영어학습사전 Home
   

이럴땐

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Licenses, registration, please.
면허증과 등록증을 주세요
Ma'am, you know why I pulled you over?
왜 차를 세우라 했는지 아시겠습니까?
I have a theory.
짐작은 가는군요
The kids are jumping up and down. They should be sitting, wearing their seat belts.
애들이 이렇게 차안에서 날뛰다니 가만히 앉아서 벨트를 매야 할 것 아닙니까
I don't let them -- they don't even listen to me. It's very frustrating.
그렇게 말은 했는데, 제 말을 안듣네요 정말 이럴땐 화나죠
Well, you have to find a way to control them. After all, that's your job.
그래도 애들을 잘 통제하셔야죠 그게 아줌마가 할 일 아닙니까
Though he'd been a policeman for six years,
비록 육년이나 경찰직에서 복무해왔지만
officer Hayes had never found himself in a truly dangerous situation.
헤이즈 경관은 한번도 생명에 위협을 느껴본 적이 없었죠
Then again, he had never before told a woman how to raise her children.
또한, 여자에게 아이를 어떻게 교육해야 할지도 말한적이 없었고요

정말 신경질 나게 하는군-It's really getting to me- 정말 신경질 나게 하는군
'짜증 나게 만들다', '신경 쓰게 만들다'는 뜻에는 'irritate', 'annoy', 'bother', 'bug'등등의 단어를 쓰면 좋다. 예를 들어 어떤 사람이 추근추근 무얼 캐묻는다거나 빈정대는 경우, 짜증내지 않을 사람은 없을 것입니다. 이럴 때 보통"He really irritates me" 또는 '신경을 건드린다'는 뜻을 살려서 "He's getting on my nerves."라고 합니다.
물론 위에서 열거한 나머지 단어들을 각각 쓸 수도 있습니다.
그런데, 이러한 표현도 기본동사의 하나인'get'으로 간단히 말할 수 있다는 데에 회화의 묘미가 있습니다. 예를들어 '그녀의 태도에 난 정말 비위가 상해.(그여자 하는짓이 정말 역겹군)'라는 표현은 'get'을 써서 "Her attitute really gets me." 라고 하면 됩니다.
한편, 지금까지 살펴본 'get'은 타동사의 경우이고, 자동사로도 '짜증 나게 하다.'라는 뜻을 말할 수도 있습니다. 자동사'get'을 사용해서 말할 경우에는 'get to someone'이라고 하면 됩니다. 즉 'get'다음에 'to'만 붙이면 되는 것입니다.
요즘 A 군은 대학입시에 낙방해서 어깨가 축 늘어져 있습니다(feeling depressed). 그래서 그의 친구들은 어느날 A 군을 저녁식사에 초대해서 그의 기분을 북돋아주려고 합니다. 하지만 그는 계속 기분이 나아지지 않고 낙방 때문에 짜증만 납니다. 이럴 때 표현(He failure is reallly getting to him.)
또 한가지의 예, 연 한달간이나 내리는 지루한 장마로 인해 모처럼의 여름휴가 계획이 깡그리 망쳐질 판입니다. 이럴땐 누구를 원망할 수도 없죠? ' 우띠~ 짱나, 정말 신경질나게 만드는군.'이라는 말이 절로 나오죠? 이를 영어로는 "This rotten weather is really getting to me."라고 합니다
Mary : How's your new teacher?
Su-Ji : Well, I like him at first. but he's starting to get to me.
메리 : 새로오신 선생님 어때요?
수지 : 글쎄, 첨엔 맘에 들었는데, 이제는 저를 볶아대기시작하네요.
Mr. Kim : How's your new job?
Mr. Smith : It's too much work. I don't have any time to myself and my wife is angry because I'm never home.
Mr. Kim : Sounds like your job is really getting to you.
미스터김 : 새로 구한 일이 어때요?
미스터 스미스 : 일이 너무 많아요. 내시간을 전혀 못갖고 게다가 내가 집에 있는 날이 없어 아내는 화를 내고 있어요
미스터김 : 듣고보니하시는 일이 당신을 정말 짜증나게 하는 것 같군요


검색결과는 2 건이고 총 35 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)