영어학습사전 Home
   

이번에

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Unfortunately, the press of urgent business makes it
impossible to accept this time.
공교롭게도 급한 일 때문에 이번에는 거절하지 않을 수 없습니다

Consequently, I think it is better that I respectfully
decline this time.
그러므로 이번에는 삼가 거절하는 것이 좋다고 생각합니다.

Consequently, I wonder if it would not be possible for you
to get someone else to cooperate this time.
그러므로 이번에는 누군가 다른 사람에게 부탁하실 수 없겠는지요.

Consequently, we hope you will be able to reduce your bill
this time in consideration of our difficult circumstances.
따라서 저희측의 어려운 상황을 고려하셔서 이번에는 청구금액
인하해 주시기 바랍니다.

I'll let you off with a caution this time. 이번에는 훈계만 하고 풀어 주지.

* 서울에 대하여
Inho: Is there place where you want to visit here in Korea?
한국에서 가보고 싶은 곳이 있습니까?
Jean: I feel visiting some places where I can taste the good, old traditional Korea.
훌륭한 옛 한국의 전통을 맛볼 수 있는 몇 곳을 방문하고 싶군요.
Are there any places like that?
그러한 곳이 있습니까?
Inho: Have you ever been to Minsok-chon and Kyongju?
민속촌과 경주를 가보셨습니까?
Jean: Yes, I have. This time I want to see the old palace in the downtown of Seoul.
네, 이번에 서울 시내에 있는 옛 궁궐을 보고 싶군요.
Inho: Certainly in "Biwon", you may find some of the good old Korea.
"비원"에서 훌륭한 옛 한국의 모습을 볼 수 있을 것입니다.

* 만남을 허락하다
You're quite welcome.
정말 환영입니다.
Yes, of course. Drop in any time. I'll be in the office (home) all day (afternoon).
네, 물론이죠. 언제라도 들르세요. 저는 하루 종일 (오후) 사무실 (집)에 있을 겁니다.
Good news. I'll be looking forward to meeting you.
좋은 소식이군요. 당신을 만나기를 고대하고 있겠습니다.
You're quite welcome. And may I ask you about the purpose of your visit to Korea?
대환영입니다. 그런데 이번에 한국을 방문하시는 목적을 여쭤 봐도 되겠습니까?
Thanks for calling. Bye.
전화해 줘서 고마워. 안녕.

Please send this product without any label this time, as I have explained in a previous correspondence with you. It really tends to confuse my clientele.
앞선 서한에서 설명 드린 것처럼 이번에는 아무런 라벨이 없는 상품을 보내 주십시오. 그 라벨은 우리 고객들을 혼동시키기 쉽습니다.

This time the marriage is happy and fruitful.
이번에는 결혼이 행복하고 결실을 맺는다.

In any event, anti-sexual violence steps should consist of both severe
punishment of offenders and the education to teach possible victims
about the danger they are faced with in and around schools, working
places, and even at their own homes. Actions should start in earnest
before this particular category of crime reaches the point of no return as
it is assumed that the reported cases are only the tip of the iceberg.
어느 경우에서나, 성폭력 방지 대책에는 범법자를 엄하게 처벌하면서 또
한 위험을 당할 수 있는 피해 가능 여성들이 학교, 직장, 심지어 가정에서까
지 당할 수 있는 위험에 대비한 교육이 병행되어야 하는 것이다. 이번에
도된 사건은 빙산의 일각일 수도 있다고 여겨지므로, 이런 범주의 범죄가
돌이킬 수 없을 지경에 이르기 전에 구체적인 조치가 진지하게 이루어져야 한다.
offender : 위반자, 범법자
in earnest : 진지하게, 본격적으로
tip of the iceberg : 빙산의 일각

Preparations for `Blue Round' : '블루 라운드'에 대비하라
Government labor affairs officials, who had a busy spring trying to
help settle disputes at large companies, especially those at state-run
corporations, now face the even harder task of preparing for the ``Blue
Round'' being pushed by the United States and the European Union.
대기업, 특히 국영기업체의 노사 분규 타결을 이끌어 내기 위해 분주한
봄철을 보냈던 노동 관련 부처의 공무원들은 이번에는, 미국과 유럽에서 제
기하는 "블루 라운드"에 대비해야 하는 더 힘든 과제를 맞고 있다.

Yet, the particular fishing firm involved, on the other hand, cannot
escape responsibility for the mishap, as it was following irregular, if not
illegal, practices. In particular, the boat was actually in violation of
the regulation on the ratio of foreign seamen to Koreans, as 16 of the 24
on it were foreigners.
그러나 한편 이번에 관련된 특정 수산회사는, 규정을 안 지켰거나 아니면
법을 위반했기 때문에, 이번 참사의 책임을 피할 수 없다. 특히, 그 선박은
24명의 선원중 16명이 외국인이였기 때문에, 선원비율을 실제적으로 어겼던
것이다.

So is this your first trip to Korea?
(그러니까 이번에 처음으로 한국에 오신겁니까)

2) I mean it this time !
이번에는 진짜요.

A:Did you see any of the sights?
B:No, but this time I hope to do some sightseeing.
A:뭐 관광 좀 하셨습니까?
B:아뇨, 이번에는 관광을 좀 할 생각입니다.

* Do you want to bet ?
= Do you want to play for something ?
내기할래 ?
* What are you going to play for ?
= Should we play for something ?
= What should we bet for ?
무엇을 내기할까 ?
* How about Playing for a beer ?
맥주내기할래 ?
* Let's bet on whose going to win this time.
이번에는 누가 이기나 내기하자.

다음역에서 내리셔야 돼요!
You have to get off the next stop.
You shoud get off the next stop.
Your stop is next.
Your stop is coming up.
This stop is yours.
Make sure you get off the next stop.
이번에 내려서 2호선으로 갈아타세요.
You can get off here and transfer to number 2 line.
You can get off here and transfer to Green line.
종로로 갈려면 어디서 내려야 해요?
Where do I get off for 종로?
몇정거장을 더가서 내려야 할까요?
How many stops are there before I get off ?

This time you deserve it!
이번에는 그럴 자격이 있어요!

이번에는 제가 낼께요.
= It's my treat this time.
= It's on me this time.

I'm the champion of the world.
I can't be beaten, and I won't be beaten.
This time I'm gonna train even harder.
난 세계 챔피언이오.
난 질 수도 없고 지지도 않을거요.
이번에는 훈련도 더 열심히 할거요.

버클리가 이번에는 정말로 전에 없이 잘했군요.
Buckley really outdid himself this time.

"Sixteen years ago, we had a terrible earthquake, and now this!"
"16년 전에는 끔찍한 지진이 있었는데, 이번에는 이런 일이 일어나다니!"

But this time no fire came out.
하지만 이번에는 불이 나오지 않았다.

Mr. Kim, we'd like to have this shipped via Seattle this time. Are there any sailings scheduled for there?
김 선생님, 이번에는 시애틀을 경유하도록 선적이 되었으면 좋겠는데 그쪽으로의 운항계획이 있습니까?

It's a shame that a plane was just hijacked a short while ago and now another plane has crashed.
얼마 전에는 비행기 한 대가 피랍되더니 이번에는 추락 사고가 나니 참 안 됐네요.

And then there's the Foxx factor.
거기에다 이번에는 폭스 효과도 작용하고 있습니다.
Jamie Foxx could earn best actor nomination in the comedy/musical category for the biopic, Ray.
제이미 폭스는 전기영화 <레이>로 뮤지컬 및 코미디 부문 (최우수) 남우주연상 후보로 지명될 것으로 보입니다.
And that's not all, he could be recognized for his supporting work in Collateral
그뿐 아니라, 그는 <콜래트럴>로 남우조연상 후보에도 오를 가능성이 있어 보입니다.
and for the TV movie Redemption: The Stan "Tookie" Williams Story.
TV영화 <리뎀션: 스탠 투키 윌리엄스 이야기>로 TV영화 부문 남우주연상 후보에도 말입니다.
* earn best actor nomination 최우수 남우주연상 후보에 지명되다
* Ray : 15년이나 걸려 제작된 이 영화는 테일러 핵포드 감독의 4년만의 신작. 시각장애자로서 '소울의 천재'라는 칭호를 받으며 전 세계인의 가슴을 흔들어 놓은 전설적인 가수 레이 찰스(1930~2004)의 전기 영화.
* be recognized for ...으로 인정받다
* supporting work 조연 연기
* Collateral '콜래트럴': LA의 밤거리를 배경으로 살인을 직업으로 삼은 킬러 빈센트(톰 크루즈 분)와 평범한 택시 운전사 맥스(제이미 폭스 분)의 범죄 스릴러
* Redemption: The Stan "Tookie" Williams Story <리뎀션: 스탠 투키 윌리엄스 스토리<: LA의 대표적 갱단 중 하나인 크립스(Crips)를 창시한 유명한 갱스터, 스탠 "투키" 윌리엄스의 실화를 그린 TV미니시리즈

If this is your idea of the closest women get involved with the launch of a new car,
지금 보시는 화면이 신차 출시 과정에 여성을 참여시키는 당신이 알고 있는 최선의 방법이라면,
Volvo has other ideas.
볼보 사의 생각은 다릅니다.
An all-female project team designed its latest concept car.
아예 여성으로만 구성된 프로젝트 팀이 최신 컨셉트카를 개발하였습니다.
The Ford-owned luxury brand says women now influence 80 percent of auto purchases.
포드 그룹의 고급 브랜드인 볼보 사는 오늘날 자동차 구매의 80퍼센트 가량을 여성이 좌우한다고 말합니다.
So they must be listened to.
따라서 여성들의 의견을 존중해야 한다는 것입니다.
* if this is your idea ... of a new car (기존에는) 이것이 신차 출시 과정에 여성들을 참여시키는 최선의 방법이었다면: 여기서 this는 '신차를 선보일 때 여성들이 홍보 도우미 역할을 하는 것'을 의미하며 closest와 women 사이에는 관계 대명사 that이 생략되어 있다 cf. (1) get involved with ...에 관여하다 (2) launch 출시
* all-female 전원 여성인
* concept car 컨셉트카: 소비자의 반응을 살펴보기 위해 개발하는 모델을 미리 샘플로 보여주는 차. 이번에 볼보에서 출시한 여성전용 컨셉트카는 '볼보 YCC(Your Concept Car)'이다.
* Ford-owned luxury brand 포드 그룹의 고급차 브랜드: 즉, 볼보 사를 말함
* influence ...을 좌우하다; ...에 영향[감화]을 주다

T : Now, I'll hand out the reading material. First, read each paragraph. Then find the topic sentence and the main idea. Work with your partner.
S1 : Nam-su, what is the topic sentence in the second paragraph?
S2 : I think the last one is the topic sentence. By the way, what is the main idea of the third paragraph?
S1 : I think it is talking about the advantages of wearing a school uniform.
T : This time, find out the pattern of organization of each paragraph.
S2 : The first one is written on the time order pattern.
S1 : Yes, I found three signal words indicating the pattern in this paragraph.
교 사: 이제 읽기 자료를 나눠주겠어요 우선 각 단락을 읽고, 주제문과 요지를 찾아주세요. 짝과 함께 하세요.
학생1: 남수야, 두 번째 단락에서 주제문이 무엇이지?
학생2: 마지막 문장이 주제문인 것 같아. 그런데, 셋째 단락 의 요지는 무엇이지?
학생1: 내 생각에는, 이것은 ‘교복 입는 것의 장점‘에 대해 말하고 있는 것 같아.
교 사: 이번에는 각 문단의 구성 양식을 알아내세요.
학생2: 첫 번째는 시간 순서에 의거해 씌었어요.
학생1: 맞아요, 이 단락의 구성 양식을 나타내는 표시어 세 개를 찾아냈어요.

S1 : Let's go eat Labogi.
S2 : Well, I am broke.
S1 : Then it's on me. I didn't have breakfast.
S2 : I did, so I am not hungry.
S1 : Hey! I said I'd pay. Why do you have so many excuses? Just go with me.
S2 : Okay.
S1 : But you pay for the game room, since I am paying for the snacks.
S2 : Okay. I guess I will borrow money from my friends.
학생1: 라볶이 먹으러 가자.
학생2: 근데, 난 돈이 하나도 없는데.
학생1: 그러면, 내가 내지. 나 아침을 먹지 않았거든.
학생2: 난 먹었는데. 그래서 배가 고프지 않아.
학생1: 야! 내가 낸다고 했잖아. 왜 변명이 많지? 같이 가자.
학생2: 알았어.
학생1: 하지만, 네가 게임 할 때 돈 내. 내가 이번에 내니까.
학생2: 알았어. 친구한테 돈을 빌리지 뭐.

I know I am fallible, but I feel confident that I am right this time.
나는 내가 오류에 잘 빠진다는 것을 알지만 이번에는 내가 옳다고 확신한다.

Unfortunately, Lucasfilm cannot stop work on Episode 2 in order to concentrate on the DVD release at this time.
운이 나쁘게도, 이번에 출시하는 DVD에 집중하기 위해서 Lucasfilm 은 Episode II 의 작업을 멈출 수 었다.

이번에 중역으로 선임된 데 대해 특별히 축하해 주신 것에 감사드립니다.
Thank you for taking the time to congratulate me on my recent election
to the board of directors.
take the time to~ [특별히 ~하다]
congratulate A on B [A에게 B를 축하하다] 전화나 서신, 혹은 특별히 방문을
하여 축하할 때 등 모든 경우에 쓸 수 있다.
election to~ [~로 선출된 것]
the board of directors [중역회]

지난번 여행을 기억에 남도록 배려해 주신 모든 것에 대해 다시 한번 감사드립니다.
Thank you again for everything you have done to make my previous stays
memorable.
Thank you again
마지막을 장식하는 것으로 예의를 다해 표현한 문구.
everything you have done [베풀어주신 모든 배려] 전적으로 만족하고 있다는
것을 전하고, 이번에도 잘 부탁한다는 뜻을 전한다.
make~memorable~[~을 추억에 남도록 하다]

We fully understand and can sympathize with the need to raise prices
at times to insure profits. However, you are strongly encouraged to
recall that this time a great deal of money was spent on promotion and
promotional materials to see that these products got off to a good
start. These costs have yet to be recovered. There is also the problem
of our retailers, who will be very unreceptive to a price increase so
soon after introduction.
이윤확보를 위해 가끔 가격인상이 필요하다는 것은 충분히 이해하고 공감합니
다. 그러나 이번에 이들 제품판매의 원활한 출발을 위해 판촉과 판촉자료에
거액의 자금을 투자했다는 것을 생각해 주십시오. 이 비용을 아직 메꾸지도
못한 상태입니다. 또한 소매점측에서도 판매개시 후 이렇게 빨리 가격인상을
하는 것을 달가워하지 않을 것입니다.
at times [때때로]
insure profits [이윤을 확보하다]
be strongly encouraged 상대를 위해 권장하는 표현방법.
to see that~ [확실하게 ~하기 위해]
get off to a good start [성공적인 출발을 하다]
have yet to be recovered [아직 채산도 되지 않았다]
so soon after~ [~후 너무 빨리]

따라서 저희측의 어려운 상황을 고려하셔서 이번에는 청구금액을 인하해 주시
기를 부탁드립니다.
Consequently, we hope you will be able to reduce your bill this time in
consideration of our difficult circumstances.

Please understand that we are always interested in supporting your
sales efforts in every way we can. For this very reason our quotation
this time reflects the furthest we could go in regard to price. Any
reduction beyond this would make any business transaction pointless.
저희는 언제나 귀사의 판매노력을 가능한 모든 방법으로 지원하고자 한다는
것을 알아주십시오. 이러한 맥락에서, 이번에 저희가 제시한 견적가는 최대한
으로 인하한 가격입니다. 더 이상 인하한다면 무의미한 거래가 되어버립니다.
For this very reason [바로 이러한 이유 때문에]
the furthest we could go 상한선을 나타낸다.

출판사측이 제시한 마감날짜는 5월 31일입니다. 계간지이므로 이번에 꼭 내고
자 합니다.
The deadline set by the publication is May 31. Since it is a quarterly I
would very much like to be able to offer it this time.

My own work has really been demanding with regard to time lately. And,
with several time-consuming projects scheduled for the next few months,
I just can't see how I'm going to find the time in the near future to
give your aper the attention it deserves. I would really hate to
presume upon our relationship by cutting corners. Consequently, I
wonder if it wouldn't be possible for you to get someone else to
cooperate this time.
최근 제 일이 무척 바빠졌습니다. 그리고 시간이 많이 소요되는 몇가지 프로젝
트를 다음 몇달내로 처리해야 하기 때문에 당분간은 귀하의 논문을 충분히 검
토할 시간이 없을 것 같습니다. 잘 아는 사이라 해서 어설프게 일을 하지 싶지
는 않습니다.
그러니 이번에는 누군가 다른 사람에게 부탁하실 수는 없겠는지요.
demand with regard to time/time-consuming 모두 [시간이 많이 걸린다]는 뜻.
I just can't see how~ [어떻게 ~할 수 없을지 알 수가 없다] 상황이 여의치
않다는 의미.
give~ the attention it deserves [(역작에)걸맞는 검토를 하다]
hate to presume upon~ [~을 이용하고 싶지 않다]
cut corners [(돈, 노력, 시간을)절약하다]
this time [이번에는] 다음에는 도와주겠다는 의미.

(A) 그러므로 이번에는 삼가 거절하는 것이 좋다고 생각합니다.
Consequently, I think it's better that I respectfully decline this time.

공교롭게도 급한 일 때문에 이번에는 거절하지 않을 수 없습니다.
Unfortunately, the press of urgent business makes it impossible to accept
this time.

Many other highly qualified people also applied for the position, which
made the choice extremely difficult. Unfortunately, you were not the
one selected this time.
훌륭한 자격을 갖고 계신 분들이 많이 응모해 주셔서 전형하기가 무척 어려웠습니다.
유감스럽게도 귀하는 이번에 뽑히지 않으셨습니다.
highly qualified people [훌륭한 자격을 갖고 계신 분들]
make the choice extremely difficult [결정하는 것을 매우 어렵게 만들다]

I greatly appreciate your concern for my attendance at the World
Semi-conductor Industry Conference and would again like to express my
regret for the inconvenience caused.
세계 반도체 산업 회의에 제가 참석할 수 있도록 배려해 주신 것에 감사드리
며, 이번에도 폐를 끼치게 되어 유감스럽습니다.
express my regret [유감이다] regret는 '후회'가 아니라 '유감'이란 뜻.

Thank you for the courtesy of informing me that you would be stepping
down as Minister of Resources Development. The news was received with
sincere regret here.
친절하시게도 이번에 자원개발 장관직의 퇴임 사실을 알려주신 데 대해 감사드
립니다. 소식을 듣고 저희 모두는 참으로 서운했습니다.
Thank you for the courtesy of informing me [친절하게도 알려주셔서 감사합니다]
step down as~ [~직을 사임하다] retire 보다 '자신의 의지로 그만두다'라는
뉘앙스가 있다.

한국에은 이번이 처음이십니까?
Is this your first visit to Korea?
아뇨, 5년전에 출장왔었읍니다.
No, I was here on a business trip five years ago.
뭐, 관광 좀 하셨습니까?
Did you see any of the sights?
아뇨, 이번에는 관광을 좀 할 생각입니다,.
No, but this time I hope to do some sight-seeing.

End of the Road - Boyz II Men
------------------------------------------------
우리 둘은 사랑에 빠져있는데, 그대가 아무리 길을
끊으려고 해도, 예전의 애인과 다시 사랑을 하겠다
는 내용의 곡으로 1992년 10월에 12주동안 빌보드
에서 1위를 했으며, 영화 'Boomerang'의
삽입곡입니다.
------------------------------------------------
We belong together and you know that I'm right
나는 그대, 그대는 나의 것. 그리고 그대 역시 나와
같은 생각을 하고 있다는 것을 잘 알고 있읍니다.
Why do you play with my heart
그런데, 왜 당신은 나의 감정을 가지고
장난을 칩니까?
Why do you play with my mind
왜 당신은 내 생각을 마음대로 움직이려 합니까?
You said we'd be forever, said it'd never die
우리는 영원히 함께 하리라. 우리의 사랑은 영원히
사라지지 않는다라고 말하지 않았읍니까?
How could you love me and leave me And never say
goodbye
어떻게 나를 사랑하는데, 작별의 인사도 없이 나를
떠날수가 있읍니까 ?
When I can't sleep at night without holding you
tight
당신을 꼭 껴안고 있지 않고서는 나는 도대체 잠을
이룰수가 없습니다.
Girl, each time I try, i just break down and cry
혼자자려고 애를 써 보았지만, 번번히 실패하고
눈물을 흐르게 됩니다.
Pain in my head, oh, I'd rather be dead
머리가 깨질것 같아요. 차라리 이런 상태라면
죽어버리고 싶네요.
Spinning around and around
머리 속이 빙빙 돕니다.
* Although we've come to the end of the road
Still I can't let go
다시 한번만 비록 우리가 벼랑의 끝에 다다랗다고
하지만 나는 당신을 떠나 보낼 수는 없습니다.
It's unnatural
그렇게 될수는 없습니다.
You belong to me, I belong to you *
당신은 내 사랑, 나는 당신의 애인
Girl I know you really love me
사랑하는 이여, 당신은 정말 나를 사랑하고 있다는
걸 정말 알고 있어요.
You just don't realize
당신은 단지 깨닫지 못할 뿐입니다.
You've never been there before
당신은 예전에 이런 사랑을 한 번도 못해 봤기
때문입니다.
It's only your first time
그대는 처음 사랑한 것입니다.
Maybe I'll forgive you, maybe you'll try
아마도 그대를 용서할 수 있읍니다. 당신은 한번
사랑을 시도해 봄도 하지 않겠읍니까 ?
We shouldn't be happy together forever
You and I
그대와 내가 영원히 함께 한다는 것이 행복하지
않더라도 말입니다.
Will you love me again like you loved me before
예전에 나를 사랑했드시, 다시 나를 사랑해 줄수
있겠습니까?
This time I want you to love me much more
이번에는 훨씬 더 많은 사랑을 제가 당신께 드리
겠읍니다.
This time instead just come to my bed
그러니 이번에는 제품으로 돌아오세요.
And baby don't let me down
그러니 나를 실망시키지 말아주십시요.

You Will See -- Madonna
All by myself
나홀로 꿋꿋이
I don't need anyone at all
나는 아무 누구도 필요가 없습니다
I know I will survive
나는 생존할 것이라는 것을 잘 알고 있습니다
I know I will stay alive
나는 살아 남아 있을 거라는 것을 알고 있습니다
All on my own
오로지 나만의 힘으로 말입니다
I don't need anyone this time
이번에는 아무 누구도 필요 없습니다
It will be mine
그것은 내 것이 될 것 입니다
No one can't take it from me
그리고 그 인생을 나로부터 아무 누구도 뺏아 갈 수가 없을 겁니다
You will see
당신은 알게 될 거예요

Here We Are - Sung by Gloria Estefan
Here we are all alone
여기에 우리 단 둘만이 있습니다
Trembling hearts beating strong
떨리는 마음은 더 크게 두근거리고
Reaching out
서로에게 손을 내밀어
Breathless kiss
숨막히는 입맞춤을 나누는 우리
I never thought could feel like this
이런 느낌일 거라곤 생각하지도 못했어요
I want to stop the time from passing by
나는 시간이 지나치는 것을 막고 싶습니다
Wanna close my eyes and feel your lips are touching mine
두 눈을 감고 그대 입술이 내 입술에 닿는 걸 느끼고 싶어요
Baby when you're close to me
그대 내게 가까이 있을 때
I want you more each time
그럴 때마다 그대가 더 절실해지지됴
And there's nothing I can do to keep from loving you
그대를 사랑하지 않으려 해도 그럴 수가 없답니다
Here we are once again
우리 여기 다시 이렇게 서 있습니다
But this time we're only friends
하지만 이번에는 우리는 그저 친구일 따름입니다
Funny world sometimes lies
우스운 세상은 때에 따라서 거짓말을 합니다
Become the game when love's the prize
사랑을 상으로 주는 게임이 되기도 합니다
No no no noone knows what's going on inside
아무도 내 마음안에서 무슨 일이 일어나는지 모를 겁니다
No the love I feel for you is something I should hide
내가 당신을 향해서 느끼는 사랑은 숨겨야 하는 그 무엇입니다
When I have you close to me
내가 당신과 가까이 하고 있을 때에는
The feeling's so sublime
감정을 더욱 더 크게 됩니다
That there's nothing I can do
once again : 한번 더
sublime : 장대한, 웅대한, 장엄한, 숭고한, 최고의, 빼어난

Mr. and Mrs. Harris decided to take a trip to the West Coast.
Harris 부부는 서부 해안으로 여행가기로 결정했다.
They would be gone about three weeks.
그들은 약 3주 동안의 일정으로 떠났다.
Even though they owned a car, they went by bus this time.
그들이 자동차를 소유하고 있음에도 불구하고 그들은 이번에 버스로 갔다.
They felt that it would be too tiring to drive.
그들은 너무나 피곤해서 자동차를 운전할 수 없을 것이라고 생각했다.

In the longer run, too, American hotels made other national conventions
not only possible but pleasant and convivial. The growing custom of
regularly assembling from afar the representatives of all kinds of
groups ― not only for political conventions, but also for commercial,
professional, learned, and avocational ones ― in turn supported the
multiplying hotels. By mid-twentieth century, conventions accounted for
over a third of the yearly room occupancy of all hotels in the nation;
about eighteen thousand different conventions were held annually with a
total attendance of about ten million persons.
결국, 미국의 호텔들은 많은 전국 집회를 가능하게 했을 뿐만 아니라 즐겁고
경쾌하게 만들었다. 멀리로부터 모든 종류의 그룹의 대표자들을 정기적으로
모으는 점점 성장하는 관습이 ― 정치 집회뿐만이 아니라 상업적, 전문적,
학술적, 직업적인 집회들의 관습 ― 이번에는 증가하는 호텔들을 지지했다.
20세기 중반까지 집회들은 전국 모든 호텔의 연간 객실 점유의 1/3이상을
차지했다. 다 합쳐서 천만 명 이상의 사람이 참석하면서 일 년에 약 1만8천
개의 집회가 개최되었다.

Okay, so this time I won't quit!
그래, 알아. 그래서 이번에는 안 끊을 거야.

You've gotta just keep thinking about the day that some kid is gonna run up to his friends and go 'I got the part! I got the part! I'm gonna be Joey Tribbiani's ass!'.
어떤 사람이 자기 친구들한테 가서 "나 이번에 대배우 조이 트리비아니의 엉덩이 대역 맡았다!" 고 펄쩍펄쩍 뛸 날이 꼭 올거라구.

I've been thinking.
Y'know, about how I'm always seeing girls on top of girls
생각해 봤는데, 난 늘 여자들을 쌓아놓고 만나잖아
Are they end to end, or tall like pancakes?
가로로? 아니면 세로로?
Y'know what I mean, about how I'm always going out with all these women.
And I always figured, when the right one comes along, I'd be able to be a stand-up guy and go the distance, y'know?
난 언제나 여러 여자들을 만나
하지만 정말 이 여자다 싶은 여자가 나타나면
난 한 눈 팔지않고 끝까지 갈 수 있을것 같았어
Now I'm looking at my dad, thinking
그런데 이번에 아빠를 보니까..
Hey, you're not him.
You're you. When they were all over you to go into your father's pipe-fitting business, did you cave?
넌 너야. 아빠가 아니라구
아버지 배관공사 일 이어받으라고 했을때, 순순히 했어?
No.
-아니
No.
-거봐
You decided to go into the out-of-work actor business. Now that wasn't easy, but you did it!
그 대신 넌 반백수 삼류배우의 길을 택했잖아
힘든 일이었지만 넌 해냈어

All right, I'll tell you what.
좋아요, 한 가지 말해주죠
Dick Peters is going to retire this term.
딕 피터스가 이번에 은퇴할 거요
That means there's an open race in the fourth district.
그 뜻은 4번 선거구에 자리가 빈다는 거지
How about I help you lock up that seat?
그 자리를 맡게 해주지, 어떻소?
I'm not looking to make a deal, Frank.
당신과 거래하고 싶지 않아
It's not a deal.
It's an opportunity.
이건 거래가 아니오 기회지
I'll be just fine.
됐어

Get back in the car!
차에 그대로 있어!
Drop your keys to the ground
차 키를 땅에 내려놔
and put your hands on the wheel!
손은 운전대에 놓고!
I didn't do it. Whatever you think I did.
내가 안 했어요. 내가 한 게 당신이 뭐라 생각하든지
Man, I'm looking at three strikes. I'm not going back.
이봐요, 이번에 걸리면 난 삼진 아웃제 적용을 받아요
난 돌아가지 않을 거예요
Just let me show you my registration.
차량 등록증을 보여줄게요
No! Put your hands on the wheel!
멈춰! 손을 운전대에 대고 있어!

I was kinda taking a break.
전 잠깐 쉬고 있었어요
Hanging out in this PT Cruiser.
PT 크루저 안에서 시간 때우고 있었죠
I was layin' back in the heated driver's seat when I heard the siren.
따뜻해진 운전석에 드러누워 있는데 그때 경광등 소리를 들었어요
Put your hands on the wheel.
손을 운전대에 대
I didn't do it!
내가 안했어요
Whatever you think I did.
내가 한 게 당신이 뭐라 생각하든지
Man, I'm looking at three strikes. I'm not going back.
이봐요, 이번에 걸리면 난 삼진 아웃제 적용을 받아요
난 돌아가지 않을 거예요
- Just let me show you my registration. - No! Hands on the wheel!
- 차량 등록증을 보여줄게요 - 멈춰! 손을 운전대에 대고 있어!
And just like that, the officer fired?
그냥 그렇게 경관이 총을 쐈나요?
Just like that.
그냥 그렇게요
Missing bullet. Eyewitness.
사라진 총알. 목격자

Ah. If it's not the firemen it's the rain. This crime scene is trashed.
이런, 이번에는 소방관이 아니라 비 때문에 범죄현장이 엉망으로 됐네요
What do you have?
뭐예요?
Form follows function.
용도에 맞게 형태를 바꿨어
We've never been able to make a better one.
이것보다 더 잘 만들 수 없을 거야
Mouse trap.
쥐덫이군요
That orange stuff again.
오렌지 물질이 또 있고요
Someone picks it up, motion trips the trap,
누군가 이걸 집자 그 움직임이 이 덫을 작동시켰어
sets off the timer.
타이머를 켠 거지
Which sets off the bomb.
그 타이머가 폭탄을 폭발시켰고요

The wound track's off. Do it about two centimeters higher.
총상 흔적이 약간 어긋났어요 2센티만 더 높여봐요
A'lright...
그래…
how's that? / Good.
지금은 어때? / 정확해요
Alright. Now,
그럼, 이번에
the second shot was fired like so.
두 번째 총알은 이렇게 발사됐어
Now the Coroner says that "Hastings" was shot just like this. From back to front.
검시관 말로는 헤이스팅이 이렇게 총을 맞았대요, 뒤에서 앞으로요
And Hastings' wife says same thing. That her husband was running away.
그리고 헤이스팅의 부인도 똑같이 말했어요 남편이 부인 쪽으로 오고 있었다고요
And McCall says that Hasting's was facing him
그리고 맥콜은 헤이스팅이 자신을 향해 서 있었다고 했어
and shot him in self-defense.
정당방위를 위해 쏠 수밖에 없었다고 했지
And he's got the wound to prove it.
팔에 그걸 뒷받침해주는 상처도 있어

Crime scene photo from a robbery case in '99.
1999년에 일어난 강도사건 사진이에요
Joseph Felton, our dead guy,
조셉 펠튼, 이번에 죽은 피해자죠
was arrested but granted immunity in exchange
체포됐었지만 교환조건으로 풀려났어요
for his testimony against his partner,
동료에 대한 반대증언이 조건이었죠

What did you get?
알아내신 거 있습니까?
I posted the lady from the hotel,
호텔에서 죽은 여자를 조사해 봤네만
and I have to say it's the same menu as the last three-
지난 세 건과 같은 메뉴야
chemical restraint, overligature, death by strangulation.
마취제, 여러 번 목을 졸랐고 사인은 질식이야
What about the object-rape?
도구를 사용한 강간은요?
Indeterminate polymer?
알 수 없는 플라스틱입니까?
No, this one's different.
아니, 이번에는 달라
Different how?
어떻게 다릅니까?
Cross-hatched leather, with tiny air holes for breathing.
그물코 모양 가죽에 작은 숨구멍이라
I was thinking driving gloves, or weightlifting gloves, or ...
내가 보기엔 운전 장갑이나 운동용 장갑 혹은 ...

Susan.
수잔
Hi, Mike.
안녕하세요, 마이크
I brought you a little housewarming gift.
작지만 집들이 선물을 하나 가져왔어요
I probably should have brought something by earlier, but...
좀 더 일찍 가져왔어야 했는데...
actually, you're the first in the neighborhood to stop by.
사실, 당신이 처음으로 방문한 이웃인걸요
Really?
정말이요?
Susan knews he was lucky.
수잔은 이번에 운이 좋았다는 걸 알아챘죠
An eligible bachelor had moved onto Wisteria Lane,
이상적인 미혼남이 등나무로에 이사 왔고
and she was the first to find out,
바로 그녀가 처음 발견 했다는 걸
but she also knew that good news...
그러나 그녀는 좋은 소식은...
Hello, there.
안녕하세요
Travels quickly.
빨리 퍼진다는 것도 알았죠

- Bethany Whisper. - What?
- 베써니 위스퍼요.. - 뭐?
Bethany Whisper.
베써니 위스퍼라고..
I did a new Bethany Whisper lingerie ad. He saw it in a magazine.
속옷 광고 모델을 했었어요 그 환자가 잡지에서 그걸 봤고요
- You got time to pose for magazines?
모델 할 시간이 있단 말이야?
- No, the shoot was last year.
It just came out.
아니요, 작년에 찍은 게 이번에 나왔지만요
- So because he saw you in a thong... - No, it wasn't a thong.
- 저 환자가 네 끈팬티.. - 끈팬티는 아니었어요
...you're hiding out in the hallway.
지금 나랑 장난하나

How are we keeping them in there if she's having contractions?
- 진통이 있는데 어떻게 못 나오게 해요?
It's all right, hon. They can stop them.
- 괜찮아, 여보. 멈출 수 있대
You're gonna trendelenberg me, right?
- 트렌데렌버그 할 거죠?
Yes, I am. You've done your reading, Dorie.
- 맞아요, 예습을 잘 하셨네요
They did it with the triplets. Gravity, remember, tom?
세 쌍둥이 때 이미 해봤거든요 중력 말이야, 기억나, 톰?
It worked fine then, and it'll be fine now.
그때도 괜찮았으니 이번에도 괜찮을 거야

Hang in there, tom.
There's no time for second thoughts now.
견뎌내세요, 톰 재고할 여지가 없어요
We didn't think we'd survive the first week with the boys,
and we did, and we'll be the same with the girls.
We're ready.
세 쌍둥이와 일주일도 못 버틸 것 같았지만 해냈잖아. 이번에도 그럴 거야. 준비됐어

I'm looking at the exits. Did anyone under 70 vote in this election?
출구조사 보고있어. 70세 미만은 이번에 투표 안했어?

You can't announce your intention to not pay your bills
내야할 돈은 안내겠다고 하면서
and then expect to keep your credit rating.
본인 신용등급이 유지되길 바랄 수는 없는 일입니다
Like petulant children, the Tea Party
말썽꾸러기 아이들처럼 티파티는
took the economy hostage and then bragged about it.
경제를 인질로 잡고 자랑하고 있습니다
Senate Minority Leader Mitch McConnell
상원 공화당 지도자 미치 맥코넬은
to the Washington Post--
워싱턴포스트 와의 인터뷰에서
"I think some of our members may have thought
"우리 중 일부는 어쩌면 이번 국가부도 문제를
the default issue was a hostage
한 번 위험을 무릎쓰더라도
you might take a chance at shooting," he said.
사살해도 되는 인질로 생각했을지도 모릅니다
"Most of us didn't think that.
그러나 우리 대다수는 그렇게 생각하지 않습니다
What we did learn is this--
우리가 이번에 배운 것은
It's a hostage worth ransoming."
국가부도 문제는 몸값을 요구할 수 있는 값진 인질이라는 점입니다." 라고 말했습니다

All of you must do your part to help get things done around here.
차질 없이 일을 진행하려면 모두 맡은 바 책임을 다해야 해.
PART는 역할을 말하지요. DO ONE'S PART는 그래서 자기 맡은 바
임무를 충실히 하는 걸 말합니다. DO ONE'S BIT을 쓰기도 합니다.
He always tries to do his bit. He wants to help us again this time.
그 사람 자기 할일은 꼭 하고 싶어해. 이번에도 우릴 돕겠다더군.

The ILO said the new study proved intimidation was a real
problem in the workplace. It said in Britain 53 percent of
employees said they had been a victim of intimidation and as
many as 78 percent said they had witnessed acts of bullying.
A report in Finland, cited by the ILO, showed 40 percent of
victimized workers suffered severe stress.
ILO는 이번에 발표된 연구는 위협이 직장에서 실질적으로 겪는
문제임을 증명해주고 있다고 말했다. ILO는 영국에서는 53%의
직원이 위협으로 시달린 적이 있다고 답했으며 협박 행위를
목격했다는 사람도 78%나 됐다고 말했다.
ILO가 인용한 핀란드 조사에서는 폭력피해 근로자 40%가 심각한
스트레스에 시달리고 있음이 밝혀졌다.

[생활 영어] We are going to send Mr. West to
Korea.
07/01(수) 13:18
We are going to send Mr. West to Korea.
우리는 한국에 웨스트씨를 파견할 것입니다.
기억해 둘 일
전화에서 「이쪽은 이철수입니다」라는 말을 This is Lee Chul-su
speaking.이라고 합니다. 이외에 Lee Chul-su here. 라고 할 수
있습니다. He is due to arrive ~=He is scheduled (slated) to
arrive ~.
Dialogue
CALL FROM THE U.S.A.
Mr. Lee: Hello, this is Lee speaking.
Mr. Jones: Mr. Lee? This is Jones, from the U.S.A.
Mr. Lee: How are you, Mr. Jones?
Mr. Jones: Fine, thanks. This is to inform you that we have
decided to send Mr. West over to you.
Mr. Lee: Mr. West?
Mr. Jones: Yes, John West. He's the manager of our purchasing
department. Although this is his first visit to Korea, I am
sure he will prove to be the best negotiator for both of us.
Mr. Lee: When is he expected to arrive here?
Mr. Jones: he is due to arrive on the 10th, by Korean
Air-Flight 704.
Mr. Lee: I'll go and meet him at the airport.
Mr. Jones: That's very kind of you. He's rather tall, six
foot, blond, and he wears glasses.
Mr. Lee: I think I'll be able to recognize him, and I'll do
my best to make his stay here comfortable.
Mr. Jones: I'd appreciate it very much indeed.
미국으로 부터의 전화
이철수: 여보세요. 이철수입니다.
존스: 이선생님? 저는 미국의 존스입니다.
이철수: 안녕하세요. 존스씨.
존스: 덕분에 편안합니다. 이번에 그 쪽으로 웨스트씨를
파견하기로 결정되었기에 알려드리는 것입니다.
이철수: 웨스트씨 말입니까?
존스: 예, 존 웨스트씨입니다. 구매부장으로 한국 방문은 이번이
처음입니다만, 이번 일에 있어서는 최고의 적격자라고
생각합니다.
이철수: 언제 도착할 에정입니까?
존스: 10일입니다. 대한항공 704편입니다.
이철수: 그럼 공항으로 마중을 나가겠습니다.
존스: 친절에 정말로 감사드립니다. 그는 6피트 정도의 큰 키에
블론드의 머리색을 하고 있으며 안경을 썼습니다.
이철수: 제가 알아 볼 수 있을 것 같습니다. 웨스트씨가 이곳에
있는 동안 편안히 지낼 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
알아둘 일
미국으로 부터 잘 알고 지내던 존스씨가 전화로 웨스트씨의 한국
방문 일정을 알려왔습니다. 웨스트씨가 처음 만나게 되는
사람이라면, 도착 일자를 확인하고, 그 풍채나 용모의 특색을
물어서 틀림없이 마중나가도록 해야 합니다. 머리카락의 색은
black, blond, red, gray등으로 구별되고, 눈의 색은 dark,
brown, blue, hazel등으로 구별하고 있습니다.

By far the important key is the reinforcement of moral
education. The objective here is to *instill the idea of
sound moral values and right conduct into the minds of
individuals so that they may learn to abhor morally
*indictable conduct. This will require a radical change of
individuals to attain a higher moral self. The first
prerequisite to the becoming of a moral individual is the
abandonment of selfishness and self-interest. This in turn
requires respect for the community over and above
individuals.
▲ indictable: 기소되어야 하는, 기소될 수 있는
중요한 열쇠는 단연 도덕 교육의 강화이다. 여기서 그 목적은
건전한 도덕적 가치에 대한 생각과 올바른 행동을 개인의 정신
속에 주입시켜 도덕적으로 지탄받을 만한 행동을 삼가는 법을
배우게 되는 것이다. 이는 보다 차원 높은 도덕적 자아에
도달하기 위한 개인의 과감한 변화를 요구할 것이다. 도덕적
개인이 되기 위한 첫 번째 전제조건은 이기적이고 자신의
이익만을 추구하는 태도를 버리는 것이다. 이번에 이것은
개인들로 구성되고 개인보다 우월한 공동체에 대한 존중을 필요로
한다.

그리고 마지막으로 이번에 공인인증서 폐지는 소비자 편익 보다는 본인인증 관련업계 활성화에 보다 방점이 찍혀 있습니다.
And finally, the abolition of the certificate is more focused on revitalizing the self-certification industry than on consumer benefits.

이 회사는 주로 미국에 투자해 이번에 조달하는 자금도 미국 달러화로 바꿀 가능성이 높다.
The company is mainly investing in the U.S. and there is a high possibility of change to U.S. dollars of the funds it raises.

외국인이 사면 오른다는 시장의 공식이 이번에도 통한 것이다.
The market's myth was right again this time: when the foreigners buy, it goes up.

신용평가에서 불이익이 컸던 저축은행 업계는 이미 올해 1월부터 새 신용평가 모형에 근거해 신용등급을 매겨왔는데, 이번에 이를 모든 금융사로 확대한 것이다.
The savings bank industry, which had been at a severe disadvantage in credit ratings, has already rated credit based on the new credit rating model since January this year, which has been expanded to all financial firms this time.

하지만 이번에는 소득 등 요건이 늘어났고, 창구와 온라인 접수를 병행했기 때문에 탈락률이 더 높아질 전망이다.
However, this time, income and other requirements have increased, and the dropout rate is expected to be higher as both windows and online applications have been received.

그런 점을 감안하면 이번에 정부가 민간택지 분양가상한제 실시를 발표한 것은 시점상 적절했다고 할 수 있다.
Considering this, it was appropriate timing for the government to announce the implementation of a ceiling on the sale price of private housing sites.

다만 이번에도 중국 온라인 몰들의 가격 인하 조치가 애플의 매출에 플러스 효과로 작용할 지는 미지수다.
However, it remains to be seen whether the price cut measures by Chinese online malls will have a positive effect on Apple's sales again this time.

수은 역시 이번에 신용도가 낮고 담보력이 부족한 수출초기기업에 대해 정책금융을 지원하게 됨에 따라 정부의 수출 지원망은 좀더 촘촘하게 됐다.
The export support network of the government has become tighter as the Export-Import Bank of Korea will also provide policy financing to early export companies with low credit ratings and insufficient collateral.

은행권 관계자는 "지난해에는 노조 총파업의 영향으로 국민은행의 희망퇴직 조건이 파격적으로 좋아졌고 '웃돈 줄 때 떠나자'는 사람들도 많았다"며 "비용 부담이 큰 만큼 이번에도 그 조건을 유지하기 쉽지 않았을 것"이라고 말했다.
An official from the banking sector said, "Last year, the conditions for voluntary retirement at Kookmin Bank improved dramatically due to the general strike of the union, and many people said, 'Let's leave when given more money'," adding, "It would not have been easy to maintain the conditions this time as the cost burden is high."

증권정보제공 업체인 씽크풀에 따르면 동사에 대한 컨센서스는 '트레이딩매수'이고 목표주가는 꾸준히 지속적으로 상향조정되고 있는데, 이번에는 목표가의 상승폭이 다소 줄어드는 추세이다.
According to securities information provider Thinkpool, the consensus for the company is "trading purchase" and target stock prices have been steadily rising, but this time the target price has been on a slight decline.

특히 라임자산운용 측은 그동안 손실 규모를 밝히지 않았던 2,400억원 규모의 무역금융펀드에 대해 이번에 처음으로 대략 50% 손실이 예상된다고 밝혔다.
In particular, regarding the trade finance fund worth 240 billion won, which Lime Asset Management has not revealed the size of the loss, it announced for the first time that it expected to lose about 50%.

앞서 출시했던 비슷한 유형의 16개 펀드는 만기 상환에 성공했으나 이번에는 대출한 업체의 판매액이 예상에 미치지 못해 돈을 돌려주지 못했다.
Sixteen similar types of funds that were released earlier succeeded in repayment at maturity, but this time they failed to return the money because the sales by the lender fell short of expectations.

이에 따라 금융위로 감독 권한 일체를 일원화하자는게 이번에 발의된 법안의 주요 내요이다.
As a result, unifying all supervisory authority to the Financial Services Commission is a key element of the proposed bill this time.

일단 금감원은 이번에 유출된 정보가 카드번호 외에 비밀번호나 CVC번호, 주민등록번호는 유출되지 않아 피해 가능성은 크지 않은 것으로 보고 있다.
For now, the FSS believes that the leaked information does not include passwords, CVC numbers, and resident registration numbers in addition to card numbers, so the damage wouldn't be that high.

지난 20년간 한미 금리인하 사이클 특징은 미국 기준 금리가 한국 기준 금리보다 높은 지점에서 시작해 낮은 지점에서 끝났다는 점인데 이번에는 그렇지 않을 것으로 예상했다.
The characteristic of the Korea-U.S. rate cut cycle over the past 2 decades is that the U.S. benchmark interest rate started at a point higher than the Korean standard interest rate and ended at a low point, but this time it was not expected to be the case.

아울러 보험사가 핀테크 자회사를 소유할 수 있는 법적 근거도 이번에 마련했다.
In addition, the legal basis for insurance companies to own fintech subsidiaries was also established this time.

신종 코로나바이러스 감염증에 영향을 받은 기업 중 일시적으로 유동성이 부족한 기업은 기존에 발표한 100조원 대책에다 이번에 35조원을 추가해 지원한다.
Among the companies affected by the COVID-19 infection, those temporarily lacking liquidity will be supported by adding 35 trillion won to the 100 trillion won measures previously announced.

일본군 위안부 피해자 쉼터 고가 매입 의혹을 받고 있는 더불어민주당 윤미향 당선인이 이번에는 해명 번복 논란으로 도마 위에 올랐다.
Yoon Mi-hyang of the Democratic Party of Korea, who is suspected of buying shelters for Japanese military sexual slavery victims at a high price, has come under fire this time due to controversy over changing explanation.

넥슨의 총 인수비용이 10조원을 넘어설 것으로 보이는 만큼 이번에 응찰한 사모펀드 등이 재무적 투자자(FI)로 나서서 또 다른 유력 응찰 업체와 손잡는 구도가 형성될 가능성이 높다.
As Nexon's total acquisition cost is expected to exceed KRW 10 trillion, it is highly likely that private equity funds that bid this time will set out as a financial investor (FI) and join hands with another strong bidder.

금융당국은 주주가 상환을 요청, 언제든 엑시트 할 수 있어 자본의 안정성이 부족하다고 지적하며 인가를 내주지 않았는데 이번에 이 같은 우려를 씻어냈다.
Financial authorities did not approve to shareholders, pointing out that they lack capital stability because they can request repayment and exit at any time, but this time they cleared up such concerns.

일본의 수출규제 조치 이후 줄곧 '기술 국산화'를 강조해온 문 대통령이 이번에는 펀드 가입을 통해 극일 메시지를 전한 것이다.
President Moon, who has been emphasizing the "localization of technology" since Japanese export regulations, delivered a dramatic message through joining the fund this time.

국회 정무위 소속 민주당의 한 의원은 "앞으로 논의를 더 해봐야겠지만 이번에 의석을 많이 확보한만큼 금융상품 판매업자의 위법행위에 대해 소비자 보호가 강화되는 쪽으로 갈 것"이라고 말했다.
A member of the Democratic Party of Korea, in the National Policy Committee of the National Assembly, said, "We need to discuss more in the future, but as we have secured a lot of seats this time, we will move toward strengthening consumer protection against illegal activities by financial product vendors."

금융위 관계자는 "개성공단 가동 중단 이후 시중은행에 대한 협조 요청은 했었지만, 통일부가 최근 대출 만기 상환 거부 등 사례가 일부 발생하고 있다고 해서 이번에 다시 협조 요청을 하게 됐다"고 설명했다.
An official from the Financial Services Commission explained, "We have requested cooperation from commercial banks since the suspension of operation of the Gaesong Industrial Complex, but the Ministry of Unification has recently asked for cooperation again this time because some cases have occurred, including refusal to repay the maturity of loans."

하지만 이번에 연준이 경제성장률이나 물가 전망 등을 낮춘다면 향후 금리 인하 신호탄으로 작용할 것이란 분석이 나온다.
However, analysts say that if the Fed lowers its economic growth rate and inflation outlook this time, it will signal a rate cut in the future.

그러나 한은이 이번에 금리를 인하하기보다 이달 말 연준의 금리 인하를 확인한 뒤 결정할 가능성이 크다는 관측도 있다.
However, some observers say that the Bank of Korea is likely to decide after the Fed's rate cut at the end of this month is confirmed rather than cutting interest rates this time.

또한 이번에 기준금리가 1.5%로 낮아졌기 때문에 또 그만큼 정책여력도 축소되었다고 볼 수 있다.
In addition, the benchmark interest rate has been lowered to 1.5% this time, which means that room for policy making has been reduced.

금융위는 지난 5월 키움뱅크와 토스뱅크가 제출한 예비 인가 신청을 모두 불허했지만 이번에 재개할 심사를 통해 최대 2곳까지 새로 인가를 내줄 계획이다.
The Financial Services Commission rejected all preliminary applications submitted by Kiwoom Bank and Toss Bank in May but plans to grant up to two new licenses through the review to be resumed this time.

우선 이번에 나온 공동 명의의 사과문은 모친 자택에서 벌인 조 회장의 물리적 행동에 대해서만 국한됐을 가능성이 크다.
First of all, it is highly likely that the joint apology issued this time was limited to Chairman Cho's physical behavior at his mother's house.

오히려 금리 DLS는 증권사 보다는 은행이 주로 판매했다는 점, 투자자 중 고령자가 많다는 점에서 일부 사례의 경우 이번에 공개된 폐쇄형 사모펀드 분쟁조정 사례보다 더 높은 배상비율이 인정될 가능성도 예상된다.
On the contrary, the interest rate DLS is likely to be recognized higher than the closed private equity dispute settlement case in some cases, given that banks mainly sold it rather than securities firms and that there are many elderly investors.

DLF 때는 분조위가 열리기도 전에 결과를 수용하겠다고 한 은행들이지만 이번에는 권고안 수락 여부 결정 시한 연장을 요청했고 금융감독원도 이를 받아들일 방침이다.
During the DLF, banks said they would accept the results even before the conflict adjustment committee was held, but this time they asked for an extension of the deadline for deciding whether to accept the recommendation, and the Financial Supervisory Service plans to accept it.

캐리소프트는 8월 초 공모가 확정 후 코스닥 시장 상장을 앞두고 있다가 증시 하락의 여파로 상장을 철회했다가 이번에 다시 재도전한다.
Carrisoft was about to be listed on the KOSDAQ market after the initial public offering was confirmed in early August, but withdrew its listing in the aftermath of the stock market's fall, but will try again this time.

응답자 6명은 파월 의장이 이번에 '중간 사이클 조정'이라는 표현에 대해 의도적으로 언급을 피하고 "경기 확장세 유지를 위해 적절히 행동하겠다"는 원론적 입장만을 강조할 것으로 봤습니다.
The six respondents believed that Powell would deliberately avoid mentioning the term "mid-cycle adjustment" this time and only emphasize the principle that he would "act appropriately to maintain economic expansion."

과거 세차례나 매각이 무산됐던 만큼 이번에야 말로 신중을 기하겠다는 것으로 풀이된다.
As the sale has been canceled three times in the past, it is believed that the company will be as prudent as it can be this time.

박 연구원은 "평균적으로 얼마나 움직일지 예단하기는 어렵다"면서도 "원화가 2016년 1245원까지 오른 적이 있다는 것을 감안하면 이번에도 그 정도까지는 오를 여지가 남아 있다"고 말했다.
Researcher Park said, "It is difficult to predict how much it will move on average," but added, "Considering that the won has risen to KRW 1,245 in 2016, there is still room for a rise to that level this time as well."

기준금리 인하가 이번에 성장과 물가를 어느 정도 올릴 수 있느냐고 하는 효과에 대해서는 우선 이론적으로 보아도 금리를 낮추게 되면 성장률과 물가상승률을 높이는 데에 도움을 주는 것은 분명하다고 생각한다.
As for the effect of lowering the benchmark interest rate on how much growth and inflation can be raised this time, first of all, theoretically, it is clear that lowering interest rates will help boost growth and inflation.

이 거래로 2대 주주가 된 매일홀딩스가 이번에 주식을 모두 처분하면서 계열분리가 완성됐다는 평가다.
Analysts say that the separation of affiliates has been completed as Maeil Holdings, which became the second-largest shareholder through the deal, disposed of all of its shares this time.

금융권에서는 이번에 결정되는 배상 비율이 30% 안팎일 것으로 전망하고 있다.
The financial sector expects the compensation ratio to be around 30 percent this time.

또 지난 2015년에는 선착순 방식으로 모집했던 데 비해 이번에는 2주일 동안 신청을 받고 집값이 낮은 순서로 선정한다는 점에 신청이 급증했다.
Also, applications surged this time in that they received applications for two weeks and selected them in the order of low housing prices, compared with the first-come-first-served selection method in 2015.

한 증권사 애널리스트는 "보통 해외기업이 주식 매수를 낼 때 이용하는 창구는 잘 바꾸지 않는다"며 "과거 델타항공이 골드만을 통해 매수에 나섰듯 이번에도 골드만을 이용했을 가능성이 크다"고 말했다.
An analyst at a securities firm said, "The window that foreign companies usually use to buy stocks does not change well," adding, "It is highly likely that Delta Airlines used Goldman this time, just as it started buying through Goldman in the past."

만약 이번에 Fed가 약한 모습을 보이고 이것이 시장을 흔든다면 이건 전부 제롬 파월 의장 탓으로 돌리겠다는 선전포고가 아닐까 싶다.
If the Fed looks weak this time and it shakes the market, I think it could be a declaration of war to put all the blame on Chairman Jerome Powell.

당시에는 금리 인하가 세 차례 이어졌는데, Fed는 이번에도 세 차례의 인하를 단행했다.
At that time, there were three interest rate cuts, and the Fed made three cuts again this time.

한은은 상황을 좀 더 지켜볼 필요가 있다며 이번에 금리동결 결정을 내렸다.
The Bank of Korea decided to freeze interest rates this time, saying it needs to watch the situation more.

이 전 부사장이 특정 세력의 비호를 받으며 국내에 머무르고 있다는 관측이 우세했으나, 인터폴 적색수배가 이뤄졌음이 이번에 확인된 것이다.
Although it was strongly predicted that former Vice President Lee was staying in Korea under the protection of certain forces, it was confirmed this time that Interpol's red search was made.

배당수익률은 2020년 기준으로 6.4% 선이며 이번에 공모를 받아 연말까지 보유하면 일회성으로 약 연 10%의 배당수익을 올릴 수 있다.
The dividend yield is around 6.4% as of 2020, and if it is held by the end of the year after receiving the public offering, it can earn about 10% of dividend income per year on a one-off basis.

또 그동안 금리 인하 관측이 나올 때마다 '인내심'이라는 표현을 이번에는 사용하지 않은 것도 비슷한 맥락으로 해석된다.
In addition, it is interpreted in a similar vein that the expression "patience" has not been used this time whenever there have been observations of a rate cut.

두 번째는 만약에 이번에 사고를 내신 분이 조현병의 증상 때문에 그랬다라고 가정을 한다면 그건 운전면허를 갖고 있느냐, 갖고 있지 않느냐는 별다른 문제가 안 될 거 같습니다.
Secondly, if it is assumed that the person who caused the accident did it due to symptoms of schizophrenia, it doesn't seem like a big matter whether he has a driver's license or not.

실제로 혈관이 손상된 생쥐에게 이번에 만들어진 혈관줄기세포를 주입하면 막히거나 손상된 혈관이 새로 만들어지면서 혈류 흐름이 회복된 것이 관찰됐다.
In fact, it was observed that injecting the newly created vascular stem cells to the mice with damaged blood vessels recovered blood flow while restoring blocked or damaged blood vessels.

다른 점은 이번에는 모든 의료기관에 빗장을 풀었다는 데 있다.
The difference is that this time, the gates of all medical institutions have become unlatched.

복지부는 2016년 12월 법률 시행 이후 지난해 9월 처음으로 926개 희귀질환을 지정했으며, 환자와 환우회, 관련 학회 등에서 의견을 수렴한 후 이번에 희귀질환 91개를 추가로 지정했다.
The Ministry of Health and Welfare designated 926 rare diseases for the first time in September of last year since the enforcement of the law in December 2016, and after collecting opinions from patients, patients' associations, and related conferences, 91 more rare diseases were designated this time.

그러나 이번에는 질본에 앞서 서울시가 동선을 공개하지는 않고 있다.
This time, however, the Seoul Metropolitan Government has yet to disclose the route ahead of the Korea Centers for Disease Control and Prevention.

그런데 이번에는 웬만한 감기나 질병에도 약 먹는 것을 피하는 산모들에게도 아스피린은 출산에 도움을 줄 수 있다는 연구결과가 나왔다.
However, this time, a study found that aspirin can help childbirth even for mothers who avoid taking medicine for any cold or disease.

다만 이번에 설치될 센터도 수용 규모가 많지 않기 때문에 대구시는 향후 다른 대안이나 지원 확대에 대한 고민을 숙제로 남겨뒀다.
However, as the center to be installed this time is also can not accommodate a large number of people, Daegu still concerns about other alternatives or expanding support in the future.

또 뇌 체성 돌연변이가 알츠하이머의 중요원인으로 알려진 신경섬유다발 형성을 비정상적으로 증가시킨다는 사실도 이번에 밝혀졌다.
It was also discovered that brain somatic mutations abnormally increase the formation of nerve fiber bundles, which are known to be an important cause of Alzheimer.

건강보험심사평가원이 11일 공개한 신생아중환자실 요양급여 적정성 평가결과를 보면, 분당제생병원은 이번에 공개된 평가대상 가운데 유일하게 5등급으로 가장 낮은 등급을 받았다.
According to the results of the evaluation of the adequacy of nursing care benefits in the neonatal intensive care unit released by the Health Insurance Review and Assessment Service on the 11th, only Bundang Jesaeng Hospital received the lowest grade of 5th grade among the evaluation targets released this time.

그런 면에서 이번에 신종 코로나 바이러스의 직격탄을 맞은 대구 시민들의 대처는 오히려 국민에게 매우 고무적이다.
In that respect, the response of Daegu citizens who were hit by the COVID-19 this time is rather encouraging to the public.

이어 "교육생은 신도가 아니라 성경공부를 하는 일반 대구시민이며 지파가 다른 신도의 경우 원래 다른 지파 소속인데 이번에 주소를 기준으로 대구 쪽에 새로 분류된 것 같다"고 해명했다.
"The trainees are not believers, but ordinary Daegu citizens who study the Bible, and in the case of believers with different branches, they originally belong to different branches, but they seem to have been newly classified as Daegu residents based on their addresses this time," he explained.

서울시는 이번에 무료진료소를 옮기면서 거리 노숙인들의 접근성을 고려해 서울역 광장과 가까운 곳으로 정했다.
Seoul Metropolitan Government decided to move the free clinic to a location close to the Seoul Station Square in consideration of the accessibility of the homeless.

식약처는 이번에 적발된 사이트를 방송통신심의위원회 등에 차단을, 판매자에 대해서는 관할 지자체에 점검을 요청했다.
The Ministry of Food and Drug Safety blocked the site that was discovered this time by the Korea Communications Commission, etc., and requested that the sellers be inspected by the local government.

평택은 2015년 5월 20일 국내 첫 메르스 확진자가 발생하고 '슈퍼 전파자'가 활보했던 곳이지만, 이번에도 네 번째 감염자를 걸러내지 못했다.
Pyeongtaek is the place where the country's first confirmed MERS case occurred on May 20, 2015, and the "Super Propagator" walked, but it failed to filter out the fourth infected person again this time.

권 시장은 "대구는 강제적인 방법이 아니라 이전에 모든 것을 자발적으로 해왔기 때문에 이번에도 아름다운 정신이 이어지길 바란다"고 강조했다.
Mayor Kwon stressed, "Daegu has done everything voluntarily before, not in a compulsory way, so I hope that this beautiful spirit will continue."

하지만, 시간이 흘러 20번 확진자도 목에 통증이 느껴지는 등 의심 증세가 나타났고 보건소 선별진료소에서 다시 검사를 실시한 결과 이번에는 양성 반응이 나왔다.
However, as time went by, the 20th confirmed patient also had suspicious symptoms, including a sore throat, and the results of the re-examination at the health center's screening center showed positive results this time.

이러한 경험을 바탕으로 이번에도 국립대병원장들과 방역당국 사이에 일정 부분 공감대가 있었던 것으로 알려진다.
Based on this experience, it is known that there was some consensus between the heads of the National University Hospital and the quarantine authorities this time.

이 조치가 이번에 합의가 모두 완료되고 정식 시행된 것이다.
This measure was completed and officially implemented this time.

올 상반기 공모를 거쳐 인하대학교병원, 강원대학교병원, 충북대학교병원, 전북대학교병원 등 4곳이 새롭게 지정됐으며 이번에 2곳을 추가한다.
After the initial public offering in the first half of this year, four new locations - Inha University Hospital, Kangwon National University Hospital, Chungbuk National University Hospital and Chonbuk National University Hospital - were newly designated, and two more will be added this time.

특히 이번에 출시된 빔스크주는 수술 후 갑작스러운 발작 등 치료제 경구투여가 일시적으로 불가능한 뇌전증 환자에게 투여할 수 있어 응급상황에서 효과적이다.
In particular, the newly released bimsk liquor is effective in emergency situations as it can be administered to patients with epilepsy who are temporarily unable to give oral injections such as sudden seizures after surgery.

특히 이번에 확진 판정을 받은 연천 농가의 경우 올해 초 준공한 신식 축사로 알려졌다.
In particular, the Yeoncheon Farm, which was confirmed to have been diagnosed as positive this time, is known to be a new type of stable that was completed early this year.

지난달 말 기준 원가패널 의료기관으로 참여한 곳은 105곳으로 이번에 국내 대표의료기관인 서울대병원이 합류해 보다 풍부한 자료를 얻을 수 있게 됐다.
As of the end of last month, 105 medical institutions participated in the cost panel. Seoul National University Hospital, the nation's leading medical institution, joined the group this time to allow obtaining more abundant data.

우여곡절 끝에 이번에 원격진료 시행의 첫 단추를 끼웠지만 크고 작은 규제가 많아 완벽한 원격진료 테스트를 위해서는 넘어야 할 산이 많다는 지적이 나온다.
After twists and turns, the first button to implement remote treatment was put on, but it is pointed out that there are many mountains to overcome in order to complete the remote treatment test due to large and small regulations.

Sun Chairman and Chief Executive Scott McNealy will give a keynote
address on Wednesday, and Sun will give away copies of Star Office at
the show. Sun, which doesn't typically exhibit at Comdex, will demo its
new Sun Ray, a book-sized appliance for accessing the Internet and
corporate networks.
스캇 맥닐리 선 회장은 17일 기조연설에 나서며 선은
스타오피스 카피를 고객들에 제공한다. 선은 그동안 컴덱스쇼에서 자사
제품을 전시하지않았으나 이번에는 이례적으로 인터넷과 기업네트웍에 접속할
수 있는 책크기 만한 디지털기기 선레이(Sun Ray)를 출품했다.

Ostrofsky owns Multimedia Publishing Corp., which published
telecommunications magazines and ran trade shows. He sold those
businesses recently to Primedia for $35 million and said he planned to
use that money to start Web companies. He was planning a
business-oriented Internet site using business.com but also was willing
to sell the name and shopped it around.
사상 최고 가격에 도메인이름을 판 오스트로프스키씨는 통신 잡지를 발간하고
무역전시회를 기획하는 멀티미디어 퍼블리싱을 소유하고 있다가 최근 3천5백
만달러에 팔았다. 그는 이 돈을 웹 회사의 창업지원자금으로 쓸 예정이다.
"You've got to know when to hold them and when to fold them," he said,
adding that he believed Winebaum would do a better job developing a Web
site than he would. He and Winebaum said there were several bidders for
the domain, though they would not name them. Ostrofsky, 38, said he owns
more than 100 domain names, most obtained for just $70.
오스트로프스키씨는 자신은 100개 이상의 도메인 이름을 소유하고 있으며
대부분이 70 달러에 사들인 것이라고 말했다. 그는 "언제까지 가지고 있다가
언제 팔아버릴 지를 알아야 한다"며 이번에 판 도메인 이름의 원매자는 그동안
여럿있었다고 말했다.
When he paid the $150,000 for business.com, he said, "I had more than my
fair share of people telling me I was out of my mind."
그는 자신이 business.com을 15만 달러에 샀을 때 대부분 사람들이 미쳤다고
말했었다고 털어놓았다.
Ostrofsky said he had previously sold the name eflowers.com to Flowers
Direct for $25,000 plus 50 cents from every transaction made on the site.
그는 이전에 이플라워즈닷컴(eflowers.com)이라는 도메인 이름을 온라인 꽃배
달업체 플라워즈 다이렉트(Flowers Direct)에 현금 2만5천 달러와 매 거래당
50 센트를 받는 조건으로 판 적이 있다.
As part of the deal, Ostrofsky's wife will get flowers once a month for
the rest of her life.
그는 그 때 조건의 하나로 자신의 부인이 평생동안 매달 한번씩 꽃을 배
달받도록 했다고 자랑했다.

The latest virus could make computers display an error message
symptomatic of a Y2K problem. After users fix the clock system and
reboot, the virus then tries to erase data.
최근 발견된 바이러스는 컴퓨터에 에러메시지를 띄어 Y2K 문제로 컴퓨터가
오작동되는 것처럼 오인하게 만든다. 사용자가 시간을 맞추고 다시 부팅시키면
이 바이러스는 이번에는 데이터를 지워버린다.

제 목 : [생활영어]어차피 빗겨 지나간...
날 짜 : 98년 04월 12일
어차피 빗겨 지나간 총알이야 한치를 벗어났든 십리를 벗어났든 과녁을 벗
어난 것은 마찬가지다. 참새든 코끼리든 맞히지 못한 표적이야 멀뚱멀뚱 멀
쩡하기는 마찬가지가 아니겠는가? 'A miss is as good as a mile'이라는 표
현이 있다. 「약간 빗나간 것은 1마일을 빗나간 것과 마찬가지다」라는 식
의 이 표현은 「오십보 백보다」라는 의미를 가진다.
A:I've failed the test again.
B:What was your score?
A:Only 50.
B:You never studied the driver's regulation book, right?
A:Of course I did, but I couldn't understand many of the regulations
.
B:Then, you must be stupid or something.
A:Did you pass this time?
B:Well, unfortunately, I've missed another chance, but I've got 69,
which is far higher than yours.
A:Don't laugh at me. A miss is as good as a mile.
B:I can't wait to drive a car even a mile.
A:시험에서 또 떨어졌어.
B:몇점인데?
A:50점밖에 안돼.
B:운전규정집을 공부 안 했구나?
A:물론 공부는 했지. 그런데 법규중에서 대부분은 무슨 얘기인지 모르겠더
라.
B:그러면 네가 좀 멍청한 것 같구나.
A:너는 이번에 합격했니?
B:글쎄,불행하게도,또 한번의 기회를 놓치고 말았지만 69점을 맞았지. 이
점수는 네 점수보다 훨씬 높은 거야.
A:비웃지 마. 오십보 백보야.
B:1마일이라도 좋으니 운전 좀 해봤으면 좋겠는데.
<어구풀이> score:점수.
regulation:규정,법규.
stupid:멍청한.
laugh at:비웃다.
can't wait to+동사원형:∼해봤으면 좋겠다.

template (원형) 치과에서는 의치용의 치아를 배열할 때에 보조도구로서 쓰이는 만곡판 혹
은 평판. 이론면역학에서는 항체분자의 결합좌의 배치를 결정하는 항원. 유전학에서는 전령
라이보핵산의 합성을 지정하는 디옥시라이보핵산의 사(絲). 이 전령 라이보핵산이 이번에
핵산 혹은 단백 합성을 위한 형으로서 기능한다.

노라가 출근하고 아이들은 다락방에서 주만지 게임판을 찾아낸다.
주디와 피터가 게임판을 펼치고 주사위를 던지자 거대한 모기 떼가 나
타난다. 모기를 쫓아내고 피터가 주사위를 던지자, 이번에는 부엌에서
원숭이 떼가 나타나 난장판을 벌인다. 주디는 그때서야 게임판옆에 새
겨진 글을 발견하고 읽는다....
Judy : "Adventurers beware:"
("모험가들은 주의하라:")
(대문 닫히는 소리가 들린다. 피터는 다락방 창문으로 뛰어가


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 143 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)