영어학습사전 Home
   

이상 이하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


repeat 되풀이하다, 반복하다, 다시 경험하다, 되풀이하여 말하다, 복창(암송)하다, ...을 남에게 말하다, 말을 옮기다, (먹은 것이)넘어오다, (양파.부추등이)입안에 뒷맛이 남다, (한 선거에서)두 번이상 투표하다, 부정 투표를 하다, (수.소수등의)순환하다, 유급하다, 되

이상도 그 이하도 아니에요.
It's nothing more, nothing less.

이상도 그 이하도 아니에요.
It's nothing more, nothing less.

》 baby-sitters → 보통 학생(중,고)들이 가장 많이하는 아르바이트
이기도 합니다. (시간당 1$ ∼ 5$까지)
우리나라에서는 이처럼 아기를 돌보는 아르바이트가 없다고하니
이상하다고 하는군요.( 미국에서는 어른들의 모임 장소에는 절대 어린
아이와 함께 동반해서는 안됩니다.--큰 실례가 되죠.)

1. What grade are you in?
넌 몇 학년이지?
= What year are you in?
<주> grade는 주로 고교이하의 경우
year는 고교이상의 대학교에서 주로 사용
* A : Where do you go to school?
= Which school do you go to?
너는 어느 학교에 다니냐?
B : You talking about me?
I go to Sogang University.
- go대신에 attend라는 동사를 써서
I'm attending Seoul National University.라고 할
수도 있지만 go가 일반적으로 쓰인다.

10 이상 10 or over, 10 or more
10 이하 10 or less, 10 or under
10 미만 less than 10, under 10.
10 초과 more than 10, over 10.

His breakthrough came in 1991 with the mega-Canto-pop hit "Loving You a Little More Every Day".
칸토팝 "매천애니다일사"가 폭발적인 인기를 얻으면서 1991년 그는 큰 전기를 맞이하게 됩니다.
Two years later, Cheung became the first Hong Kong singer to win over the lucrative Mandarin-speaking market, with the album Goodbye Kiss.
2년 후 장쉐유는 자신의 앨범 '문별(吻別)'로 수요가 많은 중국 본토 시장을 사로 잡은 첫 번째 홍콩 가수가 되었습니다.
Since then, he's been showered with multiple singing accolades.
이후 그는 무수히 많은 가수상을 수상했습니다.
* breakthrough 비약적 발전; (가치의) 급증; 돌파구, 약진
* Canto-pop 칸토팝, 홍콩팝: 홍콩 대중음악 cf. Canton 광둥(廣東): 중국 남부의 도시
* Loving You a Little More Every Day "매천애니다일사": 1991년 광동어로 부른 앨범 <情不禁(정불금)>에 수록되어 홍콩 챠트에서 무려 34주간 1위를 차지하였던 곡이다.
* win over (설득하여) 지지를 얻다, 마음을 얻다
* lucrative 이익이 되는, 돈이 벌리는(profitable)
* Mandarin-speaking market (북경어를 사용하는) 중국 본토 시장 cf. Mandarin 중국 표준어, 북경어
* Goodbye Kiss <문별(吻別)>: 장학우의 첫 중국어 앨범으로 홍콩에서 3백만 장, 대만에서 1백만 장 이상이 팔렸다.
* shower A with B A에게 B를 아낌없이 주다
* accolade 영예; 표창, 상, 칭찬 cf. win accolades 상을 타다, 호평을 얻다

Ice sometimes can protect crops.
Some growers actually spray their crops with water on a freezing night.
Water freezes quickly on the plants―and then a strange thing happens.
As long as ice stays wet, it cannot get colder than 0℃, a temperature many plants can stand.
If the ice ever became entirely frozen and dry, it might drop many degrees lower, ruining the plants.
But by continually spraying water on the ice, the growers keep it from going below 0℃, saving the plants.
This strange kind of “ice blanket” works only on plants that are strong enough to stand the weight of frozen spray.
얼음이 때로는 농작물을 보호하는 경우도 있다.
일부 재배업자들은 얼어붙을 만큼 추운 밤에 농작물에 물을 뿌린다.
농작물에 뿌려진 물은 금방 얼게 되는데, 그 때 이상한 일이 일어나게 된다.
얼음이 계속 젖어 있는 동안은 많은 식물들이 견딜 수 있는 온도인 0℃보다 더 차가워지지 않는다.
만약 얼음이 완전히 얼어 마른 상태가 되면, 온도는 0℃ 이하로 많이 내려가 식물이 죽게 된다.
그러나 얼음에 물을 계속 뿌림으로써 온도가 0℃ 이하로 내려가는 것을 막게 되어, 식물을 구하게 된다.
우리에게 낯설게 느껴지는 이 ‘얼음 담요'는 식물이 뿌려진 물이 언 무게를 지탱할 수 있을 때만 효과가 있다.

Youth is inspiration. One of the tragedies of the arts is the spectacle of
the vast number of persons who have been misled by this passing fertility
to devote their lives to the effort of creation. Their invention deserts
them as they grow older, and they are faced with the long years before
them in which, unfitted by now for a more humdrum calling, they harass
their wearied brain to beat out material it is incapable of giving them.
They are lucky when, with what bitterness we know, they can make a living
in ways, like journalism or teaching, that are allied to the arts.
청춘은 영감이다. 예술 활동의 비극 중 하나는 젊은 시절의 일시적 능력만을
믿고 길을 잘못 들어 평생을 창작하는 일에 바치는 수많은 사람들의 비참한
모습이다. 나이가 들면 창의력은 없어지고, 이제 와서 시시한 일을 할 수는
없으므로 더 이상 줄 수 없는 소재를 얻기 위해 두뇌를 쥐어짜내는 긴 세월을
이하게 된다. 씁쓸하지만 예술과 관련된 언론인이나 교사로서 생계를 유지할
수 있다면 다행한 일이다.

Lake Darah Sightseeing Lift.
-
Season : June 1 to Sept. 29, 1996.
Ticket prices: Adult $9.50,
Senior(65+) $8.50
Student(Valid ID, 16 to21) $8.50
Youth(5-15) $6.50
Child 5 and under Free
Hours of operation: Open 8:00 AM Daily
Closes 6:00PM from June 1 to
June 15.
Closes 9:00 PM from June 16
to Sept. 15
Closes 6:00 PM from Sept.16
to Sept. 29
Groups : Inquire about special Group 20+ and Group 100+
discount rates.
Darah 호수 관광 리프트
-
시기 : 1996년 6월 1일부터 9월 29일까지
운행시간 : 매일 오전 8:00에 시작
6월 1일부터 6월 15일까지 오후 6시 마감
6월 16일부터 9월 15일까지 오후 9시 마감
9월 16일부터 9월 29일까지 오후 6시 마감
표값 : 성인 - 9달러 50센트
노인(65세 이상) - 8달러 50센트
학생(학생증 제시하는 사람 16세∼21세) - 8달러 50센트
청소년(6세∼15세) -6달러 50센트
5세 이하의 어린이 - 무료
단체 - 20명을 초과하는 특수한 단체나 100명을 초과하는 단체는
할인율에 대해 문의 바람.

Money is merely a convenient medium of exchange - nothing more and
nothing less. Before its invention, mankind used the barter system of
trading objects for other objects or services. One pig might have been
worth five chickens in trade ; a week's labor might have yielded one
goat, and so on. Can you imagine the problems of carrying around enough
livestock or grain to do one's weekly shopping? The barter system worked
well until people started to move about more and to greater distances.
돈은 단지 편리한 교환매체이지 그 이상도 그 이하도 아니다. 돈의
발명이전에, 인류는 어떤 물건을 다른 물건이나 용역과 교환하는 물물교환을
사용하였다. 교환에 있어 돼지 한 마리는 닭 5마리의 가치가 있었을 테고,
일주일의 노동은 염소 한 마리를 낳았을 것이다. 기타등등. 매주 쇼핑을 위해
가축이나 곡식을 가지고 다니는 문제를 상상할 수 있겠는가? 물물교환제도는
사람들이 더 많이, 더 멀리 돌아다니기 시작할 때까지는 효과가 있었다.

[百] 이상·이하 (以上以下) above;below

- NEW YORK STATE OF MIND ( BILLY JOEL )
>다른 사람들은 뉴욕을 벗어나서 살길 원하지만
나는 뉴욕적인 마음을 갖고 있고
뉴욕에 사는 것이 정말 좋더라...라는 내용입니다.
>Somefolks like to get away
take a holiday from the neighborhood
몇몇 사람들은 그들이 살던 동네에서
벗어나서 휴가를 즐기기를 좋아합니다
(?) flight to Miami-Beach or to Hollywood
그래서 비행기를 타고 마이애미 해변가나
할리우드로 날아 가기도 합니다
But I'm taking a Grayhound on the Hudson-river line
하지만 나는 허드슨강 줄기를 따라서 다니는
그래이하운드 버스를 타렵니다.
I'm in a New York State of mind
나는 뉴욕적인 마음을 가지고 있거든요
I've seen all the movie stars
in their fancy cars and their limousines
나는 영화배우들이 세련된 자가용이나
리무진을 타고 가는 것을 많이 보아왔읍니다
I've been high in the Rockies under the evergreens
나는 항상 푸르름을 간직하고 있는 높은 록키 산에도
올라가 보았읍니다
But I know what I am needing
하지만 나는 지금 무엇이 필요한지
잘 알고 있읍니다
And I don't wanna waste more time
그래서 나는 더이상 시간을 낭비하고 싶지 않습니다
I'm in a New York State of mind
나는 뉴욕적인 마음을 가지고 있거든요
Itwas so easy living day by day
out of touch with the rhythm and blues
리듬 & 부루스음악을 듣지 않고 살아가는 것은
그다지 어렵지 않습니다
But now I need a little give and take
the New York Times the Daily News
하지만 이제 나는 뉴욕타임즈나 데일리뉴스같은 것을 통해
서로간에 소식을 주고 받음이 필요합니다
It comes down to reallity
이것은 현실적인 문제입니다
And it's find with me 'cause I let it slide
하지만 나는 현제의 문제는 제껴놓았으므로
괜찮습니다
Don't care if it'sChina Town or on riverside
내가 차이나 차운에 있건 강가에 있건
그다지 중요하지 않습니다
I don't have any reasons
걱정할 이유가 없거든요
I've left them all behind
나는 모든 걱정거리를 제껴 놓았읍니다
I'm in a New York State of mind
나는 뉴욕적인 마음을 가지고 있거든요

'm needing
And I don't wanna waste more time
I'm in a New York state of mind
**
It was so easy living day by day
Out of touch with the rhythm and blues
But now I need a little give and take
The New York Times.The Daily News
**
It's comes down to reality
And that's fine with me cause I've let it side
Don't care if it's Chinatown or on the Riverside
I don't have any reasons
I've left them all behind
I'm in a New York state of mind
** repeat
** repeat
-
I'm just taking a Greyhound
On the Hudson River Line
Cause I'm in a New York
I'm in a New York state of mind
-
뉴욕에 머무는 마음
빌리 조엘
-
어떤 이들은 일상의 굴레를 벗어나
편안한 휴식으로 마음을 달래려
마이애미 해변이나 헐리우드로 날아가지
하지만 나는 허드슨 강변을 따라가는
그레이하운드를 탄다
내 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
-
멋진 자동차나 리무진을 타고 다니는
영화배우들을 많이도 보았었고
초록의 장관을 펼치며 우뚝 서 있는
록키산맥 그 높은 곳에도 가 보았지만
내게 필요한 게 무엇인지 너무도 잘 알기에
이상 시간은 낭비하고 싶지 않아
내 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
**
블루스 음악은 듣지 않아도
하루하루를 살아가기가 별로 어렵진 않았지만
이제는 주고 받을 무언가가 있어야 할 것 같다
뉴욕타임즈나 데일리 뉴스 같은...
**
결국 모든 건 현실의 문제일 뿐
하지만 그런 문제들은 다 제쳐놓았기에 난 괜찮아
차이나타운에 살든 리버사이드에 살든 걱정할 게 없지
그럴 이유가 없으니까
그런 이유는 내게 아무런 상관이 없어
네 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
** 반복
** 반복
나는 허드슨 강줄기를 따라가는
그레이하운드를 탄다
내 마음은 언제나
내 마음은 언제나 뉴욕,뉴욕에 자리하기에

The average time that students logged onto the Internet was reported to be 2 hours and 26 minutes.
학생들이 인터넷에 접속하는 평균시간은 2시간 26분 정도인 것으로 보고된다.
More than half the students, or 55.1 percent, spent one to three hours on-line, while 25.1 percent spent three to five hours.
절반 이상인 55.1%의 학생들이 1시간에서 3시간에 이르며, 25.1%의 학생들이 3시간에서 5시간을 보낸다.
Students who used the Internet for at least five hours totaled 10.8 percent, and only nine percent hooked up for less than an hour.
인터넷을 최소 5시간을 이용한 학생들은 10.8%였으며, 오직 9%의 학생만이 1시간 이하의 접속을 하였다.

Seventy percent of the couples who divorced had one or more children under 20 years old, the National Statistical Office's numbers show.
통계청이 발표하기를 이혼한 부부의 70%가 20세 이하 아이를 한 명 또는 그 이상 가지고 있다고 한다.
In 2000, 9.4 percent of households were headed by one parent, lower than the 10.6 percent in 1970 when there were 0.4 divorces per 1,000 people.
편부모와 미혼 자녀가 사는 가구는 2000년 9.4%로 조이혼율이 0.4이던 1970년의 10.6%보다 오히려 줄어드는 추세를 보이고 있다.
The children of divorce placed in foster-care institutions increased to nearly 9,000 in 2001, up from 7,760 in 2000.
반대로 전국 양육시설의 요보호 아동은 2000년 7천7백60명에서 2001년에는 9천명 선에 육박할 정도로 늘고 있다.

Temperatures in the northern lands were below freezing for eight or nine
months of the year. Subsurface soil in the Arctic's tundra remained
permanently frozen. Even when summer temperatures were above freezing
and the top inches of earth became saturated with water, the soil below
remained frozen into a permafrost, as hard as rock. When water flowed
upon the surface of permanently frozen tundra, it made overland travel
extremely difficult.
북부지방의 온도는 일년 중 8-9개월 동안 빙점 이하이었다. 북극지방
툰드라의 표면층보다 아래에 있는 흙은 영구히 얼어있는 상태였다. 여름의
온도가 빙점 이상으로 올라가고 땅 표면 몇 인치의 흙이 습기로 가득 찰 때
조차도 그 아래층의 흙은 마치 바위처럼 굳은 영구동토로서 얼어있는
상태였다. 영구히 얼어있는 툰드라의 표면위로 물이 흐를 때에는 그것이 육상
교통을 극히 힘들게 만들었다.

Some continental rocks are over 3,000 million years old, while those of
the ocean floor are less then 200 million years old. The crusts and the
top, solid part of the mantle, totaling about 70 to 100 kilometers in
thickness, at present appear to consist of about 15 rigid plates, 7 of
which are very large. These plates move over the semimolten lower mantle
to produce all of the major topographical features of the Earth. Active
zones where intense deformation occurs are confined to the narrow,
interconnecting boundaries of contact of the plates.
어떤 대륙의 바위는 30억 년 이상 되었고 반면에 바다바닥의 바위들은 2억 년
이하의 나이이다. 다 합쳐서 두께로 약 70 내지 100 km 되는, 지각과 맨틀의
단단하고 가벼운 상층부는 현재 약 15개의 단단한 지판으로 구성되는 것으로
보이는데, 그 중의 7 개는 매우 큰 것들이다. 이 지판들은 반쯤 녹아있는
하층부 맨틀의 위로 움직여 다니면서 지구의 모든 주요한 지형적인 특질들을
생성해낸다. 강력한 변형이 발생하는 활동적인 지역은, 좁으면서 상호결합된
지판들의 접촉 경계선부분에 국한된다.

Hey, do you guys know what you're doing for New Year's?
12월 31일에 모두들 뭐할거야?
Gee, what?! What is wrong with New Year's?
왜? 12월 31일이 뭐 잘못됐어?
Nothing for you, you have Paolo. You don't have to face the horrible pressures of this holiday
넌 문제없지. 파올로가 있으니까
그 공포의 순간을 맞이할 필요가 없잖아?
desperate scramble to find anything with lips just so you can have someone to kiss when the ball drops!! Man, I'm talking loud!
자정에 키스할 누군가를 찾아 미친듯이 몸부림 치는 기분 알아?
나 또 흥분했니?
Well, for your information, Paolo is gonna be in Rome this New Year, so I'll be just as pathetic as the rest of you.
파올로는 그 때 로마에 있을거야. 나도 너희들처럼 비참할 거라구
Yeah, you wish!
그래 고맙다
It's just that I'm sick of being a victim of this Dick Clark holiday. I say this year, no dates, we make a pact. Just the six of us- dinner.
난 더이상 TV중계나 보면서 새해를 맞이하고 싶지 않아
그러니까 우리 6명이서만 멋진 식사를 하며 보내는 거야
Yeah, okay. Alright.
/ Y'know, I was hoping for a little more enthusiasm.
- 그래- 그러지 뭐
/ 좀 더 열광적인 반응을 기대했는데
Phoebe, you're on.
/ Oh, oh, good.
- 피비, 네 차례야-
/ 알았어

I know, I know.
So sweet and so complicated. And for a shrink, he's not too shrinky, y'know?
맞아
또 얼마나 낭만적인데 특이하기도 하구
정신과의사같이 안 보이지?
So, you think you'll do it on his couch?
로저의 상담용 소파는 마음에 들던?
Oh, I don't know, I don't know.
I think that's a little weird, y'know?
Vinyl.
글쎄, 좀 이상한 것 같아 비닐이더라구

And different paper with the ransom letter, FYI.
협박장 종이하고도 다르고요 뭐 참고로 말씀드리자면요
Yeah, this mold I made of that shoeprint matches
이 신발 자국으로 만든 제가 만들어본 이 모형이
the gardener's boot that I found in that shed over there.
저기 창고에서 찾은 정원사의 부츠와 일치해요
Yeah, well we need to look for what's out of place.
음, 그런데 우리는 뭔가 이곳과는 어울리지 않는 걸 찾아야 해
And a gardener's boot in the garden is not out of place.
정원에 정원사 신발 자국이 있는 건 이상할 게 없는 거고요
Well, the Andersons did say the guy's been on vacation the last three days.
앤더슨 씨 가족 말로는 그 정원사는 지난 3일 동안 휴가중이었고요

HS2506102000
불순물의 함유량이 100분의 0.06 이상 100분의 0.1 이하인 것
Containing not less than 0.06 % but not more than 0.1 % of impurities

HS2818201000
고순도 분말의 것(산화알루미늄 함유량이 100분의 99.99(4N) 이상이며, 알갱이의 크기가 0.1마이크로미터 이상 1.0마이크로미터 이하인 것으로 한정한다)
Of high purity powder, containing 99.99%(4N) or more of aluminum oxide, having a grain-size of 0.1㎛ or more but not exceeding 1.0㎛

HS4412109010
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412411000
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412421000
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412491000
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412919110
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412919910
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412929110
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412929910
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412999110
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS4412999910
각 플라이가 6밀리미터 이하인 시트(sheet)만으로 구성된 것으로서 전체 두께가 6밀리미터 이상인 것
Of a whole thickness not less than 6 ㎜, with each ply not exceeding 6 ㎜ thickness

HS480255
롤 모양으로서 1제곱미터당 중량이 40그램 이상 150그램 이하인 것
Weighing 40 g/㎡ or more but not more than 150 g/㎡, in rolls

HS480256
시트(sheet) 모양으로서 1제곱미터당 중량이 40그램 이상 150그램 이하이고, 접지 않은 상태에서 한 변이 435밀리미터 이하이며, 다른 한 변은 297밀리미터를 이하인 것
Weighing 40 g/㎡ or more but not more than 150 g/㎡, in sheets with one side not exceeding 435 ㎜ and the other side not exceeding 297 ㎜ in the unfolded state

HS480257
그 밖의 것으로서 1제곱미터당 중량이 40그램 이상 150그램 이하인 것
Other, weighing 40 g/㎡ or more but not more than 150 g/㎡

HS482390302
폭이 15센티미터 초과 36센티미터 이하인 것으로서 1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 도포하지 않은 종이와 판지인 것(롤 모양으로 한정하며, 이 류의 주 제3호의 것 이상의 가공을 하지 않은 것으로 한정한다)
Of uncoated paper and paperboard of a width exceeding 15 ㎝ but not more than 36 ㎝ weighing 150 g/㎡ or less, in rolls, not further worked and processed than as specified in Note 3 to this Chapter

HS482390901
폭이 15센티미터 초과 36센티미터 이하인 도포하지 않은 여러 층의 종이와 판지로서 각 층을 표백한 것(롤 모양으로서, 이 류의 주 제3호의 것 이상의 가공을 하지 않은 것으로 한정한다)
Uncoated multi-ply paper and paperboard of a width exceeding 15 ㎝ but not more than 36 ㎝, with each layer bleached, in rolls, not further worked or processed than as speci

HS520511
714.29데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 이하)
Measuring 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number)

HS520512
714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number)

HS5205121010
370.37데시텍스 이하 232.56데시텍스 이상(미터식 번수 27수 이상 43수 이하)인 것. 다만, 오픈ㆍ엔드사(open end yarn)는 제외한다.
Measuring not more than 370.37 decitex but not less than 232.56 decitex (not less than 27 metric number but not exceeding 43 metric number). excluding open end yarn

HS520513
232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number)

HS520514
192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number)

HS5205210000
714.29데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 이하)
Measuring 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number)

HS520522
714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number)

HS520523
232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number)

HS520524
192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number)

HS5205260000
125데시텍스 미만 106.38데시텍스 이상인 것(미터식 번수 80수 초과 94수 이하)
Measuring less than 125 decitex but not less than 106.38 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 94 metric number)

HS5205270000
106.38데시텍스 미만 83.33데시텍스 이상인 것(미터식 번수 94수 초과 120수 이하)
Measuring less than 106.38 decitex but not less than 83.33 decitex (exceeding 94 metric number but not exceeding 120 metric number)

HS5205310000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 이하)
Measuring per single yarn 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn)

HS520532
구성하는 단사가 714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn)

HS5205321010
370.37데시텍스 이하 232.56데시텍스 이상(미터식 번수 27수 이상 43수 이하)인 것. 다만, 오픈ㆍ엔드사(open end yarn)는 제외한다.
Measuring not more than 370.37 decitex but not less than 232.56 decitex(not less than 27 metric number but not exceeding 43 metric number). excluding open end yarn

HS5205330000
구성하는 단사가 232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn)

HS5205340000
구성하는 단사가 192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring per single yarn less than 191.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5205410000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 이하)
Measuring per single yarn 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn)

HS5205420000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 초과   43수 이하)
Measuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn)

HS5205430000
구성하는 단사가 232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn)

HS5205440000
구성하는 단사가 192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring per single yarn less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5205460000
구성하는 단사가 125데시텍스 미만 106.38데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 80수 초과 94수 이하)
Measuring per single yarn less than 125 decitex but not less than 106.38 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 94 metric number per single yarn)

HS5205470000
구성하는 단사가 106.38데시텍스 미만 83.33데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 94수 초과 120수 이하)
Measuring per single yarn less than 106.38 decitex but not less than 83.33 decitex (exceeding 94 metric number but not exceeding 120 metric number per single yarn)

HS520611
714.29데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 이하)
Measuring 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number)

HS520612
714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number)

HS5206130000
232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number)

HS5206140000
192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number)

HS5206210000
714.29데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 이하)
Measuring 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number)

HS520622
714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number)

HS520623
232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number)

HS520624
192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number not exceeding 80 metric number)

HS5206310000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 이하)
Measuring per single yarn 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn)

HS5206320000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn)

HS5206330000
구성하는 단사가 232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn)

HS5206340000
구성하는 단사가 192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring per single yarn less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5206410000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 이하)
Measuring per single yarn 714.29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn)

HS5206420000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn)

HS5206430000
구성하는 단사가 232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn)

HS5206440000
구성하는 단사가 192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring per single yarn less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5208
면직물(면의 함유량이 전 중량의 100분의 85 이상인 것으로서 1제곱미터당 중량이 200그램 이하인 것으로 한정한다)
Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing not more than 200 g/㎡.

HS5404
합성모노필라멘트(67데시텍스 이상인 것으로서 횡단면의 치수가 1밀리미터 이하인 것으로 한정한다), 방직용 합성섬유재료의 스트립(strip)이나 이와 유사한 것[예: 인조스트로(straw)](시폭이 5밀리미터 이하인 것으로 한정한다)
Synthetic monofilament of 67 decitex or more and of which no cross-sectional dimension exceeds 1 ㎜; strip and the like (for example, artificial straw) of synthetic textile materials of an apparent width not exceeding 5 ㎜.

HS5405000000
재생ㆍ반(半)합성 모노필라멘트(67데시텍스 이상인 것으로서 횡단면의 치수가 1밀리미터 이하인 것으로 한정한다), 재생ㆍ반(半)합성 방직용 섬유재료의 스트립(strip)이나 이와 유사한 것[예: 인조 스트로(straw)](시폭이 5밀리미터 이하인 것으로 한정한다)
Artificial monofilament of 67 decitex or more and of which no cross-sectional dimension exceeds 1 ㎜; strip and the like (for example, artificial straw) of artificial textile materials of an apparent width not exceeding 5 ㎜.

HS6002
메리야스 편물이나 뜨개질 편물(폭이 30센티미터 이하이며 탄성사나 고무실의 함유중량이 전 중량의 100분의 5 이상인 것으로서 제6001호의 것은 제외한다)
Knitted or crocheted fabrics of a width not exceeding 30 ㎝, containing by weight 5 % or more of elastomeric yarn or rubber thread, other than those of heading 60.01.

HS720837
두께가 4.75밀리미터 이상 10밀리미터 이하인 것
Of a thickness of 4.75 ㎜ or more but not exceeding 10 ㎜

HS720852
두께가 4.75밀리미터 이상 10밀리미터 이하인 것
Of a thickness of 4.75 ㎜ or more but not exceeding 10 ㎜

HS720917
두께가 0.5밀리미터 이상 1밀리미터 이하인 것
Of a thickness of 0.5 ㎜ or more but not exceeding 1 ㎜

HS720927
두께가 0.5밀리미터 이상 1밀리미터 이하인 것
Of a thickness of 0.5 ㎜ or more but not exceeding 1 ㎜

HS7216334000
높이가 300밀리미터 이상 600밀리미터 이하인 것
300 ㎜ or more but not more than 600 ㎜ in height

HS721912
두께가 4.75밀리미터 이상 10밀리미터 이하인 것
Of a thickness of 4.75 ㎜ or more but not exceeding 10 ㎜

HS721922
두께가 4.75밀리미터 이상 10밀리미터 이하인 것
Of a thickness of 4.75 ㎜ or more but not exceeding 10 ㎜

HS721934
두께가 0.5밀리미터 이상 1밀리미터 이하인 것
Of a thickness of 0.5 ㎜ or more but not exceeding 1 ㎜

가구소득이 중위소득 100% 이하인 경우 소득·매출 감소가 25% 이상이면 지원받을 수 있다.
When household income is less than 100% of the median income, it can be supported if income and sales decrease is more than 25%.

채무조정 시 원금 감면 기준금액이 1,000만원 이하에서 2,000만원 이하로 늘어나고 연체기간이 3개월 이상인 워크아웃 대상 차주의 원금 감면 한도도 확대된다.
When adjusting debt, the standard amount of principal reduction will be increased from less than 10 million won to less than 20 million won, and the limit of a principal reduction of owners for a workout with a delinquency period of more than three months will also be expanded.

수도권에서 분양한 9억원 이상 고가 아파트 3채 중 1채는 만 40세 이하 당첨자에게 돌아간 것으로 나타났다.
One out of three expensive apartments worth more than 900 million won sold in the Seoul metropolitan area went to winners under the age of 40.

사업개시일 기준 근로능력이 있는 만 18세 이상인 중구민으로 가구 소득이 기준중위소득 65%이하, 가족 합산 재산이 2억원 이하여야 한다.
As of the commencement date of the project, Jung-gu residents aged 18 or older who are capable of working should have a household income of less than 65% of the standard median income and less than 200 million won in total family assets.

시세 9억원 이상 주택이 이번 규제의 핵심인 만큼 규제를 피해갈 수 있는 9억원 이하 주택으로 투자자들이 눈길을 돌린 것이다.
Investors turned their attention to houses worth less than 900 million won that can avoid regulations, as housing worth more than 900 million won is the core of the regulation.

이 가운데 잔액이 50만원 이하이고 1년 이상 거래가 없는 소액·비활동성 계좌는 본인의 다른 계좌로 잔고이전 후 해지도 가능하다.
Among them, small and inactive accounts with less than 500,000 won in balance and no transactions for more than a year can be terminated after transferring their balance to another account.

유동균 마포구청장은 "만18세 이상 기준중위소득 65% 이하, 재산 2억원 이하인 구민이 신청 대상"이라며 "자세한 내용은 동주민센터나 구청 일자리지원과로 문의해 달라"고 말했다.
Yoo Dong-kyun, Mayor of Mapo-gu District, said, "Residents with a standard median income of less than 65% and less than 200 million won in assets are eligible for the application," adding, "For more information, please contact the Community Service Center or the Job Support Division of the district office."

전용 20㎡ 이하는 오피스텔에 비해 역세권 청년주택이 1,000만∼2,000만원 낮은 수준이지만, 20∼30㎡이하는 1,000만원 이상 높다.
Houses for young people in the station area are 10 million won to 20 million won cheaper than studio apartments, but those under 20 to 30 square meters are more expensive by 10 million won or more.

국채금리가 일정 수준 이상을 유지하면 연 4% 안팎의 수익률을 보장하고, 그 이하로 떨어지면 원금 손실이 발생하는 구조다.
If the government bond rate remains above a certain level, it guarantees a return of around 4% per year, and if it falls below that, it will incur principal losses.

정부의 기대와 달리 응답자 가운데 월평균 소득이 400만원 이하에서 '잘못한다'는 응답이 55.2%로, 월평균 소득이 601만원 이상보다 상대적으로 부정적인 답변이 더 많았다.
Contrary to the government's expectations, 55.2% of the respondents whose average monthly income is less than 4 million won answered "doing wrong", which shows more negative responses than those whose average monthly income is 6.01 million won or more.

병원비 등으로 부득이하게 기본한도 이상의 자금이 필요한 사람들이 대상이다.
Those who inevitably need more than the basic limit due to hospital expenses are eligible.

예컨대 독일 국채금리가 향후 6개월 동안 연 마이너스 0.2% 이하로 떨어지지 않으면 가입자에게 투자금액의 2%를 주되, 그 이상 떨어지면 떨어진 정도에 비례해 원금 손실 규모가 급증하는 구조였다.
For example, if the German government bond rate does not fall below -0.2% per annum over the following six months, subscribers will receive a return of 2% of the investment, but if it falls further, the number of principal losses will steeply increase in proportion to the extent of the decline.

투자자가 50인 이상이면 공모펀드로 전환돼 규제를 받기 때문에 금융사들은 사모펀드 투자자를 49인 이하로, 가급적이면 관리가 쉬운 20∼30명으로 맞춘다.
If there are more than 50 investors, they will be converted into public offering funds and regulated, so financial firms will set the number of private equity fund investors to less than 49 or 20 to 30 if possible, in order to make it easy to manage as much as possible.

또 만 70세 이상 고령자와 채무원금 합산 1500만원 이하이고 한 개 이상 채무가 10년 이상 연체중인 장기소액연체자도 포함된다.
It also includes senior citizens aged 70 or older and long-term small delinquents with debts of less than 15 million won and more than 10 years in arrears.

정부는 시가 9억원 이상 주택을 보유한 1주택자 혹은 9억원 이하라도 2주택자에게는 전세자금대출을 전면 금지했고, 전세자금대출 중인 차주가 2주택 매수 혹은 9억원 이상 주택 매수시 전세자금대출을 회수 조치하기로 했다.
The government has banned all rent subsidies to single homeowners with a market value of more than 900 million won or homeowners with 2 houses, a less than 900 million won, and has decided to withdraw the subsidies when borrowers under the subsidies buy 2 houses or buy a house worth more than 900 million won.

ETF 상장 규정에 따르면 추종지수와 펀드 순자산의 상관계수가 0.9 이하로 3개월 이상 지속되면 상장폐지 사유가 된다.
According to the ETF listing regulations, if the correlation coefficient between the follow-up index and the fund's net assets is below 0.9 for more than three months, it can be the reason for delisting.

연 소득 5,000만원 이하인 1구간은 소득이 25%이상 줄었거나 30일 이상 무급휴직을 했을 경우 지원대상이다.
Section 1 with an annual income of less than 50 million won is eligible for support if income has decreased by more than 25% or has been on an unpaid leave of absence for more than 30 days.

지원대상은 지난해 3월이나 4월대비 올해 3월이나 4월 매출액이 20% 이상 감소하고, 지난해 연매출액이 2억원 이하인 사업장으로, 40만원이 지급된다.
The target for the support is businesses with sales falling more than 20% in March or April this year compared to March or April last year, and annual sales of less than 200 million won last year, and 400,000 won will be paid.

기준금리 BMSI는 100 이하면 인상, 100 이상이면 인하가 예상된다는 의미다.
This means that the benchmark interest rate BMSI is expected to rise if it is less than 100, and to be cut if it is more than 100.

그는 "가격대별 양극화 현상이 나타날 것으로 보인다"며 "9억원 이하는 강세 가능성이, 9억원 이상은 약보합세가 예측된다"고 말했다.
"Polarization is expected to occur over the spectrum of prices," he said adding, "There is a possibility that the price range of less than 900 million won will show strong trends and the price range of more than 900 million won will show weak trends."

소득·소득감소요건은 1구간의 경우 소득이 25% 이상 감소하면서 ①지난해 신청인 개인 연소득 5천만 원 이하이거나 ②지난해 신청인 개인 연매출 1억 5천만 원 이하이거나 ③가구소득 기준 중위소득 100% 이하라면 지원대상으로 인정받는다.
In the case of the first section, income and income reduction requirements are recognized as eligible for support if the income decreases by more than 25% and the applicant's annual income is less than 50 million won last year, or if the applicant's annual sales are less than 150 million won last year, or if the median income based on the income of the households is less than 100%.

기존 햇살론과 새희망홀씨 같은 서민금융상품이 있었지만 도입 취지와 달리 6등급 이상의 중저신용자들이 이용 비중이 높아 더 어려운 7등급 이하 저신용자들이 정책 지원 대상에서 소외됐다는 판단에서다.
This is based on a judgment that unlike the purpose of the introduction, many of the users were medium- and low-sized credit holders with grades 6 or higher, and those who are low-sized credit holders with grades 7 or lower, who are more struggling, were excluded from the policy support list, although there were existing financial products for commons such as Sunshine Loan and New Hope Spore.

무급휴직자는 소득 감소 여부와 상관없이 중위소득 100% 이하인 경우 3개월간 무급휴직수가 총 30일 이상이거나, 월별로 5일 이상이면 지원받을 수 있도록 했다.
Unpaid leave workers can be supported if they have more than 30 days of unpaid leave for three months or more than five days a month if their median income is less than 100%, regardless of whether their income is reduced.

어패류는 가급적 5℃ 이하로 저온 저장, 85℃ 이상으로 가열처리 하거나 흐르는 수돗물에 씻은 후 섭취해야 한다.
Seafood should be stored at a low temperature below 5℃, heated to above 85℃, or washed under running water before intake.

나이에 따라서는 50세 이하의 주관적 웰빙지수가 51세 이상보다 1.5배 높았다.
Depending on the age, the subjective well-being index of those under 50 years old was 1.5 times higher than those over 51 years old.

스위치를 끈 뒤에도 5분가량 100℃ 이상이 유지되고 20∼25분이 지나야 40℃ 이하로 떨어진다.
Even after the switch is off, the temperature remains at above 100℃ for about 5 minutes, and it drops below 40℃ only after 20-25 minutes.

세균은 주로 섭씨 40∼60도에서 번식하므로 음식 보관은 4도 이하에서, 조리는 60도 이상에서 한다.
Bacteria mainly breed at 40-60 degrees Celsius, so food storage should be kept below 4 degrees, and cooking should be done at more than 60 degrees Celsius.

가와사키병은 18세 이하 소아에게 심장 이상을 초래하는 급성 열성 질환이다.
Kawasaki disease is an acute febrile disease that causes heart abnormalities in children under 18 years of age.

치매치료관리비 지원대상은 주민등록상 거주지가 전주시로 돼있는 만 60세 이상 어르신과 45세∼60세 사이 초로기 치매환자 중 치매 진단을 받은 후 치매치료제를 복용중인 중위소득 120% 이하인 가구다.
Those eligible for dementia treatment management support are those aged 60 or older, whose residence is in Jeonju, and those who are under the age of 45 to 60 who are diagnosed with dementia and who are under the median income of 120% or less.

다만 문서에서는 코로나19 검사를 받으려면 '발열 37.5℃ 이상' '동맥혈 산소포화도 93% 이하' '폐렴 증상'이라는 3가지 조건을 모두 충족해야 한다고 명시돼 있다.
However, the document states that all three conditions must be met: "Heat above 37.5°C," "Artery Blood Oxygen saturation below 93%" and "Pneumonia symptoms" in order to qualify for COVID-19 examination.

고등학생 이하 구성원이 포함된 가정을 대상으로 학원 등원 여부를 조사한 결과, '가족 중 1인 이상이 학원에 다니고 있다'고 응답한 비율은 전체의 43.5%에 달했다.
According to a survey of families with high school or younger members on whether they are attending a private academy, 43.5% of the respondents said, "More than one family member is attending a private academy."

체중 증가가 없는 그룹과 5㎏ 이상, 2∼5㎏, 2㎏ 이하 총 4개군으로 나눴으며 위험도는 2일 이상 관상동맥질환으로 입원한 환자로 규정했다.
Patients were divided into groups with no weight gain and four groups with more than 5kg, 2kg and 2kg or less, and the risk level was defined as patients hospitalized for coronary artery disease for more than two days.

만약 현재 총 의료인력 459명 중 절반인 229명 이하 인원이 확진·접촉자로 판명돼 결원이 발생할 경우 병원을 부분적으로 폐쇄하고 종합병원급 이상 의료기관이나 의사회 등에서 인력을 지원하게 된다.
If less than half of the total 459 medical personnel, or 229 or less, are confirmed or contacts, the hospital will be partially closed and manpower will be provided by medical institutions above the general hospital level or medical associations.

이중 절반 이상이 25세 이하 환자였고, 4분의 3은 남성이었다.
More than half of them were patients under the age of 25, and three fourths were male.

지난 2014년보다 60% 이상 증가했고 10명 중 7명 이상이 19세 이하 아동·청소년이다.
It has increased more than 60% from 2014, and more than 7 out of 10 are children and teenagers under 19.

임상시험은 고려대학교 구로병원 등에서 약 15개월 동안 만 18세 이상~만 60세 이하의 건강한 성인 총 420명을 대상으로 진행될 예정이다.
Clinical tests will be conducted on a total of 420 healthy adults aged 18 to 60 for about 15 months at Korea University's Guro Hospital.

치주질환 등으로 치아가 빠진 이들의 당뇨병 발병 위험은 1∼7개 빠진 51세 이하 연령군에서 16%, 15개 이상 빠진 52세 이상 연령군에서 34% 증가했다.
The risk of diabetes among those who have lost teeth due to periodontal disease increased by 16% in the age group 51 years old or younger who lost 1-7 teeth, and 34% in the age group 52 years old or older who lost 15 or more teeth.

어린이집, 유치원, 학교 등 단체 생활시설과 수영장, 특히, 추석 명절을 맞이하여 집단이동 및 모임으로 유행성 눈병 감염 가능성이 높아 개인위생 수칙 준수와 이상 증상 시 조기에 진료를 받도록 당부하였다.
Group living facilities, such as daycare centers, kindergartens, and schools, and swimming pools, especially for Chuseok holidays, are highly likely to be infected with epidemic eye diseases due to group movements and gatherings, so they are advised to comply with personal hygiene rules and receive early treatment if abnormal symptoms occur.

매일 칼로리의 25% 이상을 설탕으로 섭취하면 칼로리 10% 이하로만 섭취한 사람보다 심장병으로 사망할 확률이 2배나 높다는 연구결과도 있다.
Some studies show that if you consume more than 25% of your calories daily with sugar, you are 2 times more likely to die from heart disease than those who consume only 10% or less of calories.

정부가 지침을 수정하면서 함께 사는 가족이 만 10세 이하 어린이거나 만 80세 이상 노인이면 대리구매가 가능해졌다.
As the government revised the guidelines, proxy purchases became possible if the family living together is a child under the age of 10 or an elderly person over the age of 80.

에이.피.아이 온도 (API Degree / API Number)
원유나 석유제품의 비중을 나타내기 위한 지표로서, 미국 석유협회(API ;
American Petroleum Institute)가 제정한 화학적 석유비중 표시방법.
일반적으로 탄소수소가 많을수록 비중이 커지는데, 보통 API 34도 이상의 원유를
경질원유, API 30-34도의 원유를 중질원유, API 30도 이하의 원유를 중질원유로
분류함.API~°={141.5} over {60℉시~밀도}-131.5

◆ speak, talk, converse, discourse, say, state, remark
위의 단어들을 우리말로 풀이하면 모두 "말하다"가 되지만 약간씩 다른 상황에서 다르게 사용되고 있습니다.
(1) speak : 사회적 활동으로서 [말하다] (일반적인 말).
(2) talk : 흔히 스스럼없는 일상회화를 말함 (계속해서 say 함을 암시하며 speak보다 구어적인 말).
(3) converse : 생각, 지식 따위를 교환하려고 둘 또는 그 이상의 사람이 대화하다(격식을 차리는 말).
(4) discourse : 상세하고 넓은 범위의 이야기를 하다(다소 격식을 차리는 말).
(5) say : 자기 생각을 말로 표현하다; (tell이 말의 취지를 전하는데 반하여) 말을 그대로 전하다(일반적인 말).
(6) state : 이유를 들어 상세히 말하다(say에 대한 문어적인 말).
(7) remark : 생각한 대로 간단하고 적절하게 말하다[논평하다].
- They haven't spoken to each other for a week.
(그들은 1주일 동안 서로 말을 않고 있다.)
- I talked to [with] her new maid.
(그녀의 새로 온 하녀와 이야기하였다.)
- I consider it a privilege to have met and converse with you.
(나는 우리가 만나 얘기를 할 수 있다는 것을 대단히 영광으로 여 긴다.)
- Howard discoursed on a topic he had grown greatly interested in.
(하워드는 많은 관심을 갖게 된 화제에 관해 이야기를 했다.)
- What did he say about our marriage?
(그는 우리 결혼에 대해 무어라고 말하던?)
- You should have stated how much it would cost.
(비용이 얼마나 들 것인지 말했어야 했다.)
- He remarked that it would be an epoch-making discovery.
(그것은 획기적인 발견일 것이라고 말했다.)

schizophrenia (정신 분열증) 가장 중요한 정신병적 장애인 정신장애 또는 이질성 장애군으
로서, 그 특징이 사고의 형태와 내용의 장애(유리연상, 망상 또는 환청), 기분의 장애(둔감,
둔마 또는 부적합한 감정), 자기자신에 대한 감각이나 외부 세계와의 관계의 자애(자아 한계
의 상실, 비현실적 사고, 자폐적 후퇴), 그리고 행동의 장애(기이하고, 목적이 없고, 판 에 박
힌듯한 활동 또는 비활동) 등이다. 과거에는 정신분열증의 개념에 대한 정의나 임상적 적용
등이 극히 다양하였다. DSM III-R의 기준이 강조하는 점은 현저한 사고의 장애(망상, 환청,
또는 감정이나 행동의 자앵에 동반되는 다른 사고장애), 과거의 기능수준의 퇴폐, 만성(6개
이상의 기간)인 점과 급성, 한계성, 단순성 또는 잠복성 정신 분열증이라고 하던 분류 조
건 등을 제외한 것이다. 원래는 dementi인격에 통합의 결여와 분리가 있다는 점을 강조하였다.

tuberculin test (tuberculin 검사) 1. 개체의 결핵균 감염 경험의 유무나 단체 생활자의 결핵
의 집단 발생 검진 및 폐 질환의 감별진단의 목적으로 사용. 2. 판정 a. PPD 0.1㎖를 피내
접종 한 후 48-72 시간에 경적의 크기로 판정 b. 검사결과 10㎜ 이상을 양성 반응, 5-9㎜를
의양성 반응, 4㎜ 이하를 음성 반응으로 판정한다. c. 양성 반응은 과거에 결핵균 또는 교차
항원성 기타 마이코박테리아에 감염되었던 경험이 있다는 것을 의미한다.

In Final Determination of Sales at Less Than Fair Value: Dynamic Random Access
Memory Semiconductors of One Megabit and Above from the Republic of Korea, 54 FR
15467 (March 23, 1993), the DOC received submissions from interested parties asking
that the DOC exclude the following from the scope:
한국산 1Megabit 이상의 DRAM 반도체의 공정가격이하판매의 최종
판정(54 FR 15467, 93. 3. 23.)에서 상무부는 이해관계인으로부터 조사
범위에서 다음을 제외해야 한다는 요청을 제출받았다.

제2관 국무회의
Sub-Section 2 The State Council
제88조 ①국무회의는 정부의 권한에 속하는 중요한 정책을 심의한다.
Article 88
(1) The State Council shall deliberate on important policies that fall within the power of the Executive.
②국무회의는 대통령·국무총리와 15인이상 30인이하의 국무위원으로 구성한다.
(2) The State Council shall be composed of the President, the Prime Minister, and other members whose number shall be no more than thirty and no less than fifteen.
③대통령은 국무회의의 의장이 되고, 국무총리는 부의장이 된다.
(3) The President shall be the Chairman of the State Council, and the Prime Minister shall be the Vice-Chairman.

제98조 ①감사원은 원장을 포함한 5인이상 11인이하의 감사위원으로 구성한다.
Article 98
(1) The Board of Audit and Inspection shall be composed of no less than five and no more than eleven members, including the Chairman.
②원장은 국회의 동의를 얻어 대통령이 임명하고, 그 임기는 4년으로 하며, 1차에 한하여 중임할 수 있다.
(2) The Chairman of the Board shall be appointed by the President with the consent of the National Assembly. The term of office of the Chairman shall be four years, and he/she may be reappointed only once.
③감사위원은 원장의 제청으로 대통령이 임명하고, 그 임기는 4년으로 하며, 1차에 한하여 중임할 수 있다.
(3) The members of the Board shall be appointed by the President on the recommendation of the Chairman. The term of office of the members shall be four years, and they may be reappointed only once.

F45 신체형 장애(Somatoform disorders)
-
주된 양상은 의사의 신체 이상 없음이라는 보증과 검사의 음성 반응에도 불구하고 육체적 증상의
호소와 의학적 검진을 반복적으로 요구하는데 있다. 어떤 신체적 이상이 있어도 그 증상의 성질과
범위나 환자에 대한 선입견을 설명할 수는 없다.
제외 : 해리 장애(dissociative disorders)(F44.-)
머리털 잡아뜯기(hair-plucking)(F98.4)
말더듬(lalling)(F80.0)
혀짧은 발음(lisping)(F80.8)
손톱 깨물기(nail-biting)(F98.8)
기질적 장애나 질병에 의하지 않는 성기능 부전(sexual dysfunction, not caused by organic
disorder or disease)(F52.-)
다른곳에서 분류된 질병이나 장애에 연관된 행동 또는 심리학적 요소(psychological or
behavioural factors associated with disorders or diseases classified elsewhere)(F54)
엄지손가락 빨기(thumb-sucking)(F98.8)
소아기나 청년기의 틱(tic) 장애(tic disorders(in childhood and adolescence)(F95.-)
투렛증후군(Tourette's syndrome)(F95.2)
발모벽(拔毛癖)(trichotillomania)(F63.3)
F45.0 신체화 장애(Somatization disorder)
적어도 2년이상 지속되고 자꾸 반복되면서도 바뀌는 다발적인 신체증상. 대다수의 이런 환자들은
오랜 병력을 가져서 이미 일차 및 전문의 진료를 거치고 성과없는 시험수술도 받은 경력이 있다.
증상은 신체의 어느 계통 이나 부분에 대해서 일수도 있다. 장애 경과는 만성적이며 유동적이어서
사회, 대인관계, 가족생활을 파괴할 수 있다. 2년이하 및 덜 심한 형태는 미분화된 신체화 장애로
분류된다(F45.1)
다발성 정신신체 장애(Multiple psychosomatic disorder)
제외:꾀병[의식적 꾀병](malingering)[conscious simulation](Z76.5)
F45.1 미분형 신체형 장애(Undifferentiated somatoform disorder)
신체적 호소가 다발성 일때 다양하고 지속적인 그러나 신체화 장애의 완전하고 전형적인 임상양상은
충족되지 않고 미분화된 신체형 장애의 진단이 고려되야 한다.
미분화형 정신신체 장애(Undifferentiated psychosomatic disorder)
F45.2 건강염려성 장애(Hypochondriacal disorder)
본질은 한가지 혹은 그 이상의 중하고 더 심해지는 신체적 장애를 가질 것이라는 선입견의 지속으로
자신의 신체상태에 대한 지속성 장애 호소로 표현된다. 정상적이고 평범한 상태가 환자에게는 비정
상, 걱정거리로 받아 들여지며 주로 하나 또는 두개의 몸의기관이나 계에 집중된다. 상당한 우울증과
불안이 공존하며 이 때 추가적 진단이 필요하다.
신체 불구성 장애(Body dysmorphic disorder)
불구 공포증(비망상성)(Dysmorphophobia(nondelusional))
건강염려성 신경증(Hypochondriacal neurosis)
건강염려증(Hypochondriasis)
질병공포증(Nosophobia)
제외:망상성 불구공포증(delusional dysmorphophobia)(F22.8)
신체기능이나 형태에 대한 고정된 망상(fixed delusions about bodily functions or
shape)(F22.-)
F45.3 신체형 자율신경 기능장애(Somatoform autonomic dysfunction)
환자는 자율신경이 완전히 혹은 대부분을 지배하는 기관이나 계: 심혈관계, 위장관계, 호흡기계,
비뇨생식기계 등의 기질적 이상인 듯한 신체적 증상을 호소한다. 증상은 두가지 형태로써 어느 한가
지도 그기관이나 계의 기질적 이상에 의한것은 아니다. 첫째는 신체적 이상에 대한 걱정과 공포의
표현, 진전, 홍조, 발한, 심계항진 등의 자율신경의 각성 상태를 의미하는 객관적 증후를 말하며,
둘째는 환자가 느끼는 어떠한 기관이나 계에 대한 부풀어오는 듯한 느낌, 타오르는 듯한 또는 무겁고
죄는 듯한 느낌, 불확실하고 위치와 성질이 바뀌는 통증 등의 주관적 호소이다.
심장성 신경증의 심인성 형태(Psychogenic forms of Cardiac neurosis)
다코스타 증후군의 심인성 형태(Psychogenic forms of Da Costa's syndrome)
위장성 신경증의 심인성 형태(Psychogenic forms of Gastric neurosis)
신경순환성 무력증의 심인성 형태(Psychogenic forms of Neurocirculatory asthenia)
공기연하증(空氣嚥下症)의 심인성 형태(Psychogenic forms of aerophagy)
해소의 심인성 형태(Psychogenic forms of cough)
설사의 심인성 형태(Psychogenic forms of diarrhoea)
소화불량의 심인성 형태(Psychogenic forms of dyspepsia)
배뇨곤란증의 심인성 형태(Psychogenic forms of dysuria)
방귀(放氣)의 심인성 형태(Psychogenic forms of flatulence)
딸꾹질의 심인성 형태(Psychogenic forms of hiccough)
과환기 호흡의 심인성 형태(Psychogenic forms of hyperventilation)
배뇨횟수증가의 심인성 형태(Psychogenic forms of increased frequency of micturition)
과민성 장 증후군의 심인성 형태(Psychogenic forms of irritable bowel syndrome)
유문경련의 심인성 형태(Psychogenic forms of pylorospasm)
제외 : 달리 분류된 장애나 질병에 연관된 심리적 요소 및 행동적 요소(psychological and
behavioural factors associated with disorders or diseases classified elsewhere)(F54)
F45.4 지속성 신체형 동통 장애(Persistent somatoform pain disorder)
주된 호소는 지속적이고 심한 동통이며 생리적, 신체적 장애로는 설명되지 않으나 원인으로 결론
지을 수 있는 정서적 갈등, 정신사회적 문제가 내재한다. 이 장애는 의학적으로나 인간적으로 많은
주의와 지지를 끌게 된다. 우울성 장애나 정신분열증 상태에서 일어난 심인성 동통은 여기에 포함되
지 않는다.
정신성고통(Psychalgia)
심인성 배부통(背部痛)(Psychogenic backache)
심인성 두통(Psychogenic headache)
신체형 동통 장애(Somatoform pain disorder)
제외:배부통(backache) NOS(M54.9)
NOS(R52.9) 동통(pain)
급성(acute)(R52.0) 동통(pain)
만성(chronic)(R52.2) 동통(pain)
난치성(intractable)(R52.1) 동통(pain)
긴장성 두통(tension headache)(G44.2)
F45.8 기타 신체형 장애(Other somatoform disorders)
여기서는 신체적 장애나 자율신경계에 의하지 않은 감각, 기능, 행위의 장애를 다루며 이는 스트레
스성 사건과 때를 같이하여 신체의 특정한 부분이나 계에 국한된 것이다.
심인성 월경곤란증(Psychogenic dysmenorrhoea)
심인성 "히스테리구"를 포함하는 연하곤란(Psychogenic dysphagia, including "globus
hystericus"
심인성 소양증(搔痒症)(Psychogenic pruritus)
심인성 사경(斜頸)(Psychogenic torticollis)
이갈기(Teeth-grinding)
F45.9 상세불명의 신체형 장애(Somatoform disorder, unspecified)
정신신체성 장애(Psychosomatic disorder) NOS

F91 행동 장애(Conduct disorders)
-
반복적이며 지속적인 반사회적, 공격적 및 반항적 행위가 특징. 이러한 행위는 나이에 맞는 사회적
기대의 주요한 위협이며 일상적인 어린이의 장난기나 청년기 반항보다 더 중증이며 여섯달 이상
계속되는 양상을 보인다. 행동장애의 양상도 다른 정신과적 병태의 증상일수 있으며 이때에는 본래
의 진단을 분류해야 한다. 진단의 근거가 되는 예를 들면, 과도한 정도의 싸움이나 깡패짓, 타인이나
동물에게 잔학하게 굼, 재산의 파괴, 방화, 도둑질, 거짓말의 반복, 학교수업을 빼먹고 집으로 도망가
기, 비정상적으로 심한 화내는 기질 및 불복종 등이다.
위의 행동중 어느 하나라도 뚜렷하면 진단의 근거가 되지만 반사회적 행동만으로는 충분치 않다.
제외:기분(정동성) 장애(mood[affective] disorders)(F30-F39)
전반적 발달 장애(pervasive developmental disorders)(F84.-)
정신분열증(schizophrenia)(F20.-)
정서 장애와 연관될 때(when associated with emotional disorders)(F92.-)
과운동성 장애와 연관될 때(when associated with hyperkinetic disorders)(F90.1)
F91.0 가족관계에만 한정된 행동 장애(Conduct disorder confined to the family context)
반사회적 혹은 공격적 행동(반항, 도전, 파괴적 행동 뿐 아니라)을 가지나, 전적으로 직접적 접촉이
있는 가족, 핵가족의 구성원이나 가정에 국한된다. 이 장애는 F91.-에서의 기준을 모두 필요로 하지
만 심한 부모-자식간의 관계는 진단에 충분한 조건이 되지 않는다.
F91.1 사회화 되지 않은 행동 장애(Unsocialized conduct disorder)
지속성 반사회적 혹은 공격적 행위(F91.-의 기준에 맞으며 도전, 반항, 파괴행위도 포함)와 환자의
다른 아동과의 중대한 전반적 관계 장애를 혼합한 장애형태.
고립성 공격형 행동 장애(Conduct disorder, solitary aggressive type)
사회화 되지 않은 공격적 장애(Unsocialized aggressive disorder)
F91.2 사회화된 행동 장애(Socialized conduct disorder)
동년배들과는 잘 융합되는 개인에게 발생하는 지속성 반사회적 혹은 공격적 행위(F91.-의 모든
진단기준에 맞으며 단순히 도전, 반항, 파괴적 행위를 포함할 뿐만아닌)로 대표되는 장애
집단적 행동 장애(Conduct disorder, group type)
집단 비행(Group delinquency)
갱회원으로써 공격(Offences in the context of gang membership)
다른사람과 같이하는 도둑질(Stealing in company with others)
학교수업 빼먹기(Truancy from school)
F91.3 도전적 반항적 장애(Oppositional defiant disorder)
주로 어린아이들에서 도전적 행동, 불복종, 파괴행위 등으로 나타나는 행동 장애로써 비행이나 극도
의 공격성이나 반사회적 행동은 보이지 않는다. 이 장애도 F91.-의 모든 기준을 요구하며 심한 장난
이나 버릇없는 행동 그 자체로는 진단에 충분하지 않다. 좀 더 나이많은 어린이에게 이 분류를 사용할
때는 주의가 필요한데 임상적으로 중요한 행동장애는 더 심한 반항, 불복종, 파괴성으로 진행하는
반사회적 혹은 공격적 행위를 동반할 수 있기 때문이다.
F91.8 기타 행동 장애(Other conduct disorders)
F91.9 상세불명의 행동 장애(Conduct disorder, unspecified)
소아기의 행위 장애(Childhood behavioural disorder) NOS
소아기의 행동 장애(Childhood conduct disorder) NOS

H54 실명 및 저시력(Blindness and low vision)
-
주:시력 상실 정도의 항목표를 보시오
제외:일과성 흑내장(amaurosis fugax)(G45.3)
H54.0 양안 실명(Blindness, both eyes)
양안이 시력상실 항목 3, 4, 5에 해당하는 경우
H54.1 편안실명, 타안 저시력(Blindness, one eye, low vision other eye)
편안이 시력상실 항목 3, 4, 5에 해당하고 타안이 시력상실 항목 1 또는 2에 해당하는 경우
H54.2 양안 저시력(Low vision, both eyes)
양안이 시력상실 항목 1 또는 2에 해당하는 경우
H54.3 양안의 시력상실 확인이 불명확한 경우(Unqualified visual loss, both eyes)
양안의 시력상실 항목 9
H54.4 편안 실명(Blindness, one eye)
편안의 시력상실 항목 3, 4, 5 (다른눈은 정상시력)
H54.5 편안 저시력(Low vision, one eye)
편안의 시력상실 항목 1 또는 2(다른눈은 정상시력)
H54.6 편안의 시력상실 확인이 불명확한 경우(Unqualified visual loss, one eye)
편안의 시력상실 항목 9 (다른눈은 정상 시력)
H54.7 상세불명의 시력 상실(Unspecified visual loss)
시력상실 항목 9 NOS
-
주 : 아래에 있는 표는 1972년 11월 6일부터 10일까지 제네바(Geneva)에서 열린 실명예방에 관한 모임에서
세계보건기구 연구진이 제안한 시력장애의 정도에 대한 분류이다.
"저시력"이라는 용어는 아래표의 항목 1 및 2에 해당하며, "실명"이라는 용어는 항목 3, 4 및 5에, "확인불능의
시력상실"이라는 용어는 항목 9에 해당된다.
시야의 넓이를 고려한다면 중심시력의 장애가 없어도 시야가 주시점 주위 5˚이하이면 항목 4에 해당되고
시야가 5˚보다 크고 10˚미만이면 항목 3에 해당된다.
-
시력상실 최고로 교정이 가능한 시력
정도의 항목
최대한 이하 최소한 같거나 또는 그 이상
-
6 /18 6 /60
1 3 /10(0.3) 1 /10(0.1)
20/70 20/200
-
6 /60 3 /60
2 1 /10(0.1) 1 /20(0.05)
20/200 20/400
-
3 /60 1/60(1미터 앞에서
3 손가락 셈(안전지수)/1m)
1 /20(0.05) 1/50(0.02)
20/400 5/300(20/1200)
-
1/60(1미터 앞에서
4 손가락 셈(안전지수)/1m) 광각
1/50(0.02)
5/300
-
5 광각 없음
-
9 미정의 또는 상세불명의

P03 출산 및 분만의 기타 합병증에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by other
complications of labour and delivery)
-
P03.0 둔위 분만 및 만출술에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by breech
delivery and extraction)
P03.1 진통 및 분만중 이상태향, 이상태위 및 불균형에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn
affected by other malpresentation, malposition and disproportion during labour and delivery)
협착 골반(Contracted pelvis)
O64-O66에 분류될 수 있는 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected
by conditions classifiable to O64-O66)
지속성 후두후위(Persistent occipitoposterior)
횡 태향(Transverse lie)
P03.2 겸자 분만에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by forceps delivery)
P03.3 진공 흡입기[흡반]에 의한 분만에 의해 영향 받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by
delivery by vacuum extractor[ventouse])
P03.4 제왕절개 분만에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by caesarean delivery)
P03.5 급속 분만에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by precipitate delivery)
급속 제 2기(Rapid second stage)
P03.6 비정상 자궁 협착에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by abnormal uterine
contractions)
O62.3을 제외한 O62.-에 분류될 수 있는 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn
affected by conditions classifiable to O62.-, except O62.3)
고장성 출산(Hypertonic labour)
자궁 무력증(Uterine inertia)
P03.8 출산 및 분만의 기타 명시된 합병증에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected
by other specified complications of labour and delivery)
모성 연조직 이상(Abnormality of maternal soft tissues)
분만을 용이하게 하기 위한 파괴적 수술(Destructive operation to facilitate delivery)
O60-O75에 분류될 수 있는 병태 및 P02.- 및 P03.0-P03.6에 포함되지 않으나 진통 및 분만중 사용된
처치에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected by conditions clssifiable to
O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6)
유도 분만(Induction of labour)
P03.9 상세불명의 진통 및 분만의 합병증에 의해 영향받은 태아 및 신생아 (Fetus and newborn affected
by complications of labour and delivery, unspecified)

P07 달리 분류되지 않은 단기 임신 및 저체중 출산과 관련된 장애(Disorders related to short gestation
and low birth weight, NEC)
-
주:체중과 임신 기간 모두가 이용 가능하다면 체중에 우선권을 둔다(When both birth weight
and gestational age are available, priority of assignment should be given to birth weight)
포함:신생아의 사망, 질병에 영향을 주거나 특별히 돌봐줄 필요가 있는 더 자세히 명시되지 않은
열거된 병태(the listed conditions, without further specification, as the cause of mortality,
morbidity or additional care, in newborn)
제외:태아 발육 지연 및 태아 영양실조로 인한 저체중(low birth weight due to slow fetal growth
and fetal malnutrition)(P05.-)
P07.0 극단적 저체중 출산아(Extremely low birth weight)
출산시 체중이 999그램 이하(Birth weight 999g or less)
P07.1 기타 저체중 출산아(Other low birth weight)
출산시 체중이 1000-2499그램(Birth weight 1000-2499g)
P07.2 극단적 미숙아(Extreme immaturity)
임신후 28주(196일)이하(Less than 28 completed weeks(less than 196 completed days) of
gestation)
P07.3 기타 조산아(Other preterm infants)
임신후 28주 이상 37주(196일 이상 259일) 이하(28 completed weeks or more but less than 37
completed weeks(196 completed days but less than 259 completed days) of gestation)
조숙(Prematurity) NOS

P21 출산 질식(Birth asphyxia)
-
주 : 이 항목은 질식 또는 기타 순환기 문제에 대한 언급없이 낮은 아프가 점수에 사용되어서는
안된다(This category is not to be used for low Apgar score without mention of asphyxia
or other respiratory problems)
제외 : 자궁내 저산소증 또는 질식(intrauterine hypoxia or asphyxia)(P20.-)
P21.0 중증의 출산 질식(Severe birth asphyxia)
출생시 맥박이 분당 100 이하이다가 차차로 떨어지거나 유지하고, 호흡은 없거나 가쁘고 혈색이
좋지 않고 긴장은 없다.(Pulse less than 100 per minute birth and falling or steady, respiration
absent or gasping, colour poor, tone absent)
1분 아프가 점수 0-3의 질식(Asphyxia with 1-minute Apgar score 0-3)
백색 질식(White asphyxia)
P21.1 경도 및 중등도의 출산 질식(Mild and moderate birth asphyxia)
정상호흡이 1분내에 이루어지지 않으나 심장박동은 분당 100 이상이고 근육에 긴장이 약간 있으며
자극에 대해 약간의 반응을 한다.
1분 아프가(Apgar) 점수 4-7의 질식(Asphyxia with 1-minute Apgar score 4-7)
청색 질식(Blue asphyxia)
P21.9 상세불명의 출산 질식(Birth asphyxia, unspecified)
무산소증(Anoxia) NOS
질식(Asphyxia) NOS
저산소증(Hypoxia) NOS

  가. 선철(銑鐵)
(a) Pig iron
 “선철(銑鐵)”이란 실용상 단조(鍛造)에 적합하지 않은 철-탄소의 합금으로서 탄소의 함유량이 전 중량의 100분의 2를 초과하고, 다음에 열거한 하나 이상의 그 밖의 원소의 함유량이 중량비로 다음 한도 이하인 것을 말한다.
Iron-carbon alloys not usefully malleable, containing more than 2 % by weight of carbon and which may contain by weight one or more other elements within the following limits :
  - 크로뮴             100분의 10
- not more than 10 % of chromium
  - 망간               100분의  6
- not more than 6 % of manganese
  - 인                 100분의  3
- not more than 3 % of phosphorus
  - 규소               100분의  8
- not more than 8 % of silicon
  - 그 밖의 원소의 함유량의 합계  100분의 10
- a total of not more than 10 % of other elements

 마. 스테인리스강
(e) Stainless steel
  “스테인리스강”이란 탄소의 함유량이 전 중량의 100분의 1.2 이하이고 크로뮴(chromium)의 함유량이 전 중량의 100분의 10.5 이상인 합금강을 말한다(그 밖의 원소가 함유되어 있는지에 상관없다).
Alloy steels containing, by weight, 1.2 % or less of carbon and 10.5 % or more of chromium, with or without other elements.

국제토양 학회의 토성명칭
S : Sand 사토(모래)
LS : Loamy Sand 양질사토(사질토)
SL : Sandy Loam 사양토(모래참흙)
L : Loam 양토(참흙)
SIL : Silt Loam 미사질양토
SCL : Sandy Clay Loam 사질식양토(모래질참흙)
CL : Clay Loam 식양토(질참흙)
SICL : Silty Clay Loam 미사질식양토
SC : Sandy Clay 사질식토
SIC : Silty Clay 미사질식토
LIC : Light Clay 경식토
HC : Heavy Clay 중식토
-
* 감촉에 의한 토성의 판정법
사토(S : Sand, 모래) : 거의 모래뿐이라는 느낌이 있는 것(12.5% 이하)
사질토양(SL : Sandy Loam, 모래참흙) : 1/3∼2/3정도가 모래인 것(12.5∼25%)
양토(L : Loam, 참흙) : 모래가 조금(1/3)느껴지는 것(25∼37.5%)
미사질양토(SIL : Silt Loam, 미사참흙) : 모래 점질이 거의 없는 것
식양토(CL : Clay Loam, 질참흙) : 모래가 조금 느껴지고 점질이 많은 것(37.5∼50%)
식토(C: Clay, 질흙) : 점질이 있는 점토가 대부분인 것(50%이상)
-
세사토 fine sand, silty sand
중식토 heavy clay
산토 sandy clay
-
마사토 clay sand
산모래라고 할 수 있는데 화강암이 깨지고 깨져 흙으로 변해 가다가
완전히 고운 입자의 흙이 되기 전의 상태. 다른 성분에 비해 철분을
약간 많이 함유하고 있는데, 흙이 단단하고, 물빠짐이 아주 잘 되며,
보수력이 약간 있는 흙.

sixty-five or over: 65세 이상
sixty-five or under: 65세이하

소프트론,연차관 10년이상,연4%이하 spft loan

하드론 (10년 이하, 연 4% 이상) hard loan

Price band (가격등락제한제도)
Price bands are systems that apply fluctuating tarrifs calculated in accordance with shifts in gloval commodity prices to ensure that import prices never drop below, or rise above, certain levels.
가격등락제한제도는 상품의 세계가격의 변동폭을 감안하여 관세폭을 연동시킴으로써 수입가격이 적정 수준의 가격이하로 덜어지거나 그 이상으로 인상되지 않도록 보장하기 위한 제도이다.

Price band (가격등락제한제도)
Price bands are systems that apply fluctuating tarrifs calculated in accordance with shifts in gloval commodity prices to ensure that import prices never drop below, or rise above, certain levels.
가격등락제한제도는 상품의 세계가격의 변동폭을 감안하여 관세폭을 연동시킴으로써 수입가격이 적정 수준의 가격이하로 덜어지거나 그 이상으로 인상되지 않도록 보장하기 위한 제도이다.


검색결과는 149 건이고 총 982 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)