영어학습사전 Home
   

인용하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


adduce 〔∂dj´u:s〕 인용하다, 증거로서 들다

excerpt 〔´eks∂:rpt〕 발췌, 인용구, 초록, 발췌 인쇄물, 발췌하다, 인용하

miscite 〔m`iss´ait〕 ...을 잘못 인용하

misquote 〔miskw´out〕 잘못 인용하

proverbist 속담을 잘 인용하는 사람, 속담을 만드는 사람, 속담 연구가

quotative 〔kw´out∂tiv〕 인용의, 인용하는, 인용하는 버릇이 있는

quote 〔kwout〕 인용하다, 인증하다, 견적하다, 시세를 말하다

recite 〔ris´ait〕 (청중 앞에서)읊다, 암송하다, 낭송(낭독)하다, 이야기하다, 열거하다, 문서에(사실을)자세히 기술하다, (일과를)복창하다, (교사의)질문에 구두로 답하다, 다시 인용하

refer 〔rif´∂:r〕 (이유.원인.기원등을)...에 돌리다, 귀착시키다, ...의탓으로 하다, (어떤 종류.장소.시대 등에)속하는 것으로 하다, (사건.문제 등을)맡기다, 위탁(부탁)하다, 회부하다, (...을 ...에게)알아보도록하다, 조회하다, (사실등에)주목( 유의)하게 하다, 언급하다, 입밖에내다, 인용하다, 증거로 내놓다, (기술등이)..에 관하여 설명하다, (...을 ...이라고)부르다, 관련되다, 적용되다, (특히 인물.기능 등에 관하여)문의하다, 조회하다, 참고(참조)하다, 지시하다, 가리키다, 나타내다, 주목시키다

extract 뽑다, 뽑아내다, 추출하다, 발췌하다, 인용하다; 추출, 발췌,

misquote 잘못 인용하다, 잘못 전하다

cite (실례, 이름 등을) 인용하다, 들다; 예로써 ~에 언급하다; 소환하다.

misquote ~을 잘못 인용하다, 부정확한 인용을 하다.

quote 1. 인용 어구, 인용문 *명령형에서 인용문이 시작하는 것을 나타낸다. 인용 부분의 끝을 나타내는 것은 close quote(unquote)이다. 2. ~을 인용하다; ~을 증거로 삼다.

quote A from B B에서 A를 인용하다.

cite 인용하다(quote),소환하다,상기시키다 ,소환장

She finished her speech with a quotation from Shakespeare. 그녀는 셰익스피어로부터 따온 한 구절을 인용하는 것으로 연설을 끝마쳤다.

Don`t quote me. 내 말을 100% 믿지마.(내 말을 인용하지마)

Hip for now,
지금은 유행하고 있지만
but just how long everyone will be Kung Fu fighting depends on how long martial arts still make the box office hit.
얼마나 오래 쿵푸 유행이 지속될 지는 무협 영화가 극장가에서 언제까지 흥행몰이를 지속하느냐에 달려 있습니다.
* hip 유행에 밝은, 유행하는
* everyone will be Kung Fu fighting 모든 사람이 쿵후에 열광할 것이다: 기자는 70년대 히트곡 중 하나인 이라는 곡을 인용하고 있다. 이 노래 가사의 첫 소절이 Everyone was Kung Fu fighting 이다 cf. Kung Fu 쿵후
* make the box office hit 흥행작이 되다

A University of North Carolina English instructor introduced to his class what he
termed "one of the finest, most elegant lines of poetry in the English language." He
had duly recorded it in all of his notebooks as a constant reminder of its beauty.
"Walk with light!" he quoted, and then repeated softly and blissfully to himself,
"Walk with light...now isn't that a wonderful thing to say to someone?" The class
agreed, of course, and wished to know the author.
"I suppose it's anonymous," said the instructor. "It's written on a sign at an
intersection of Franklin Street."
어떤 노쓰 캐롤라이나 대학교 영어강사가 자기반 학생들에게 자신이
생각하기에 "영어에서 가장 훌륭하고, 가장 우수한 시구 가운데 하나"를
소개했다. 그는 그것을 모든 자신의 노트에 올바르게 적어놓았는데, 그것은
그것이 자신의 아름다움을 끊임없이 상기시켜주도록 하기 위해서였다. "빛과
함께 걸어라!"라고 인용하고 나서, 그는 부드럽게 그리고 황홀하게 또 다시
자신에게 말했다. "빛과 함께 걸어라...음, 이거 누군가에게 얘기하기에
놀라운 것이 아닌가?" 학생들도 물론 그렇게 생각해서 작자를 알고 싶었다.
"제 생각에 작자는 알려져 있지 않습니다"라고 강사가 말했다. "그건
프랭클린가의 어느 교차로에 있는 표지판에 쓰여있습니다."
* 교통과 관련해서 쓰일 때에 "WALK WITH LIGHT"라는 말은 "신호를 따라서 건너가세요"
라는 뜻을 갖는다.

A great lover of the British Empire has said that under the British constitution even a successful rebellion is perfectly constitutional and he quotes historical instances, which I cannot deny, in support of his claim.
대영제국을 매우 사랑하는 한 애국자께서 영국 헌법 하에서는 반란이 성공하면 그것조차도 완전히 합헌적인 것이라고 말하면서 그 주장을 뒷받침할 만한, 부인할 수 없는, 역사적인 사례를 인용하고 있습니다.
I do not claim any constitutionality for a rebellion successful or otherwise, so long as that rebellion means in the ordinary sense of the term, what it does mean, namely, wresting justice by violent means.
나는 반란이 보통의 의미를 뜻하는 한, 즉 폭력적인 수단에 의해 정의를 탈취하는 것일 때, 그 반란의 성패를 불문하고 그의 합헌성 여부를 따지자는 게 아닙니다.
On the contrary, I have said it repeatedly to my countrymen that violence, whatever end it may serve in Europe, will never serve us in India.
오히려, 나는 폭력이 유럽에서는 어떠한 목적에 이용되는지는 모르나, 인도에서는 결코 쓸모가 없다는 것을 동포 여러분께 되풀이해서 말씀드려 왔습니다.

There you go. Now post that before one of
my neighbors calls a local 11:00 hack.
그렇지, 동네 주민이 아무 기자한테나
제보하기 전에 빨리 기사 올려
When do I see you next?
언제 또 봐요?
I'm background on this.
I'm not your source.
인용하면 안 돼 난 출처 아냐
You can't talk now?
- 지금 얘기 못 해요?
No.
- 그래
When?
- 그럼 언제요?
Soon, with bells on.
- 조만간 보자고

Congressman Frank Underwood says he got, quote, schooled
어젯밤 본 방송국에서 방영된 토론회에서 했던
by AFT spokesman and chief strategist, Martin Spinella,
프랭크 언더우드 의원의 말을 인용하면 전국 교사 연합 대변인이자
during a debate last night on this network.
전략 본부장 마틴 스피넬라에게 한 수 배웠다고 합니다
In the past 24 hours, reruns of the gaffe
언더우드 의원의 실수는 지난 24시간 동안 TV 뉴스와
have played nonstop on TV news programs and the Internet.
인터넷에서 계속해서 재방송되고 있습니다

물가에 대한 기사를 읽다 보면 CPI 라는 말이 등장하는데 이는
Consumers' Price Index라 하여 소비자 물가 지수를 의미하는
말입니다. 즉, 일상 생활에서 가장 밀접하게 사용(즉, 소비)되는
물품들의 가격 변동분을 지수화 하여 나타내고 있는 것으로서
consumers' goods는 "소비재"를 의미합니다.
이러한 consumers' goods에 포함되는 물품(item)으로서는 여러
가지가 있겠지만 가장 대표적인 것으로서 생필품(daily
necessities) 가격, 교통비 (transportation charge),
농수산물(agricultural & fisheries products 또는 간혹
agro-fisheries products라고 하는 경우도 있습니다) 가격을 들
수 있습니다.
이들 가격은 물가 상승(하락)을 소비자들이 피부로 느낄 수 있는
것들로서 중요한 경제 지표(economic indicators)중의
하나입니다. 이러한 소비자 물가의 변동을 보도하는 기사를 하나
소개해 보도록 하겠습니다.
Fare on international flights is also scheduled to rise by 15
percent beginning tomorrow, and subway fare is expected to
follow suit in the near future. Citing a sharp rise in import
prices of raw materials in the wake of the won's hefty
depreciation against the dollar, domestic manufacturers of
industrial goods have also raced to jack up the prices of
their products.
국제선 항공요금 역시 내일부터 15% 인상될 예정이며 지하철
요금도 조만간 동반 상승할 것으로 보인다. 원화의 대폭 절하에
따른 수입원자재 가격의 가파른 인상을 이유로 국내 산업생산재
제조업자들은 생산품의 가격을 다투어 인상해 왔다.
버스, 지하철, 항공기 등의 교통수단(transportation)에 대한
교통비는 통칭하여 transportation charge라 하나 각각의 경우
fare를 붙여서 bus fare, subway fare, air fare와 같이
표현합니다.
예문에서의 fare on international flights는 물론 국제선 요금을
가리킵니다. (참고로 국내선은? domestic flight). "몇 퍼센트
오르다/내리다"라는 표현에서 퍼센트 수치 앞에 전치사 by가
쓰이고 있는 것에 주의하시기 바랍니다.
"언제부터"는 보통 "beginning ~"의 형태로 쓰이나 그 외에도
from ~도 있으며 조금 더 격식을 차린 것으로서 effective (from)
~과 같은 것도 함께 알아 두시면 좋습니다. effective (from)을
사용한 문장을 하나 예로 들어 보면, "지난 3월 30일부터 택시
요금이 상승했다"라는 간단히 Taxi fare rose effective March
30와 같이 할 수 있습니다.
예문에서의 be expected to follow suit은 follow suit이 "~의
전철을 밟다, 따르다"이므로 앞에서 언급한 국제선 요금의 인상을
뒤이어 똑 같은 수순을 밟는다는 의미가 되어 지하철 요금도
뒤이어 오른다는 것을 가리킵니다.
cite가 남의 말 또는 글을 인용하는 것을 의미하므로 "Citing
~"은 "~을 인용하여" 즉, " ~을 예로 들어"가 됩니다. 기사
뿐만이 아니라 뉴스에서도 자주 사용되는 문구이므로 잘 기억해
두시기 바랍니다.
"물가가 오르다"를 나타내는 표현 중에는 rise가 대표적인
경우인데 "물가를 올리다"에는 타동사 raise가 사용됩니다.
예문에서는 jack up이라는 표현을 사용했는데 jack은 자동차 등을
수리하기 위해 들어 올릴 때 사용하는 말입니다. 자동차 용구
중에 우리가 흔히 말하는 jack을 생각하시면 되는데 자동차 뿐만
아니라 어떠한 것을 들어 올릴 때에도 사용하는 말입니다.
lift(들어 올리다)와의 차이는 lift가 말 그대로 들어 올리는
것을 가리키는데 비해 jack은 들어 올리긴 올리되 한번에 들어
올리는 것이 아니라 여러 번 펌프질 하듯이 반복적인 행위를 통해
위로 올리는 것을 의미한다는 데 그 차이가 있습니다. 이 jack이
쓰인 jack up이 바로 "물가를 올린다"는 의미로 사용되는 경우가
많습니다. 따라서 jack up the price of ~와 같은 표현도 잘 알아
두실 필요가 있습니다.
CPI에 대한 기사를 계속 읽다 보면 교통비 외에 다른 품목, 예를
들어 construction materials (건설자재), livestock goods
(축산품), vegetables (야채)를 비롯하여 dairy products
(유가공제품), liquor (주류, alcohol도 가능), home appliances
또는 home electronic appliances (가전 용품)와 같은 것들이
줄줄이 나오고 있는 것을 알 수 있습니다.
Major manufacturers of dairy products are poised to raise the
prices 7 to 10 percent further. The prices of powdered milk
will be the first to go up.
주요 유가공 업체는 제품 가격을 추가로 7~10% 인상할 채비를
갖추고 있다. 분유 가격 상승이 그 첫번째가 될 것이다.
be poised to ~는 "~을 할 준비를 갖추다," 즉 be ready to ~와
같은 의미로 사용되는 것으로서 다른 말로 표현하자면 The
manufacturers will soon raise ~와 같이도 나타낼 수 있습니다.
앞서 상승(하락)분을 나타내는 % 앞에 사용되는 전치사 by가 없이
사용된 것을 알 수 있습니다. 이 by는 실제의 표현에서는
생략되어 쓰이는 경우가 많습니다만 여러분이 직접 글을 쓰는
경우에는 가급적 by를 사용하여 작문하는 습관을 들이는 것이
좋습니다.

"There is a need for an open dialogue involving all elements
of the population , to seek a settlement to the question of
East Timor," one witness quoted Soares as telling the
students.
Soares also told student representatives that he had met and
talked with jailed East Timorese rebel leader Xanana Gusmao
in his prison in Jakarta recently.
▲ rebel: 반군
"각계각층을 참여시킨 가운데 동티모르 문제를 해결하기 위해
터놓고 대화할 필요가 있다" 목격자말을 인용하면 소아레스는
학생들에게 이같이 말했다고 한다.
소아레스는 학생 대표들에게 최근 자카르타에서 수감중인 자나나
구즈마오 동티모르 반군 지도자를 만나 의견을 교환했다고 말했다.

이 총재는 '생산성이 전부는 아니지만 장기적으로는 거의 전부다'라는 노벨상 수상자 폴 크루그먼 뉴욕시립대 교수의 말을 인용하며 "특히 급속한 인구 고령화를 겪고 있는 우리나라로서는 생산성 제고가 무엇보다도 절실히 요구되고 있다"고 강조했다.
"Productivity isn't everything, but in the long run it is almost everything", governor Lee quoted Nobel laureate Paul Krugman, a professor at City University of New York, as saying, "In particular, productivity is urgently needed for Korea, which is suffering from a rapidly aging population."

quote
v. (quot ·ed, quot ·ing)vt.
1. …을 인용하다(cite), [예로서] …을 끌어대다.
quote Milton 밀턴의 시를 인용하
(∼+ 目+ 前+ 名 ) quote a passage from Chaucer 초서의 한 절을 인용하
(∼+ 目+as 補 ) This instance was quoted as important. 이 예가 중요한 것으로 인용되었다.
2. [말] 을 인용 부호로 싸다.
3. [상업] [값] 을 부르다; …에 시세를 매기다, …을 견적하다.
quote a price 견적 가격을 대다
(∼+ 目+ 前+ 名 ) quote a commodity at five dollars 어떤 상품을 5달러로 견적하다.
vi.
1. 인용하다(from...).
(∼+ 前+ 名 ) quote from the Bible 성서에서 인용하다.
2. [상업] 값(시세)을 부르다; 견적 가격을 내다.
(∼+ 前+ 名 ) quote for building a new house 신축 비용을 견적하다.
n.
1. 인용구(문)(quotation).
2. (보통 ∼s) 인용 부호, 따옴표(quotation marks).
(關聯) quotation n., quotative adj.

cite, quote: 인용하

quote: 인용하


검색결과는 29 건이고 총 193 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)