영어학습사전 Home
   

일종의

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


anthemion 〔ænθ´i:mi∂n〕 인동 무늬(인동덩굴을 도안화한 일종의 당초 무늬)

atopy 〔´æt∂pi〕 아토피성(태생이 천식, 습진 등에 걸리기 위운 일종의 알레르기 체질)

baize 〔beiz〕 일종의 나사, (책상보, 커튼용)

battle fatigue 전선에서 생기는 일종의 신경쇠약

broomball 〔br´u:mb`a:l〕 빗자루와 배구(축구)공을 쓰는 일종의 아이스하키

BZ 〔b`i:z´i:〕 착란성 독가스의 일종의 기호

cakewalk 〔keikw`o:k〕 스텝(걸음걸이) 경기(케이크를 상품으로 주는 미국 흑인의), 일종의 스텝댄스, 케이크워크로 걷다(춤추다), ~er, n

camelback 〔k´æm∂lb`æk〕 낙타의 등, 일종의 재생 고무

caroms 〔k´ær∂mz〕 캐럼즈(둘 또는 넷이서 하는 일종의 구슬치기 놀이)

cerise 〔s∂r´i:s〕 버찌빛, 선홍색, 일종의 염기성 물감, 선홍색의

cheesecloth 〔t∫i:zcl`o:θ〕 일종의 투박한 무명

confidante 〔k´anf∂d`ænt〕 CONFIDANT의 여성형, 일종의 긴의자

cottage pie 시골 파이(다진 고기를 짓이긴 감자로 싸서 구운 일종의 고기 만두)

floating island 뜬섬(부유물이 뭉쳐 섬같이 된 것), 일종의 커스터드(식후에 먹는)

hampster 〔h´æmst∂∂r〕 일종의 큰 쥐(동유럽, 아시아산)

isooctane 〔´aisou´aktenin〕 (화)이소옥탄(휘발유의 내폭성 판별의 표준에 쓰는 일종의 탄화 수소

leno 〔l´i:nou〕 일종의 얇은 면직물

lurcher 〔l´∂:rt∫∂r〕 좀도둑, 사기꾼, 스파이, 일종의 사냥개

mastic 〔m´æstik〕 유향 수지(액), 유향수, 유향주, 마스티카(터키, 그리스의 일종의 진), (방수, 충전용) 회반죽, 담황색

matelasse 〔m`a:t∂la:s´ei〕 일종의 견모 교직, 돋을 무늬가 있는(비단 등)

money spinner 일종의 작은 거미(이것이 몸에 기어다니며 행운이 찾아 온다는), 투기(고리대금등)로 돈을 모은 사람

narcotine 〔n´a∂rk∂t´i:n〕 (화)나르코틴(아편 속의 일종의 유기 염기)

netball 〔n´etb´o:l〕 네트볼(농구비슷한 일종의 구기, 영국 여성이 좋아함)

New Thought 신사상(인간의 신성을 강조하여 올바른 사상이 병과 과실을 억제할수 있다고 여기는 일종의 종교철학)

numdah 〔n´∧md∂〕 일종의 펠트 천(안장 방석등에 쓰는)

policy 〔p´al∂si〕 보험 증서, 일종의 도박

poudrette 〔pu:dr´et〕 건조 분뇨에 석고 목탄을 섞은 일종의 비료

quietism 〔kw´ai∂t`izm〕 정적주의(17세기 말의 일종의 종교 운동), 평화(정신, 생활의), 평온, 고요함, 무저항주의

ragout 〔ræg´u:〕 라구(고기.야채를 넣은 일종의 스튜)

sort 종류, 품질, 성질, 어떤 종류의 사람, 정도, 범위, 방식, 방법, a ~ of , ...과 같은 물건, 일종의, in (after) a ~ 얼마간, 다소, in some ~ 어느 정도, of a ~ 일종의, 신통찮은, of~ s 여러 가지 종류의

squail 〔skweil〕 작은 원판(공기졸이에서의), 일종의 공기 놀이

staghorn 〔st´ægh`o∂rn〕 수사슴의 뿔, 석송(석송과), 일종의 큰 산호

thermantidote 〔θ`∂:rm´æntid`out〕 실내 냉각기(인도 지방의 일종의 선풍기)

valonia 〔v∂l´ouni∂〕 일종의 떡갈나무 열매의 깍정이(잉크 원료, 염색용)

xylose 〔z´ailous〕 크실로오스, 목당(목재, 짚 속에 들어 있는 일종의 당)

* 상품을 설명하다
These are pure silk.
이것들은 100p 실크입니다.
This is genuine leather.
이것은 진짜 가죽입니다.
This one is a K.
이 물건은 K 제품입니다.
This one is imported from Swiss.
이 물건은 스위스로부터 수입된 것입니다.
It's made of gold.
그것은 금으로 만든 것입니다.
This comes in small, medium and large.
이것은 대, 중, 소의 사이즈로 생산됩니다.
This comes in yellow and brown.
이것은 노란 색과 갈색으로 생산됩니다.
Here are some striped ones.
여기에 줄무늬 제품이 몇 가지 있습니다.
The laptop computer is a kind of portable personal computer which can be easily carried with you and used anywhere.
랩탑 컴퓨터는 쉽게 들고 다닐 수 있고 어디서나 사용할 수 있는 일종의 이동식 퍼스널 컴퓨터입니다.
In addition, its capacity is quite the same as that of the conventional desktop personal computer.
그 밖에 성능도 종래의 데스크탑 퍼스널 컴퓨터와 동일합니다.
Our new product will soon be on the market.
이제 곧 우리 신제품이 시장에 나올 것입니다.
(*) be on the market: 팔려고 내놓다, 시장에 내놓다

A type of ocean fish living in warm and temperate seas, groupers are
born as females and later change into males.
따뜻하고 온화한 바다에서 사는 일종의 바다물고기인 groupers 는 암컷으로
태어나서 나중에 수컷으로 변한다.

History sometimes effects a kind of reverse perspective in one's perception of
the past : events appear more significant the farther away they get.
역사는 때때로 과거에 대한 어떤 사람의 인식에 있어서 일종의 반대적인 관점을
발생시키기도 한다: 즉, 사건들이 더욱 더 멀어져 갈수록, 그 사건들은 더욱 중요해
보인다.

keep up with the Joneses: 이웃과 보조를 맞추다(to maintain the same lifestyle as one's friends and neighbors)
→ 1913년 A.R.Momand가 잡지에 연재한 만화제목으로 일종의 허영심에서 나오는 쓸데없는 경쟁심을 지적.
ex) The youngs just bought a new minivan even though they can't afford it. They have to keep up with the Joneses, you know.

cool cat: 재즈 팬
→ cool이란 이지적으로 감흥을 일으키는의 뜻이고 원래 cat이 최신 유행 옷을 입고 여자들의 꽁무니를 따라 다니는 일종의 제비족 같은 사람을 의미했는데 사람들의 눈에 그렇게 비친 것이나 cool jazz를 사랑하는 사람들은 그들을 cat이라 하지 않는다.

knock on wood: 귀신은 물러가라
→ 말 뒤에 붙이는 일종의 주문 같은 것.

(3) 외국인이 보통 이상하게 느끼고 있는 것은, 한국 사람들은 거의 반드시 라고 말해도 좋을 만큼 집단으로 해외 여행을 하고, 종종 작은 깃발을 든 인솔자가 선두에 있다는 것이다.
1) 외국인이 이상하게 느끼는 것: what foreigners feel strange; what strikes foreign people as strange
2) 집단으로 해외 여행을 가다: travel abroad in a group
3) 선두에 있다: head (or lead) a procession; take the lead
→「거의 반드시 라고 해도 좋을 만큼」은 「거의 반드시」와 같은 표현이다.
- 그는 아침 식사 전에는 거의 반드시 라고 말해도 좋을 만큼 산책을 한다.
Generally he takes a walk before breakfast.
- 수상은 거의 언제나라고 해도 좋을 만큼 바쁘다.
The prime minister is busy almost all the time.
- 우리나라의 거의 어느 지역을 가더라도 축제를 볼 수 있다.
Festivals are found almost everywhere in our country.
- 긴 담화는 거의 반드시 라고 해도 좋을 만큼 일종의 고문이다.
Nine cases out of ten long speeches are a form of torture.
ANS 1) What foreigners usually feel strange is that Korean people almost always travel together abroad, led by a guide with a small flag.
ANS 2) What strikes foreign people as strange is that nine cases out of ten Korean have a sightseeing tour abroad in a group, headed by a person with a flag in his hand.

(1) 한국의 봄은 3월 하순이나 4월초에 남쪽에서 제비가 날아오고 진달래와 벚꽃이 피면서 시작된다. 한국의 여름은 덥고 비가 많이 온다. 여름철은 보통 6월에 시작된다. 한국 대부분의 지역에서 기온이 섭씨 20도(화씨 68도) 이상 올라가며, 특히 7월에는 비가 오는 날이 많다. 가을은 짧은 편으로 9월 중순에서 11월까지 약 두 달 정도이다. 가을은 일년 중 가장 상쾌한 계절이다. 날이 맑고 햇볕이 많기 때문이다. 한국의 겨울은 대부분의 지방에서 눈이 오지만 춥고 건조한 것이 특징이라고 할 수 있다.
→ 제비가 날아오고 진달래와 벚꽃이 피면서 시작된다: …come/begin with the arrival of the swallow and with the blooming of…
→ 진달래: azaleas(s) cf. 개나리: forsythia
→ 9월 중순에서 11월까지 약 두 달 정도이다: rather short 다음에 (,)를 찍고 rather short를 부연 설명하는 일종의 동격형식으로 나타낼 수 있다.
→ characterize as~는 「…라고 그 특징을 기술하다」는 뜻으로 다음에는 흔히 형용사가 온다. 또한 characterize는 「특징을 이루다」는 뜻도 있어 be characterize by~ 다음에는 명사구가 따른다.
ANS) In Korea spring comes with the arrival of the swallows from the south and with the blooming of azaleas and cherry blossoms in late March of early April. Summer in Korea is hot and rainy. The summer usually begins in June. The temperature rises above 20℃(68℉) in most areas of Korea, and especially in July there are many rainy days. Fall is rather short, about two months from the middle of September to November. It is the most pleasant season of the year, because the days are clear and sunny. Winter in Korea can be characterized as cold and dry, though it snows frequently in most parts of the country.

(2) 전형적인 한국 음식은 주식인 쌀밥과 여러 가지 종류의 반찬으로 이루어져 있다. 쌀밥은 가끔 보리가 섞이는데 물에 끓임으로써 간단히 지어진다. 가장 잘 알려져 있고 흔히 밥상에 오르는 반찬은 김치인데, 김치는 일종의 소금에 절인 배추이다. 그밖에 야채와 생선과 고기가 여러 가지 방법으로 요리된 반찬의 종류는 아주 많다.
→ 주식인 쌀밥: a main dish of boiled rice ex) 밥을 짓다:boil rice; cook rice
→ 흔히 밥상에 오르는 반찬: most widely served side dish
→ 종류는 아주 많다: the list of ~is endless
(ANS) A typical meal consists of a main dish of boiled rice and side dishes of various kinds. Rice, sometimes mixed with barley, is cooked simply by boiling in water. The best known and most widely server side dish is kimchi, a kind of pickled cabbage. But the list of different kinds of side dishes is endless; all kinds of vegetables, fish, and meat, cooked in various ways.

[比較] porch, piazza, veranda
porch는 미국 주택의 앞이나 뒤에, 집 본체에 붙어서 밖으로 나온, 지붕이 있고 때때로 창으로 둘러싸인, 일종의 툇마루 방이다. 통풍이 잘되게 만들어진 방으로, 여름에 주로 사용된다. porch를 piazza, veranda라고 부르는 일이 있지만, piazza는 지금은 예스러운 말이며, 역시 차츰 사용되지 않고, porch가 지금은 거의 전적으로 사용되고 있다. 영국에서는 porch는 특히 교회 같은 건물의 입구가 되는 지붕 달린 현관을 가리킨다. 또한 미국에서 porch climber라는 것은 담을 넘어 드는 「좀도둑」으로, 영국의 cat burglar에 해한다.

President Clinton is threatening a thumbs down on a measure banning
a certain kind of late term abortion
클린턴 대통령은 일종의 말기 낙태를 금지하는 조치에 거부로써 위협하고 있다.

Take the cake !
1. 아주 잘한다.(1등을 한다.)
2. (반어적으로) 해서는 안 될 짓을 한다. 얌체 같은 짓을 한다.
-
" 잘하는 짓이다." " 알아줘야 해!"
ex)
1. That really takes the cake !
(기가 막힌 연주를 듣고 난 뒤) " 야, 정말 잘한다."
2. That really takes the cake !
(새치기 하는 사람을 보고) "저런 얌체 봤나!"
* have got to hand it to(someone) - 얌체 같은 행동을 비난하는 일종의 반어.
(빈정거리며) "하여튼 알아줘야 해". (진짜 칭찬하는 투로) "알아줘야 해"

If they fail to do this, they will find it increasingly difficult to
survive, especially as the number of students entering college is soon
expected to start decreasing. The education liberalization scheme, with its
spurring of lethargic school foundations to expand their investment in
education, a sort of service industry, is thus a good idea.
국내 대학들이 이러한 조치를 취하지 못한다면, 학교의 존립이 갈수록 어
려워진다는 것을, 특히 대학 입학생의 수가 곧 줄어들게 된다는 것을 깨닫
게 될 것이다. 교육 자유화 계획은 구태의연한 학교 재단들에게 일종의
비스 산업으로 교육 투자의 확장을 독려한다는 점에서 좋은 방안이다.
lethargic : 혼수상태의, 가면 중, 노곤한, 둔감한

무슨 근거로 나포하는가
Why Seize Korean Vessels?
중국과 일본이 아직 경계 합의를 보지 못한 일종의 '중간바다' 에서 조업하던
한국어선 2척을 일본이 나포한 것은 독선적 논리에 빠진 비우호적 행위다.
Japan's recent seizure of Korean fishing vessels in the area where neither Japan
nor China has agreed upon their dominion is hostile conduct completely lacking
in a clear legal foundation.
법적으로도 근거가 미약하고 한국어선에 대한 중국의 호혜적 조치에 비해서도
속좁은 행동이다.
China is not protesting that Koreans are working in the joint fishing zone, but
Japan has taken it upon itself to act as the zones' policeman.

◇ " jingoism "이 맹목적인 애국주의라고 하던데 유래를 알고 싶은데요 ?
→ jingo라는 말은 17세기 이전부터 별 의미없이 마밥사들이 주문을
외울때 사용했던 일종의 감탄사(의성어) 였습니다. ▶ 이 표현이
널리 사용 되면서 깜짝 놀랄때 사용하는 감탄사로 쓰이다가 ▶19세
기 후반에는 정치적인 집단을 일컷는 별명이 되기도 하였죠. 바로
1878年 러시아의 침입을 막기위해서 터어키 해역에 해군을 파병해야
한다고 주장했던 "빈손필드 경"을 지지하는 사람을 일컬었으며 ▶
의미가 변하여 맹목적으로 자기 나라가 다른 나라보다 우수하다고
믿는 사람들을 지칭하게 되었죠.
- ⓝ.,ⓐ jingoist / ⓐ jingoistic
※ 영 국식 맹목적인 애국주의를 " jingoism " 라고 하면------
프랑스식 맹목적인 애국주의를 " chauvinism " 라고 합니다.

* 왜 "eighty eight(88)"이 '피아노'의 뜻으로, "eighty two(82)"가
'한 잔의 물'의 뜻으로 쓰입니까?
=> "88"이 '피아노'의 뜻으로 쓰이는 것은 피아노의 건반수가
일반적으로 88개이기 때문입니다.
ex) I've been right here pounding on the old 88.
나는 오래된 피아노를 치면서 바로 여기에 앉아있었다.
"82"는 1950년대부터 쓰이던 말로 식당 종업원 사이에서 사
용되던 일종의 은어입니다. 1930년대 중반에는 "81"이 '물
한 잔'의 뜻으로 쓰여서 "82"는 '물 두 잔'의 뜻으로 쓰이다
가 나중에는 구별없이 '한 잔의 물'의 뜻으로 쓰이게 되었습
니다.

미국 텔레비젼 연속극에서 '동물 보호소'란 말을 들었는데
무엇입니까?
동물 보호소 (animal shelter)
*shelter n.피난처,보호
주인을 잃고 헤매는 개나 고양이를 보호하게 되는데,일정기
간동안 맡아 있다가 주인이 나타나지 않으면 원하는 사람이
데려갈 수 있게 합니다.이름하야 입양(adoption),그런데 애
완동물들(pets)을 가족의 하나로 여기는 서양 사람들,특히
미국 사람들의 사고방식이 이러한 동물 보호에도 잘 나타나
있습니다. 주인도 나타나지 않고,입양을 원하는 사람도 없는
동물은 동물 보호소에서 처분을 하게 됩니다. 미국에서는 개
나 고양이는 등록을 하고 일련번호를 매겨서 일종의 ID,즉
신원확인번호(ID number)를 부여하고 길을 잃었을 경우 주인
(owner)를 쉽게 찾을 수 있도록 조치를 하고 있답니다. 이런
ID,동물의 이름,주인의 주소/이름을 새긴 목걸이를 채워주는
것이 규정이기는 하지만, 때로는 소속불명의 동물이 거리를
헤매기도 한답니다.각 지방에는 동물의 학대방지(the
prevention of cruelty to animals)위한 민간단체가 있어서
여기서 동물의 등록과 보호를 대행한답니다. 동물의 입양은
우리의 생각과는 달리 동물을 입양할 만한 자격이 있는 지
심사를 한답니다.

2) 만일에 그가 거절하면 우리는 어떻게 하면 좋지요 ?
' 거절하다 ' refuse.
' 우리는 어떻게 하면 좋지요 ? ' What are we to do ?
☞ If he refuses, what are we to do ?
(주의) be + to + Root 는 일종의 미래 입니다.
What shall we do ? 로 써도 좋습니다.

> 떨이(떨어 싸게 파는 나머지 물건)의 개념
- 일종의 sale
1) clearance sale:떨이와 같은 개념의 sale
2) going out of business sale:페업정리sale
3) rummage sale:물건을 쌓아놓고 손님이 마음대로 골라
가도록 하는 sale
4) 시기에 따른 sale은 시기의 이름을 따서
a Christmas sale, Thanksgiving sale, Easter sale
5) 8월말에서 9월초에 개학을 준비하는 학생들을 위한 sale
:back to school sale

A: Hello ?
B: Repair service. May I help you ?
A: Yes. My phone is out of order.
B: What seems to be the problem ?
A: I don't get a dial tone.
B: All right. What's your number ?
A: 382-7613.
B: Okay, we'll take care of that. Try again in a few minutes.
A: Thank you.
B: You are welcome.
-
A: 여보세요 ?
B: 수리국입니다. 뭘 도와 드릴까요 ?
A: 네. 우뫙 전화가 고장났어요.
B: 어떻게 고장이 났죠 ?
A: 전화 신호가 떨어지질 않아요.
B: 알았습니다. 몇번이죠 ?
A: 382-7613입니다.
B: 고쳐드리겠습니다. 몇분후에 다시 걸어 보십시요.
A: 감사합니다.
B: 천만에요.
-
전화가 잡음이 많이 날 결우 전화회사 수리국에 신고하는 것
을 대화로 엮어 보자. radio나 TV또는 전화의 「잡음」을 static
(스태틱)이라고 한다.
-
A: Repair sevice. May I help you ?
B: Yes. My phone has lost of static.
A: How old is your phone ?
B: About 10 years old.
A: The wiring in your phone may have gotten rusty then.
Could you bring your phone to our office ? We'll clean
it for you.
B: Sure. Where is your office ?
A: We are located at 5786 Main Street.
B: How late are you open ?
A: Four o'clock.
B: All right, I'll take it this afternoon.
-
A: 수리국입니다. 뭘 도와드릴까요 ?
B: 네. 우리 전화에 잡음이 많습니다.
A: 몇년이나 된 전화기인가요 ?
B: 한 10년 됩니다.
A: 그러면 전화기의 배선에 녹이 슬었는지도 모르겠습니다. 우리
사무실로 가지고 오실수 있습니까 ? 저희가 깨끗이 해드리겠
습니다.
B: 그러죠. 사무실이 어디 있습니까 ?
A: 5786 메인 스트리트에 있습니다.
B: 몇시까지 문 열지요 ?
A: 4시 입니다.
B: 알겠습니다. 오늘 오후에 가지고 가겠습니다.
※『우리 전화에 잡음이 많다』는 말을 My phone is staticky.(
마이 포온 이즈 스태디키)라고 하는데, staticky는 사전에도 없
일종의 slang으로 「잡음이 많은」의 뜻으로 미국인들이 흔히
쓰는 말이다.

차도에 중앙선을 보면은 노란색 줄이 그어져 있는데 특히
한적한 국도에 보면은 졸리운 경우 사고를 방지하고자 돌출
물이 설치되어 있는데 이름을 살펴보니까 "cat's-eye"라고
되어있었습니다. 왜 그런지요?
cat's-eye : '고양이의 눈'이죠. 도로의 중간에 설치되어 있
어서 야간운행시에 운전자가 길을 잘볼수 있도록
한 야간반사장치를 말합니다. 이것은 일종의
사경(reflector)으로서 야간주행 또는 기상상태
가 안좋은 날 도로에서 headlight를 켜고 다닐
때 불빛을 받으면 빛을 발하도록 반사기를 넣은
도로용 대갈못이라고 할 수 있겠지요. 이것을
'cat's-eye'라고 부르는 이유는-고양이의 눈은
밝은 곳에서는 동공이 작아지고, 반대로 어두운
곳에서는 빛을 발하며 커지게 되죠-어두운 도로
에서 빛을 받으면 빛나는 야간반사장치의 모습이
마치 컴컴한 밤에 광채를 발하는 고양이의 눈과
흡사하다고해서 붙여진 이름이라고 합니다.

- Bless You -
- Q -
제가 재채기를 하자 미국인 친구가 "Bless you!" 라고 하
던데, 무슨 유래가 있을 것 같은 생각이 머리를 떠나지 않
더군요.
- A -
이 관습의 유래는 흑사병이 전 유럽을 강타하여 런던에
서만도 최소 8만 명이 사망한 17세기, 나아가 중세로 거슬러
올라갑니다.
17세기에는 재채기는 당시 세계 곳곳을 휩쓸었던 끔찍한
흑사병의 첫 징후로 여겨졌답니다. 또한 중세기의 사람들은
재채기를 하면 그의 영혼이 일순간 육체를 떠난다고 믿었다
는군요.
그래서 옆에 있던 사람들은 일시적으로 육체를 떠나 무방비
상태에 놓인 영혼이 악마에게 사로잡히지 않도록 재빨리,
"God bless you!" 라고 소리쳤읍니다.
그러면 영혼이 악마로부터 보호받고 무사히 육체로 되돌아
온다고 믿었던 것이죠.
'Ahchoo' 하고 재채기를 하면 옆에 있는 사람들은 "Bless
you." 라 말하고, 재채기를 한 사람은 "Thank you." 하고
답례를 합니다.
또 재미있는 것은, 남부 아프리카에서 창조주로 받드는,
"Tiki" 라는 신이 "Zulus" 라는 첫 인간을 만들 때 재채기
를 함으로써 생명을 불어넣었다는 이야기가 있습니다.
그래서 재채기는 신성한 영혼의 증거가 되는 것이므로 재
채기를 하는 사람을 보면 기뻐하는 사람들도 있습니다.
또, "(God) bless me!" 라는 표현도 있는데, 이 말은 놀
라움을 표현하는 일종의 감탄사죠. 또한 감사와 호의를 표
시하는 "(God) bless your heart!" 라는 표현도 있습니다.
Bless me! I'm so surprised! (어머나! 깜짝 놀랐잖아!)
God bless your heart, you shouldn't have spent so
much money on me.
(어쩜,나한테 그렇게 돈을 많이 쓸 필요 없는데.)

division of labor 분업
There is some division of labor between wild creatures; the stork
and the wolf usually work the same neighborhood. - Robert Quillen
자연계의 동물 사이에는 일종의 협동이 이루어지고 있다. 황새와 늑대는
보통 같은 이웃에서 일한다.

It's a kind of edible seaweed.
일종의 식용 해초류이지요.

누구누구를 한 나라에서 떠나게 하다라는 의미로 쓰이는 단어
- exile : 정치적 이유로 추방할 때
The leader of coup was exiled and the others imprisoned.
- banish : 일종의 처벌로써 영원히, 살던 지역에서 쫓아 보냄
- expel : 외국인이 위법행위나 정치적 이유로 인해 그 나라에서 쫓겨나는 경우
25 Soviet diplomats were to be expelled from the USA by October 1st.
- extradite : 죄를 저지른 자를 범죄가 일어났었던 곳에 재판등을 받게 하
기 위해 보내는 legal process를 의미
The drug baron was extradited to the USA from Colombia.
- repatriate : 강제로 본국으로 되돌려 보낼 때
Vietnamese boat people who fled to Hong Kong in the 1970s are now
being forcibly repatriated to Vietnam.
- deport : expel과 비슷한 의미

But it's less simple to commission international architects to create modern monuments,
하지만 기념비적인 현대식 건물을 세우는 일을 외국인 건축가에게 위임하는 것은 그렇게 단순한 일이 아닙니다.
like the new building of CCTV, China's national television station.
중국 국영 방송국인 CCTV의 신축 건물 같은 걸 말입니다.
There was obviously an increasing debate in China,
중국에서는 정말로 논란이 많았습니다.
a kind of political shift at the top with new policies and new reconsideration of all the big spending.
중국 최고 지도층이 모든 대형 지출을 재고하고 새 정책을 채택하는 등 일종의 정책 변화가 있었죠.
* commission A to B A를 B에게 위임하다
* modern monument 기념할만한 현대적인 건축물 cf. monument 기념비, 기념상
* at the top 고위층에서의

It may be that the long years of peace and prosperity had produced a sort of national lethargy from which only a supreme danger could awaken the people.
아마 오랜 세월의 평화와 번영이 일종의 국가적인 무기력 상태를 가져와서 다만 극단적인 위험만이 국민들을 각성시킬 수 있을 것이다.

Repartee has been likened to a sort of verbal fencing, with the more skillful contestants driving home their weapons for the kill.
재치즉답은 보다 능숙한 경기자가 자신의 무기를 급소에 깊숙이 찔러 넣어 상대를 꼼짝못하게 하는 일종의 말로써 싸우는 펜싱에 비교되었다.

The signers of the Mayflower Compact were establishing a form of government.
메이플라워호 협정에 서명한 사람들은 일종의 정부 형태를 설립하고 있었다.

Computer crime has become a big problem of the world that is likely to continue far into the future.
Computer criminals are often quite different from other kinds of criminals.
According to some experts, these criminals seem to lock themselves away from other people and live in their own fantasy “microworlds.”
They are also generally quite young.
They break into others' computers in order to steal, add, or change information.
For many of them, this is a kind of game, a part of their fantasy life.
However, it is a dangerous “game,” and, as a result, many individuals and corporations are very concerned about computer security.
컴퓨터 범죄는 전 세계의 커다란 문제가 되었고 앞으로도 상당히 계속될 것 같다.
컴퓨터 범죄자들은 종종 다른 종류의 범죄자들과 아주 다르다.
몇몇 전문가들에 따르면, 이러한 범죄자들은 자신들을 다른 사람들과 격리시키고 그들만의 가상의 “마이크로세계”에 사는 것 같다.
그들은 또한 일반적으로 아주 젊다.
그들은 다른 사람들의 컴퓨터에 침입하여 정보를 훔치고, 덧붙이거나 바꾸어 놓는다.
그들 다수에게는, 이것은 일종의 게임이며, 가상 세계의 일부이다.
그러나 그것은 위험한 “게임”이며, 그 결과 많은 개인과 회사들이 컴퓨터 보안에 대해 걱정을 하고 있다.

In primitive societies, people had to fight wild beasts, not only for self-defense, but also for food.
In addition, they couldn't avoid coming into conflict with other groups.
As the result, people ended up practicing different forms of fighting to protect themselves.
During this period, when grappling was a predominant method of combat, various techniques were invented.
And, naturally, this developed into a martial art.
A wall painting in an ancient tomb shows this fact and there are many historical records of it as well.
Nowadays, ssireum(Korean wrestling) is a type of folk competition in which two players, holding on to a long piece of cloth tied around the waist,
try to use their strength and various techniques to wrestle each other down to the ground.
원시 사회에서 사람들은 자기방어 뿐 아니라 먹을 것을 얻기 위하여 짐승들과 싸워야했다.
게다가 그들은 다른 집단과의 충돌도 피할 수 없었다.
그 결과, 사람들은 자신을 방어하기 위해 다양한 형태의 싸움을 연습하게 되었다.
붙잡고 싸우는 것이 전투의 주된 방식이었던 이 기간에 다양한 기술이 개발되었다.
그리고 자연히 이것은 무술로 발전하였다.
한 고대 무덤의 벽화는 이러한 사실을 보여주고 있으며 그것에 관한 많은 역사적 기록들도 있다.
오늘날, 씨름은 두 선수가 허리둘레에 묶여있는 기다란 천을 붙잡고
자신들의 힘과 다양한 기술을 사용하여 상대방을 바닥에 쓰러뜨리려고 하는 일종의 민속경기이다.

Reading a book is a kind of conversation.
책을 읽는 것은 일종의 대화다.
You may think that it is not, because the author does all of the talking, and you have nothing to say; but if you think that, you do not realize your duty as a reader―and you are not using your opportunities.
당신은 아마 그렇지 않다고 생각할지 모른다.
왜냐하면 작가가 모든 말을 하고 당신이 말할 것이 없어서.
그러나 그렇게 생각한다면 당신은 독자로서의 의무를 깨닫지 못한 것이다.
그리고 당신의 기회를 이용하지 못하고 있는 것이다.
Actually, the reader is the one who has the last word.
실제로 독자는 마지막 말을 가지고 있는 사람이다.
The author has said what he wanted to say, and then it is the reader's turn.
작가는 말하고 싶은 것을 말했고 이제 독자의 차례이다.
The conversation, however, should be an orderly one, with first one talking and then the other.
그러나 대화는 첫 번째 사람이 말하고 그다음 다른 사람이 말을 하는 질서 있는 것이어야 한다.

Smiling is the same in any language.
미소는 어떤 언어에서나 똑같다.
It always means "I'm happy. I care about you."
그것의 의미는 늘 이렇다: "나는 기분이 좋습니다. 나는 당신에게 관심이 있습니다."
Laughter is a form of internal jogging.
웃음은 일종의 내적 조깅이다.
It is not only enjoyable; it is also very healthy for you.
그것은 재미있을 뿐만 아니라 또한 건강에도 매우 이롭다.

And if joblessness goes on for long, men and women of all ages,
occupations and economic classes tend to suffer a sharp loss of self-esteem,
a diminished sense of identity, a certain murkiness of purpose, a sense of
estrangement from their friends - a sort of feeling of exile from wherever
they feel they really belong.
그리고 만일 실업상태가 오랫동안 계속되면, 모든 연령, 직업 및 경제적인 계층의
실업자들(남녀 다같이)경험하는 것은 급격한 자존심의 상실, 주체의식
(자기가 누구라는 의식)의 감소,어느 정도의 목적의 불분명함, 친구들로부터의
소외감-이것은 자기가 정말로 소속되어 있다고 생각하는 것이 어디이든지 간에
그곳으로부터의 일종의 추방당했다는 생각이다.

Novelist Gunter Grass calls it the city closest to the realities of the age.
A 186-sq-mi. Western outpost perched 110 miles inside East Germany,
West Berlin, one of West Germany's eleven states, has always seemed
a kind of metaphor of the times.
소설가 귄터 그라스는 이것을 이 시대의 현실에 가장 가까운
도시라고 부르고 있다. 186평방 마일의 서방측 변경지로 동독 내부 110마일
지점에 자리잡고 있는 서베를린은 서독의 11개 주 가운데 하나로 언제나 일종의
시대를 반영해 주는 존재처럼 보여왔다.

But they have a certain power of acting without taking thought. In moments of
supreme crisis the whole nation can suddenly draw together and act upon a species
of instinct, really a code of conduct which is understood by almost everyone,
though never formulated. The phrase that Hitler coined for the Germans,
"a sleep-walking people," would have been better applied to the English.
그러나 이들은 생각하지 않고 행동하는 어떤 힘을 갖고 있다. 극도의 위기에 놓이게
될 때에는 전 국민이 갑자기 뭉쳐서 일종의 본능에 의해 행동하는데, 이것은
정말이지 거의 누구나가 이해하지만 한 번도 공식적으로 정해진 적이 없는
행동규범이다. 히틀러가 독일인들을 위해서 만들어낸 "자면서 걷는 국민"이라는
말은 영국인들에게 적용하는 것이 더 좋았을 것이다.
* "a sleep-walking people": "자면서 걷는 국민"-이것은 주어진 문맥에서는 '자다가도
필요하면 일어날 수 있는 국민,' 다시 말해서, '위기에 즉각 대처할 수 있는 국민'이라는
의미로 쓰였음.

[그리스신화] 【이코르(ichor)】 신들의 혈관속을 돌고 있는 액체. 일종의 신성
한 피.

I am very grateful for the cooperation I have received from you and
your colleagues in the short time that I have been in Canada. I would
hope that you will extend the same cooperation to Mr. Lee and to my
successor when he arrivers.
짧은 기간이었지만 캐나다 주재중에 귀하 및 여러분들께서 협조해 주신데 대해
깊이 감사드립니다. 변함없는 지원을 이씨와 새로 부임할 후임자에게도 베풀어
주시길 부탁드립니다.
I would hope~ [~할 수 있다면 기쁘겠다] 정중한 표현.
extend the same cooperation to~[~에 변함없는 협력을 바란다] extend는 공식
적인 표현. '변함없는'이라고 하는 것은 자신도 감사하고 있다는 일종의 예의

그는 일종의 주식 중매인이다.
He is a kind of stockbroker.

The aged live with enforced leisure, on fixed income, subject to many
continual illnesses. They also live in a culture that worships youth.
They are often treated like outcasts by a kind of culturally prejudiced
attitude. However, when I was growing up, there were rules of courtesy
towards all adults. I still believe old people deserve respect for their
experience and wisdom. I sometimes fear that mine will be the last
generation to have a sense of what growing old means.
나이를 먹은 사람들은 한정된 소득으로 계속되는 많은 병에 시달리면서
강제된 여가를 누리며 산다. 그들은 또한 젊음을 숭배하는 문화 속에 살고
있다. 그들은 일종의 문화적 선입견으로 추방당한 사람처럼 취급받는다.
하지만 내가 젊었을 때는 모든 어른들에 대하여 예의 범절을 지켰다. 나는
아직도 나이든 사람들이 경험과 지혜로 존경을 받을만 하다고 믿는다. 나는
때때로 내 세대가 나이를 먹는다는 점이 무엇을 뜻하는지 깨닫게 될 마지막
세대가 될지 걱정스럽다.

a sort of ~ 일종의~

a sort of ~ 일종의~

Language has two primary purposes, expression and communication.
언어는 표현과 의사소통이라는 두 가지 기본적인 목적을 가지고 있다.
In its most primitive forms it differs little from some other forms of behaviour.
가장 기초적인 형태로 본다면 언어는 여러 형태의 행위와 거의 다르지 않다.
A man may express sorrow by sighing, or by saying 'alas!' or 'woe is me!'
인간은 슬픔을 표현할 때 한숨을 쉬면서 나타낼 수도 있지만, ‘아뿔사’ 또는 ‘오! 슬프도다’ 라고 말을 함으로써 나타낼 수도 있는 것이다.
He may communicate by pointing or by saying 'look'.
또한 손가락으로 가리키면서 의사소통을 할 수 있고, ‘저것 봐’ 라고 말을 함으로써 의사 전달을 할 수도 있다.
Expression and communication are not necessarily separated;
표현과 의사소통이 반드시 분리되어 있는 것만은 아니다.
if you say 'look' because you see a ghost, you may say it in a tone that expresses horror.
만약 당신이 유령을 보았을 때 ‘저것 봐’ 라고 말한다면, 아마도 당신을 공포를 나타내는 음성으로 말을 할 것이다.
This applies not only to elementary forms of language;
이는 기초적인 형태의 언어에만 해당되는 것이 아니다.
in poetry, and especially in songs, emotion and information are conveyed by the same means.
시나, 특히 노래에서 감정과 정보는 동일한 수단에 의해서 전달된다.
Music may be considered as a form of language in which emotion is divorced from information, while the telephone book gives information without emotion.
전화번호부가 감정 없는 정보만을 알려주는 것과 달리, 음악은 감정이 정보로부터 분리된 일종의 언어라고 간주해 볼 수 있다.
But in ordinary speech both elements are usually present.
그러나 일상언어에서는 보통 두 가지 요소가 모두 존재한다.
- B. 러셀, 인간의 지식

What communication does for an organization resembles what blood circulation does for an organism.
통신이 조직을 위해 행하는 것은 혈액순환이 유기체에 행하는 것과 유사하다.
The blood stream supplies all the cells of the organism with oxygen;
혈류는 유기체의 모든 세포 조직에 산소를 공급한다.
the communication system supplies all the units―departments, people―of the organization with information.
즉 통신 체제는 모든 구성원인조직의 구성원이나 부서에게 정보를 제공한다.
Deprived of oxygen, the cells malfunction and die; deprived of necessary information, individuals and departments within the organization malfunction, which can certainly lead to a sort of terminal ineffectualness for them and for the organization as a whole.
산소를 박탈당한 세포는 기능을 발휘하지 못하며 죽는다; 필요한 정보를 박탈당한 개인이나 부서는 그 조직 내에서 기능을 제대로 발휘하지 못한다.
이는 반드시 개인이나 부서는 물론, 조직 전체에게도 일종의 말기 무기력을 초래할 수 있다.
On the other hand, a substantial body of research evidence confirms the commonsense proposition that accurate, relevant information, unless it arrives in an overwhelming quantity, improves decision making and other kinds of performance for individuals and groups.
반면에, 이러한 연구 증거에 대한 실체는 어마어마한 양이 아니라면 정확하고 타당성이 있는 정보는 개인이나 부서의 의사결정이나 다른 형태의 행위들을 향상시킬 수 있다는 상식적인 주장을 확실하게 해준다.

Man has long existed on this earth as a single species.
인간은 오랫동안 지구상에 단일 종으로써 존재해 왔다.
Apparently throughout human wanderings separate groups of men have stayed long enough in a given area to produce the kind of subspecies called a race.
분명히, 인간의 방랑을 통해 분리된 인간의 무리들은 인종이라 불리는 일종의 아종(亞種)(subspecies)을 양산해 낼만큼 정해진 공간에서 오랫동안 머물러왔다.
Thus white, yellow, and Negro races developed, but they did not remain "pure," or, put in another way, man is and long has been a mongrel.
그렇게 해서 백인, 황인, 흑인이 형성됐지만, 이들 모두 “(별개의) 순수한 혈통”은 아니다.
즉, 달리 말해, 인류는 현재는 물론이고, 오래 전부터 잡종이었던 것이다.
Hardly does he get started breeding a variant that might become a new species when others come into the group, or else the group forces itself onto others, and the process is ended.
인간은 다른 그룹이 자기 그룹으로 들어오거나 반대로 자신의 그룹이 다른 그룹 내로 들어갈 때 생길 수 있는 새로운 변종을 번식시키기를 시작하는 일은 거의 없다.
따라서 더 이상의 변화(process)는 진행되지 않게 된다.

The belief in a supernatural agency which ordains everything has led to a certain irresponsibility on the social plane,
만물을 지배하는 초자연적인 힘에 대한 신앙이 사회적 차원에서는 일종의 무책임을 낳았다.
and emotion and sentimentality have taken the place of reasoned thought and inquiry.
그리고 감정과 감상적인 태도가 이성적인 사고와 탐구를 대체하였다.

Then where did this myth about the spiritual East and the material West come from?
그렇다면 정신적인 동양과 물질적인 서양에 관한 신화는 어디서 나왔는가?
It has its roots in a sort of truth and this truth can be simply stated: people in the East like to enjoy life.
그것은 일종의 진실에 근거하고 있으며, 이 진실은 다음과 같이 간단하게 이야기될 수 있다.
동양인들은 인생을 즐기고 싶어한다.

Since alcohol is a drug, binge drinking is a form of drug abuse, no different from smoking marijuana or using cocaine.
알코올은 일종의 약이기 때문에 폭음은 약물 남용으로 볼 수 있다.
마리화나를 피우거나 코케인을 사용하는 것과 다르지 않은 것이다.
The only difference is that alcohol is legal and the others are not.
유일한 다른 점은 다른 것들은 불법이지만 알코올은 합법적이라는 것이다.

Hibernating animals have something in their blood called HIT, or Hibernation Inducement Trigger.
동면하는 동물들은 혈액 속에 ‘동면 유도 촉진제(HIT)'라 불리는 무엇인가가 있다.
Recent research suggests that it is some kind of opiate, chemically related to morphine.
최근의 연구는 그것이 화학적으로 모르핀(마취, 진통제)과 관련된 일종의 마취제임을 보여준다.
As the days get shorter, the temperature changes, and food becomes scarce, HIT triggers hibernation.
낮이 짧아지고 온도가 변하며 먹을 것이 귀해지면 HIT가 동면을 촉발시킨다.
How and why it happens are still a mystery.
어떻게 그리고 왜 이렇게 되는지는 아직도 밝혀지지 않았다.

Leaves are nature's food factories.
잎은 자연의 식량 공장이다.
Plants take water from the ground through their roots.
식물은 뿌리를 통해 땅에서 물을 흡수한다.
They take a gas called carbon dioxide from the air.
나뭇잎은 공기중의 이산화탄소를 흡수한다.
Plants use sunlight to turn water and carbon dioxide into glucose.
Glucose is a kind of sugar.
식물은 햇빛을 이용해서 물과 이산화탄소를 글루코스(포도당)로 바꾸는데 글루코스는 일종의 당(糖)이다.
Plants use glucose as food for energy and as a building block for growing.
식물은 이 글루코스를 에너지원으로 그리고 성장을 위한 블록재로서 이용한다.

Light is a kind of energy that radiates, or travels, in waves.
빛은 파장으로 방사되거나 나오는 일종의 에너지이다.
Many different kinds of energy travel in waves.
여러 종류의 에너지가 파장으로 이동한다.
For example, sound is a wave of vibrating air.
예를 들어 소리는 공기를 진동시키는 파장이다.
Light is a wave of vibrating electric and magnetic fields.
빛은 전기장과 자기장을 진동하는 파장이다.
It is one small part of a larger range of vibrating electromagnetic fields.
그것은 전자기장을 진동시키는 더 큰 범위의 작은 부분이다.
This range is called the electromagnetic spectrum.
이 범위가 전자기 스펙트럼이다.

Charles Arntzen is convinced that the reddish, powdery substance he holds in his hand will make the world a safer place.
Charles Arntzen은 그가 손에 쥐고 있는 불그스레한 가루 성분이 세상을 더 안전한 곳으로 만들리라고 확신한다.
Arntzen, an Arizona State University biologist, has been working for nearly five years to create what is basically freeze-dried tomato juice ? but not from any ordinary tomatoes.
아리조나 주립대 생물학자인 Arntzen은 기본적으로 냉동 건조된 - 그러나 보통 토마토에서 나온 것이 아닌 - 토마토 주스를 발명하기위해 거의 5년 동안 작업을 했다.
This fruit (yes, tomatoes are fruits, not vegetables) carries a gene from a strain of the E. coli bacterium.
이 과일(그렇다, 토마토는 채소가 아닌 과일)은 일종의 E. coli 박테리아에서 나온 유전자를 지니고 있다.
Some strains of E. coli can cause violent diarrhea and death.
E. coli 박테리아 중에는 심한 설사와 죽음을 초래하는 몇 가지 종이 있다.
Swigged down in reconstituted juice, however, a protein made by the E. coli gene should act as a vaccine, priming the immune system to recognize and fight off the real thing.
그렇지만, 재구성한 주스로 꿀꺽 들이키면, E. coli 유전자가 만들어낸 단백질은, 진짜 박테리아를 알아보고 싸워 없애는 면역체계를 갖춘, 백신으로 작용할 것이다.

Since always. It's like dating language. Y'know, like 'It's not you' means 'It is you'.
원래부터 그랬어. 일종의 데이트 언어라고나 할까?
가령 누군가 "당신은 아니에요" 라고 하면 그 말은 "바로 당신이에요" 라는 뜻이 되는 거야.

Yeah. Cushions the blow.
그럼, 일종의 충격 방지용 쿠션인 셈이지.

So how's it going there in Financial Services?
헤이, 챈들러.
요새 금융부 쪽은 좀 어때?
It's like Mardi Gras without the paper mache heads. How 'bout you?
김빠진 맥주같지, 뭐. 너는 어때?
Good, good. Listen, heh, I dunno what Shelley told you about me, but, uh... I'm not.
좋아. 잘 지내.
그런데 쉘리가 나에 대해 뭐라고 했는지는 몰라도...
나 게이 아냐.
I know. That's what I told her.
알아. 나도 그렇게 얘기했어.
Really.
/ Yeah.
정말?/ 응.
So- you can tell?
그럼.... 구분이 돼?
Pretty much, most of the time. We have a kind of... radar.
물론이지. 우리는 일종의 레이다같은 게 있거든.
So you don't think I have a, a quality?
나한테는 그 '끼'가 없다는 거지?
Speaking for my people, I'd have to say no.
내 동지들을 대변해서 말하는데, 넌 아니야.

It's this,
it's this cute little place on 10th Street.
Not too big, not too small. Just right.
10번가에 열거라는데 딱 알맞은 크기야
Was it formerly owned by a blonde woman and some bears?
전에 금발아줌마하고 곰 몇마리가 운영하던 식당말이지?
So anyway, I'm cooking dinner for him Monday night. You know, kind of like an audition.
월요일 저녁에 사장한테 저녁을 대접하기로 했어. 일종의 시험이지
And Phoebe, he really wants you to be here, which will be great for me
피비, 너도 같이 와주면 좋겠대. 네가 '야,맛있다!' 하면서 바람 좀 넣어줘
- What are you going to make?
-넌 뭐 할건데?
- Yummy noises.
-바람 넣으라고 그랬지?

I heard you were disassembling the gorilla.
고릴라를 분해할 거라고 들었어요
For purposes of disease control.
병균 관리 때문이에요
Per the CDC, I have to take samples
질병 관리 센터 규정에 따라서 표본 채취해야 하고
and dispose of this animal immediately.
이 동물을 즉시 폐기해야 돼요
Well, I've been trying to find out who did this to her and,
전 누가 이렇게 했는지 찾으려고 하고 있는데
um, I have some questions.
질문이 있어요
You ask, I'll answer.
물어보세요 대답해 드릴게요
Why did they amputate the gorilla's head?
고릴라 머리는 왜 잘라낸 거죠?
It's a trophy.
그건 일종의 트로피예요
American fetishists would pay up to $10,000 for the head of a lowland gorilla.
미신을 믿는 사람들은 로랜드 고릴라 머리에 만 달러까지도 내요
The hands and feet?
손하고 발은요?
Novelty items. Sold as ashtrays.
진귀한 물품이죠, 재떨이로 팔려요

Do you want to have dinner with me?
언제 저녁이라도 같이 드시겠어요?
Just the two of us?
둘이서만요?
Well... and Julie.
줄리도 같이요
It's a thing we do when somebody new moves into the neighborhood,
누가 새로 이사를 오면 직접 만든 저녁 식사에 초대해서
we invite them over for a home-cooked meal. Sort of a tradition.
함께 저녁을 먹는게 일종의 이곳 관습 이거든요
I thought you said you were a lousy cook.
요리는 잘 못한다고 하셨잖아요
Well, I order takeout.
뭐, 시켜먹으면 되죠
Oh, you invite them over for home cooking and give them takeout.
가정 식사에 초대해서 시킨 음식으로 대접한다고요
Yeah, it's -- it's -- it's sort of a new tradition.
네, 뭐...그러니까... 일종의 새로운 관습이랄까
I'm working out the kinks.
제가 좀 편협스러운 편이거든요
I'll tell you what -- how about I cook and you guys come over to my place?
그럼 이렇게 하죠, 제가 요리를 하고 저희 집으로 초대를 하는 거예요
Great.
좋아요

Lynette
르넷!
I'm not being flip. I'm just pointing out a reality.
나쁜 뜻은 없어 그냥 현실이 그렇다는 거지
Mary Alice was so excited about it. It's so sad.
메리 앨리스가 정말 좋아했었는데 정말 안타깝다
I think we should go through with it.
난 우리가 그 파티를 열어야 한다고 생각해
Really? Wouldn't that be in poor taste?
정말? 슬픈 분위기가 되지 않을까?
No. It's sort of a way to honor Mary Alice. It was so important to her
그러니까 일종의 앨리스를 위한 파티지 걔한테 중요한 일이었으니까
We could all use a fun night.
우리가 재밌게 보내면 되지
Well, good, because I have some new flwer that I have been just dying to show off.
좋아, 마침 너희들에게 보여주고 싶던 새로운 꽃장식도 있고 하니까

[生] Heroin (헤로인, 일종의 모르핀, 진정제)

읽고 싶은 책, 읽지 않으면 안되는 책이 너무나 많다. 모두를
읽기에는 일생이 몇개 있어도 모자란다.
<작문 예>
A. There are too many books we want to read and too many
books we have to read If we were to read all of them, our
lifetime, or even several lifetime would be too short.
B. We have too many books we should like to read as well as
too many books we must read. To read all of them, our life
would never long enough, no matter how long the life might be.
중요 어구 정리
(1) 읽지 않으면 안되는 책: books I have to read
(2) 너무나 많다: there are too many books….
(3) 일생이 몇개 있어도: one's lifetime, or even several lifetimes.
자세한 설명
「일생이 몇개 있어도 모자란다」는, 일종의 양보의 표현으로,
「예를 들어 일생이 아무리 길다 하더라도 충분하지 않다」로
처리한다. 다음과 같은 종류의 표현을 참고로 해보자.
(1) 그는 젊지만, 사려가 깊다.
Though [or Although] he is young, he is thoughtful.
(2) 비록 그가 지금 실패했더라도, 내년에 다시 기회가 있습니다.
Even if [or though] you should fail this time, you would have
another chance next year.
(3) 아무리 결점이 있어도 역시 그는 위대하다.
With all his faults, he is a great man.
(4) 설령 그것이 정말일지라도 역시 너는 나쁘다.
Granting it to be true [or Granted it is true], you are still
in the wrong.

일부에서는 이를 토대로 배민이 일종의 '애국심 마케팅'을 통해 수익을 올렸으면서 소비자 의견은 고려하지 않은 채 결국 기업 논리로 외국 회사로 매각을 추진한 것 아니냐는 지적도 나오고 있다.
Some point out that Baemin made profits through a kind of "patriotism marketing" based on this, but eventually pushed for the sale to a foreign company with corporate logic without considering consumer opinions.

이 판결은 대법원이 선박금융의 구조와 관행을 일종의 경험칙으로 인정한 것으로 평가할 수 있다.
The ruling can be evaluated as the Supreme Court's recognition of the structure and practices of ship financing as a kind of rule of experience.

공시가격 현실화율 100%에 따라 초래되는 각종 세금 인상과 관련해서는 공시가격은 시세를 반영하는 지표로만 삼고 세금 부담의 경우는 공시가격에 일종의 할인율을 적용해 활용하면 문제가 없다.
Regarding all sorts of tax hikes caused by the 100% rationalization of official price, if the official price is just treated as an indicator of market price and if a sort of discount rate is applied to the official price to deal with the tax burden, there is no problem to be concerned about.

증권사들이 일종의 대출을 해주는 TRS 계약에 따른 레버리지를 사모펀드 레버리지 한도에 명확히 반영해야 한다.
The leverage under the TRS contract, which securities firms provide some kind of loan, should be clearly reflected in the private equity leverage limit.

블라인드 펀드는 투자처를 특정해놓지 않고 기관투자가에 일종의 '종잣돈'을 미리 출자받은 뒤 투자에 나서는 펀드로 국내에서는 투자 회수 실적이 탁월한 소수의 사모펀드만 운용하고 있다.
Blind funds are funds that invest after receiving a kind of "seed money" by institutional investors in advance without specifying an investment destination, and it is being operated only by a small number of private equity funds with excellent investment recovery performance in Korea.

연말까지 시간을 번 금호가 일종의 '시간 끌기' 전략을 구사하고 있다는 분석도 나온다.
Some analysts say that Kumho, which has earned time until the end of the year, is using a kind of "time-dragging" strategy.

금 펀드는 경기 침체 시기마다 관심이 높아지는 일종의 '스테디셀러'와 같은 상품이다.
Gold funds are a kind of "steady seller" that increases interest in each recession.

그러나 일종의 '관제펀드'인데다 4년 환매제한으로 장기간 돈이 묶인다는 단점이 있어 흥행할지는 미지수다.
However, it is a kind of 'control fund' and has the disadvantage of being tied up for a long time due to the four-year redemption restriction, so it is uncertain whether it will be successful.

금감원은 개선안을 일종의 '표준약관'처럼 만들어 모든 보험사가 참고하도록 할 계획이다.
The Financial Supervisory Service plans to make an improvement plan like a kind of "standard terms and conditions" to let all insurers refer to it.

노권상은 과도한 업무나 노동, 스트레스 등으로 인해 인체의 기가 심하게 소모되어 나타나는 일종의 '기(氣) 부족증'이라 할 수 있다.
Chronic fatigue syndromes can be said to be a kind of an "energy deficiency syndrome" that is caused by excessive consumption of energy in the body due to excessive work, labor, and stress.

연구팀은 문제 해결을 위해 콜레스테롤과 결합하면 이를 녹일 수 있어 제거하기가 쉽다고 알려진 일종의 당 화합물인 '사이클로덱스트린(cyclodextrin)'을 연구에 사용했다.
To solve the problem, the research team used "cyclodextrin," a kind of sugar compound known to be easy to remove because it can dissolve it when combined with cholesterol.

뇌동정맥 기형은 선천적인 발달 이상으로 동맥이 모세혈관을 거치지 않고 곧바로 정맥으로 연결되는 일종의 혈관 기형이다.
The cerebral arteriovenous malformation is a kind of vascular malformation in which the artery connects directly to the vein without going through the capillaries, due to congenital developmental abnormalities.

동네 병·의원이 가격을 임의로 정할 수 있는 비급여 진료항목을 늘리면서 일종의 풍선효과를 나타낸 것으로 해석된다.
It is analyzed that the local hospitals and clinics showed a kind of balloon effect while increasing the number of treatments not covered that they can set prices randomly.

미국에서는 일종의 건강기능식품으로 판매되고 있고 일본에서는 점점 사라지고 있는 추세다.
It is sold as a kind of health functional food in the United States, and it is gradually disappearing in Japan.

비만이 질병으로 이어지는 것은 비만 자체가 일종의 '전신 염증'으로 여겨지기 때문이다.
Obesity leads to disease because obesity itself is considered a kind of "systemic inflammation".

장어 두 마리를 삼킨 뒤 A 씨는 격렬한 복통을 느꼈으나, 변비가 사라지는 일종의 증상이라고 여기고 참다가 다음 날이 돼서야 병원을 찾았다.
After swallowing two eel, Mr. A felt intense abdominal pain, but thought it was a symptom of the disappearance of constipation so he only visited the hospital a day later.

지지요법은 환자를 이해하고 위로해 적응 능력을 높이는 일종의 정신요법이다.
Supportive therapy is a type of psychotherapy that improves the ability to adjust by understanding and comforting the patient.

완치 후에도 확진 판결이 일종의 트라우마로 작용해 불안한 심리 상태를 보이는 경우도 적지 않다.
Even after being cured, there are many cases where the judgment to be a confirmed case acts as a kind of trauma and shows an anxious psychological state.

A양은 이어 학교 내 마련된 일종의 격리 장소, '일시적 관찰실'로 이동하게 되는데 이때 각 학교의 코로나19 담당 교사가 2m 거리를 유지한 채 동행한다.
A will then move to a "temporary observation room," a kind of quarantine place in the school, where a teacher in charge of Covid-19 at each school will accompany her while maintaining a distance of 2 m.

Fiorina also announced plans to release a public version of HP's e-Speak
software Dec. 8. The e-Speak technology acts as a sort of universal
translator, allowing different types of computer programs to communicate
with each other.
피오리나 회장은 자사의 'e-스피크 소프트웨어' 공개 버전을 다음달 8일부터
공급할 계획이라고 밝혔다. e-스피크 기술은 일종의 유니버설 트랜스레이터
역할을 하는 것으로, 다른 종류의 프로그램에 의해 운영되는 컴퓨터들이 서로
대화할 수 있게 하는 소프트웨어다.
HP is still trying to finalize the details of an open source licensing
agreement for e-Speak that would allow all users to freely copy and
change it. Although the proposed agreement is modeled on the one that
helped make the Linux operating system so popular, the company is still
wrestling with how to let other companies and individuals modify and
improve the software while still keeping control of it.
HP는 누구나 이 소프트웨어를 자유로이 복사하거나 바꿀 수 있도록 마지막
기술 라이센스 협상을 진행중이다. 이번 라이센스 방식은 소스 공개로
폭발적인 인기를 끈 리눅스 운영체제의 방식을 본 뜬 것이다. HP는 다른
업체들과 일반인들이 이 프로그램을 좀 더 발전시키고 개선하도록 공개하면
서도 계속 관리 감독하는 방안을 고심하고 있다.

Building technology into objects that already exist is Roy Want's
specialty. A researcher at PARC, Want has pioneered what he calls
electronic tags -- tiny radio-frequency sensors that act as bridges
between the physical objects and an information network.
파크(PARC) 로이 원트(Roy Want) 연구원의 특기는 이미 존재하는 물체에
기술을 넣는 일이다. 원트는 일종의 전자꼬리표를 고안해냈다. 이 전
자꼬리표는 자그마한 라디오주파수 탐지기로 물체와 정보 네트워크간 다리
역할을 한다.

Essentially, Offroad is a financial matchmaker with the potential to have
impact in one of the most hidebound sanctums of the financial world,
investment banking.
기본적으로 오프로드는 지금까지 가장 신성시돼왔던 금융분야인
'투자은행업'에 커다란 영향을 미칠 수 있는 잠재력을 가진 일종의 금융
중개회사이다.
The premise of the company is to put together ``high-net-worth
investors'' -- defined by the Securities and Exchange Commission as
having $1 million or more in assets or more than $200,000 in yearly
income -- with emerging growth companies who need the money, typically $3
million to $15 million.
이 회사는 증권거래위원회의 정의에 따라 백만달러 이상의 자산을 소유하거나
연간수입이 20만달러에 달하는 '고액 자산가'들을 3백만달러에서
1,500만달러의 자금을 필요로 하는 성장성이 높은 회사와 연결시켜주는 역할을
한다.

calypso[칼립소] 트리니다드 섬의 민요. 일종의 노동요로 단순한 멜로디 패턴을
반복해서 즉흥적으로 부른다.

divertimento [디베르티멘토] (1)회유곡. 18세기 중엽에 나타난 일종의 기악
모음곡인데 형식은 더욱 자유롭다. 특히 프랑스 오페라에 있어서는 줄거리의 진행에
관계없이 삽입되는 짧은 기악곡을 의미. 관현악보다도 오히려 작은 앙상블을 위하여
쓰여지고 있다. (2)회유부. 푸가의 에피소드.

expresstionism [익스프레셔니즘] 표현주의. 20세기 초엽 인상주의에 대한
반동으로 등장. 이들의 음악은 일종의 심리적 기록으로 독자적인 감정 세계를
주관적으로 표출하는 데 주력했다. 전통적인 조성 음악의 질서가 파괴되고 예리한 음정
진행. 극적인 고음역과 저음역, 자유로운 박절이나 리듬, 불협화음을 끌어들여
12음기법으로의 길을 열어놓았다.

hymn [힘] 프로테스탄트 교회의 찬송가. 일종의 민중적인 종교가.

music appreciation [뮤직 어프리시에이션] 음악 감상. 음악을 듣는 것은 일종의
가치판단이므로 음악적 훈련을 거쳐서 음악을 듣는 지적능력을 함양하는 것.

saxhorn [섹스호른] 벨기에의 아돌프 색스가 1845년경 고안한 일종의 금관악기.
3개에서 5개의 스톱이 있다. 소프라노 색스 호른은 코넷이라고 하기도 한다. 플뤼겔
호른, 테너 호른, 바리톤 호른, 유포니엄, 봄바르돈 등 여러 종류가 있다.

선거가 임박해지면 각 정당의 이념과 정강이 분명해지고 서로의 경쟁도 뜨
거워지게 된다. 국민들은 곰곰히 따져 주판알을 퉁겨 보듯이 더 나은 후보
자를 결정하게 된다. on the fence’라는 표현이 있다. 「담 위에 있다」는
식의 이 표현은 「아직 중립이다」 「미정이다」라는 뜻을 가진다.
Mrs. Brown:How many days before the presidential election?
Mrs. Smith:Nine days.
Mrs. Brown:Between ourselves, but the Republican candidate is very
handsome and qualified, so I think I'm going to vote for him.
Mrs. Smith:Well, as for me, I'm on the fence. The Democratic candida
te seems to be as handsome and qualified as the Republican candidate.
I think I can't be on the fence for a long time. I have a kind of
acrophobia, you know.
브라운 부인:대통령선거까지 며칠 남았죠?
스미스 부인:9일요.
브라운 부인:우리끼리 얘기지만, 공화당 입후보자가 아주 멋지고 능력이
있는 것 같습니다. 그래서 저는 그 분을 찍을까 합니다.
스미스 부인:글쎄요, 제 이야기를 한다면, 저는 중립입니다. 민주당 입후
보자도 공화당 입후보자 만큼 멋지고 자격이 있는 것 같아요. 저는 (담 위에
) 중립의 상태에 오래 있을 수는 없을 것 같아요. 저는 일종의 고소공포증
이 있거든요.
어구풀이presidential election:대통령선거
between ourselves:비밀이야기지만
qualified:자격이 있는
vote for:찬성투표하다
as for me:내 이야기를 한다면
candidate:입후보자
acrophobia:고소공포증

◆ leave, start, depart, quit
leave는 일반적인 말입니다. 하지만 자동사냐 타동사냐에 따라 의미가 달라집니다.
She left Seoul for Busan. : 그녀는 서울을 떠나 부산으로 향했다.
He left smoking off for his health. 그는 건강을 위해 담배를 끊었다. : 그는 건강을 위해 담배를 끊었다.
start는 자동사로 출발하다라는 의미를 가집니다. 출발지를 나타내고 싶으면 전치사 from을 병기해야 합니다.
Lets start out early so we can get back before dark. : 어둡기 전에 돌아올 수 있도록 일찍 떠나자.
We started from Seoul for Hawaii. : 우리는 서울에서 하와이를 향해 출발했다.(leave와의 차이점이 보이시죠?)
depart는 형식적인 말로 일반적으로는 잘 쓰이지 않습니다.
The plane departs at 10:25 for Chicago. : 비행기는 10시 25분에 시카고를 향해 출발한다.
quit는 뜻이 다소 강하며 일종의 해방감을 수반합니다.
He quit school, never to return. : 그는 학교를 떠난 후 두 번 다시 돌아오지 않았다.

cortison (코르티손, 콜티손) 부신 피질에서 얻은 결정성 물질로 호르몬 작용을 지닌것의 하
나로 화학적으로는 일종의 스테로이드다. 1936년 미국에서 켄덜 등이 소의 부신에서 추출한
것이다.

enzyme (효소) 세포에서 생성된 일종의 단백질로서 촉매작용에 의하여 기질의 화학반응을
매우 촉진시키며, 자체는 반응으로 파괴되거나 변환되지 않는다. 효소는 Nomenclature
Committee of the International Union of Biochemistry에 따라 분류된다. 각 효소는
Enzyme Commission (EC) number로 표기된다. 효소는 그 작용에 따라서 산화 환원 효소,
전이 효소, 가수분해 효소, 절단 효소, 이성화 효소 및 연결 효소 등 여섯 군으로 대별된다.

ergotism (맥각중독) 의약품으로서의 맥각의 과용이나 오용으로, 혹은 맥각이 혼입된 곡류
섭취로 일어나는 만성 중독. 뇌척수 증상, 경축, 경련 또는 일종의 건성 괴저 등이 특징이다.
St. Anthony's fire와 같은 용어.

myasthenia gravis (중증 근무력증, 근무력증) 어떤 원인으로 근-신경접합부의 아세틸콜린
수용체에 대한 항체가 발생한 일종의 자가 면역 질환으로서 항체가 아세틸콜린 수용체에 작
용하여 수용체의 양적, 질적 변화를 일으켜서 신경을 통한 골격근에 이르는 임펄스의 전달
과정에 지장이 초래되어 나타나는 질환으로서 흔한 질병은 아니지만 여성에서 발생 빈도가
높다.

sprue (스프루, 장흡수 분전증) 1. 쇳물을 붓는 큰 국자꼴의 주둥이, 주물을 할 때 주형에 금
속이 들어갈 수 있도록 납형에 다는 주입선 핀. 2. 구강염과 설사를 일으키는 일종의 설사
병.

As the result of changes in the law made by the Trade Agreements Act of 1979, judicial
review of antidumping and countervailing duty determinations is a review of the record.
Thus it is essential that the administrative record (i.e., the official file) be complete, as it
constitutes the only evidence available to the courts (or, in cases involving Canada and
Mexico, panel review under the North American Free Trade Agreement) by which
agency action can be evaluated.
1979년의 무역협정법 제정에 따른 변화로, 반덤핑과 상계관세 판정에
대한 사법적 재심사는 일종의 행정기록에 의한 재심사다. 따라서 행정
기록(즉, 공식자료철)은 각 기관의 조치가 평가되는 법정(카나다와 멕시
코가 포함된 경우, 북미 자유무역협정의 패널 재심)에서 효력 있는 유일
한 증거가 되므로 완벽해야하는 것은 필수적이다.

기회손실(oppotunity loss)
복수의 선택가능한 용도가 있는 경우, 일방을 선택함으로써 다른 용도는 단념하
지 않을 수 없게 된다. 즉 특정의 재화 용역을 특정용도에 사용함으로써 이미
그것을 다른 용도에 이용할 수 없게 되어 일종의 희생이 생기는 것을 뜻한다.
이 경우 희생된 용도의 가치, 즉 그 용도를 선택하지 않음으로써 잃은 가치를
화폐액으로 측정한 것을 기회손실이라 하며, 회계학상의 기회원가, 경제학상의
기회비용의 두 개념과 동의(同義)로 이해된다.

[寫] loupe - 보석상들이 사용하는 일종의 작은 확대경.

[寫] spilt-image rangefinder(파인더 안에 상이 분리되는 부분) - 약간의 SLR뷰잉 스크린에서 보듯이 분리된 이미지는 보통 초점거리가 짧은 렌즈에 제한되긴 하지만 일종의 거리계(레인지파인더)의 역할도 한다.

IR : Investor Relations의 약자로서, 말 그대로 해석하면 투자자와의 양호한 관계구축 및 유지를 위해 기업이 수행하는 모든 관계형성 활동으로 투자설명회도 일종의 IR이다.

circular letter:무역거래에서 사용되는 거래권유장(=sales letter)으로 거래처 또는 일반대중을 상대로 그들로 하여금, 판매하고자 하는 상품을 매입하도록 원유 또는 설득시키는 일종의 광고문 형식이다.

trystar
톱 클라스의 연애인이나 말 그대로 스타들이 시험적으로 입어본다는 어휘로써 다시말해 모델이라고도 해도 좋다
모델들이 시험적으로 입어서 여러 대중들에게 어필하여 선전할수 있다는 뜻으로 통용되어지는 일종의 젊은 신세대들의 은어로도 사용된다.

ganeralbass : 통주저음 숫자부저음,악곡의 저음부만 기보하고 거기에 화음숫자나 임시표를 덧붙인 일종의 속기법으로 스코어를 대신한다.

A government official in Beirut says the men were planning to use the camp as a safe haven.
레바논의 한 정부 관리는 이들이 기지를 일종의 피난처로 삼을 계획이었다고 전합니다.

bad account: 대손 계정
bad bank: 은행으로부터 부실자산을 사들여 전문적으로 처리하는 일종의 민간성업공사
bad check: 부도수표(NSF = insufficient fund check)
bad debt allowances: 대손충당금
bad debt charge: 대손상각손
bad debt expense: 대손상각비
bad debt loss: 대손
bad debt recovered: 상각채권추심익
bad debt reserve: 대손충당금
bad debts written off: 대손상각
bad debts: 대손금, 불량채권
bad faith: 악의(*선의 good faith)

paper mache 갓 풀먹인 딱딱한 종이, 일종의 종이 찰흙으로 만드는 오브제 제품. 리타칼립소 노래 제목이기도 함

extracuriculum 특별활동 (고등학교때 주요과목 이외로 하는 일종의 클럽활동)


검색결과는 143 건이고 총 879 라인의 자료가 출력되었습니다.    
맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)