doctors say that walkers actually hinder babies' walking.
Decades ago, mothers bathed their infants daily.
Today's doctors say babies need baths only about twice a week.
In the 1960s and 1970s, mothers believed that their babies could sleep well only in complete silence.
Today, however, doctors advise parents to help their babies learn to sleep with background noise.
30, 40년 의사들은 엄마들에게 아기들이 구토로 질식하지 않도록 엎드려 재우라고 하였지만 요즈음에는 누워 재워야 한다고 말한다.
60, 70년대 엄마들은 보행기가 아기들의 걸음마에 도움이 된다고 믿었지만, 이제는 그 보행기가 아기들의 걸음마에 실제로 방해가 된다고 의사들은 말한다.
수십 년 에는 아기들을 매일 목욕시켰지만, 요즈음 의사들은 일주일에 두 번이면 된다고 말한다.
60, 70년대 엄마들은 아기들이 완히 조용한 상태에서만 잠을 잘 잘 수 있다고 믿었다.
그러나 오늘날의 의사들은 시끄러운 환경에서도 잠을 잘 수 있도록 부모들의 도움이 필요하다고 충고한다.

A group of researchers observed kindergarteners playing with crayons.
The kids seemed to enjoy it with great concentration and apparent pleasure for internal reasons.
Next, the researchers promised some of the children “Good Player Awards” for their drawing efforts with the crayons.
For one week, these children knew they would get a “prize” at the end of the week for their drawing behavior.
For the remaining children, no such promises were made.
There was a significant change in the crayon use among the kids promised external rewards.
Surprisingly, they spent much less time playing with crayons than before.
By contrast, the other children maintained their normal frequency and duration of use.
어느 연구원들은 유치원 아이들이 크레용을 가지고 노는 모습을 관찰했다.
그 아이들은 내적인 이유 때문에 열심히 집중하여 분명히 즐거워하면서 크레용을 가지고 노는 것 같았다.
다음으로 그 연구원들은 그 아이들 중 몇 명에게 크레용을 가지고 그림을 열심히 그리면, “열심히 그리는 어린이 상”을 주겠다고 약속했다.
일주일 동안, 이 아이들은 그림 그리는 행동 때문에 주말에 상을 받을 것이라는 것을 알고 있었다.
나머지 아이들에게는 그런 약속을 하지 않았다.
외적 보상을 약속 받은 아이들에게는 크레용 사용에서 상당한 변화가 있었다.
놀랍게도 그들은 이보다 크레용을 가지고 노는 데 훨씬 더 적은 시간을 보냈다.
대조적으로 다른 아이들은 크레용을 사용하는 평소의 빈도와 지속성을 유지했다.

I wonder how many people know that the post office operates 24 hours a day, seven days a week, 365 days a year.
얼마나 많은 사람들이 우체국이 하루 24시간, 일주일에 7일, 1년 365일 가동되는 것을 알고 있는지 궁금하다.
This is essential in order to keep up with the half-billion letters a day that come through.
이것은 하루에 들어오는 5억 통의 편지에 뒤떨어지지 않고 따라가기 위해 필수적이다.
In a year the post office moves 171 billion pieces of mail across the United States.
일년에 우체국은 미국 역에 1,710억 통의 편지를 배달한다.
In Boise, Idaho, alone, it moves 1,200,000 letters a day.
Idaho주 Boise에서만 우체국은 하루에 백 이십만통의 편지를 배달한다.

이 약혼했대!
B:Really! When did that happen?
정말! 언제 그런 일이 있었지?
A:A week ago. They met last summer... and now, just think... they'll
be married soon.
일주일 이야. 그들은 지난 여름에 만났는데... 그런데 벌써,
생각좀 해봐... 그들은 곧 결혼하게 될거야.
**
engage는 [약혼하다]이며 [약혼]을 engagement, [약혼반지]는 engagement
ring이라고 한다.
Guess what!(알아맞춰 봐!)는 I have something important to tell you.라는
말과
의미가 상통한다. 예를들어 [내가 몇살인지 맞춰봐]는 [Guess how old I
am!]으로 할 수 있다.

Money is merely a convenient medium of exchange - nothing more and
nothing less. Before its invention, mankind used the barter system of
trading objects for other objects or services. One pig might have been
worth five chickens in trade ; a week's labor might have yielded one
goat, and so on. Can you imagine the problems of carrying around enough
livestock or grain to do one's weekly shopping? The barter system worked
well until people started to move about more and to greater distances.
돈은 단지 편리한 교환매체이지 그 이상도 그 이하도 아니다. 돈의
발명이에, 인류는 어떤 물건을 다른 물건이나 용역과 교환하는 물물교환을
사용하였다. 교환에 있어 돼지 한 마리는 닭 5마리의 가치가 있었을 테고,
일주일의 노동은 염소 한 마리를 낳았을 것이다. 기타등등. 매주 쇼핑을 위해
가축이나 곡식을 가지고 다니는 문제를 상상할 수 있겠는가? 물물교환제도는
사람들이 더 많이, 더 멀리 돌아다니기 시작할 때까지는 효과가 있었다.

== 병원관련 회화 ==
3. 치료와 상의
어디 좀 볼까요. 여기에 누우세요.
Let's take a look. Please lie down.
검진해 봅시다.
Let me check you.
주사 한 대 놓겠습니다.
I will give you a shot. an injection
입원해야만 합니다.
You should be hospitalized.
수술을 받으셔야 겠습니다.
You will have to undergo operation.
열을 재보지요.
Let's take your temperature.
혀 밑에 온도계를 넣으시오.
Put the themometer under your tongue.
혈압을 재겠습니다.
Let's take your blood pressure.
맥박을 짚어 보겠습니다.
I'm going to take your pulse.
목을 검사해 보겠습니다.
Let me examine your throat.
가슴 X-ray검사를 해본 적이 있습니까?
Have you ever had a chest X-ray?
알레르기성 체질입니다.
I have allergies.
내 혈액형은 A형입니다.
My blood type is A.
기침 멈추는 약을 처방하겠습니다.
I'm going to prescribe something for the cough.
여기 진정제가 있으니 식후 30 분마다 한봉지 드시고,
하나는 주무시기 에 드세요.
Here is a tranquilizer. Take a pack thirty minutes after meal,
and one before you go to bed.
얼마만에 몇알씩 복용해야 합니까?
How many times and how many tablets should I take?
무거운 것을 들지 않도록 주의하고 며칠동안 푹 쉬세요.
Be careful not to lift anything heavy, and just relax for a few days.
아스피린을 두 알 복용했는데, 효과가 없어요.
I took two aspirins, but they didn't work.
얼마나 있어야 나을까요?
How long will it take before I recover?
입원해야 합니까?
Do I have to enter the hospital?
적어도 일주일은 입원해야겠어요.
I would like you to be in a hospital for at least one week.
며칠 정도 안정해야 합니까?
How many days do I have to stay in bed?
이틀 정도 쉬어야 하겠습니다.
You should take a rest for a couple of days.
종합병원을 가시는게 낫습니다.
You'd better go to a general hospital.
처방을 드리죠. 이것을 약국에 가지고 가십시오.
I'll give you a prescription. Take it to the pharmacy.
약사에게 이 처방을 가져가십시요.
Take this prescription to a druggist.

== 회화 - 재난 화재 ==
1. 재난 화재
태풍이 오고 있어요.
There's a typhoon coming.
오늘은 돌풍이 불 것 같아.
There's goding to be a storm tonight.
비가 그칠 것 같지 않네.
It just keeps raining. It won't stop raining.
홍수다!
It's flooding.
낙뢰가 떨어졌어!
Lighting struck!
지진이다!
It's an earthquake!
굉장히 흔들리는데.
It's shaking a lot.
진도는 얼마나 되지!
Iwonder what the magnitude is on that.
해일을 조심해.
Watch out for the tidal waves.
신문에 보니까 남아메리카에 큰 지진이 났다고 하던데.
The paper says there was a big earthquake in South America.
나도봤어. 그것 때문에 암설이 흘러내려 마을 하나를 덮쳤다면서.
I saw that. Said it caused mudsides to bury a town.
일주일 동안 계속 비가 내렸었나봐.
I guess it had been raining for a week.
그래서 두 가지 자연 재해의 피해를 한 꺼번에 입게 된 거구나.
So they got hit by two natural disasters.
유조선이 바다에다 수백만 갤런의 기름을 유출시켰습니다.
The oil tanker spilled millions of gallons of oil into the sea.
분명히 가스관이 새는 바람에 불꽃이 일어 그들의 집이 폭발하게 된 걸 겁니다.
Apparently a gas pipe leaked, and a spark caused their home to explode.
홍수가 그렇게 대단한 위력을 발휘한다는 건 놀라워요.
It's amazing what a flood can do.
고오베 지진은 끔찍한 참사였어요.
The Kobe earthquake was a terrible calamity.
어젯밤에 제트 항공기가 추락해서 백 명이 넘는 사람들이 사망했대요.
A jet airliner crashed and killed moer than a hundred people last night.
불이야!
There's a fire!
빨리 피해!
Hurry Get out!
불을 꺼!
Put the fire out!
소방소에 연락해!
Call fire department!
화재의 원인이 뭐야?
What caused the fire?
담배불이 화재의 원인이었어.
A cigarette caused the fire.
우리 모두 조심해야 해.
We have to be careful.
화재시에는 즉시 그 건물을 떠나라.
In case of fire, leave the building immediately.
차고에 불이 났어요!
My garage is on fire!
즉각 소방소에 화를 걸어 소방차를 보내드리도록 하겠습니다.
I'll call the fire station immediately, and have the fire engine sent to you.
화재시에는
1.즉시 그 건물을 떠난다.
2.뜨겁게 느껴지는 문은 절대 열지 않는다.
3.연기가 가득한 지역을 지나갈 때는 바닥을 기어라.
4.만일 옷에 불이 붙는다해도 뛰지 않는다.
5.어떤 이유에서든 다시 그 건물로 올라가지 않는다.
In case of fire,
1.leave the building immediately
2.never open a door that feels hot
3.craql on the floor when going through a smoke filled area
4.do not run if your clothing should catch fire
5.do not return to the building for any reason.

It is a curiosity of modern life that we find ourselves being lectured on morality by cold-blooded killers.
우리가 잔인한 살인자로부터 도덕성에 대한 강의를 듣는다는 것은 현대를 살아가면서 느낄 수 있는 신기함일 것이다.
Mr. Willie previously had been convicted of aggravated rape, aggravated kidnapping, and the murders of a Louisiana deputy and a man from Missouri.
Willie는 이에 가중 강간죄, 가중 납치 죄, 그리고 루이지애나 부장관과 미주리 출신의 한 남자를 살해한 이유로 유죄 선고를 받았다.
Mr. Shaw committed another murder a week before the two for which he was executed, and admitted mutilating the body of the fourteen-year-old girl he killed.
쇼는 두 명의 십대를 살해한 죄로 사형선고를 받았는데 그 살인 일주일 에 다른 살인을 저질렀고, 그 때 14살의 소녀를 토막 살인한 것을 인정했다.
I can't help wondering what prompted these murderers to speak out against killing as they entered the death house door.
이 살인자들이 사형수 감방에 들어간 다음에는, 왜 그들이 살인을 반대하여 목소리를 높이는지 궁금하지 않을 수 없다.
Did their newfound reverence for life stem from the realization that they were about to lose their own?
그들도 곧 죽을 것이라는 깨달음으로부터 삶에 대한 새로운 경외감이라도 생겨났단 말인가?

In an interactive, text-based computer game designed to represent a world inspired by the television series Star Trek: The Next Generation, thousands of players spend up to eighty hours a week participating in intergalactic exploration and wars.
TV 시리즈 Star Trek: The Next Generation에 의해 영감을 얻은 세계를 나타내기 위하여 설계된 상호작용하며 텍스트 파일을 기반으로한 한 컴퓨터 게임에서 수
천명의 플레이어들이 은하계 우주 탐험과 쟁에 참여하며 일주일에 80시간까지 보내고 있다.
Through typed descriptions and typed commands, they create characters who have casual and romantic sexual encounters, hold jobs and collect paychecks, attend rituals and celebrations, fall in love and get married.
자판으로 친 설명과 명령어를 통하여 그들은 순간적이고 낭만적인 성적 만남이 있는 캐릭터, 그리고 직업을 갖고 수표를 모으며, 의식과 축제에 참석하며 사랑에 빠져서 결혼하는 캐릭터 등을 만들어낸다.

of them, and they're specialist elephant hunters.
모두 서른 마리로 코끼리 문 사냥꾼입니다
This elephant will feed the whole pride for at least a week.
이 코끼리면 무리 체가 적어도 일주일은 지낼 수 있습니다
Elephants know these drinking holes are dangerous, but they have no choice.
코끼리는 위험하다는 것을 알지만 선택의 여지가 없습니다

She was breaking the law. End of story.
그 여자애는 법을 어겼소
끝난 얘기요
You can't text while you drive.
하면서 문자를 보내다니
Yeah, but all a jury's going to see
is a beautiful 17-year-old girl who's now dead.
그렇지만 배심원들이 보게 되는 건
아름다운 17세 소녀가 죽었다는 거죠
No offense, Frank, but you just got here.
미안하지만, 프랭크 당신은 이제 막 여기 왔소
We've been dealing with this for the last week now.
우리는 일주일 내내 이 일을 고민해 왔고
And where's your solution?
What?
그래서 해결책이 뭔데요?
You think you know better than us?
당신이 우리보다 더 잘 알고 있다고 생각하는 건가요?

We have a core readership
that thirsts for hard news.
우리에겐 심각한 뉴스를 갈구하는 독자층이 있어요
Those are the people I work 80 hours a week for.
그 사람들을 위해 일주일에 80시간씩 일하는 겁니다
And I won't be distracted by what's fashionable.
유행을 따라가느라 한눈팔진 않을 겁니다

This is the worst possible position to be in.
이건 최악의 상황입니다
If I water down the bill, the President will still see me as a failure.
의안의 골자를 없애면 대통령은 절 실패자로 보겠죠
If the strike doesn't end in a week,
I've forced myself into a corner.
파업이 일주일 안에 안 끝나면 코너에 몰리게 되는 거고요
Only total victory will put me back in his good graces.
완벽한 우승만이 대통령의 눈 밖에 나지 않을 길입니다
The alternative is exile,
그게 아니라면 유배뿐이고
which would mean the last five months were for nothing.
그럼 지난 5개월간 시간 낭비만 했던 거죠
I cannot abide falling back to square one.
난 원점으로 돌아가는 건 참을 수 없습니다

Well what ever the weapon. It wasn't a knife. But it worked.
무기가 뭐였든지 칼은 아니었어요 하지만 찌르는 데 문제는 없었겠죠
Then you drove her body over to Summercliff,
그리고 나서 당신은 시체를 태우고 섬머 클리프로 운했겠죠
where you were employed. Buried her in wet cement.
당신이 일하던 곳이었고 그녀를 아직 덜 마른 시멘트에 묻었어요
I worked that Summercliff job less than a week.
난 섬머 클리프에서 일주일도 안되게 일했어요
Hey, ask Amy. She worked for the same contractor.
에이미한테 물어봐요 그녀도 같은 계약자하고 일했으니
That's right. He got a better job in Reno.
맞아요. 리노에서 더 좋은 직장을 잡았거든요
Jason wasn't even in Vegas when Fay disappeared.
제이슨은 페이가 실종됐을 때 라스베가스에 있지도 않았어요
And you just painted the floors, and covered your tracks, for what,
그런데 왜 바닥에 칠을 하고 흔적을 덮으려 한 거죠?
aesthetic reasons?
미적인 이유 때문인가요?

And this whole thing about us taking tennis lessons?
테니스 교습을 받고 있다고 거짓말을 하라고?
Well, the nurses at your office may start wondering why you're disappearing three times a week.
당신병원의 간호사들이 왜 당신이 일주일에 세 번씩 사라지나 궁금할테니까
Tennis lessons are a plausible alibi.
테니스 교습은 적당한 알리바이라고
All right so, these tennis lessons we're taking --
좋아, 우리가 받고 있는 테니스 수업이
how are we doing?
어떻게 돼가는데?
My backhand's improving immensely, but you're still having problems with your serve.
난 백핸드를 잘하게 됐지만 당신은 여히 서브도 잘 못하지
Of course.
그렇겠지

I am your chief of surgery. This is not a request.
난 자네 외과 치프야 이건 요청이 아니야
With all due respect, sir, in this situation,
충분히 존경하지만 이 상황에서
I'm not your subordinate, I'm your doctor.
부하가 아니라 선생님의 주치의죠
One week after brain surgery,
뇌수술 후 일주일이예요
you are not ready to resume medical practice.
임상 치료를 할 준비가 안되셨어요

Can people hear me in there?
그 안에 사람들 내 말 들려?
Not yet. Now they can.
아직! 이제 들려.
Take me off.
내 이어폰 꺼
So I did a terrible thing
내가 끔찍한 실수를 한건 사실이야
and I don't expect you to forgive me.
용서해주길 바라지도 않고
- Take me off. - You've got my contract, but the thing you have to know
- 내 이어폰 좀 꺼 - 내 계약서도 가지고 있겠지만, 이거 하나는 좀 알아줘
is that between 8:00 and 9:00, you are completely mine.
8시부터 9시까지는 적으로 넌 내거야
For an hour, five times a week I own you.
일주일에 5번, 한시간씩 넌 내거라구

- Where's my graphics producer? - Right here.
- 그래픽 담당은 어딨지? - 여기요
I'm Mackenzie. What's your name?
난 맥켄지야, 그쪽 이름은?
- 60 seconds. - Jo-- Joey.
- 60초 ! - 조이
- Can I get some quiet? - Joey, could I have your seat for just a second?
- 좀 조용히 해주면 안될까? - 조이, 잠깐만 그 자리를 빌려줄래?
Yes, ma'am.
예, 그러시죠
There you go. Show that to Will, please.
됐어, 윌한테 이걸 보여줘
- Are you serious? - Yeah.
- 진심이야? - 응
Will, check out your preview screen.
윌, 사모니터 좀 체크해봐
Get it off there!
- "윌 맥코이와 함께하는 현기증 약" - 당장 안지워?
- Say you understand. - 30 seconds.
- 알았다고 말해 - 30초 입니다
Someone's gonna spill coffee on a button and broadcast that thing.
그거 방송하면 누군가 큰 일을 당 할거야
- Get it off. - I've got a one-week contract. I don't have a lot to lose.
- 당장 치워 - 내 계약은 겨우 일주일짜린데 뭐. 잃을 것도 없지

This is a party to celebrate the one year and one week
오늘은 우리가 "뉴스나이트" 2.0을
anniversary of what we used to call News Night 2.0.
시작한지 일년하고도 일주일 지난 기념파티죠
Remember that?
기억나죠?
I think we're up to about News Night 174.0,
지금 같아서는 뉴스나이트 174.0버 같지만
but I'm confident we're gonna get it right one of these days.
언젠가 잘 할 수 있는 날이 올거라는 자신이 있어요
So have a good time at the party.
그러니 모두 파티 즐겨요

One week ago, HLN begins coverage of the Casey Anthony trial
일주일, 케이시 앤소니 재판을 보도하기 시작하면서
and Nancy's audience increases to 1.5 million viewers
낸시 시청자는 백오십만을 넘었어
while News Night 's audience drops to 460,000,
반면, 뉴스나이트는 460,000명이 되버렸지
sending you from second to fifth place in the course of five days.
5일만에 2등에서 5등이 된거야
A feat I previously thought was only accomplishable
뉴욕메츠 야구 경기 아니면 불가능하다고 생각한
by the New York Mets.
업적이 이뤄진거야
Whose idea was it to not cover the Casey Anthony trial?
케이시 앤소니 재판을 보도하지 않기로 한 결정은 누가 한거야?
It was mine.
내가 한거야

- Did you just hear those numbers? - Yes.
- 시청자 숫자 들었어? - 예
Half our audience changed the channel in one week.
일주일만에 우리 시청자 절반이 채널을 바꿨어
- I understand. - Do you?
- 이해해요 - 그래?
- Do I understand math? - Do you understand that it's unprecedented?
- 산수를 이해하냐구요? - 례없는 일이라구

It's not a television show and I'm not joining the cast.
이건 텔레비젼 쇼도 아니고, 난 출연할 생각 없어
And by the way, a week ago you guys would have said the same exact thing.
그리고 일주일 이라면 너희들도 똑같은 말을 했을걸
- A week ago we weren't fu-- - This is bananas!
- 일주일 에는... - 이거 완 쩌는데요

A week ago we weren't screwed.
일주일 엔 상황이 괜찮았어
I knew her, that's it. We cut third period together.
케이시를 알아, 그게 다야. 3학기 같이 다닌게 부라구
Will's gonna treat you very gently.
윌이 부드럽게 질문할거야
Well, guess what-- Did she kill children during Spanish?
뭐라고? 스페인 수업시간에 애들을 죽인적 있냐구?
- You can provide insight-- - No, I can't.
- 좀더 깊은 이야기를 - 싫어. 싫다구
No, I can't. I can't provide insight.
좀 더 깊은 이야기를 할게 없어

- How are you feeling? - Very handsome.
- 몸은 좀 어때? - 아주 미남이 된 기분이에요
The doctor says you can go home Monday
월요일이면 퇴원해도 되고
and come back to work in a week.
일주일 후에는 일해도 된대
I like it here. Being bedridden suits me.
여기가 좋아요. 침대에서 뒹굴뒹굴하는게 딱 제 스타일이네요
How many times do I have to tell you this guy is an idiot?
이 자식 머저리라고 내가 몇번이나 말해줘야해?
Hell hath no fury like the second rate. Don't you know that?
이렇게 덜 떨어진 놈들은 약도 없어 그걸 몰라?

일주일간의 시범 운영 끝에 장시간 대기와 온라인 신청 접수 등의 문제점은 다소 완화됐지만, 창구에서는 여히 진통이 계속되고 있다.
After a week of trial operation, problems such as long-awaited time and online application acceptance have somewhat eased, but the pain still persists at the window.

불과 일주일 동일 규모의 국민은행 후순위채에 6,600억원의 자금이 몰린 것과 대비된다.
This is in contrast to the fact that just a week ago, 660 billion won of funds were concentrated in the subordinated security bond of Kookmin Bank of the same size.

이는 김 회장과 연관이 있는 것으로 알려진 스탠다드홀딩스가 회사를 인수한 지 일주일 후다.
This came a week after Standard Holdings, known to be related to former chairman Kim, took over the company.

LG화학이 구광모 LG그룹 회장의 특별 지시 일주일여 만에 고강도 안사고 방지 대책을 발표했다.
LG Chem announced measures to prevent high-intensity safety accidents within a week of special instructions from LG Group chairman Koo Kwang-mo.

A씨는 증상 발생 매일 1시간씩 일주일에 5번 텃밭 가꾸기와 풀 베기를 해온 것으로 확인됐다.
It was confirmed that A had been gardening and mowing for one hour every day for five times a week before symptoms occurred.

한 달 근무 중에 기침을 시작한 그는 이튿날 저녁 검사를 받고 일주일 뒤 병원에 입원했다.
He started coughing while working a month ago, and was examined the following evening and hospitalized a week later.

의협은 이날 권고문에서 "향후 일주일간 권고사항의 이행정도를 평가해 악용되고 있는 화상담과 처방의 완한 중단, 나아가 비대면·원격진료 저지를 위한 조치를 취해가도록 하겠다"고 했다.
In its recommendation that day, the Korea Medical Association said, "We will evaluate the implementation of the recommendations for the next week and take measures to stop abused telephone counseling and prescriptions completely, and to stop non-contact and telemedicine."

A씨는 일주일 가까이 입원 치료 중인 가운데, 여러 증상은 대체로 호됐다고 했다.
It is told that while A has been hospitalized and has received treatment for nearly a week, most symptoms have generally improved.

이들 고양이 중 한 마리는 일주일 호흡기 질환을 앓았으나 코로나19 확진 판정을 받지 않은 주인과 함께 살고 있다.
One of these cats is living with a person who has a respiratory disease a week ago, has not been confirmed to be COVID 19.

귀국 후 일주일 가량 지난달 25일부터 오한 등 증상이 있어 2일까지 증상이 호되지 않아 3일 남대병원에서 격리조치 후 4일 확진 판정을 받았다.
From the 25th of last month, about a week after returning home, she had symptoms such as a chill and the symptoms did not improve until 2nd. So, she was isolated at Chonnam National University Hospital on the 3rd and, then, confirmed on 4th.

그런데 이분 희한한 건 주변 동료들 증언 들어보면 일주일 부터 감기로 병원 다니고 기침도 하긴 했지만 그 날까지, 사망 날까지 야근했다.
However, the strange thing is that when I heard the testimony of colleagues around him, he went to the hospital because of a cold and coughed from a week ago, but he worked overtime until the day before and the day before death.

It was pretty the same story throughout Comdex, which with 200,000-plus
conference-goers is North America's largest and most prestigious trade
show. Attendees said there was talk about Microsoft's legal headache,
but the buzz around Judge Thomas Penfield Jackson's ruling was mostly
drowned out by the latest trends in technological development.
20만명 이상이 참관하는 북미 최대, 최고 권위의 컴퓨터시회인 컴덱스쇼의
분위기는 대체로 이렇다. 참관자들은 MS의 법적 시련보다는 첨단기술의
최신흐름을 따라 잡는데 정신이 팔려 있다.
That's partly because Jackson's ``findings of fact'' were handed down
more than a week ago, giving people plenty of time to digest them. But
it's also because he has yet to determine whether Microsoft violated
antitrust law and, if so, what remedies he should order.
이처럼 사람들의 관심이 덜한 또 다른 이유는 MS가 독점이라고 판시한 토마스
펜필드 잭슨(Thomas Penfield Jackson) 판사의 사실인정 판결이 일주일
의 일인데다 이고 독점금지법 위반을 가리는 최종판결과 이에 따른 제재가
앞으로도 시간이 꽤 걸린다는 점이다.

In the second major Internet gaming deal this week, Lycos Inc.
(NasdaqNM:LCOS - news) on Tuesday said it would buy privately held
Gamesville.com, the second most popular online games site, for $207
million in stock.
라이코스사(Lycos Inc.)는 23일 미국 2위의 인기 온라인 게임사이트
게임즈빌을 2억7백만 달러에 인수하기로 했다. 이번 인수는 일주일사이
발표된 인터넷게임업계의 두번째 빅딜이다.
The deal comes a day after Electronic Arts Inc., a top maker of video
game software, agreed to pay America Online Inc. $81 million to become
its exclusive supplier of online games.
미국 1위의 비디오게임 소프트웨어업체인 일렉트로닉 아트사는 하루
어메리카 온라인에 온라인 게임을 독점 공급하기로 하고 그 대가로 8천1백만
달러

◆ cost, price, charge, fee, fare
cost : 물건 을 살 때나 만들 때 드는 돈의 총액 또는 원가
The cost of electricity has fallen in the last twelve months.
(기 비용이 지난 12개월 동안 하락했다.)
As housing costs rise, more and more families are being forced to move out of the city into cheaper areas.
(주거비가 상승하면서, 도시를 벗어나 더 싼 지역으로 이사갈 수밖에 없는 가구들이 점점 더 많아지고 있다.)
price : cost와 유사한 표현으로 물품을 매매할 때의 값을 나타낸다.
This is a good product at a reasonable price.
(이것은 합리적인 가격의 좋은 물건이다.)
You can get cars in Europe at very low prices.
(유럽에서는 더 싼 가격으로 자동차를 살 수 있다.)
charge : 서비스를 이용하거나 일 하는데 드는 시간, 노력에 대해 지불하는 금액, 요금
Gas and electricity charges keep on the rise after economic turmoil.
(경제난 이후로 가스와 기 요금이 계속 상승하고 있다.)
There is an admission charge of 6 pounds, but everything is free once you're inside.
(6파운드의 입장료가 있긴 하지만, 일단 들어가면 모든 것이 무료입니다.)
fee : 교육, 의료와 같은 서비스에 대해 개인이나 단체에 지불하는 요금
Our parents worked hard to pay our school fees, so we felt it was our duty to do well.
(우리 부모님은 우리 학비를 대기 위해서 열심히 일하셨기 때문에 공부를 잘하는 것이 우리의 의무라고 생각했다.)
Last year alone, the company paid over $ 12 million in legal fees.
(지난 한 해 동안 그 회사 는 법률 비용으로 1200만 달러 이상을 지출했다.)
fare : 운송 수단을 이용하는데 드는 돈(운임)
How much is the train fare from Toronto to Montreal?
(토론토에서 몬트리얼까지 철도요금이 어떻게 되나 요?)
In addition to her rent and food expenses, Suzi spends another 15 dollars a week on bus fare.
(집 임대료와 식비 외에, 수지는 버스교통비로 일주일에 15달러를 더 쓴다.)

Dick : There's something there.
(거기에 뭔가가 있습니다.)
Mister Chairman, I'll find it.
(의장님, 제가 찾아 내겠습니다.)
Chairman: The networks, the pharmaceutical industry, cosmetics.
(방송사들, 제약 산업, 화장품 산업.)
That's big game, son.
(그건 큰 사냥감이네, 자네.)
You don't go huntin' in your underwear.
(-그런 사냥감을 잡고 싶으면 사의 준비없이- 속옷 차
림으로 사냥에 나서지 않지.)
Dick : Sir, I smell something.
(의장님, 저는 뭔가가 수상하게 느껴집니다.)
AT LEAST GIVE ME A CHANCE to see what I can dig up.
(적어도 제게 뭘 찾아 낼 수 있는지 시도해 볼 기회를
주십시요.)
Let me go up to New York.
(제게 뉴욕으로 올라가게 해 주십시요.)
Chairman: This isn't some junket for you to say in a hotel and
see a Broadway show, you know.
(이건 자네가 호텔에 묵으면서 브로드웨이 쇼나 보러 다
니라고 여행 보내는 게 아니라네, 알고 있겠지만.)
I'M GIVING YOU EXACTLY ONE WEEK to find something.
(나는 자네에게 뭔가를 찾아 내는데 딱 일주일을 주겠네.)

Grasso tells NBC's "Meet the Press" that despite a bad week on Wall Street, the economy is strong.
그라소 회장은 NBC의 "Meet the Press" 프로그램에 출연하여, 지난 주 월스트리트의 주가폭락 사태에도 불구하고 미국 경제는 여히 튼튼하다고 밝혔습니다.
the press <집합적> (보도 기관의) 편집자, 보도진, 기자단, despite ~에도 불구하고, a bad week (주가가 폭락된 일주일), economy 경제, strong 튼튼한, 건재한

There's word a second Inglewood, California police officer punched a teenager during a violent arrest a week ago.
캘리포니아주 잉글우드의 경찰이 일주일 한 십대소년을 과격하게 체포하는 과정에서 주먹을 휘둘렀다는 소문이 돌고 있습니다.
According to today's Los Angeles Times, Officer Bijan Darvish reported hitting 16-year-old Donovan Jackson twice before the teen was handcuffed.
오늘자 LA 타임스의 보도에 따르면, 비잔 다비쉬 경관이 16세의 도노반 잭슨에게 수갑을 채우기 에 두 차례 때렸다는 사실을 시인했다고 합니다.
Darvish is a partner of Officer Jeremy Morse who was captured on videotape slamming and punching Jackson.
다비쉬는 제레미 모스의 동료경관으로서, 제레미가 도노반 잭슨을 구타하는 모습이 비디오 카메라에 찍혔습니다.
Darvish says that he hit Jackson in the face after the youth grabbed his uniform and refused to let go.
다비쉬는 잭슨이 경찰복을 잡고 놓지 않으려 했기 때문에 얼굴을 쳤다고 말합니다.
The punches were not seen on tape.
그가 때리는 모습은 카메라에 잡히지 않았습니다.


검색결과는 47 건이고 총 561 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)