영어학습사전 Home
   

일어나야

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


"Well, I guess I'd better be going."
저는 이만 일어나야겠어요.

저 이제 가야겠어요. 저 이제 일어나야겠어요.
I guess I'd better be going.
= It's time for me to go.
= I think I should get going.
= I've got to be on my way.
= I should be on my way.
= I'm afraid I'd better be leaving.

I've got an early day tomorrow.
내일 일찍 일어나야 하거든요.

However, in the past decade, many adoptees have publicly protested this situation,
and some states have changed their previous policies.
Indeed, this change in adoption policy should take place nationwide.
Adoptees need to know about their parents and their past, and those who do not care can simply refuse access to their files.
그러나 지난 10년 동안에 많은 입양아들이 이러한 상황을 공개적으로 항의해 왔다.
그리고 몇몇 주는 그들의 이전 정책들을 바꾸어 왔다.
정말로, 이러한 입양 정책에서의 이러한 변화는 전국적으로 일어나야만 한다.
입양아들은 그들의 부모와 과거에 대해 알 필요가 있다.
그리고 관심을 갖지 않는 사람들은 쉽게 그들에 파일에 대한 접근을 거부할 수 있다.

Many are surprised to learn that this place is nearly twice the size of the United States.
많은 사람들은 이 곳이 미국 크기의 약 2배에 달한다는 것을 알고서는 놀라게 된다.
This place is the coldest area in the world.
이 곳은 세계에서 가장 추운 지역이다.
On the average it is about 30 degrees colder than the North Pole.
평균적으로 이 곳은 북극보다 약 30도 가량 온도가 낮다.
Ice is the great feature of this place.
얼음은 이 지역의 큰 특징이다.
More than 4.5 million square miles of ice sheet cover the area.
450만 평방마일 이상의 빙판이 이 지역을 덮고 있다.
Great rivers of ice, called glaciers, push down the mountains.
빙하라고 불리는 거대한 얼음의 흐름은 산들을 밀어 내린다.
This place is the storehouse of about 85 percent of the total world supply of ice.
이 곳은 세계의 얼음 공급 총량의 약 85%의 저장고이다.
The icecap is very thick, averaging nearly 8,000 feet.
만년설은 매우 두꺼워서, 평균적으로 8,000피트에 달한다.
At one spot, scientists have found the distance from the surface to the rock underneath the ice to be more than 13,000 feet.
한 지점에서는 과학자들이 표면에서 얼음층 밑의 바위까지의 거리가 13,000피트 이상이 되는 것을 발견했다.
If this great volume of ice were to melt, the volume of the world oceans would increase, and sea level would rise.
만약 이 엄청난 량의 얼음이 녹는다면 전세계 해양의 부피는 증가할 것이고, 해수면은 상승하게 될 것이다.
Extreme atmospheric changes would have to take place for this to happen.
이러한 일이 일어나려면 극단적인 대기 변화가 일어나야 할 것이다.

저는 이만 일어나야겠어요.
Well, I guess I'd better be going.

Any time you need to get up? Or...
몇 시에 일어나야 해?
Um, I'll just set an alarm on my phone.
핸드폰에 알람 설정할게요
All right. Well, feel free to watch TV.
그래 텔레비전 보고 싶으면 봐
I can sleep through anything.
난 상관없이 잘 자니까
Hey, thank you, Lucas.
고마워요, 루카스

How did it go?
집회는 어땠니?
Mom, it was huge. I wish you could've been there.
대단했어요, 엄마도 봤어야 하는데
I wish I could've been there, too.
나도 가보고 싶었어
I'm dead. I'll see you guys in the morning.
녹초가 됐어요, 내일 봐요
OK. Good night, sweetie. Get some good rest, because they're gonna wake you up early.
잘 자라, 푹 쉬렴 내일 일찍 일어나야 할 테니
I will. Good night.
알았어요, 안녕히 주무세요
I love you, honey.
사랑한다, 얘야

You know, we should probably skip dessert.
I have a-- I have an early morning.
디저트는 안 먹는 게 낫겠어요 제가.. 일찍 일어나야 하거든요
Oh. Right.
그러지
Not a problem.
문제도 아니야

Come have a drink with Will and me.
윌이랑 한잔 하러 가세
Oh, thank you very much, but it's pretty late
감사합니다만, 너무 늦어서요
and it's a work night and I got to be in early.
내일도 일찍 일어나야 해요
Oh, be a damn newsman, would you?
좀 뉴스맨처럼 굴어, 알았어?
- Yes, sir. - Kids.
- 예 - 애들이란..

Yesterday, my friend and I took Ben shopping with us, so he
could understand the appeal. I explained everything to him
the night before, but shopping day was a *disaster. He was
not up at 4:30 to be first in line. He *poked around and
refused to wear the shopping *attire I had given him _
comfortable shoes and a backpack. In the shops, he refused to
*cooperate. His critical attitude attracted embarrassing
attention from other shoppers. *To top it all off, when I
made a purchase, he would throw up his arms and *scream.
"Run, Visa Card! Run!"
▲ disaster: a sudden or great misfortune: 재난, 참사
▲ poke: 꼬치꼬치 캐다, 간섭하다
▲ attire: clothes: 복장
▲ cooperate: act jointly with another or others: 협력하다
▲ to top it all: 게다가, 더욱이
어제, 친구와 저는 쇼핑을 가면서 벤을 데리고 갔었는데, 그는
제가 원하는 것을 감잡았을 거예요. 그 전날 밤에 저는 그에게
모든 걸 설명해주었지만, 쇼핑 당일은 정말 끔찍했습니다. 앞줄에
서려면 4시 30분에 일어나야 하는데 그는 일어나지 못했어요.
또한 그는 꼬치꼬치 간섭을 했으며 쇼핑에는 편안한 신발과 배낭
차림이 제격이라고 일러주었는데도 그것을 마다했습니다.
매장에서도 그는 비협조적이었어요. 오히려 불만에 찬 투정을
부리는 바람에 다른 쇼핑객들의 당황스런 시선을 받았습니다.
그런데 정말 가관이었던 것은 제가 물건을 사고 나니, 그는
양팔을 들고 "도망가 비자카드! 도망가!"라고 소리치는
것이었습니다.

☞ 로드가 큰 성공을 이룸과 동시에 허전함을 느낀 제리는 그의 아내,
도로시가 있는 집으로 간다. 도로시의 집에는 로렐의 이혼녀 모임이
열리고 있는데, 그 중간에 제리가 들어온다.
Jerry: Hello? Hello?
(여보세요? 여보세요?)
I'm looking for my wife.
(제 아내를 찾고 있는데요.)
(이 때 바닥에 엎드리고 있던 도로시가 일어난다.)
Wait. Okay, okay, okay.
(잠깐만. 좋아, 그래, 좋아.)
If this is where it has to happen, then this is where it
has to happen.
(여기서 일어나야만 할 일이라면, 그럼 여기서 하는 거지 뭐.)
I'M NOT LETTING YOU GET RID OF ME.
(나는 당신이 날 버리도록 놔두지 않을 거야.)
How about that?
(그건 어때?)
This used to be my specialty.
(이건 나의 전공이었는데.)
You know, I was good in the living room.
(그게, 나는 거실에서 협상을 잘했었지.)
They'd send me in there... and I'd do it alone.
(그들은 나를 거실로 내보내고는 난 이렇게 혼자 협상을 하곤
했지.)
And now, I just... I don't know.
(그리고 지금은, 난 그저 모르겠어.)
But tonight, our little project,OUR COMPANY HAD A VERY BIG
NIGHT.
(하지만 오늘 밤은, 우리의 작은 기획이, 우리의 회사로서는
매우 중요한 밤이었어.)

저는 이만 일어나야겠어요. "Well, I guess I'd better be going."


검색결과는 13 건이고 총 142 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)