영어학습사전 Home
   

이하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


cablet 〔k´eiblit〕 (둘레 10인치 이하의) 아홉 겹 드린 밧줄

child babor 미성년 노동(미국에서는 15세 이하)

concubine 〔k´aŋkjub`ain〕 첩(mistress가 일반적), 내연의 처, (제 2부인 이하의)처(일부 다처제에서)

continuation 〔k∂nt`inju´ei∫∂n〕 계속됨, 계속, 연속, (중단후)계속, 재개, (이야기등의)계속, 승전, 속편(sequel), 계속됨, 지속, 존속(continuance), 연장, (prolongation), 증축, (결산의)이연, 이월거래, 짧은 바지의 무릎 이하의 부분, 바지(trousers)

duniewassal 〔d´u:niw´as∂l〕 (스코)중류 신사, 명문 집안의 차남 이하의 아들

football 축구(공), 손님을 끌기 위한 싸구려 상품, 축구를 하다, 손님을 끌기 위하여 원가 이하로 팔다

gin rummy 진러미(가지고 있는 패의 합계가 10점 혹은 그 이하일때 그 가진 패를 보이는 카드놀이의 일종)

hereinafter 〔h`i∂rin´æft∂r〕 (서류 등에서) 이하

hyp- 〔haip〕 , =hypo- (아래에, 이하, 조금, 차아)의 뜻(모음 전에서 hyp-)

infrasonic 〔´infr∂s´anik,-s´on-〕 (가청 이하의)초저주파(음)의

jailbait 〔dз´eilb`eit〕 승낙 연령 이하의 소녀(육체 관계를 가질 경우 미성년 강간으로 처벌됨), 성적매력이 있는 소녀

keg 〔keg〕 작은 나무통(보통 10갈론 이하), (못) 100파운드

less 〔les〕 보다적은(작은), 보다 이하의(못한), little ~ than ...와 같은 정도, notthing ~ than 꼭 ...만큼

mark 〔ma:rk〕 표를 하다, 흔적을 남기다, 드러나게 하다, 점수를 메기다, 정찰을 붙히다, (어떤 목적, 운명을 위해) 골라내다, 운명지우다, 명시하다, 주시하다, ~ out 구획하다, below the ~ 표준 이하로, beside the ~ 과녁에서 빗나간, 적절치 않은, get off the ~ (주자가) 스타트하다, (God) save (bless) the ~ 어이쿠 실례했오, mark good ~ 선행점, hit the ~ 적중하다, make one's ~ 저명해지다, man of ~ 명사, miss the ~적중하지 않다, On your ~s 제자리에, toe the ~ 발가락을 출발점에 대다, mark tooth 말의 앞니(나이를 나타내는 오목한 자국이 있음)

miniature camera (35밀리 이하의)소형 카메라

mumps pl. 이하선염, 항아리 손님

nursery school 보육원(5세 이하의 유아를 교육)

offmike 〔´o:fm´aik〕 음량을 표준 이하로 녹음한 (방송한), 마이크에서 떨어진

parotid 〔p∂r´atid〕 이하선, 이하

parotitis 〔p´ær∂t´aitis〕 이하선염, 항아리 손님

scantling 〔sk´æntliŋ〕 (5인치 각 이하의 나무, 돌의)각재, 켜낸 재목, 작은 각재류, (목재 등의)작은 치수, 용적

scrip 〔skrip〕 종이 쪽지, 메모, 적요, 영수증, 가주권, 가증권, 점령군의 군표, 달러 이하의 소액 지폐, (순례자의) 보따리

subaltern 〔s∂b´o:lt∂rn〕 하위의, 속관의, 대위 이하

subaltern 〔s∂b´o:lt∂rn〕 차관, 부관, 대위 이하의 사관

subaudible 〔s`∧b´o:d∂bl〕 (주파수 등이)가청치 이하

subhuman 〔s`∧bhj´u:m∂n〕 인간 이하의, 인간에 가까운

sublimit 〔s´∧bl`imit〕 (최대한도 이하의)2차 한도, 부차 제한

submicron 〔s`∧mbm´aikr`an〕 (특히)직경이)1미크론 이하의, 초미세한, 미크론 이하의 입자로 된

submillimeter 1밀리미터 이하의(파장 등)

subsonic 〔s`∧bs´anik/-´o-〕 음속 이하

subteen teen-age이하의 (아이), 13세 이하의 소녀

underachieve 〔´∧nd∂r∂t∫i:v〕 지능지수 이하의 성격을 얻다

underemployed 〔`∧nd∂rimpl´oid〕 불완전 고용(취업)의, 능력 이하의 일을 하는, 일거리가 부족한, 한가

underproof 〔´∧ltr∂rpr´u:f〕 (알코올이)표준강도(50%) 이하

under 〔´∧nd∂r〕 ..의 아래에, 이하의, 보다 아래를, ...때문에, ...에 따라서

substandard 기준미달; 수준 이하

lightweight 표준 중량 이하의 사람; 쓸모없는 사람, 시시한 사람

NC-17 성인 영화 *17세 이하는 관람이 금지되어 있는 영화

그 이상도 그 이하도 아니에요.
It's nothing more, nothing less.

그 이상도 그 이하도 아니에요.
It's nothing more, nothing less.

18세 이하는 그 영화를 볼 수 없다.
Anyone under the age of eighteen is not allowed to see the movie.

미국의 영화 등급
G [General Audience]
모두가 볼 수 있는 영화
PG [Parental Guidance Suggested]
부모의 지도가 필요한 영화
PG-13 [Parents Strongly Cauoned]
13세 미만은 부모 동반 필요
R [Restricted]
17세 미만은 부모 동반 필요
NC-17 [No one 17 and Under Admitted]
17세 이하 입장 불가

The rest is the same as above. 이하동문(나머지는 위와 같음)

Owing to the slump in commodity prices, we offer you these
goods at 30% below the market price.
물품가격이 하락하였으므로 귀사에게 이 상품을 30% 이하
가격으로 오퍼합니다.

* 방을 부탁하다
I'd like a single room with bath.
욕실이 딸린 싱글 룸을 원합니다.
I'd like a room with a view of the ocean.
바다가 보이는 방을 원합니다.
(*) with a view of: 전망이 있는, 경관을 가진
We'd like a double room with bath for under 40 dollars.
40달러 이하의 욕실이 달린 더블 룸을 원합니다.
Is it possible?
가능합니까?

The work produced by Mr. Brown was below the standards expected, and we found it necessary to release him.
Brown씨가 수행한 업무는 기대되는 수준 이하의 것이었고, 당사는 그를 해고할 필요성을 깨달았습니다.

7. 「한번 저지른 실수는 돌이킬 수가 없다」라는 속담이 있다.
속담을 자주 쓰는 것은 바람직스럽지 못하는 경우가 많으므로 경우에 따라 쓰는 게 좋다.
→ 「(속담)을 saying 또는 proverb라고 하는 것은 옳지만 word, phrase, expression은 잘못.
→ 「속담에 있다/ ~ 이하는 속담이었다」 There is a proverb which says, ~ 혹은 A proverb goes ~/ An old saying says ~
(ANS) There is a proverb which says, "What is done can't be undone."

십만원 이하로 사고 싶습니다.
I want to stay under 100,000 won.

In addition, he said, the ministry came up with a measure
tostrengthen the sanitization restriction on milk products by
reducing the permissible number of colon bacilli from 10 per
milliliter to two. It also lowered the permissible number of
other germs from 40,000 per milliliter to 20,000.
복지부는 또 유가공품에 대한 대장균 및 세균수 허용치를 대장균은
현재 1㎖당 10군 이하에서 2군 이하로,세균은 현재 1㎖당 4만개 이하
에서 2만개 이하로 각각 강화했다.

Though they may agree that the next President should come from a
region other than the Kyongsang provinces, the ruling and
opposition party leaders apparently differ over who should be the
next President.
'영남 배제론'이란 측면에서는 김총재와 김윤환의원이 비록 뜻을 같
이하고 있다고는 해도, 막상 차기 대통령이 누가 되어야 하느냐란 문
제에 대해서는 서로 다른 심산을 가지고 있음이 분명하다.

Forward-looking criteria (FLC): 자산건전성분류기준
미래의 상환가치에 따른 자산분류 방식으로서 99년 말부터
시행되는 자산 건전성 정도에 대한 새로운 분류기준.
Financial institutions가 자산 운용상 부담하고 있는
degree of credit risk에 대한 평가를 통해
dishonored assets(부실자산)의 발생을 사전 예방하고
이미 발생한 dishonored assets의 조기 정상화를 촉진함으로써
financial institutions 자산운용의 건전화를 도모하기
위해 마련한 제도이다.
-
Groups in the 6th to 64th ranking, he said, will have to hurry
to cut their debt-to-equity ratios, should they want to get
high credit ratings from their banks, since the banks will
classify their loans based on so-called forward-looking
criteria (FLC) starting toward the end of this year.
은행권이 올 연말부터 소위 자산건전성 분류기준에 따라
여신을 분류하기 때문에 서열 순위 6대 이하 64대 그룹도
은행권으로부터 높은 등급을 받기 위해서는 부채비율을
낮추는 데 서둘러야 할 것이라고 이 관계자는 말했다.

》 미국영화의 등급에 대하여??
- P.G 13 : Parental Guidance 의 준말로써 13세 미만의 어린이는 부모와
동반하여야만 입장을 할수있는 영화입니다..
- G : General 의 준말입니다. 누구나 볼수있는 영화로써 만화영화가
여기에 속한다고 합니다..
- P.G : Parental Guidance 라고 하고 부모의 동반이 요구되는 영화.
- R : Restricted 라고 하고 18세 이하는 입장이 되지않는 영화이고
우리가 흔히 명화라고 하는 영화는 여기에 속합니다. '여인의
향기'도 여기에 속하는데 키스신이 여러번 나오거나 그보다
야한 장면들이 있는것을 말합니다..
- X : 1-3개로써 더욱 나뉘어지고 일반 영화관에서 상영하지 않고 독
자적인 영화관에서만 상영을 합니다. X가 3개인 영화는 잘 상
영하지 않는다고 합니다..

★ [ 숫자를 읽는 법 ]
e.g.
1) 120 : one hundred (and) twenty
2) 359 : three hundred (and) fifty nine
3) 2,898 : two thousand, eight hundred (and) ninety-eight
4) 1,506 : one thousand, five hundred and six
5) 1,700 : one thousand, seven hundred
6) 47,309 : forty-seven thousand, three hundred and nine
7) 559,921 :
five hundred fifty-nine thousand, nine hundred twenty-one
8) 5,779,075 :
five million,seven hundred seventy-nine thousand,seventy-five
위의 보기는 가장 기본적인 숫자 읽는 방법입니다. 보기 중, thousand
와 million에 의해서 끊어지는 부분을 특히 주의해야 합니다.
★ [ 일상회화에서 사용되는 숫자를 읽는 법 ]
일상회화 속에 자주 등장하는 숫자 중, 건물의 번지수와 호텔,여관
등의 호실을 읽는 것은 필수 입니다. 그 읽는 방법을 다음에서 알아봅
시다.
위의 보기를 다시 이용해 보면, 먼저 1과 2처럼 3자리 숫자로 되어
있는 것은, 1) one twenty 2) three fifty-nine과 같이 백자리와 십자
리를 나누어 읽습니다. 4자리 숫자가 되면 3) twenty-eight, ninety-
eight로 읽는데, 4)처럼 십자리 숫자가 0인 경우에는 fifteen-on-six로
읽고, 5)처럼 십자리 이하가 모두 0일 경우에는 seventeen hundred로
읽습니다. 연도를 읽을 때도 역시 이 방법을 사용합니다. 또한 사람에
따라서는 숫자를 하나씩 읽기도 하는데, 1)을 one-two zero [oh]로 읽
는다든지, 3)을 two-eight-nine-eight로 읽는다는 뜻입니다. 6)의 경우
처럼 5자리 숫자의 경우에도 이것이 미국의 우편번호에 쓰인 것이라면,
four-seven-three-zero[oh]-nine처럼 숫자를 하나씩 읽습니다.
전화나 크레디트 카드의 번호가 03-123-4567일 경우, 그 읽는 방법은
다음과 같이 3가지가 쓰일 수 있습니다.
1) zero[oh]-three,one-two-three,four-five-six-seven
2) // , // ,forty-five sixty-seven
3) // ,one twenty-three,forty-five sixty-seven
-----------------------------------------------------------------
★ [ 소수.분수.서수의 읽는 법 ]
1) 소수의 경우는 소수점을 'point'라고 읽고 숫자는 그대로 읽습니다.
e.g. > 0.2 : (zero) point two
> 0.05 : (zero) point zero five
> 1.7 : one point seven
> 25.9 : twenty-five point nine
그러나 $35.9 라는 가격을 읽을 경우, 다음과 같은 읽는 방법이 있습
니다. > thirty-five point nine dollars
> // dollars and nine cents
> // ,nine
2) 분수의 경우는 분자를 기수로, 분모를 서수로 읽으며,분자가 2이상
일 때는 복수형으로 읽어줍니다. 또한 ½은 half로, ¼은 quarter로
읽는 것이 일반적입니다.
e.g. ⅓ : one third ⅔ : two thirds
3/5: three fifths
3) 일반적으로 서수를 사용하는 경우의 예를 다음에서 참고하세요.
e.g. > 7층 : the seventh floor
> 5번가 : Fifth Avenue ('다섯 번째 대로'라는 뜻)
> 4번째 : the fourth time
> 오른쪽에서 6번째 : (the) sixth from the right
> 제 2과 : the second lesson
> 7월 4일 : July (the) fourth/(the) fourth of July

3달러에 상당하는 물건은 어떤게 있나요?
What do you have costing three dollars?
= What do you have that costs three dollars?
3달러 이하의 물건은 무엇이 있습니까?
What do you have that costs under three dollars?
3달러 정도가 되는 것은 무엇이 있습니까?
What do you have around three dollars?

30달러 이하인 병이 있습니까?
Do you have a bottle for under 30 dollars?

Female under 30 preferred.
30세 이하의 여성 선호함.

미국 영화의 등급
1) G (general audiences) : (a film) considered suitable for
children of any age. : 일반용 영화
2) PG-13 (parental guidance -13) : a film that parents are
strongly warned might not be suitable for children under the
age of 13 - 13세 미만 어린이 주의, 지도 필요 영화
3) PG (parental guidance suggested) : (a film) containing
slightly sexual or violent parts which parents might not are
not consider suitable for young children 준 성인용, 보호자
동반 입장가
ex. Her latest film is classified (or rated) [as] PG.
4) R (restricted) : is used to show that people under 17 years
of age may see a film only if a parent or guardian is with
them : 17세 이하 보호자 동반 입장가 영화
5) NC-17 (No Children Under 17) : (a film) containing clearly
shown sexual acts and/or a great deal of violence which is
not considered suitable for children under the age of 17. :
17세 이하 미성년자 관람불가 영화, 종전의 'X'
ex. Dad wouldn't let us go to the film because it was an NC-17.
6) X : (of a film or show, esp. in the past) not suitable for
people under 16 or 18 years old, esp. because of sexual content.
: 성인전용 영화

speak in terms that - : - 이하의 말을 사용해서 말하다

Are you suggesting that the mere fact that he is below average height would impair his ability to serve as class president.
그가 평균 신장 이하라는 단순한 사실이 그가 반장으로 일할 수 있는 능력에 손상이 된다는 뜻입니까?

In a country as rich as ours, it is simply intolerable that so many people live below the poverty level.
우리처럼 부유한 나라에서 그렇게 많은 사람들이 궁핍수준 이하에서 생활하고 있다는 것은 단순히 참을 수 없는 일이다.

Nowadays a new device called “rear sonar” is built into the car.
It is used only when the driver backs up.
As a driver backs up, sound waves are sent to the rear.
They bounce off any object within six-and-a-half feet of the back bumper.
A tiny computer measures the distance from the bumper to the object.
When the distance is six feet or less, lights begin flashing and beepers sound.
By these warning signals, the driver will know there is something behind the car.
오늘날 “후면 음파탐지기”라 불리는 새로운 장치가 자동차에 장착되고 있다.
그것은 운전자가 후진할 때에만 사용된다.
운전자가 후진할 때, 음파를 뒤쪽으로 보낸다.
그 음파는 뒤 범퍼의 6.5피트 이내에 있는 물체에 부딪쳤다가 돌아온다.
소형 컴퓨터가 범퍼로부터 그 물체까지의 거리를 측정한다.
그 거리가 6피트 이하가 되면 불이 깜박이고, 신호음이 울린다.
이러한 경고 신호에 의해 운전자는 차 뒤쪽에 무엇이 있다는 것을 알게 된다.
* bounce off : 부딪쳐 돌아오다
* rear sonar: 후면 음파탐지기

Ice sometimes can protect crops.
Some growers actually spray their crops with water on a freezing night.
Water freezes quickly on the plants―and then a strange thing happens.
As long as ice stays wet, it cannot get colder than 0℃, a temperature many plants can stand.
If the ice ever became entirely frozen and dry, it might drop many degrees lower, ruining the plants.
But by continually spraying water on the ice, the growers keep it from going below 0℃, saving the plants.
This strange kind of “ice blanket” works only on plants that are strong enough to stand the weight of frozen spray.
얼음이 때로는 농작물을 보호하는 경우도 있다.
일부 재배업자들은 얼어붙을 만큼 추운 밤에 농작물에 물을 뿌린다.
농작물에 뿌려진 물은 금방 얼게 되는데, 그 때 이상한 일이 일어나게 된다.
얼음이 계속 젖어 있는 동안은 많은 식물들이 견딜 수 있는 온도인 0℃보다 더 차가워지지 않는다.
만약 얼음이 완전히 얼어 마른 상태가 되면, 온도는 0℃ 이하로 많이 내려가 식물이 죽게 된다.
그러나 얼음에 물을 계속 뿌림으로써 온도가 0℃ 이하로 내려가는 것을 막게 되어, 식물을 구하게 된다.
우리에게 낯설게 느껴지는 이 ‘얼음 담요'는 식물이 뿌려진 물이 언 무게를 지탱할 수 있을 때만 효과가 있다.

The bush dog of South America has short legs but wide paws.
It lives near rivers, so the short legs and wide paws help it to swim.
The maned wolf lives in the grasslands of South America.
It has long, thin legs.
With them, the wolf can look out over the tall grasses.
The Arctic fox has tiny ears and thick fur.
As you can tell from its name, it lives in the frozen North.
There, the temperature can drop to 50 degrees or more below zero.
Because the fox’s ears are so small, they don’t lose much heat.
And the extra-thick fur helps keep the fox warm.
남미의 수풀에 사는 개는 짧은 다리와 넓은 발을 가지고 있다.
그것은 강 근처에 살며, 그래서 그 짧은 다리와 넓은 발은 헤엄을 치는데 도움이 된다.
갈기 머리 늑대는 남미의 대초원에 산다.
그것은 길고 가느다란 다리를 가지고 있다.
그것들을 가지고 그 늑대는 키 큰 풀들 너머로 살펴볼 수 있다.
북극 늑대는 작은 귀와 빽빽한 털을 지니고 있다.
그 이름에서 알 수 있듯이, 그것은 추운 북쪽에 산다.
그 곳의 온도는 영하 50도 이하까지 떨어질 수 있다.
그 여우의 귀는 너무나 작기 때문에 많은 열을 잃지 않는다.
그리고 그 많은 털은 여우가 온기를 유지하는 것을 도와준다.

Current statistics indicate that close to 50% of women with children under age 6 are working outside of the home.
최근 통계에 의하면 6살 이하의 어린 아이를 가진 여성의 50%가량이 집밖에서 일을 하고 있다.

More and more people express concern about the appropriate balance of work with leisure and other aspects of their lives.
점점더 많은 사람들이 여가와 그들 삶의 다른 국면과 일의 적절한 균형에 관해 관심을 표명한다.
Thus, they may be less willing to accept overtime assignments or to work long hours or weekends.
그래서 사람들은 잔업을 하거나, 오랜 시간이나 주말에 일하는 것을 탐탁지 않게 여긴다.
Further, there are growing numbers of single-parent families and families in which both spouses work.
더구나 편친 가정과 맞벌이 가정이 늘고 있다.
A record 6 out of 10 mothers with children under eighteen years old were in the labor force in 1984, compared with only 4 out of 10 in 1970.
18세 이하의 자녀를 둔 어머니가 직업을 가지는 것이 1970년에는 10명 중 4명인 것에 비해 1984년에는 10명중 6명이라는 기록을 세웠다.
These trends create pressures on organizations to be flexible enough in working hours so that children can be picked up from school or taken to the doctor or dentist.
이러한 경향은 어머니가 아이들을 학교에서 데려오고, 병원이나 치과에 데려갈 수 있도록 근무시간이 충분한 융통성이 있도록 조직[회사]에 압력을 주고 있다.
There are also more pressures on organizations and communities to provide day-care centers.
또한 조직이나 지역 사회에 탁아소를 제공하도록 더 많은 압력을 가하고 있다.

The crunch has, among other repercussions, held 1981 increases in defense
spending to less than 3% in real terms, a retrenchment that brought strong
U.S. criticism.
이러한 경제난국은, 다른 영향보다도, 1981년도 국방비 지출 증가를 실질적으로
3% 이하로 묶어두었는데, 이러한 지출감축은 강한 미국의 비판을 가져왔다.

When William Faulkner visited Japan, he spoke to an assembly of several
thousand students. Few understood what he was saying but all were deeply
respectful.
Faulkner told one amusing story for 15 minutes, at the end of which time
the interpreter thought it wise to repeat the story in Japanese.
This he managed to accomplish in less than 20 words―yet the audience
burst into laughter.
"How could you tell my story in so few words?" asked Faulkner.
"I didn't tell it at all," admitted the interpreter.
"I simply said, `Mr. Faulkner has just told a very funny story.
Please kindly laugh.'"
윌리엄 포크너가 일본을 방문했을 때, 그는 수천 명의 학생들이 모인 자리에서
이야기를 했다. 그가 말하는 것을 이해하는 사람은 거의 없었지만 모두가
매우 존경하는 표정이었다.
포크너는 15분 동안 재미있는 이야기를 했는데 그때 통역은 일본말로
번역해야겠다고 생각했다. 그는 20단어 이하로 말했는데 청중은 폭소를 터뜨렸다.
"어떻게 그렇게 적은 말로 내 이야기를 전했습니까?" 포크너가 물었다.
"전혀 그 이야기를 하지 않았습니다." 통역은 솔직하게 말했다.
"다만 '포크너씨가 방금 재미난 이야기를 했습니다. 웃어주시기 바랍니다.'라고
말했습니다."

Part - time hosts / guides
ACME Travel International arrange personalized world tours for small group of people(up to ten), mainly from North America.
We are looking for men and women who speak good English to act as local hosts and guides to accompany our clients during
their time in your city. We have vacancies for hosts who can only work weekends and evenings as well as weekdays.
Excellent hourly rates, plus a monthly retainer. Generous expenses.
Write me now : tell me about yourself, why you think you would be suitable and when you are available.
Please enclose your resume.
Elliot Western, ATI Inc, Suite 777, 454 Diamond St,
Philadelphia, PA 19107, USA
시간제 안내원 모집
"아크매 국제 여행사"는 주로 북미에서 소그룹(10명 이하)을 대상으로 다양한 세계 일주를 기획하는 회사입니다.
여러분의 고장에서 머무르는 고객을 동반할 영어를 잘 하는 안내원을 구하고 있습니다.
주말과 저녁 시간 그리고 주중에 일할 분을 찾고 있습니다.
높은 시간당 보수, 일정 기본급, 넉넉한 활동비.
지금 보내십시오.: 자신에 대한 소개, 자신이 적절하다고 생각하는 이유, 출근 가능한 날짜, 이력서를 동봉하십시오.
엘리어트 웨스턴, ATI주식회사, 777호, 다이아몬드가 454
필라델피아 PA 19107, 미국

최박사 이하 스텝들이 그날 다른 회의에 참석하기로 되어 있습니다.
Dr. Choi and his staff have already committed themselves to
attend another meeting on that day.
staff [스텝]복수형으로 쓰지 않는다.
have already committed themselves to ~[이미 ~할 예정으로 되어있다] 세련된
표현.

The tournament will be held over 18 holes; stroke play and the Calloway
System will be applied to any scores under 70 net. The order of play
and pairings will be sent later along with a map to the club and other
relevant information.
대회는 18번 홀에서 스트록 플레이로 개최되며, 70점 이하에는 캘러웨이 방식
을 적용할 것입니다. 경기순서와 조 편성해 관해서는 클럽까지의 지도 및 그밖
의 필요한 정보와 함께 차후에 알려 드리겠습니다.
the order of play and pairings[경기순서와 조편성]
relevant information[필요한 정보]
a map to~ [~까지의 지도]클럽까지의 길을 표시한 지도이기 때문에 전치사는
of가 아니고 to가 된다.

Lake Darah Sightseeing Lift.
-
Season : June 1 to Sept. 29, 1996.
Ticket prices: Adult $9.50,
Senior(65+) $8.50
Student(Valid ID, 16 to21) $8.50
Youth(5-15) $6.50
Child 5 and under Free
Hours of operation: Open 8:00 AM Daily
Closes 6:00PM from June 1 to
June 15.
Closes 9:00 PM from June 16
to Sept. 15
Closes 6:00 PM from Sept.16
to Sept. 29
Groups : Inquire about special Group 20+ and Group 100+
discount rates.
Darah 호수 관광 리프트
-
시기 : 1996년 6월 1일부터 9월 29일까지
운행시간 : 매일 오전 8:00에 시작
6월 1일부터 6월 15일까지 오후 6시 마감
6월 16일부터 9월 15일까지 오후 9시 마감
9월 16일부터 9월 29일까지 오후 6시 마감
표값 : 성인 - 9달러 50센트
노인(65세 이상) - 8달러 50센트
학생(학생증 제시하는 사람 16세∼21세) - 8달러 50센트
청소년(6세∼15세) -6달러 50센트
5세 이하의 어린이 - 무료
단체 - 20명을 초과하는 특수한 단체나 100명을 초과하는 단체는
할인율에 대해 문의 바람.

Money is merely a convenient medium of exchange - nothing more and
nothing less. Before its invention, mankind used the barter system of
trading objects for other objects or services. One pig might have been
worth five chickens in trade ; a week's labor might have yielded one
goat, and so on. Can you imagine the problems of carrying around enough
livestock or grain to do one's weekly shopping? The barter system worked
well until people started to move about more and to greater distances.
돈은 단지 편리한 교환매체이지 그 이상도 그 이하도 아니다. 돈의
발명이전에, 인류는 어떤 물건을 다른 물건이나 용역과 교환하는 물물교환을
사용하였다. 교환에 있어 돼지 한 마리는 닭 5마리의 가치가 있었을 테고,
일주일의 노동은 염소 한 마리를 낳았을 것이다. 기타등등. 매주 쇼핑을 위해
가축이나 곡식을 가지고 다니는 문제를 상상할 수 있겠는가? 물물교환제도는
사람들이 더 많이, 더 멀리 돌아다니기 시작할 때까지는 효과가 있었다.

< You gotta be > Des'ree
이 노래는 삶에 대한 적극적인 태도와 확신을 대담하게 풀
이하고 도입부에서 경쾌한 코러스로 이어지는 그 리듬감도
상당히 기분좋게 와닿는 노래. Des'ree 노래가 대부분 인생
에 대한 회고와 인간성 존중에 대한 철학이 깔려있음.
-
Listen as your day unfolds
그대의 인생이 펼쳐지는 것에 귀를 기울이십시요
Challenge what the future wholes
미래가 거머쥔 두 주먹에 도전을 합시시요
Trying to keep your head up to the sky
하늘을 향해 그대의 머리를 곧추세우면서 노력하면서 말입니다
--> 미래를 향해 도전하고 하늘을 향해 굳굳하게 살아가자
Lovers, they may cause tears
연인들은 당신들의 눈물을 자아낼지도 모릅니다
Go head release your fear
어서 당신의 두려움을 떨쳐버리세요
Stand up and be counted
똑바로 일어서서 인정을 받는겁니다
Don't be shame to cry you gotta be
울기를 부끄러워 하지않는 사람이 될 수 있고
때에 따라서는 용감하기도 해야 되고
You gotta be wiser you gotta be hard
좀 더 현명해야 되고 굳건해져야만 됩니다
You gotta be tough
강해져야만 되고
You gotta be stranger
좀 더 힘이 있어야 합니다
You gotta be cool
멋있어야 되고
You gotta be calm
침착해야만 됩니다
You gotta stay together
함께 있어야만 합니다
All Iknowlove will save the day
내가 알고 있는 모든 것은 사랑이 오늘 하루를 구원해 줄 것이다

subnormal 보통 이하

subsonic 음속 이하

undercharge 실제 이하의 대금

The average time that students logged onto the Internet was reported to be 2 hours and 26 minutes.
학생들이 인터넷에 접속하는 평균시간은 2시간 26분 정도인 것으로 보고된다.
More than half the students, or 55.1 percent, spent one to three hours on-line, while 25.1 percent spent three to five hours.
절반 이상인 55.1%의 학생들이 1시간에서 3시간에 이르며, 25.1%의 학생들이 3시간에서 5시간을 보낸다.
Students who used the Internet for at least five hours totaled 10.8 percent, and only nine percent hooked up for less than an hour.
인터넷을 최소 5시간을 이용한 학생들은 10.8%였으며, 오직 9%의 학생만이 1시간 이하의 접속을 하였다.

Seventy percent of the couples who divorced had one or more children under 20 years old, the National Statistical Office's numbers show.
통계청이 발표하기를 이혼한 부부의 70%가 20세 이하 아이를 한 명 또는 그 이상 가지고 있다고 한다.
In 2000, 9.4 percent of households were headed by one parent, lower than the 10.6 percent in 1970 when there were 0.4 divorces per 1,000 people.
편부모와 미혼 자녀가 사는 가구는 2000년 9.4%로 조이혼율이 0.4이던 1970년의 10.6%보다 오히려 줄어드는 추세를 보이고 있다.
The children of divorce placed in foster-care institutions increased to nearly 9,000 in 2001, up from 7,760 in 2000.
반대로 전국 양육시설의 요보호 아동은 2000년 7천7백60명에서 2001년에는 9천명 선에 육박할 정도로 늘고 있다.

Temperatures in the northern lands were below freezing for eight or nine
months of the year. Subsurface soil in the Arctic's tundra remained
permanently frozen. Even when summer temperatures were above freezing
and the top inches of earth became saturated with water, the soil below
remained frozen into a permafrost, as hard as rock. When water flowed
upon the surface of permanently frozen tundra, it made overland travel
extremely difficult.
북부지방의 온도는 일년 중 8-9개월 동안 빙점 이하이었다. 북극지방
툰드라의 표면층보다 아래에 있는 흙은 영구히 얼어있는 상태였다. 여름의
온도가 빙점 이상으로 올라가고 땅 표면 몇 인치의 흙이 습기로 가득 찰 때
조차도 그 아래층의 흙은 마치 바위처럼 굳은 영구동토로서 얼어있는
상태였다. 영구히 얼어있는 툰드라의 표면위로 물이 흐를 때에는 그것이 육상
교통을 극히 힘들게 만들었다.

Any domelike body of ice that also flows out in all directions but
covers less than 50,000 square kilometers is called an ice cap. Although
ice caps are rare nowadays, there are a number in northeastern Canada,
on Baffin Island, and on the Queen Elizabeth Islands.
모든 방향으로 밖으로 흐르지만 50,000 평방킬로미터 이하의 땅을 덮고 있는
어떤 반구형의 얼음 덩어리이든지 ice cap 이라고 불린다. 요즈음 ice cap 은
드물지만 북부 캐나다와 Baffin Island 지역과 Queen Elizabeth Islands
지역에 어느 정도의 숫자가 있다.

The Indian Ocean i less than half as large as the pacific Ocean and
somewhat smaller than the Atlantic Ocean.
인도양은 태평양 면적의 반 이하이며, 대서양보다 약간 더 작다.

One of the most important weapons used during the Second World War was not a
weapon used against people, but rather a drug used against disease. The wartime
use of penicillin saved thousands of lives, In the First World War, for example,
pneumonia was responsible for eighteen percent of all the deaths in the United
States army. In the Second World War, the rate went down to less than one
percent. In addition, penicillin was instrumental in kepping wounds from getting
infected and in helping to speed the healing process of those wounds that did
become infected.
제2차 세계대전 중에 사용된 가장 중요한 무기 가운데 하나는 사람을 상대로 사용된
무기라기보다는 질병을 상대로 사용된 약이었다. 전시에 페니실린을 사용함으로써
수천명이 목숨을 건졌다. 제1차 세계대전 때에는, 예를 들어, 폐렴이 미군의 사망원인
가운데 18%를 차지했다. 제2차 대전 때에는 이 비율이 1% 이하로 떨어졌다. 더구나,
페니실린은 상처가 감염되는 것을 막고 감염된 상처가 낫는 과정을 촉진하는 데에
도움이 되었다.

Nowadays a new device called “rear sonar” is built into the car.
오늘날 “후면 음파탐지기”라 불리는 새로운 장치가 자동차에 장착되고 있다.
It is used only when the driver backs up.
그것은 운전자가 후진할 때에만 사용된다.
As a driver backs up, sound waves are sent to the rear.
운전자가 후진할 때, 음파를 뒤쪽으로 보낸다.
They bounce off any object within six-and-a-half feet of the back bumper.
그 음파는 뒤 범퍼의 6.5피트 이내에 있는 물체에 부딪쳤다가 돌아온다.
A tiny computer measures the distance from the bumper to the object.
소형 컴퓨터가 범퍼로부터 그 물체까지의 거리를 측정한다.
When the distance is six feet or less, lights begin flashing and beepers sound.
그 거리가 6피트 이하가 되면 불이 깜박이고, 신호음이 울린다.
By these warning signals, the driver will know there is something behind the car.
이러한 경고 신호에 의해 운전자는 차 뒤쪽에 무엇이 있다는 것을 알게 된다.

Nobody over nineteen was the last person to drive this car.
이 차를 마지막으로 운전한 건 19살 이하
Yeah.
맞아요

Miss Armstrong.
암스트롱 양
Were you and the Dean having a personal relationship?
당신과 교장 사이에 개인적인 관계가 있었나요?
No.
아니요
No. Vernon's a pig.
버논은 인간 이하였어요
So why'd you hire him?
그러면 왜 그를 고용한 거죠?

You, uh...
너…
care to back that statement up?
지금 말한 걸로 내기 할래?
My phantom driver against your criminal.
내가 주장하는 유령 운전자 대 네가 주장하는 범죄자
How much?
얼마나?
Fifty.
50달러
I don't get out of bed for less than a bill.
난 100달러 이하로는 쳐다보지도 않아

HS01051
중량이 185그램 이하인 것
Weighing not more than 185g :

HS0301921000
실뱀장어(한 마리당 0.3그램 이하인 것으로서 양식용으로 한정한다)
Glass eels(Not exceeding 0.3g per unit, for aquaculture)

HS0301922000
새끼뱀장어(한 마리당 0.3그램 초과 50그램 이하인 것으로서 양식용으로 한정한다)
Young eels(exceeding 0.3g and not exceeding 50g per unit, for aquaculture)

HS0902100000
녹차(발효하지 않은 것으로서 내용물의 무게가 3킬로그램 이하로 내용물에 직접 접하여 포장된 것으로 한정한다)
Green tea (not fermented) in immediate packings of a content not exceeding 3 kg

HS0902300000
홍차(발효차)와 부분 발효차(내용물의 무게가 3킬로그램 이하로 내용물에 직접 접하여 포장된 것으로 한정한다)
Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content not exceeding 3 kg

HS1701121000
편광도수가 98.5도 이하인 것
Of polarimeter reading not exceeding 98.5°

HS1701141000
편광도수가 98.5도 이하인 것
Of polarimeter reading not exceeding 98.5°

HS220421
2리터 이하의 용기에 넣은 것
In containers holding 2 ℓ or less

HS220422
2리터 초과 10리터 이하의 용기에 넣은 것
In containers holding more than 2 ℓ but not more than 10 ℓ

HS2205100000
2리터 이하의 용기에 넣은 것
In containers holding 2 ℓ or less

HS2818201000
고순도 분말의 것(산화알루미늄 함유량이 100분의 99.99(4N) 이상이며, 알갱이의 크기가 0.1마이크로미터 이상 1.0마이크로미터 이하인 것으로 한정한다)
Of high purity powder, containing 99.99%(4N) or more of aluminum oxide, having a grain-size of 0.1㎛ or more but not exceeding 1.0㎛

HS3105
광물성 비료나 화학비료(비료의 필수요소인 질소ㆍ인ㆍ칼륨 중 두 가지나 세 가지를 함유하는 것으로 한정한다), 그 밖의 비료, 이 류에 열거한 물품을 태블릿(tablet) 모양이나 이와 유사한 모양으로 한 것이거나 용기를 포함한 한 개의 총중량이 10킬로그램 이하로 포장한 것
Mineral or chemical fertilisers containing two or three of the fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium; other fertilisers; goods of this Chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg.

HS3105100000
이 류에 열거한 물품을 태블릿(tablet) 모양이나 이와 유사한 모양으로 한 것이거나 용기를 포함한 한 개의 총중량이 10킬로그램 이하로 포장한 것
Goods of this Chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg

HS330620101
강력사나 단사로서 꼬임이 없거나 미터당 50회 이하의 꼬임의 것
High tenacity yarn and single, untwisted or with a twist of not exceeding 50 turns per metre

HS3506
조제 글루(glue)와 그 밖의 조제 접착제(따로 분류되지 않은 것으로 한정한다), 글루(glue)나 접착제로 사용하기에 적합한 물품[소매용으로 한 글루(glue)나 접착제로서 순중량이 1킬로그램 이하인 것으로 한정한다]
Prepared glues and other prepared adhesives, not elsewhere specified or included; products suitable for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not exceeding a net weight of 1 kg.

HS350610
글루(glue)나 접착제로 사용하기에 적합한 물품[소매용으로 한 글루(glue)나 접착제로서, 순중량이 1킬로그램 이하인 것으로 한정한다]
Products suitable for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not exceeding a net weight of 1 kg

HS3606100000
흡연용 라이터나 이와 유사한 라이터를 충전하거나 재충전하기 위하여 사용되는 용기(용량이 300세제곱센티미터 이하인 것으로 한정한다)에 넣은 액체연료ㆍ액화가스연료
Liquid or liquefied-gas fuels in containers of a kind used for filling or refilling cigarette or similar lighters and of a capacity not exceeding 300㎤

HS37023
그 밖의 필름(구멍이 없는 것으로서 폭이 105밀리미터 이하인 것으로 한정한다)
Other film, without perforations, of a width not exceeding 105 ㎜ :

HS370243
폭이 610밀리미터를 초과하고, 길이가 200미터 이하인 것
Of a width exceeding 610 ㎜ and of a length not exceeding 200 m

HS370244
폭이 105밀리미터 초과 610밀리미터 이하인 것
Of a width exceeding 105 ㎜ but not exceeding 610 ㎜

HS370252
폭이 16밀리미터 이하인 것
Of a width not exceeding 16 ㎜

HS3702530000
폭이 16밀리미터 초과 35밀리미터 이하로서 길이가 30미터 이하인 것(슬라이드용으로 한정한다)
Of a width exceeding 16 ㎜ but not exceeding 35 ㎜ and of a length not exceeding 30 m, for slides

HS370254
폭이 16밀리미터 초과 35밀리미터 이하로서 길이가 30미터 이하인 것(슬라이드용은 제외한다)
Of a width exceeding 16 ㎜ but not exceeding 35 ㎜ and of a length not exceeding 30 m, other than for slides

HS370255
폭이 16밀리미터 초과 35밀리미터 이하로서 길이가 30미터를 초과하는 것
Of a width exceeding 16 ㎜ but not exceeding 35 ㎜ and of a length exceeding 30 m

HS370296
폭이 35밀리미터 이하로서 길이가 30미터 이하인 것
Of a width not exceeding 35 ㎜ and of a length not exceeding 30 m

HS370297
폭이 35밀리미터 이하로서 길이가 30미터를 초과하는 것
Of a width not exceeding 35 ㎜ and of a length exceeding 30 m

HS3808520000
디디티(ISO)[클로페노탄(INN)](순중량이 300그램 이하로 포장한 것에 한정한다)
DDT (ISO) (clofenotane (INN)), in packings of a net weight content not exceeding 300 g

HS380861
순중량이 300그램 이하로 포장한 것
In packings of a net weight content not exceeding 300 g

HS380862
순중량이 300그램 초과 7.5킬로그램 이하로 포장한 것
In packings of a net weight content exceeding 300 g but not exceeding 7.5 ㎏

HS3824993100
[오-2-디알킬(메틸, 에틸, 노르말-프로필, 이소프로필)아미노에틸]하이드로젠 알킬(메틸, 에틸, 노르말-프로필, 이소프로필)포스포노티오에이트와 이들의 오-알킬(탄소수가 10개 이하로서 사이클로 알킬을 포함한다)에스테르로 주로 구성된 혼합물과 이들의 알킬화나 수소화된 염들로 구성된 혼합물
Mixtures consisting mainly of[O-2-dialkyl (methyl, ethyl, n-propyl or isopropyl) aminoethyl] hydrogen alkyl (methyl, ethyl, n-propyl or isopropyl) phosphonites and their O-alkyl (≤C10, including cycloalkyl) esters; mixtures consisting mainly of alkylated or protoanted salts thereof

HS3919100000
롤 모양인 것(폭이 20센티미터 이하로 한정한다)
In rolls of a width not exceeding 20 ㎝

HS4010310000
횡단면이 사다리꼴형의 전동(transmission)용 엔드리스(endless) 벨트(브이벨트)로서 바깥둘레가 60센티미터 초과 180센티미터 이하인 것(브이홈이 파인 것으로 한정한다)
Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V- belts), V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 ㎝ but not exceeding 180 ㎝

HS4010320000
횡단면이 사다리꼴형의 전동(transmission)용 엔드리스(endless) 벨트(브이벨트)로서 바깥둘레가 60센티미터 초과 180센티미터 이하인 것(브이홈이 파인 것은 제외한다)
Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V- belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 ㎝m but not exceeding 180 ㎝

HS4010330000
횡단면이 사다리꼴형의 전동(transmission)용 엔드리스(endless) 벨트(브이벨트)로서 바깥둘레가 180센티미터 초과 240센티미터 이하인 것(브이홈이 파인 것으로 한정한다)
Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 ㎝ but not exceeding 240 ㎝

HS4010340000
횡단면이 사다리꼴형의 전동(transmission)용 엔드리스(endless) 벨트(브이벨트)로서 바깥둘레가 180센티미터 초과 240센티미터 이하인 것(브이홈이 파인 것은 제외한다)
Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 ㎝ but not exceeding 240 ㎝

HS4010350000
엔드리스 싱크러너스(endless synchronous) 벨트로서 바깥둘레가 60센티미터 초과 150센티미터 이하인 것
Endless synchronous belts, of an outside circumference exceeding 60 ㎝ but not exceeding 150 ㎝

HS4010360000
엔드리스 싱크러너스(endless synchronous) 벨트로서 바깥둘레가 150센티미터 초과 198센티미터 이하인 것
Endless synchronous belts, of an outside circumference exceeding 150 ㎝ but not exceeding 198 ㎝

HS4011801010
림(rim)의 지름이 61센티미터 이하인 것
Having a rim size not exceeding 61 ㎝

HS4011809010
림(rim)의 지름이 61센티미터 이하인 것
Having a rim size not exceeding 61 ㎝

HS410120
스플릿(split)하지 않은 전신 원피(단순 건조시켰을 때의 중량이 8킬로그램 이하, 염처리 후 건조시켰을 때의 중량이 10킬로그램 이하, 생 것ㆍ습식염장이나 그 밖의 방법으로 보존처리하였을 때의 중량이 16킬로그램 이하인 것으로 한정한다)
Whole hides and skins, unsplit, of a weight per skin not exceeding 8 kg when simply dried, 10 kg when dry-salted, or 16 kg when fresh, wet-salted or otherwise preserved

HS4408
베니어용 단판[적층 목재를 평삭(平削)한 것을 포함한다], 합판용 단판이나 이와 유사한 적층 목재용 단판, 그 밖의 목재[길이의 방향으로 톱질한 것, 평삭(平削)한 것, 회전식으로 절단한 것으로서 두께가 6밀리미터 이하인 것으로 한정하며, 대패질ㆍ연마ㆍ엔드-조인트한(end-jointed) 것인지에 상관없다]
Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 ㎜.

HS441112
두께가 5밀리미터 이하인 것
Of a thickness not exceeding 5 ㎜

HS441113
두께가 5밀리미터 초과 9밀리미터 이하인 것
Of a thickness exceeding 5 ㎜ but not exceeding 9 ㎜

HS441193
밀도가 1세제곱센티미터당 0.5그램 초과 0.8그램 이하인 것
Of a density exceeding 0.5 g/㎤ but not exceeding 0.8 g/㎤

HS441194
밀도가 1세제곱센티미터당 0.5그램 이하인 것
Of a density not exceeding 0.5 g/㎤

HS4412109010
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS44123
그 밖의 합판[각 플라이(ply)가 6밀리미터 이하의 목재 시트(sheet)만으로 구성된 것으로 한정하며, 대나무로 만든 것은 제외한다]
Other plywood, consisting solely of sheets of wood (other than bamboo), each ply not exceeding 6 ㎜ thickness :

HS4412411000
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412421000
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412491000
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412919110
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412919910
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412929110
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412929910
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412999110
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412999910
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS480255
롤 모양으로서 1제곱미터당 중량이 40그램 이상 150그램 이하인 것
Weighing 40 g/㎡ or more but not more than 150 g/㎡, in rolls

HS480256
시트(sheet) 모양으로서 1제곱미터당 중량이 40그램 이상 150그램 이하이고, 접지 않은 상태에서 한 변이 435밀리미터 이하이며, 다른 한 변은 297밀리미터를 이하인 것
Weighing 40 g/㎡ or more but not more than 150 g/㎡, in sheets with one side not exceeding 435 ㎜ and the other side not exceeding 297 ㎜ in the unfolded state

HS480257
그 밖의 것으로서 1제곱미터당 중량이 40그램 이상 150그램 이하인 것
Other, weighing 40 g/㎡ or more but not more than 150 g/㎡

HS480262
시트(sheet) 모양으로서 접지 않은 상태에서 한 변이 435밀리미터 이하이고, 다른 한 변은 297밀리미터 이하인 것
In sheets with one side not exceeding 435 ㎜ and the other side not exceeding 297 ㎜ in the unfolded state

HS48043
그 밖의 크라프트지와 판지(1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 것으로 한정한다)
Other kraft paper and paperboard weighing 150 g/㎡ or less :

HS480524
1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 것
Weighing 150 g/㎡ or less

HS480591
1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 것
Weighing 150 g/㎡ or less

HS4810140000
시트(sheet) 모양인 것으로서 접지 않은 상태에서 한 변이 435밀리미터 이하이고, 다른 한 변은 297밀리미터 이하인 것
In sheets with one side not exceeding 435 ㎜ and the other side not exceeding 297 ㎜ in the unfolded state

HS481031
전체적으로 균일하게 표백한 것(화학공정에 따른 목재섬유의 함유량이 전 섬유중량의 100분의 95를 초과하는 것으로서 1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 것으로 한정한다)
Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing 150 g/㎡ or less

HS4810921010
제곱미터당 중량이 250그램 이하인 것
Weighing not more than 250g/㎡

HS4811511000
1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하며 265그램 이하인 것
Weighing more than 150 g/㎡ but not more than 265 g/㎡

HS4813200000
폭이 5센티미터 이하인 롤 모양인 것
In rolls of a width not exceeding 5 ㎝

HS4818
화장지와 이와 유사한 종이ㆍ셀롤로오스워딩ㆍ셀룰로오스섬유의 웹(web)(가정용이나 위생용으로 사용되는 것으로서 폭이 36센티미터 이하인 롤 모양이나 특정의 크기나 모양으로 절단한 것으로 한정한다)ㆍ손수건ㆍ클렌징티슈ㆍ타월ㆍ책상보ㆍ서비에트(serviette)ㆍ베드시트와 이와 유사한 가정용품ㆍ위생용품이나 병원용품ㆍ의류와 의류 부속품[제지용 펄프ㆍ종이ㆍ셀룰로오스워딩ㆍ셀룰로오스섬유의 웹(web)으로 만든 것으로 한정한다]
Toilet paper and similar paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres, of a kind used for household or sanitary purposes, in rolls of a width not exceeding 36 ㎝, or cut to size or shape; handkerchiefs, cleansing tissues, towels, tablecloths, serviettes, bed sheets and similar household, sanitary or hospital articles, articles of apparel and clothing accessories, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres.

HS482390301
폭이 15센티미터 초과 36센티미터 이하인 것으로서 1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 도포하지 않은 크라프트지와 판지인 것(표백한 것으로서 롤 모양으로 한정한다)
Of uncoated kraft paper and paperboard of a width exceeding 15 ㎝ but not more than 36 ㎝ weighing 150 g/㎡ or less, bleached and in rolls

HS482390302
폭이 15센티미터 초과 36센티미터 이하인 것으로서 1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 도포하지 않은 종이와 판지인 것(롤 모양으로 한정하며, 이 류의 주 제3호의 것 이상의 가공을 하지 않은 것으로 한정한다)
Of uncoated paper and paperboard of a width exceeding 15 ㎝ but not more than 36 ㎝ weighing 150 g/㎡ or less, in rolls, not further worked and processed than as specified in Note 3 to this Chapter

HS482390901
폭이 15센티미터 초과 36센티미터 이하인 도포하지 않은 여러 층의 종이와 판지로서 각 층을 표백한 것(롤 모양으로서, 이 류의 주 제3호의 것 이상의 가공을 하지 않은 것으로 한정한다)
Uncoated multi-ply paper and paperboard of a width exceeding 15 ㎝ but not more than 36 ㎝, with each layer bleached, in rolls, not further worked or processed than as specified in Note 3 to this Chapter

HS5002001010
20데시텍스 이하인 것
Not more than 20 decitex

HS5002001020
20데시텍스 초과 25.56데시텍스 이하인 것
More than 20 decitex but not more than 25.56 decitex

HS5002001030
25.56데시텍스 초과 28.89데시텍스 이하인 것
More than 25.56 decitex but not more than 28.89 decitex

HS5002001040
28.89데시텍스 초과 36.67데시텍스 이하인 것
More than 28.89 decitex but not more than 36.67 decitex

HS511111
1제곱미터당 중량이 300그램 이하인 것
Of a weight not exceeding 300 g/㎡

HS511211
1제곱미터당 중량이 200그램 이하인 것
Of a weight not exceeding 200 g/㎡

HS520511
714.29데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 이하)
Measuring 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number)

HS520512
714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number)

HS5205121010
370.37데시텍스 이하 232.56데시텍스 이상(미터식 번수 27수 이상 43수 이하)인 것. 다만, 오픈ㆍ엔드사(open end yarn)는 제외한다.
Measuring not more than 370.37 decitex but not less than 232.56 decitex (not less than 27 metric number but not exceeding 43 metric number). excluding open end yarn

HS520513
232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number)

HS520514
192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number)

HS5205210000
714.29데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 이하)
Measuring 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number)

HS520522
714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number)

HS520523
232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number)

HS520524
192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number)

HS5205260000
125데시텍스 미만 106.38데시텍스 이상인 것(미터식 번수 80수 초과 94수 이하)
Measuring less than 125 decitex but not less than 106.38 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 94 metric number)

HS5205270000
106.38데시텍스 미만 83.33데시텍스 이상인 것(미터식 번수 94수 초과 120수 이하)
Measuring less than 106.38 decitex but not less than 83.33 decitex (exceeding 94 metric number but not exceeding 120 metric number)

HS5205310000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 이하)
Measuring per single yarn 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn)

HS520532
구성하는 단사가 714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn)

HS5205321010
370.37데시텍스 이하 232.56데시텍스 이상(미터식 번수 27수 이상 43수 이하)인 것. 다만, 오픈ㆍ엔드사(open end yarn)는 제외한다.
Measuring not more than 370.37 decitex but not less than 232.56 decitex(not less than 27 metric number but not exceeding 43 metric number). excluding open end yarn

HS5205330000
구성하는 단사가 232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn)

HS5205340000
구성하는 단사가 192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring per single yarn less than 191.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5205410000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 이하)
Measuring per single yarn 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn)

HS5205420000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 초과   43수 이하)
Measuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn)

HS5205430000
구성하는 단사가 232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn)

HS5205440000
구성하는 단사가 192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring per single yarn less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5205460000
구성하는 단사가 125데시텍스 미만 106.38데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 80수 초과 94수 이하)
Measuring per single yarn less than 125 decitex but not less than 106.38 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 94 metric number per single yarn)

HS5205470000
구성하는 단사가 106.38데시텍스 미만 83.33데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 94수 초과 120수 이하)
Measuring per single yarn less than 106.38 decitex but not less than 83.33 decitex (exceeding 94 metric number but not exceeding 120 metric number per single yarn)

HS520611
714.29데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 이하)
Measuring 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number)

HS520612
714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number)

HS5206130000
232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number)

HS5206140000
192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number)

HS5206210000
714.29데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 이하)
Measuring 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number)

HS520622
714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number)

HS520623
232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number)

HS520624
192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number not exceeding 80 metric number)

HS5206310000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 이하)
Measuring per single yarn 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn)

HS5206320000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn)

HS5206330000
구성하는 단사가 232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn)

HS5206340000
구성하는 단사가 192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring per single yarn less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5206410000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 이하)
Measuring per single yarn 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn)

HS5206420000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn)

HS5206430000
구성하는 단사가 232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn)

HS5206440000
구성하는 단사가 192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring per single yarn less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5208
면직물(면의 함유량이 전 중량의 100분의 85 이상인 것으로서 1제곱미터당 중량이 200그램 이하인 것으로 한정한다)
Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing not more than 200 g/㎡.

HS5208110000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 이하인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing not more than 100 g/㎡

HS5208210000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 이하인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing not more than 100 g/㎡

HS5208310000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 이하인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing not more than 100 g/㎡

HS5208410000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 이하인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing not more than 100 g/㎡

HS5208510000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 이하인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing not more than 100 g/㎡

HS5210
면직물(면의 함유량이 전 중량의 100분의 85 미만이고 주로 인조섬유와 혼방한 것으로서 1제곱미터당 중량이 200그램 이하인 것으로 한정한다)
Woven fabrics, of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing not more than 200 g/㎡.

HS52121
1제곱미터당 중량이 200그램 이하인 것
Weighing not more than 200 g/㎡ :

HS540231
나일론이나 그 밖의 폴리아미드의 것(구성하는 단사가 50텍스 이하인 것으로 한정한다)
Of nylon or other polyamides, measuring per single yarn not more than 50 tex

HS54024
그 밖의 실(단사로서 꼬임이 없거나 미터당 50회 이하의 꼬임의 것으로 한정한다)
Other yarn, single, untwisted or with a twist of not exceeding 50 turns per metre :

HS5403310000
비스코스레이온(viscose rayon)의 것(꼬임이 없거나, 꼬임이 미터당 120회 이하인 것으로 한정한다)
Of viscose rayon, untwisted or with a twist not exceeding 120 turns per metre

HS5404
합성모노필라멘트(67데시텍스 이상인 것으로서 횡단면의 치수가 1밀리미터 이하인 것으로 한정한다), 방직용 합성섬유재료의 스트립(strip)이나 이와 유사한 것[예: 인조스트로(straw)](시폭이 5밀리미터 이하인 것으로 한정한다)
Synthetic monofilament of 67 decitex or more and of which no cross-sectional dimension exceeds 1 ㎜; strip and the like (for example, artificial straw) of synthetic textile materials of an apparent width not exceeding 5 ㎜.

HS5405000000
재생ㆍ반(半)합성 모노필라멘트(67데시텍스 이상인 것으로서 횡단면의 치수가 1밀리미터 이하인 것으로 한정한다), 재생ㆍ반(半)합성 방직용 섬유재료의 스트립(strip)이나 이와 유사한 것[예: 인조 스트로(straw)](시폭이 5밀리미터 이하인 것으로 한정한다)
Artificial monofilament of 67 decitex or more and of which no cross-sectional dimension exceeds 1 ㎜; strip and the like (for example, artificial straw) of artificial textile materials of an apparent width not exceeding 5 ㎜.

HS5513
주로 면과 혼방한 합성스테이플섬유의 직물(합성스테이플섬유의 함유량이 전 중량의 100분의 85 미만인 것으로서 1제곱미터당 중량이 170그램 이하인 것으로 한정한다)
Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85 % by weight of such fibres, mixed mainly or solely with cotton, of a weight not exceeding 170 g/㎡.

HS5601
방직용 섬유의 워딩(wadding)과 그 제품, 방직용 섬유로서 길이가 5밀리미터 이하인 것(플록), 방직용 섬유의 더스트(dust)와 밀네프(mill nep)
Wadding of textile materials and articles thereof; textile fibres, not exceeding 5 ㎜ in length (flock), textile dust and mill neps.

HS560311
1제곱미터당 중량이 25그램 이하인 것
Weighing not more than 25 g/㎡

HS560312
1제곱미터당 중량이 25그램 초과 70그램 이하인 것
Weighing more than 25 g/㎡ but not more than 70 g/㎡

HS560313
1제곱미터당 중량이 70그램 초과 150그램 이하인 것
Weighing more than 70 g/㎡ but not more than 150 g/㎡

HS5603910000
1제곱미터당 중량이 25그램 이하인 것
Weighing not more than 25 g/㎡

HS5603920000
1제곱미터당 중량이 25그램 초과 70그램 이하인 것
Weighing more than 25 g/㎡ but not more than 70 g/㎡

HS5603930000
1제곱미터당 중량이 70그램 초과 150그램 이하인 것
Weighing more than 70 g/㎡ but not more than 150 g/㎡

HS5608111012
그물코 크기가 22밀리미터를 초과하고 35밀리미터 이하인 것
Exceeding 22㎜ but not exceeding 35㎜ in mesh opening length

HS5608111013
그물코 크기가 22밀리미터 이하인 것
Not exceeding 35㎜ in mesh opening length

HS5704200000
타일(tile)(표면적이 최고 0.3제곱미터 초과 1제곱미터 이하인 것으로 한정한다)
Tiles, having a maximum surface area exceeding 0.3 m² but not exceeding 1 m²

HS5906100000
폭이 20센티미터 이하인 접착테이프
Adhesive tape of a width not exceeding 20 ㎝

HS6002
메리야스 편물이나 뜨개질 편물(폭이 30센티미터 이하이며 탄성사나 고무실의 함유중량이 전 중량의 100분의 5 이상인 것으로서 제6001호의 것은 제외한다)
Knitted or crocheted fabrics of a width not exceeding 30 ㎝, containing by weight 5 % or more of elastomeric yarn or rubber thread, other than those of heading 60.01.

HS6003
메리야스 편물이나 뜨개질 편물(폭이 30센티미터 이하인 것으로서 제6001호나 제6002호의 것은 제외한다)
Knitted or crocheted fabrics of a width not exceeding 30 ㎝, other than those of heading 60.01 or 60.02.

HS7003121000
두께가 2밀리미터 이하인 것
Not more than 2 ㎜ in thickness

HS7003122000
두께가 2밀리미터 초과 3밀리미터 이하인 것
More than 2 ㎜ but not more than 3 ㎜ in thickness

HS7003123000
두께가 3밀리미터 초과 4밀리미터 이하인 것
More than 3 ㎜ but not more than 4 ㎜ in thickness

HS7003124000
두께가 4밀리미터 초과 5밀리미터 이하인 것
More than 4 ㎜ but not more than 5 ㎜ in thickness

HS7003125000
두께가 5밀리미터 초과 6밀리미터 이하인 것
More than 5 ㎜ but not more than 6 ㎜ in thickness

HS7003126000
두께가 6밀리미터 초과 8밀리미터 이하인 것
More than 6 ㎜ but not more than 8 ㎜ in thickness

HS7003191000
두께가 2밀리미터 이하인 것
Not more than 2 ㎜ in thickness

HS7003192000
두께가 2밀리미터 초과 3밀리미터 이하인 것
More than 2 ㎜ but not more than 3 ㎜ in thickness

HS7003193000
두께가 3밀리미터 초과 4밀리미터 이하인 것
More than 3 ㎜ but not more than 4 ㎜ in thickness

HS7003194000
두께가 4밀리미터 초과 5밀리미터 이하인 것
More than 4 ㎜ but not more than 5 ㎜ in thickness

HS7003195000
두께가 5밀리미터 초과 6밀리미터 이하인 것
More than 5 ㎜ but not more than 6 ㎜ in thickness

HS7003196000
두께가 6밀리미터 초과 8밀리미터 이하인 것
More than 6 ㎜ but not more than 8 ㎜ in thickness

HS7004201000
두께가 2밀리미터 이하인 것
Not more than 2 ㎜ in thickness

HS7004202000
두께가 2밀리미터 초과 3밀리미터 이하인 것
More than 2 ㎜ but not more than 3 ㎜ in thickness

HS7004203000
두께가 3밀리미터 초과 4밀리미터 이하인 것
More than 3 ㎜ but not more than 4 ㎜ in thickness

HS7004204000
두께가 4밀리미터 초과 5밀리미터 이하인 것
More than 4 ㎜ but not more than 5 ㎜ in thickness

HS7004205000
두께가 5밀리미터 초과 6밀리미터 이하인 것
More than 5 ㎜ but not more than 6 ㎜ in thickness

HS7004206000
두께가 6밀리미터 초과 8밀리미터 이하인 것
More than 6 ㎜ but not more than 8 ㎜ in thickness

HS7004901000


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 248 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)