영어학습사전 Home
   

인적 사항

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


gatemouth 〔g´eitm∂uθ〕 남의 개인적 사항을 여기저기 퍼뜨리는 사람

Before we get to 2.0, I'm supposed to read
그 이야기를 하기 전에 전산실에서
something from IT and I don't want to forget.
전달사항이 있어, 잊기 전에
"New aliases have been set up for in-house e-mails.
"사내 이메일 계정이 새로 만들어졌음
Autocomplete has been enabled on your Outlook."
아웃룩에서 자동완성기능이 됨"
Anybody know what that meant?
이게 도대체 뭔소리인지 아는 사람?
Right.
알았어요
"Asterisk-interns" or "asterisk-staff"--
"*.인터 혹은 *.스텝"
an asterisk makes it go to a group.
별표 쓰면 그룹전송이 되요
No asterisk makes it go to an individual.
별표없이 치면 개인적으로 전달되요

We are unable to agree to your proposal.
제안에 동의 할 수 없습니다.
-
「반복해서」는 repeatedly, again and again, over and over
again 으로 표현합니다. unfortunately는 regrettably라고도
말합니다. definitely는 「결단코」의 의미로 flatly,
positively, absolutely 등도 같은 의미입니다. That's the
case.는 That's true. 라는 뜻으로서, He thought he was hurt,
but it wasn't really the case. (=…it wasn't true, it was not
so) 처럼 사용됩니다. 「타협하다」는 to reach a compromise,
「타협해서」는 as a compromise라고 합니다.
dialogue
SAYING NO
Mr. Lee: I've heard your views repeatedly and we have
discussed the matter repeatedly, but unfortunately, we are
unable to agree to your proposal.
Mr. West: Then your answer is definitely "no," and you don't
want to reconsider it?
Mr. Lee: I'm afraid that's the case.
Mr. West: That's a pity, but are there any other ideas by
which we can reach a compromise?
Mr. Lee: Again, no, and this is not my personal decision, but
the consensus of our staff. So please understand the
situation.
Mr. West: All right. I think I understand.
No라는 것
이철수: 당신의 의견을 몇번이나 듣고 여러번 토의를 거듭한
결과, 유감스럽게도 그 쪽의 제안에 동의할 수 없었습니다.
웨스트: 음, 그러면 대답은 분명히 '아니오'고, 재고의 여지는
없는 것이군요.
이철수: 그렇습니다.
웨스트: 그것 참 유감입니다. 달리 타협할 수 있는 방법은
없겠습니까?
이철수: 없군요. 이것은 나의 개인적인 생각이 아니라 간부진의
합의 사항입니다. 그러므로 사정을 양해해 주시기 바랍니다.
웨스트: 그렇습니까? 잘 알겠습니다.
알아둘 일
여기에서는 분명하고도 단호하게 No라고 하는 장면인데,
일반적으로 한국인은 좀처럼 「No」라고 말하지 못합니다. 그러나
교섭에서는 애매하게 probably, maybe, perhaps, possibly 등을
사용하지 말고 Yes, No로 분명하게 말할 필요가 있습니다. 의견
제시를 당하고서 yes, no를 즉시 대답하지 못함으로써 "한국인은
이해할 수가 없다. 희안하다."라는 평판을 듣게 됩니다. 매사를
단정짓지 않고, 의견의 대립을 싫어하며, 원만하게 이심전심으로
일을 처리하려고 하는데서 구미인의 오해를 받게 됩니다. 어느
것도 국제교섭에서는 명심해야할 일로써 애매함은 될 수 있는대로
피해야 합니다.

다만 입국 후 증상을 호소한 외국인이 있으면 바로 인적사항을 확인하고 관할 보건소에 조치를 요청한다.
However, if there is a foreigner having symptoms after entering the country, identify his/her personal information, and request for taking action to the Local Public Health Center.

검체채취 후 반드시 채취용기에 환자의 인적사항 및 채취일을 기입한다.
After sampling, record the patient's personal information and date of collection in the collection container.

Williams: The Commander-in-Chief has directed U.S. military forces
to set.. DEFCON four.
(총사령관 -대통령-은 미 전군에게.. 비상대기 4호령을 내려
놓고 있다.)
* DEFCON : Defense Readiness Condition (방위대비상태)
Ramsey : We've been ordered to get on the way 0600 hours, to assu
-me alert coverage, mid Pacific...
(우리들은 오전 6시에 발진해서 중앙 태평양과...)
.. the Far Eastern TVD target package.
(극동의 러시아 방위지역 타격 지점을 방위하라는 명령을 받
았다.)
* TVD : 러시아 방위지역
PLEASE KEEP YOUR MEN INFORMED.
(부하들에게 주지시키도록 하라.)
Lieutenant Commander Hunter is our new X.O.
(헌터 대위가 우리의 새 부함장이다.)
PLEASE BRING HIM UP-TO-SPEED ON THE SHIP'S PERSONNEL AND
SUPPLIES.
(그에게 배의 인적사항과 보급품에 대해 최신 정보를 주도록
한다.)
Admiral?
(제독님? - 또 하실 말씀 있으십니까? - )
Williams: No, that's it.
(아니 없습니다. 그거면 됐습니다.)
Ramsey : On your feet!
(일어 서!)

(1)인적사항
① May I have your name and number, please?/Name and examination number, please?(이름과 응시번호) ② When were you born? (생년월일)
③ Where were you born? (고향)
④ Where is your family from? (본적)
⑤ What is your present address? (주소)
⑥ How many are there in your family?/How big is your family? (가족수)
⑦ What school did you graduate from? (출신학교)
⑧ Tell me a little bit about yourself, please. (자기소개)

confidential expenses: 기밀비
confidential: (개인적이거나 대외비적인) 비밀사항


검색결과는 8 건이고 총 106 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)