영어학습사전 Home
   

이발

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


barbers pole 이발소의 간판 기

barbershop 〔b´a:rb∂r∫`ap〕 이발소-(경음악의 남성 4중창의 구성이)(주로)반음 차인, 밀집 위치의, 부드러운

barber 〔b´a:rb`el〕 이발사, 이발하다, 수염을 깎다

coiffeur 〔kwa:f´∂:r〕 이발

haircutter 〔h´ε∂rk`∧t∂r〕 이발

haircutting 〔h´ε∂rk`∧tiŋ〕 이발(조발)(업), 조발의

haircut 〔h´ε∂rk`∧t〕 이발(의 형)

hairdresser 〔h´ε∂rdr`s∂r〕 미용사, 이발

hairdressing 〔h´ε∂rdr`esiŋ〕 (특히 여성의)조발(이발)(업), 미용(업), 조발법, 모발용 화장품, 이발용의

hairtician 〔hε∂rt´i∫∂n〕 이발

scraper 〔skr´eip∂r〕 신발 흙떨개(=door~, shoe~), 스크레이퍼, 길 고르는 기계(=road~), 긁는 기구, 깍는 기구, 글자 지우개, (경멸)서툰 바이올린쟁이, 이발사(barber), 구두쇠

shaver 깎는(면도하는)사람, 이발사, 대패질하는 사람, 면도기구, 사기꾼, 꼬마, 풋내기

tonsorial 〔tans´ori∂l〕 이발(사)의

hairstylist : hairdresser 미용사, 미용원, 이발사, 조발사

parlor 객실, 거실, 응접실, 이발소; 객실의, 응접실의

hairdresser 미용사, 이발

shaver 깎는 사람, 이발사; 깎는 도구, 전기 면도기

coiffure 이발양식,조발형,머리땋는 법

Just a trim please.
끝만 조금 잘라주세요. <-- 이발할 때.

I would like to have a haircut. ( 이발을 하고 싶습니다. )

Haircut and shave, please. ( 이발과 면도 부탁드립니다. )

The barber of Seville, a comic opera with music by the Italian
composer Gioacchino Rossini, was first sung in Rome in 1816.
이태리의 작곡가 지아치노 롯시니의 음악이 곁들여진 코믹 오페라,
세빌리아의 이발사는 1816년 로마에서 처음 불려졌다.

Accordingly, he resolves to become a knighterrant.
그리하여 그는 수업기사가 되기로 결심한다.
He finds an old suit of armor, a rusty sword, and a barber's basin
to serve as a helmet,
오래된 갑옷, 녹슨 칼, 헬멧으로 이발소 대야를 구한다
and mounting a broken down old horse called Roxinante,
그리고 로시난테라는 늙어 찌든 말을 타고
he sets out to seek adventures.
모험꺼리를 찾아 떠난다.

Meanwhile the family and friends of the Don become anxious for his safety.
한편 돈의 가족과 친구들은 그의 안전을 걱정하게 된다.
The village barber and curate seek him out,
마을 이발사와 목사가 그를 찾으러 간다
and pretend that the welfare of his lady Dulcinea requires him to return home.
그리고 귀부인 덜시니어가 위험하게 되어서 그가 귀가해야 하는 것처럼 꾸민다.

제가 이발을 권유해도 되겠습니까?
May I also suggest a haircut?

Is there a place to get a haircut in this area?
이 근처에 이발할 곳이 있나요?

Before going home I want to get a haircut and a shave.
집에 가기 전에 이발도 하고 면도도 하려구요.

A barber got converted one Sunday, so he thought it his duty to speak to
all who came into his shop in future about religion.
Now, the barber was a very fluent speaker on most topics, but when it
came to religion he hardly knew how to begin.
One morning a Mr. Jones came to be shaved. The barber began to shave him.
All at once he said: "Mr. Jones." Mr. Jones looked up, and was so
startled that he got the brush in his mouth.
"Mr. Jones," repeated the barber; but still he could get no further with
his speech.
The barber then walked up to the strap which was hung on the wall, and
began to rub the razor backward and forwards on it.
"Mr. Jones," said he. "Mr. Jones, are you prepared to die?"
It is said that Mr. Jones jumped out of the window.
어느 일요일에 신앙생활을 시작한 이발사는 앞으로 이발소에 오는 모든
고객에게 종교에 관해 이야기하는 것이 자신의 의무라고 생각했다.
그런데 평소 모든 주제에 관해 아주 유창하게 말을 잘하던 그가 종교에
관해서는 어떻게 시작해야 할 지 몰랐다.
어느 날 아침 죤스씨가 면도하러왔다. 이발사는 면도를 시작하다가 갑자기
말했다. "죤스씨." 위를 바라본 죤스씨는 너무 놀래서 면도솔을 입에 물었다.
"죤스씨," 이발사는 다시 그의 이름을 불렀으나 더 이상 말을 계속하지
못했다. 이발사는 가죽띠가 걸려있는 벽 쪽으로 가서 면도칼을 갈기 시작했다.
"죤스씨," 이발사가 말했다. "죤스씨, 당신은 죽을 준비가 되어 있습니까?"
죤스씨는 창 밖으로 뛰어나갔다고 한다.

A:I want to have my hair cut, but I can't find a barbershop.
이발을 해야겠는데, 이발소를 찾을 수 없군요.
B:I know where one is. Come on. I'll show you.
제가 어디 있는지 알고 있습니다. 이리 오십시오. 안내해 드릴게요.
**
Have my hair cut. = Have someone cut my hair.(누군가에게 머리를 깎도록
시킨다) [나의 집을 칠할까 한다]의 경우 직접 칠할 때는 I'm going to paint
my house. 그러나 누군가에게 시켜서 칠할 때는 I'm going to have my house
painted. 혹은 I'm going to have so
meone paint my house. 라고 한다. barbershop은 복합명사이므로 barber에
강세가 있고, where one is. 에서 one은 약하게, is는 강하게 발음한다. one은
부정 대명사로서 a barber shop을 대신하는 말이다.

[위키] 세비야의 이발 The Barber of Seville

[위키] 스위니 토드: 어느 잔혹한 이발사 이야기 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007 film)

[百d] 세비야의 이발 [ ─ 理髮師, Il barbiere di Siviglia ]

== 미용실/이발소에서의 회화 ==
1. 이발소에서
저기 이발소 간판 기둥이 있어. 머리를 자를 수 있겠다.
Look, there's a barber pole, I can get a haircut.
이 근처에 이발소가 있는지 말씀해 주시겠어요?
Could you tell me if there's a barber shop in this?
어떻게 해드릴까요?
What will it be?
귀앞머리는 어느 정도로 해드릴까요?
How long would you like your side burms?
이발과 면도를 부탁합니다.
Haircut and shave, please.
전 면도도 했으면 합니다.
I'd like to get a shave, too.
헤어스타일 책이 있으면 보여 주세요.
Do you have a hair style book? Can I see it?
머리 깎는데 얼마죠?
How much do you charge for a haircut?
요금은 얼마입니까?
How much is it?
팁까지 포함된 것입니까?
Does that include the tip?
약간만 쳐주세요.
Just a trim, please.
끝만 약간 쳐 주세요.
Just trim it, please.
옆 쪽만 조금 깎아 주세요.
Just take a little off the sides, please.
위 쪽만 조금 깎아 주세요.
Take just a little off the top.
이 정도로 길게 해 주세요.
This long.
짧게 깎아주세요.
Cut it short, please.
자꾸 내 머리를 잡아당겨요.
They're pulling my hairs.
머리를 감고 나서 잘 빗어 주세요.
Shampoo and set, please.
이발 의자에 앉으세요.
Please get into the barber chair.

HS8214
그 밖의 칼붙이 제품[예: 이발기ㆍ정육점용이나 주방용 칼붙이ㆍ토막용 칼(chopper)과 다지기(mincing)용 칼ㆍ종이용 칼], 매니큐어ㆍ페디큐어(pedicure) 세트와 용구(손톱줄을 포함한다)
Other articles of cutlery (for example, hair clippers, butchers' or kitchen cleavers, choppers and mincing knives, paper knives); manicure or pedicure sets and instruments (including nail files).

HS9402
내과용ㆍ외과용ㆍ치과용ㆍ수의과용 가구류(예: 수술대ㆍ검사대ㆍ기계식 장비를 갖춘 병원용 침대ㆍ치과용 의자), 회전ㆍ뒤로 젖힘ㆍ상하 조절 기능을 갖춘 이발용 의자와 이와 유사한 의자, 이들의 부분품
Medical, surgical, dental or veterinary furniture (for example, operating tables, examination tables, hospital beds with mechanical fittings, dentists' chairs); barbers' chairs and similar chairs, having rotating as well as both reclining and elevating movement; parts of the foregoing articles.

수술용 카테터, 내시경 카테터삽입키트 또는 배액주머니 Surgical or endoscopic catheters or catheterization kits or drainage bags
수술준비용 스크럽 또는 도포액 Surgical prep scrub or paint solutions
환자용 스크럽 또는 수술준비 키트 Surgical scrub or prep kits for patient
수술용 예리한기구 또는 스폰지카운터 Surgical sharps or sponge counters
수술용 면도용품 세트, 면도칼 또는 이발기 Surgical shave kits or prep razors or clippers
수술용 질산은 스틱, 펜 또는 결정 Surgical silver nitrate sticks or pencils or crystals
수술용 표본 수집 트랩 또는 용기 Surgical specimen collection traps or containers
수술용 무균 기기 브러시, 탐침 또는 기기닦개 Surgical sterile instrument brushes or instrument stylets or instrument wipes
수술용 석션,세척튜빙 또는 액세서리 Surgical suction or irrigation tubings or accessories
수술용 석션 캐니스터 또는 액세서리 Surgical suction canisters or accessories

rotator
이발소의 노상 간판처럼 폴 사인을 회전시킨 간판

대구·경북의 코로나19 '슈퍼 전파' 중심지로 지목되는 신천지 대구교회 교인들이 최근 경북 청도 경로당에서 이발 봉사를 한 것으로 확인됐다.
It has been confirmed that the followers of the Shincheonji Daegu Church, which was designated as the center of the "super spread" of COVID-19 in Daegu and Gyeongsangbuk-do, recently provided a haircut service at the Senior Citizens center in Cheongdo, Gyeongsangbuk-do.

☞ 펙스턴이 메이슨의 협조 동의를 얻는데 실패하자 워맥은 굿스피드
에게 얘기를 해보라고 한다. 굿스피드는 협조 동의서에 메이슨의 싸인
을 성공적으로 받아내고 메이슨은 굿스피드에게 현장 요원이냐고 묻는
다. 굿스피드는 워맥의 지시에 따라 거짓말을 한다...
Goodspeed : In point of fact, I am a field agent.
(실제로는, 전 현장 요원이 맞습니다, 메이슨 씨.)
Mason : Really?
(정말인가?)
Goodspeed : Yes.
(예.)
Mason : In which field?
(어떤 분야에서?)
Goodspeed : Anti-terrorism.
(테러 방지요.)
Mason : Then you're trained in weaponry, explosives, and mortal combat?
(그럼 자네는 무기 제조술, 폭발물, 그리고 격투에 대한
훈련을 받았겠군?)
Goodspeed : Well trained.
(훈련을 잘 받았습니다.)
Mason : I want a suite, a shower, a shave, and the feel of a suit.
(난 스위트 룸과 샤워, 면도, 그리고 신사복의 감촉도 느
껴보고 싶다네.)
Goodspeed : MAY I ALSO SUGGEST A HAIRCUT?
(제가 이발도 권유해도 되겠습니까?)
Mason : AM I OUT OF STYLE?
(내가 유행에 뒤졌나?)

☞ FBI 감시 요원들이 방안에서 음식을 먹는 동안 메이슨은 베란다에
이발을 한다. 이발을 마친 후 메이슨은 워맥에게 이번 계획이 끝난
후 자신을 어떻게 할 것인지 묻는다....
Agent #1 : We're supposed to be on duty.
(우린 근무 중이야.)
Agent #2 : Hey, don't worry. He's an old man.
(이봐, 걱정하지 말라고. 그는 늙은이야.)
Agent #3 : The boss is watching him.
(국장님이 그를 감시하고 있어.)
Come on, huh? Try some of this lobster.
(어서, 응? 이 바닷가재 맛 좀 보게.)
Hairdresser: Mm-hm.
(으-음.)
Mason : (이발사에게) MY SECRETARY HERE WILL SETTLE THE BILL.
(여기 내 비서가 계산서를 처리할 걸세.)
So, WHAT DO YOU HAVE IN STORE FOR ME, Womack, when this is over?
(그래서, 이 일이 다 끝나면 날 위해 무슨 계획을 갖고 있나, 워맥?)
Womack : You'll get your life back, Mason.
(자네는 인생을 돌려받게 되네, 메이슨.)
Mason : But you could've given me my life back years ago.
(하지만 자넨 수년 전에 내게 인생을 돌려 줄 수 있었네)
Why should I trust you now?
(내가 왜 이제와서 자네를 믿어야 되지?)
Womack : You've got my word.
(약속하겠네.)
Mason : Will you shake on it?
(승인의 뜻에서 악수를 하겠나?)


검색결과는 40 건이고 총 198 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)