영어학습사전 Home
   

이국

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


exotica 〔igz´atik∂〕 이국풍의 것, 이국 취미의 작품, 별난 습속

exoticism 〔igz´at∂s`izm〕 이국 취미, 이국 정서, 외국식 어법

exotic 〔igz´atik〕 외국의, 외래의, 이국풍의, 색다른, 희한한

outlandish 〔´autl´ændi∫〕 이국풍의, 색다른

peregrine 유랑성의, 순회의, 외국의, 이국풍의, 해외거주자

outlandish 별나게 보이는, 기이한, 이국적인

It was his destiny to die in a foreign country. 이국에서 죽는 것이 그의 운명이었다.

Pamela was fond of traveling, and she always enjoyed seeing exotic lands and peoples.
Pamela는 여행을 좋아하고, 이국적인 나라와 민족들을 만나기를 즐긴다.
However, after experiencing the thrill of cultures other than her own for a while, she would eventually begin to yearn for her native land.
그러나, 얼마 동안 다른 문화가 주는 스릴을 경험하고 난 후에는 결국 고국을 그리워하게 되곤 했다.
The museums, the architecture, the food, the music, and the culture of faraway places fascinated Pamela, but she never forgot that the place where she felt the happiest and most comfortable was in her own home with her family and friends.
먼 지역의 박물관, 건축 양식, 음식, 음악 그리고 문화가 Pamela를 매료시켰지만 자신이 가장 행복하고 편안하다고 느끼는 곳은 가족과 친구가 있는 집이라는 것을 결코 잊은 적이 없었다.

그녀가 쓰는 이국풍의 향수에서는 미묘한 향기가 난다.
Her exotic perfume has a subtle scent.

Two Colombian rhythms have a foreign origin. The `cumbia' was created by
African slaves who were brought to the hot regions of the country to work
in the gold mines. It was a sad song of these people who missed their
families. In contrast, the 'bambuco' has a white, Spanish origin. It was
created in colder zones and used when the Spanish wanted to express love
to their girlfriends.
두 가지 콜럼비아 율동은 이국의 기원을 가지고 있습니다. 'cumbia'는
금광에서 일하기 위해 그 나라의 더운 지역에 끌려 온 아프리카인 노예들에
의해 만들어졌습니다. 그것은 그들의 가족들을 그리워했던 이 사람들의 슬픈
노래였습니다. 그와는 대조적으로 'bambuco'는 백인, 스페인계의 기원을 갖고
있습니다. 그것들이 그들의 여자 친구들에게 사랑을 표현하고 싶어할 때
사용되었습니다.

Voices that care
Lonely fear lights up the sky
Can't help but wonder why you're so far away
There you had to take a stand
In someone else's land
Life can be strange
-
I wish we never had to choose
To either win or lose
We could find a away
But I won't turn my back again
Your honor I'll defend
So hurry home 'till then
-
(*)
Stand tall stand prond
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in your heart how our love burns bright
-
I'm not here to justify the cause
Or to count up all the loss
That's all been done before
I just can't let you feel alone
When there's so much love at home
We're sending out to you
-
All the courage that you've known
The bravery you've shown
Clearly lights the way
We pray to make the future bright
To make the wrong things right
Right or wrong
We're all praying you remain strong
That's why we're all here and singing along
-
Stand tall stand prond
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Know in your heart how our love burns bright
-
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in yourheart how our love burns bright
-
You are the voice
You are the light
-
(* Repeat twice)
-
You are the voice
And the guiding light
Feel in your heart how our love burns bright
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래
-
외로움에 찌든 두려움이 온통 하늘에 퍼져있군요
우리는 여러분이 왜 그렇게 멀리 떨어져 있는지
의아해 하지 않을 수 없군요
그곳, 이국 땅에서 여러분은 공격에 대항해서 굳건히 싸워야 합니다
생활이 너무나 다르게 느껴지겠죠
-
이제는 승리를 하건 패배를 하건 그런 것을
선택하지 않았으면 좋겠습니다
평화롭게 사는 방법을 찾게 될 것입니다
다시는 여러분을 저버리지 않겠습니다
여러분의 명예를 우리가 지켜드리겠습니다
그때까지 고국으로 돌아오십시요
-
(*)
꿋꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려 퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요
-
전쟁의 당위성을 증명하거나 전쟁으로 입은 손실을 따져보기 위해서
여기에 우리가 모인 것은 아닙니다
그런 얘기는 예전에 끝났습니다
고국에는 여러분을 사랑하는 마음이 이렇게 많이 있는데
여러분을 외롭게 남겨둘 수 없었습니다
그 많은 사랑을 여러분에게 보내드립니다
-
여러분이 마음에 간직하고 있는 용기와
여러분이 보여준 그 과감한 행동은
분명히 우리의 앞날을 밝혀줄 것입니다
잘못된 것을 모두 바로 고쳐서
우리에게 밝은 미래가 펼쳐지기를 기도합니다
하지만 옳고 그르던 간에
우리 모두는 여러분이 건강하기를 기도합니다
그것이 바로 우리가 여기에 모여서 노래를 부르는 이유입니다
-
꿋꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려 퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 간직하세요
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려 퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀주는 빛입니다
-
(* 2회 반복)
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀 인도하는 빛입니다
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요

VOICES THAT CARE
Sung by Voices That Care
-
Lonely fear lights up the sky
Can't help but wonder why you're so far away
There you had to take a stand
In someone else's land
Life can be strange
-
I wish we never had to choose
To either win or lose
We could find a away
But I won't turn my back again
Your honor I'll defend
So hurry home 'till then
-
(*)
Stand tall stand proud
voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in our heart how our love burns bright
-
I'm not here to justify the cause
Or to count up all the loss
That's all been done before
I just can't let you feel alone
When there's so much love at home
We're sending outto you
-
All the courage that you've known
The bravery you've shown
Clearly lights the way
We pray to make the future bright
To make the wrong things right
Right or wrong
We're all praying you remain strong
That's why we're all here and singing along
-
Stand tall stand proud
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Know in your heart how our love burns bright
-
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in your heart how our love burns bright
-
You are the voice
You are the light
-
(* Repeat twice)
-
You are the voice
And the guiding light
Feel in your heart how our love burns bright
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래
-
외로움에 찌든 두려움이 온통 하늘에 퍼져있군요
우리는 여러분이 왜 그렇게 멀리 떨어져 있는지
의아해 하지 않을 수 없군요
그곳, 이국땅에서 여러분은 공격에 대항해서 굳건히 싸워야 합니다
생활이 너무나 다르게 느껴지겠죠
-
이제는 승리를 하건 패배를 하건 그런 것을
선택하지 않았으면 좋겠습니다
평화롭게 사는 방법을 찾게 될 것입니다
다시는 여러분을 저버리지 않겠습니다
여러분의 며예를 우리가 지켜드리겠습니다
그때까지 고국으로 돌아오십시요
-
(*)
굳꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로느껴 보세요
-
전쟁의 당위성을 증명하거나 전쟁으로 입은 손실을 따져보기 위해서
여기에 우리가 모인 것은 아닙니다
그런 얘기는 예전에 끝났습니다
고국에는 여러분을 사랑하는 마음이 이렇게 많이 있는데
여러분을 외롭게 남겨둘 수 없었습니다
그 많은 사랑을 여러분에게 보내드립니다
-
여러분이 마음에 간직하고 있는 용기와
여러분이 보여준 그 과감한 행동은
분명히 우리의 앞날을 밝혀줄 것입니다
잘못된 것을 모두 바로 고쳐서
우리에게 밝은미래가 펼쳐지기를 기도합니다
하지만 옳고 그르던 간에
우리 모두는 여러분이 건강하기를 기도합니다
그것이 바로 우리가 여기에 모여서 노래를 부르는 이유입니다
-
굳꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 간직하세요
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀주는 빛입니다
-
(* 2회 반복)
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀 인도하는 빛입니다
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요

These extraordinary forests spring up throughout the tropics
이런 이국적인 숲은 강과 바다가 만나는
in these tidal zones where rivers meet the sea.
조수간만이 있는 열대지방 전역에 분포합니다
Crab-eating macaques are mangrove specials.
게잡이 원숭이는 맹그로브 고유종입니다
In Indonesia these monkeys have adopted a unique amphibious lifestyle -
인도네시아의 게잡이 원숭이는 독특한 수륙양용 생활을 합니다
they fish out fallen food.
낙과를 건져먹는 것입니다
The troop also uses the waters to cool off during the heat of the day.
또한 한낮의 더위를 물로 식히기도 합니다

우리나라 최고의 외상 전문의로 통하는 이국종 아주대병원 권역외상센터장과 인연을 맺은 것도 군의관이 된 후였다.
After becoming a military medical doctor, he had a relationship with the regional trauma center director of Ajou University Hospital, Lee Kook-jong, the best trauma specialist in Korea.

외상외과 진료의 상징이 된 이국종 경기남부권역외상센터장이 병원 신뢰도까지 끌어올렸다는 평가다.
Lee Kuk-jong, head of the Gyeonggi Southern Regional Trauma Center, which has become a symbol of trauma surgery, is said to have raised the hospital's credibility.


검색결과는 15 건이고 총 261 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)