영어학습사전 Home
   

이었

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


그 연극의 입장료는 30,000원 이었다.
The admission fee of the play was 30,000 won.

It was a bolt from the blue.
그것은 청천벽력 이었다.

아직 초저녁 이었다.
It was still a young night.

run the gauntlet: 사방에서 공격을 받다
→ 30년 전쟁 중 영국군 사병을 처벌하는 방법으로서 죄가 중하면 줄이 길고, 가벼우면 짧은 줄로 지나갈 때 때리는 것에서 유래하였다는 설과 스웨덴어로 ‘gatloppe(뛰는 선)’ 이었는데 잘못 쓰여서 ‘gauntlet'이 되었다는 설이 있음.

Rep. Lee Hoi-chang is followed by Rep. Lee Han-dong, a former
National Assembly vice speaker, and Rep. Lee Hong-koo, chairman
of the party.
이회창씨의 뒤를 이어 이한동 前국회부의장,이홍구 대표위원등의 순
이었다.

Rep. Lee is followed in the poll by Kim Dae-jung, president of
the main opposition National Congress for New Politics, and Park
Chan-jong a maverick politician of the ruling party.
당선가능성이 가장 높은 후보로 이회창의원 다음으로 김대중 국민회
의 총재와 신한국당 박찬종씨가 뒤를 이었다.

9.정말 위기일발 이었어요.
THAT REALLY WAS A CLOSE CALL.

- Were you having a nightmare or something?
(너 악몽 같은 것 꾸고 이었니?)

His sonnet was the epitome of all love poems.
This final book is the epitome of all his previous books.
그의 소넷은 모든 연가의 요약 이었다.
이 마지막 책은 그의 이전의 책들의 요약편이다.

The anniversary marked a decade in business.
그 기념일이 창사 십주년 이었다.

Yesterday I ate lunch at your restaurant, which you advertised as “a dining paradise.”
It was so completely packed with people that the line snaked out the door, and by the time I reached the counter, I was exhausted.
I decided on the hamburger steak special and side dishes, but there was no potato salad left and the beans were burnt more than baked.
At the table, the truck driver sitting across from me wouldn't stop talking about highway taxes.
Finally, when I rose to leave, the waiter “kindly” yelled at me to clean up after myself.
Throwing away that plate of food was the most enjoyable part of dining at your restaurant.
어제 저는 당신이 “식사의 천국”이라고 광고하신 당신의 레스토랑에서 점심을 먹었습니다.
그곳은 문 밖까지 줄지어 선 사람들로 가득 차 있어서, 제가 카운터에 도착했을 때는 지치고 말았습니다.
저는 특식으로 햄버거 스테이크와 곁가지 음식들을 먹기로 했습니다.
하지만, 감자 샐러드는 남은 게 없었고, 콩 요리는 구웠다기보다는 불에 탄 듯 했습니다.
제 건너편 자리에 앉은 트럭 운전사는 고속 도로 택시에 관해 끊임없이 이야기했습니다.
결국 제가 자리를 뜨려고 일어섰을 때, 웨이터는 저에게 제 자리를 치우라고 “친절하게” 소리쳤습니다.
접시에 남은 음식을 버리는 것이 당신의 레스토랑에서 식사한 가장 즐거운 기억 이었습니다.

Cards offering used textbooks for sale are posted on our notice board at the beginning of each semester.
매 학기가 시작될 때면, 알림판에 중고 교재를 팔려는 쪽지들이 나붙는다.
One read: "Introduction to Psychology, $8, never used."
The card was signed, "Must sell."
한 쪽지에 "심리학 개론, 8달러, 결코 사용하지 않은 새책."
"반드시 팔아야 하는 사람이."라고 서명이 되어 이었다.
The next day a note had been added: "Good price.
Are you sure it's never been used?"
Signed, "Prospective buyer."
그 다음날 어떤 글이 덧붙혀져 있었다.
"좋은 가격이군요.
분명히 쓰지 않은 새책입니까?" 그리고 "살 가망이 있는 사람."이라고 서명이 되어 있엇다.
Below, in a different hand was: "Positive!"
Signed, "Professor who graded his exam."
아래에는 다른 필체로, "그가 책을 사용하지 않은 것이 확실해."라고 씌어 있었다.
"그의 시험을 채점한 교수가."라는 서명과 함께.

My mother-in-law and I were discussing a promotion we hoped my husband,
Jerry, would get. "He's one of the best people they have," she said.
"He works hard, is dependable and doesn't get sick."
"That's right," I agreed. "During the two years we've been married,
he has been ill only twice."
"And Jerry was never sick before that!" my mother-in-law added.
시어머니와 함께 남편 제리가 승진하게 된 것에 관해 이야기하고 있었다.
"그 애는 회사의 최우수 사원 중 하나야." 시어머니가 말했다. "열심히 일하고,
믿음직스럽고, 병도 안나."
"맞아요." 내가 동감했다. "우리가 결혼한 2년 동안 아픈 적은 두 번 뿐이었어요."
"그 전에는 제리가 아픈 적이 없었지." 시어머니가 말을 이었다.

-- Any Dream Will Do
close my eyes, through back the curtain
나는 눈을 감고 커튼을 걷었습니다.
to see for certain what thought I knew
내가 알고 있다고 생각했던 것들을 확실히 보기위해서
far far away someone was weeping But the world was sleeping
멀리 누군가 흐느끼고 있었지만 세상은 잠들어 있었습니다
(세상은 고통받는 사람에게 관심을 기울이지 않았다)
any dream will do
어떤 꿈이라도 좋으련만
I wore my coat with goled lining
난 금줄이 수놓인 코트를 입었습니다
bright color shining wonderfull and new
밝은 빛깔로 환히 빛나는 아름다운 새옷이었
and in the east the dawn was breaking
동쪽 하늘에서는 새벽이 깨어나고 있었습니다
and the world was waking
그리곤 세상이 일어나는 것 이었습니다
any dream will do
어떤 꿈이라도 좋으련만

“Phytoplankton grows on a seasonal basis in the oceans around the world,” said Filippelli.
“Over longer time scales, we know that ocean plant life was at its most robust in the Southern Ocean during glacial intervals?for example, about 150,000 years ago, and then again 20,000 years ago.
The question has been, what caused the increases in productivity?”
Filippelli는 말하기를, “식물플랑크톤은 계절에 기초하여 세계의 해양에서 자랍니다.
더 긴 시간의 척도를 걸쳐, 우리는 해양 식물이 빙하기 사이에 - 예를 들면, 약 150,000년 전과 다시 20,000년 전에 - 가장 융성했다고 알고 있습니다.
그런데 문제는 무엇이 번성토록 했는가 이었습니다.”

Although the growth in Canada's population had slowed down by 1966 (the
increase in the first half of the 1960's was only nine percent), another
large population wave was coming over the horizon. It would be composed
of the children of the children who were born during the period of the
high birth rate prior to 1957.
1966년까지 캐나다의 인구성장률은 저하되고 있었지만(1960년대 전반기의
성장률은 단지 9% 이었음), 또 하나의 거대한 인구 파도가 지평선너머로부터
밀려오고 있었다. 그것은 1957년 이전의 높은 출생률 시기에 태어난 사람들의
아이들로 구성될 그 인구였던 것이다.

Y'know what? We thought you were different. But I guess it was just the coma.
이거 아세요? 우린 당신은 다를 줄 알았다구요.
하지만 이제 생각해보니 그것 역시 "의식 불명" 이었군요.

Nina, you can look the other way once and it's no big deal,
한 번쯤 한눈을 팔순 있어 대단한 일도 아니야
except it makes it easier to compromise next time
다만 다음번엔 타협하기가 더 쉽다는 게 문제지
and soon all you're doing is compromising because that's how you think things are done.
그러다가 늘 타협만 하게 돼 그게 습관이 됐기 때문이지
You know those guys I blew the whistle on? You think they were bad guys?
내가 고발했던 자들이 나쁜 인간들이라 생각해?
Cos they weren't. They weren't bad guys. They were just like you and me,
원래 나쁜 놈들은 아니었지 우리와 똑같은 자들 이었
except they compromised once.
단지 타협을 한번 했을 뿐이야

- You know what, Mrs. Britt? - What edie hadn't counted on...
- 그런데요, 브릿 아줌마 - 하지만 이디가 계산하지 못한 것은...
- Do you know who I always liked? - Was Susan had someone else in her corner.
- 제가 좋아했던 사람이 누군지 아세요? - 수잔 편에 다른 누군가가 있다는 거였죠
Mr. Authwell -- your fourth husband.
네 번째 남편이었던 오쓰웰 아저씨요
Oh, he was my second husband. I've only been married twice.
아니, 내 두 번째 남편 이었단다 두 번 밖에 결혼 안했으니까
Twice?
두 번이요?
You weren't married to the guy with all the tattoos that they took away in handcuffs?
그럼 온 몸에 문신하고 경찰에 끌려간 남자분이랑은 결혼한게 아니었나요?
No, Julie, she wasn't married to Javier.
아니야, 줄리 하비어씨와는 결혼한게 아니란다
That was just one of her special friends.
그냥 특별한 친구중에 하나였지

You know, in some states, you get arrested for that.
어떤 주에서는 체포감 이었을 지도 몰라
So, you blew me off for a bottle of tequila.
테킬라 한 병으로 날 바람맞힌거야?
Tequila's no good for you --
테킬라가 뭐가 좋다고..
doesn't call, doesn't write.
전화도 안 하고 편지도 안 쓰지
It's not nearly as much fun to wake up to.
아침에 일어나는 데도 그다지 즐거운 일은 아니잖아
Take me for a ride, Derek.
드라이브 하러 가요, 데릭
You know, it sounds like the party's winding down.
파티 김 빠졌다는 소리로 들리는데?

17. 니네 나라에선 개 어떻게 짖니?
17. How does a dog go in your country?
BARK를 떠올리셨다면 좀 의외겠지요? GO는 소리를 낸다는 뜻이
있습니다. 사람에게 쓰면 말을 한다는 뜻이지요. 몸짓을 하는
것도 GO를 씁니다. GO에서 진행의 의미를 느낄 수 있으면 이해가
쉽지요. 소리를 내는 것이나 말을 하는 것이나, 몸짓으로
보여주는 것이나 모두 멈춰있다 움직임이 시작되고 진행을 한다는
것입니다. 다음 예문을 보세요.
Usually, he just goes arf, wags tail, begs, etc.
대개는 멍멍 짖거나, 꼬리를 흔들거나 낑낑대거나 그렇지 뭐.
He paused and held his handkerchief to his eyes for a moment,
then he went on.
잠시 말을 멈추고 손수건을 눈에 가져가더니 다시 말을 이었다.
When he opens his mouth, he goes on and on.
한번 말을 시작하면 그칠 줄 모른다니까.
Natural Born Killers 라는 영화를 보면 남자 주인공이 감옥에서
탈출하기 위해 벙어리 아이를 주제로 농담을 하는 장면이
나옵니다. 계속 "Little Joanne goes…"라는 말을 반복하지요.
말을 못하니 몸짓으로 무슨 일이 일어났는 지 보여주는 겁니다.
또 이런 표현도 많이 들어보셨을 겁니다. "또 시작이네."
There he goes again.
이것도 멈춰있다 움직임이 생기고 한동안 계속된다는 의미입니다.

아랍에미리트(UAE)가 79점으로 뒤를 이었으며 바레인, 사우디아라비아, 인도네시아 순이었다.
United Arab Emirates (UAE) followed it with 79 points, followed by Bahrain, Saudi Arabia and Indonesia.

점포 수는 서울이 1만 455곳으로 1위를 차지했고 전남, 부산, 제주 등이 뒤를 이었다.
Seoul topped the list with 10,455 stores and Jeonnam, Busan and Jeju followed.

럭셔리펀드는 테마형 펀드 중 가장 높으며 같은 기간 소비재 펀드는 수익률이 14.46%로 그 뒤를 이었다.
Luxury funds are the highest among theme-type funds, followed by consumer goods funds with a return of 14.46% during the same period.

2019년 한국 부자의 총자산은 부동산자산이 53.7%로 가장 많았고 이어 금융자산이 39.9%로 그 뒤를 이었다.
In 2019, real estate assets accounted for 53.7% of the total assets of the rich in Korea, followed by financial assets at 39.9%.

전국에서 오피스텔 수익률이 가장 높은 지역은 광주광역시로 8.42%를 기록했고 대전이 7.12%로 뒤를 이었다.
Gwangju Metropolitan City recorded the highest return on studio apartments in the country with 8.42%, followed by Daejeon with 7.12%.

KODEX WTI원유선물인버스가 110.56% 상승해 1위를 기록했고 TIGER 원유선물인버스가 110.55%로 그 뒤를 이었다.
KODEX WTI Futures Bus rose 110.56% to top the list, followed by TIGER crude oil futures Inverse with 110.55%.

특히 우리은행은 지난 18일 부천 KEB하나은행과 홈 경기에서 위 감독이 역대 통산 최다인 200승을 거둔 기세를 이었다.
In particular, Woori Bank continued its momentum of winning 200 games in the home game against Bucheon KEB Hana Bank on the 18th.

자녀와 따로 사는 주된 이유는 '따로 사는 것이 편해서'가 가장 많았고 '독립생활이 가능해서'가 그 뒤를 이었다.
The main reason for living separately from their children was "because it was comfortable to live separately," followed by "because independent life is possible."

한국의 외환보유액 규모는 작년 말 기준 세계 9위로 중국이 1위를 지켰으며 일본과 스위스가 뒤를 이었다.
Korea's foreign exchange reserves ranked ninth in the world as of the end of last year, followed by Japan and Switzerland.

지역별로는 경기도가 30곳으로 가장 많고 서울 16곳, 부산 12곳이 그 뒤를 이었다.
By region, Gyeonggi-do had the largest number of locations with 30, followed by Seoul with 16 and Busan with 12.

연령대별로는 70대가 34.3%로 가장 많았고 60대가 뒤를 이었다.
By age group, the 70s were the most at 34.3%, followed by the 60s.

끼니를 거르는 이유에 대해선 바빠서 챙겨먹을 여유가 없다는 답변이 54.5%로 가장 많았고, 한 두끼의 식사로도 영양 섭취가 충분한 것 같다는 답변이 20%로 그 뒤를 이었다.
As for the reason for skipping meals, 54.5% of respondents said they couldn't afford to eat because they were busy, followed by 20% of responding that one or two meals seemed to have enough nutrition.

하지만 인구 10만명당 진료인원 연평균 증가율로 따지면 30대가 4.0%로 가장 높았고 40대가 뒤를 이었다.
However, people in their 30s had the highest annual increase of 4.0 percent in terms of the average annual increase in the number of people treated per 100,000 people, followed by those in their 40s.

패밀리레스토랑 중에서는 애슐리가 27건으로 가장 많았으며, 서가앤쿡이 22건, TGI프라이데이가 16건으로 뒤를 이었다.
Among family restaurants, Ashley was the most, with 27, followed by Seoga & Cook with 22 and TGI Friday with 16.

이 중 전립선암 수술이 1006례로 가장 많았고 산부인과 627례, 갑상선내분비외과 426례, 간담췌외과 412례, 대장항문외과가 290례로 뒤를 이었다.
Among them, prostate cancer surgery was the most common with 1006 cases, followed by obstetrics and gynecology in 627, thyroid and endocrine surgery in 426, hepatobiliary and pancreatic surgery in 412, and colon and anal surgery in 290.

연도별로 카드뮴에 의한 직업성 질환 유소견자를 보면 2015명 71명, 2016년 12명, 2017년 358명, 2018년 11명 이었다.
According to the number of people who have occupational diseases caused by cadmium by year, the number was 71 in 2015, 12 in 2016, 358 in 2017 and 11 in 2018.

이중 30∼39세의 비중이 48.0%로 가장 높았고 40∼49세가 뒤를 이었다.
Among them, the proportion of those aged 30 to 39 was the highest with 48.0%, followed by those aged 40 to 49.

지난해 기준 인공유방 부작용 3462건 중에서는 파열 1661건으로 가장 많았고, 삽입물 주변에 두꺼운 피막이 생겨 딱딱하게 굳는 구형구축 현상이 785건으로 뒤를 이었다.
Among 3,462 cases of artificial breast side effects as of last year, there were 1,661 cases of rupture, followed by 785 cases of solid spherical construction with thick membranes around implants.

지난 2015년 기준 인구 10만 명당 치료가능한 사망률은 충청북도가 58.5명으로 가장 많았고, 경상북도 57.8명, 강원도 57.3명, 부산광역시 55.3명 등이 뒤를 이었다.
As of 2015, Chungcheongbuk-do had the largest curable mortality rate of 58.5 per 100,000 people, followed by Gyeongsangbuk-do with 57.8, Gangwon-do with 57.3 and Busan Metropolitan City with 55.3.

지역별로는 인구가 창원이 15명으로 가장 많고 대구·경북과 인접한 합천 8명, 거창 3명으로 뒤를 이었다.
By region, Changwon had the largest population with 15, followed by Hapcheon nearby Daegu and Gyeongbuk Province with 8, and Geochang with three.

지난해 187만여건의 수술 중 백내장수술이 59만2191건으로 가장 많았고 치핵수술, 일반척추수술, 제왕절개수술 등이 뒤를 이었다.
Cataract surgery topped the list with 592,191 cases out of 1.87 million surgeries last year, followed by hemorrhoid surgery, general spinal surgery and caesarean section surgery.

효능별로는 프로포폴 등 마취 진통제를 쓴 사람이 489만명으로 가장 많았고, 미다졸람 등 최면진정제와 디아제팜 등 항불안제이 뒤를 이었다.
Sorting by efficacy, the number of people who used anesthetic analgesics such as propofol was the highest at 4.89 million, followed by hypnotic sedatives such as midazolam and anti-anxiety drugs such as diazepam.

a dog in the manger를 직역하면 '여물통의 개'가 됩니다. 그런데
이 표현의 실질적인 의미는 '못먹는 감 찔러나 보자'는 식으로 짖궂게
구는 심술장이를 뜻하는 말이지요. a dog in the manger의 표현의 유
래는 이솝 우화에서 찾아볼 수 있지요. 어떤 소가 여물통의 건초를 먹
으려고 하니까 이를 지켜본 개가 자신은 먹을 수도 없는 것을 소는 맛
있게 먹을 수 있다는 것이 샘이 났지요. 그래서 자신은 먹지도 못하는
건초가 담긴 여물통에 들어가 앉아서는 배가 고픈 소나 말이 와도 자
리를 뜨지 않는 것 이었습니다. 이렇게 자신은 먹지도 않는 여물통에
들어가서 야단법석을 떠는 개의 모습이 심술장이의 모습을 대표하게
된 것이지요. 우리 주변에는 여물통을 차지하는 심술쟁이의 개의 모습
만큼이나 심술을 부리는 사람들이 여전히 많아서인지 이 비유는 영어
시험 문제에 자주 등장합니다.

☞ 제리 맥과이어는 자신의 관리하고 있는 선수들을 소개하며 자신이
하고 있는 일에 대해 설명한다.
Jerry: So this is the world and there are almost six billion peo-
ple on it. When I was a kid there were three.
(그러니까 이게 지구고, 그 위에는 육십 억이나 되는 인구가
있습니다. 내가 어렸을 때는 삼십 억 이었죠.)
* three : three billion에서 billion이 생략되었다.
IT'S HARD TO KEEP UP.
(따라가기가 힘들죠.)
(화면이 지구의 전체 모습에서 북미 대륙으로 클로즈업 된다.)
There, that's better. That's America.
(자, 훨씬 낫군요. 저게 미국입니다.)
See, America still sets the tone for the world.
(보시다시피 미국은 여전히 세계의 흐름을 주도하고 있죠.)
In Indiana, Clark Hodd, thirteen. The best point guard in
the country.
(인디애나 주에서는 열세 살인 클락 호드가 있습니다. 국내에
서 가장 뛰어난 포인트 가드죠.)
Last week he scored a hundred points in a single game.
(지난 주에는 단 한 게임에서 백 점이나 냈지요.)
Erica Sorgi. You'll see her in the next Olympics.
(에리카 소르기. 여러분은 그녀를 다음 올림픽에서 볼 수 있을
겁니다.)
In Seattle, Dallas Malloy, sixteen. Her lawsuit helped pave
the way for women boxers everywhere.
(시애틀에는 열여섯 살인 댈러스 멀로이가 있죠. 그녀의 소송
사건은 전 세계의 여자 복싱 선수들의 길을 열어 주는데 한 몫
했죠.)
SHE'S PICTURING HER EX-BOYFRIEND right now.
(그녀는 바로 지금 옛 남자 친구를 떠올리고 있습니다.)

Seoul bourse ended lower for the fourth straight day,
with the composite index down 1.41 per cent on losses
in major blue-chips and heavy institutional selling, analysts said.
주요 우량주의 가치 하락과 기관의 대량 매도로 종합주가지수가
1.41퍼센트 하락함으로써 주식 시장은 연 4일 동안 부진을 면치 못했다.
The Korea Composite Stock Price Index, or Kospi, fell 9.51 points to 666.08,
after fluctuating between 686.96 and 665.63.
종합주가지수는 665.63과 686.96 사이에서 등락을 거듭한 후
9.51 포인트가 빠진 666.08로 마감했다.
The tech-heavy Kosdaq index slipped 2.23 points, or 1.87 per cent,
to close at 117.26 in mixed trading.
코스닥 시장은 혼조세 속에서 2.23 포인트 (1.87%) 하락한 지수 117.26으로 마감됐다.
Decliners outstripped gainers 475 to 325,
while 75 issues ended unchanged on KSE, where volume was extremely thin
at 207.9 million shares valued at 1.36 trillion won ($1.22 billion).
거래소에서 475개 종목이 하락한 반면 325개 종목이 상승했고
75개 종목은 보합세를 형성했다.
거래량은 매우 적은 2억 7백 9십만 주였고 거래 금액은
1조 3천6백억원 (12억 달러) 이었다.
A total of 23 stocks rose by the daily 15-percent limits, while 19 ended limit-down.
The main index opened higher on bargain-hunting following recent sharp losses,
but profit-taking set in the afternoon to pull the index lower.
23개 종목이 일일 상한인 15%까지 올랐고 19개 종목이 하한가를 기록했다.
종합주가지수는 최근 낙폭과대 이후 매수세에 힘입어 개장 초 탄력을 받았으나
오후에 형성된 매도세는 지수를 끌어 내렸다.
"Amid a lack of fresh market-moving news, the upcoming expiration
of options contracts dampened the investor sentiment,"
said an analyst at Daishin Securities Co.
"시장에 활력을 불어넣을 만한 새로운 요인이 없는 가운데
옵션의 만기가 도래함에 따라 투자 심리가 얼어 붙었다,” 고
대신 증권의 한 분석가가 말했다.

그것은 정말로 강한 느낌 이었습니다.
It was a really stong feeling.


검색결과는 47 건이고 총 289 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)