영어학습사전 Home
   

이 외에도

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


in addition to (=as well as) : ∼뿐만 아니라, 부가하여
In addition to that sum he still owes me $ 50.
(그 금액 외에도 그는 내게 아직도 50달러 빚 있다.)

During the 1870's iron workers in Alabama proved they could
produce iron by burning iron ore with coke, other than with charcoal.
1870년대 동안에 알라바마의 철공 노동자들은 목탄을 용하는 것
외에도 코우크를 용해서 철광석을 태움으로써 철을 생산할 수
있다는 것을 입증했다.

(3) 학교에 등록한 학생 수를 보면 영어학교가 가장 인기가 있었음을 알 수 있다. 교원은 영국인 3명, 한국인 4명었다. 당시 미국의 국민학교에서 사용되었던 교과서인 National Reader와 교원 가운데 한 사람 집필한 회화교과서가 교재로 사용되었다. 학교에서는 영어과목 외에도 수학, 역사, 지리, 과학 등을 영어로 가르쳤다. 수학연한은 5년었다.
→ 등록한 학생 수: the number of students enrolled
→ 수학연한: term of study
(ANS) The number of students enrolled shows that the English School was most popular. The English School had as its teaching staff three Englishmen four Koreans. National Reader, one of the primary school textbooks used at the time in the U.S., was used as a textbook together with a conversation book written by one of the teaching staff. In addition to English, mathematics, history and geography, and science were also taught in English. A term of study was five years.

[比較] hit, beat, knock, punch, slap, strike, stroke
hit는 「단번」의 타격을 뜻하나, beat는 계속(연속)적인 타격을 암시하는 외에도 「타격을 가하다; 타격을 가해서 상처를 입히다」는 뜻으로 쓰는 경우, hit와 달리 human noun이 주어, 목적어가 된다.
He hit the ball with a bat./ The men beat him unmercifully.
strike는 「(상당한 힘을 가하여) 치다, 때리다」는 뜻으로, 「타격」과 관련해서 가장 일반적으로 쓰는 말고 hit보다 감정적 의미를 강하게 반영한다.
He struck his enemy on the mouth.
strike와 혼동되기 쉬운 낱말에 stroke가 있는데, stroke는 「쓰다듬다」란 뜻다.
She stroked the cat.
knock에는 「타격을 가하고 동시에 소리를 내게 하다」는 뜻과 「타격을 가하여 상대방을 쓰러뜨리다」는 뜻 있다.
He knocked on the door./ The car knocked the old man down.
pat은「어깨 등을 가볍게 두드리다」는 뜻으로 쓰는 낱말다. punch는 「주먹」으로 친다는 뜻고 slap은 「손바닥」으로 친다는 뜻을 갖는다.
He patted me on the back./ She slapped the naughty child.
「가볍게 빨리 두드리다」는 뜻으로는 rap이 있고, 특히 「손나 발로 가볍게 빠른 속 도로 두드린다」는 뜻으로는 tap이 있다.
He rapped the door with his cane.
The teacher tapped her fingers on the desk impatiently.

come a cropper
CROPPER는 원래 말에서 떨어지는 것을 말합니다. COME A CROPPER라고 하면 "말에서 떨어지다"라는 기본 뜻 외에도 비유적으로 "실패하다, 낭패를 보다"라는 뜻 파생됩니다.

My sweet baboo!: 나의 자기~→ ('SNOOPY'만화영화에서 나온 말) baboo: 인도에서 유입 되어 쓰는 인도식 영어며(=babu) 영어의 Mister, Sir 정도에 해당되는 존칭어고, 런 존칭 외에도 '인도 신사' 또는 '영어를 약간 할 줄 아는 인도인'을 가리키기도 한다.

Thank you for your business. 거래해 주셔서 감사합니다.
* business는 단지 '사업'라는 뜻외에도 여러 가지 의미가 있는데
I want your business(with us)라고 하면 '난 당신과 거래를 하고
싶다'는 뜻 된다. business에는 또 '볼일'란 뜻도 있는데
쓸데없 남의 일에 참견하는 사람을 보고 keep out of this.
This is none of your business.라고 말했다면 '넌 좀 빠져.
네가 참견할 일 아니야' 정도의 뜻 된다. 그리고 사무실
문에 '볼일 없는 사람은 들어오지 마시오'라고 써붙고 싶으면
No admittance except on business라고 쓰면 된다.
또한 business에는 또 '권리'란 뜻도 있는데 반드시
have no business to∼와 같은 형식으로 쓰인다.
You have no business to tell me what to do with my money라
하면 '내 돈을 가지고 내 맘대로 하는데 당신 래라 저래라
할 권리가 없다'는 말다. '진지함' 또는 '진정'란 뜻으로도
는데 When I say I will do it, I mean business라 하면
'내가 무엇을 하겠다고 말하면 그것은 내가 진정으로 하는 말다' 란
의미가 된다.

make up에 관하여.......
* 일반적으로 우리는 make up이라 하면 '화장을 하다'란 말로
쓰는데 외에도 '보충한다' 그리고 make it up to라 해서
'(누구에게) 화해 또는 사과하는 의미로 어떤 행동을 한다'는
뜻으로도 많 쓴다. make up class라 하면 '보충강의' 즉 우리가
흔히 말하는 '보강'라는 뜻다. How can I make it up to you?라
하면 '어떻게 하면 당신 마음 풀리지?'정도의 뜻 된다.
또한 '구성한다'는 뜻으로도 쓰인다.
Seven people make up the committee는
'일곱 사람 위원회를 구성하고 있다'는 뜻다.
'지어내다' '꾸며내다'는 뜻으로도 쓰인다.
It was not a true story. I made it up.
'그건 사실 아니고 내가 꾸며냈어'

The Red Cross spokesman says the Afghan government is gradually relocating
these vulnerable people to places that can better protect them from the
cold weather. He says the greatest needs are for shelter and food, as
well as improving sanitation facilities and hygiene.
적십자사 대변인은 아프간 정부가 취약한 상태에 있는 들을 점차적으로
혹한의 날씨에서 좀 더 보호 받을 수 있는 장소로 주시키고 있다고 전했다.
그는 들에게 가장 필요한 것은 보호소와 식량며, 외에도 위생설비와
위생상태 개선 역시 시급하다고 말했다.

Two more Korean movies including director Kim Young-bin's
``Terrorist'' were featured at the Asia-Pacific Film Festival but
won no prizes.
번 아-태영화제에는 '꽃잎'외에도 김영빈 감독의 <테러리스트>등
한국영화 2작품 출품됐으나 수상은 하지 못했다.

Elementary school children will primarily learn accurate
pronunciation of English words and intonation of sentences in
addition to studying simple conversation patterns. Step-by-step
curricula will be needed to let students efficiently learn daily
English conversation.
초등학교 학생들은 간단한 회화 유형을 익히는 것 외에도 영단어의
정확한 발음 및 문장의 인토네션등을 우선적으로 배우게 된다. 학생
일상 회화를 효율적으로 익히기 위해서는 단계별로 짜여진 학습
계획 선행되어야 할 것으로 보인다.

dump의 기본의미는 버리다입니다.
dump truck에서 물건을 쏟아 붓는 것을 상상해 보시면 쉽겠죠.
That's recyclable, so dump it in the recycling bin.
그건 재활용 할 수 있으니 재활용 쓰레기통에다 버려 주세요.
-
garbage dump는 쓰레기를 버린 곳니까 쓰레기 처리장
더 나아가 dump는 버려진 물건 즉 쓰레기라는 의미로도 쓰입니다.
toxic dump는 유독성 쓰레기
-
dump는 물건을 버리는 것 외에도 사람을 버릴 때도 씁니다. ^^;
I had to dump her.
전 그녀를 차버려야 했어요.
-
dump는 사람뿐 아니라 문제나 고민 등을 누구에게 말할 때도 씁니다.
여기서 dump는 쓰레기 버리듯 버린다는 부정적인 뉘앙스를 갖습니다.
You should not dump your problems on other people.
자기의 문제를 남에게 뒤집어씌우지 마라.
-
dump는 더 나아가 버리는 것 뿐 아니라 함부러 던지는 것을 나타내기도 합니다.
She dumped her bag on the table.
그녀는 탁자 위에 가방을 던져 버렸다.
-
in the dumps라고 하면 의기 소침하거나 기분 좋지 않은 상태를 말합니다.
dump(쓰레기) 속에 있는 기분니 오죽 하겠습니까?
I was in the dumps.
나는 기분 좋지 않았다.
-
참, 덤핑은 싸게 많은 양을 쏟아 붓는 것입니다.
국내시장 보다 싸게 외국시장에 생산비보다 낮은 가격으로 상품을 내다 파는 것죠.
반덤핑은 anti-dumping이라고 합니다.

Besides that possibility, Brian O'Shaughnessy,
spokesperson for NSI, says havinga dash at the end of
the name "breaks" such Internet applications as ftp
and telnet.
그런 위험성 외에도, 도메인 명의 마지막에 대시부호를
허용할 경우 ftp나 telnet 같은 인터넷 어플리케션의
기능을 방해할 염려도 있다고 Network Solutions의 대변인
Brian O'Shaughnessy 는 말한다.

2) 놀라움의 반응표현
----------------------------------------------------------
Is that so ? / Is that right ? / How interesting ! /
Really ? / That's news to me. / I didn't know that./
What ? / No kidding ! / You must be kidding ! /
You don't say. / Come on ! / Give me a break ! /
----------------------------------------------------------
뜻밖라는 의미로 가벼운 놀람을 나타낼 때, 흔히 우리는
" 그래요 ? "라고 합니다. 러한 경우에, 영.미국인들은
" Is that so ? "/ " Is that right ? "/ " How interesting! "
등을 쓰는데, 특히 " How interesting ! "을 많 사용합니다.
외에도 상대방의 말에 의외(意外)라는 뜻을 가볍게 전달할
때에는, " Oh, are you ? " / " Oh, doesn't he ? "등을 쓰기도
합니다. 반응 표현은 상대방 말한 문장의 주어와 동사를
그대로 반복 사용하며, 긍정.부정.시세까지도 똑같 사용한다
는 특징 있습니다. 예를 들어, " I am worn out. "(몹시 피곤
해) "라고 말했을 경우에는 그 반응 표현으로 " Oh,are you ? "
를 쓸 수 있다는 것며,"He doesn't know the ABC of English."
(그 사람은 영어의 영자도 몰라.)"라는 말에 " Oh,doesn't he ?"
정도로 반응을 보일 수 있다는 말입니다. 런 식의 반응을 보
기 위해서는 상대가 말하는 문장의 주어와 동사를 정확히 알아
들어야만 되기 때문에 특별한 주의력 필요하며, 대화 도중 의
식적으로 런 반응표현들을 사용하면 듣기 훈련에도 좋은 도움
될 것입니다.
그 밖의 놀라는 반응표현 중에 " Really ? "가 있습니다.
은 끝을 어떻게 올리는냐에 따라 강한 놀라움과 약한 놀라움
결정 됩니다. 그리고 놀라움의 정도가 심할 때 쓰는 반응표현으
로 " That's news to me. " / " I didn't know that. "
" What ? " / " No kidding. "
등을 들 수가 있습니다.
미국인 쓰는 표현 중에 " Give me a break ! "를 주목할
필요가 있는데, 것은 여간해서는 해석하기가 쉽지 않은 표현입
니다. 표현은 정상적으로 봐서는 래야 되는데 그렇지 못하
다거나, 예상외로 정도가 심한 결과가 발생했다거나, 터무니 없
는 농담으로 사람을 당황하게 만든다거나, 기본적인 해력
습관에서 발생하는 일반적인 행동으로부터 벗어난 상태를 접할
때, 쓰입니다. " 무슨 소리야. 농담하지 말고 똑바로 얘기해 봐."
또는 " 너무 그러지 마시고, 사정 좀 봐 주세요. " 정도로 해석
하면 됩니다.

> 우리는 '차들 거북 운행을 한다.'라는 말을 하는데 영어에
서도 거북처럼 느리다는 표현을 사용하나요 ? - Yes.
- 'as slow as a turle' 또는 ' tortoiselike '가 그같은 말 입
니다. 모두 거북처럼 느리다는 의미가 됩니다.
- 거북 외에도 느린 것에 비유되는 동물에는 달팽(snail),
민달팽(garden slug), 나무늘보(sloth) 등 있습니다.
(ex)
- You're too fat and out of shape to outrun a garden slug !
( 너는 너무 뚱보라서 민달팽도 따라 잡지 못"할꺼야! )
- The fat man walked as slow as a turtle.
( 그 뚱뚱한 사람은 거북처럼 느리게 걸었어요.)
- I hate those snail-paced guys.
( 저 느림보 녀석들은 정말 싫어요. )

> TV 영화에서 보니까 전화를 받으면서 " rap line " 라고 하
던데 무슨 뜻인지요 ?
: 미국에서의 전화 써비스 업종 입니다.
(ex) 1 8 0 0 또는 1 9 0 0으로 시작되는 전화번호.
* rap line 의 대표적인 것으로 'date line'라는 것
습니다. 데트 상대가 없는 사람들 곳에 전화를 걸어
알맞는 상대를 소개받는 것죠.
* rap 은 속어로 '말하다'라는 뜻입니다.
: 1800 으로 시작되는 전화번호는 수신자 요금 부담 전화인데
반해서 1900 으로 시작되는 전화번호는 전화를 거는 사람
요금을 내는 써비스 노선 입니다. 우리나라의 700번 회선
(우리도 700으로 시작되는 전화번호는 전화요금 외에도 정보
용료를 추가 부담 하죠.)과 같은 것입니다.

Q>'SNOOPY'라는 만화영화를 읽던 중에 'My sweet baboo!'라는 말
'나의 자기~~'라고 그러던데 'baboo'가 무슨 뜻입니까?
A>baboo : 인도에서 유입 되어 쓰는 인도식 영어
=babu 영어의 Mister,Sir 정도에 해당되는 '존칭어'입니다.
런 존칭 외에도 '인도 신사' 또는 '영어를 약간
할 줄 아는 인도인'을 가리키기도 합니다.

Q1> 신문을 읽다보니 "AFP 연합"라고 써 있던데요...
A1> AFP : Agence France Presse 프랑스 유일의 통신사.
1835년 설립된 아바스통신사를 기점으로 100년의 전통을 유지
하다가 2차 세계대전후 AFP로 변경.
현재는 국가의 재정으로 운영되고 있는 정부언론기관적인
성격을 띠고 있음. 특색있는 예술과 문화뉴스를 주로 다루고
있는 것으로 유명함. 외에도 세계적으로 유명한 통신사로는
* AP : Associated Press 미국 최대의 통신
* UPI : United Press International
* Tass : 소련의 타스통신
* 연합 : 우리나라의 "연합"통신
그러므로 "AFP 연합"라고 하는 것은 프랑스의 "AFP" 통신으로
부터 들어오는 뉴스들을 우리나라의 "연합" 통신 받아서 다른
언론기관에 제공한다 라는 의미임.

Q : Hung Jury가 판결을 내리지 못 하는 배심원라는데...
왜 그런 뜻 됩니까?
A : hang하는 말은 걸다, 매달다, 공중에 떠 있다, 등의 뜻
있습니다. 예를 들면
ex> He hung a picture on the wall.
그는 벽에 그림을 걸었습니다.
ex> The cloud hung in the air.
구름 하늘에 떠 있습니다.
외에도 hang에는 결정을 내리지 못하다, 보류하다, 등의
뜻도 있습니다. 결정을 내리지 못한 상태를 be hung을 써서
얘기하기도 하지요.
원래 hung jury는 a jury that is hung으로 hung이 형용사로
쓰여진 겁니다.
미국의 관습법상 형사 소송인 경우에는 배심원들의 만장일치를
필요로 합니다. 단 한 사람라도 반대하면 판결을 내릴 수가
없습니다. hung jury 대신에 split jury 분열된 배심원라고도
합니다. 그런데 여기서 조심해야 할 것은 hung jury와 hanging
jury를 혼동하는 것죠. hang이라는 말은 교수형을 시키다란
뜻도 있으므로 hanging jury는 교수형을 시키는 배심원 즉,
쉽게 사형선고를 내리는 배심원을 말합니다.

# Journalism 101 (One O One)
journalism 101은 journalism 원론란 말입니다. 대학교 1학년생들
신문방송학 과정 맨 처음에 배우는 원론 강의의 코드번호를 가리켜서
journalism 101..렇게 야기 하죠.
미국대학에서는 curriculum강좌 번호를 적을때에는 인문나 개론 강의는
101로 표시합니다. 예를 들어 정치학 입문은 Politics 101, 경제학입문은
Economics 101..런식으로 나타내죠.
본래 대학마다 차는 있겠지만요 대체적으로 미국대학에는 백단위로
시작하는 것은 대학교 1학년의 교과과정백단위(201,222..)는
대학교 2학년과정, 삼백단위는 3학년과정, 사백단위는 대학교 4학년
과정.. 그리고 육백나 팔백단위는 석사과정에서 박사과정 (박사과정은
구백단위도 있죠).. 런 식으로 교과과목름앞에 놓지요.
예를 들어 journalism 101은 대학교 1학년생 듣는 강좌가 되겠고
journalism 910은 박사과정의 학생들 듣는 과목.. 런식으로
숫자로 구분하는 경우가 많습니다. 렇게 대학강좌 가운데서 입문,
또는 개론을 나타내던 101은 그 뜻 발전해서 각 학문의 원론나 기초
라는 뜻 외에도 기본상식라는 의미로도 사용됩니다

기 때문에 사용되는 악기가 대개 한정된다.
대부분의 경우, 행진 악단은 교향악단 그렇듯 지휘자에 의해 통솔된다.
연주 악단은 의자에 앉거나 고정된 자리에서 연주하기 때문에, 보다 다양한 악기를 사용할 수 있다.
행진 악단에 의해 연주되는 그러한 악기 외에도, 연주 악단은 첼로, 더블베스, 팀파니, 하프, 차임 등과 같은 악기를 사용할 수 있다.

Severe weather is a constant possibility all over the globe, but we never really expect our own area to be affected.
However, last night was different.
About ten o'clock, a tornado hit Lucedale.
This violent weather destroyed nine homes near the downtown area.
In addition to these nine houses that were completely destroyed, many others in the area had heavy damage.
Amazingly, no one was injured in last night's terrible storm.
Because of the rapid reaction of state and local weather watchers, most of the area's residents saw the warnings on television.
악천후가 전 세계에 계속해서 나타날 가능성은 있지만 우리 지역 영향을 받을 것라고는 정말로 예상하지 않았다.
그러나 어제 밤은 달랐다.
10시경에 토네도가 Lucedale을 강타했다.
사나운 날씨 때문에 도심 인근의 가옥 9채가 파괴되었다.
완파된 9채의 가옥외에도 지역의 많은 다른 가옥들도 큰 피해를 입었다.
놀랍게도, 어제 밤의 끔찍한 폭풍으로 다친 사람은 없었다.
주(州)와 지방 기상청 사람들의 신속한 대응 때문에, 그 지역 주민 대부분은 텔레비전으로 경고 방송을 보게 되었다.

Exercise means burning calories; burning calories means losing weight.
You need to burn off 3,500 calories in order to lose one pound of fat.
Eat your usual calories, and walk briskly for one hour each day, and you will burn 150 calories.
In one year, you'll burn 54,750 calories, which means you'll lose 15.6 pounds.
But it could get even better.
Simply eat 150 fewer calories per day in addition to walking to burn off 150 calories,
and you will be in a deficit of 300 calories per day and double your weight loss.
운동은 칼로리를 태운다는 것을 뜻하고 칼로리를 태운다는 것은 체중을 줄인다는 것을 뜻한다.
1파운드의 지방을 빼기 위해서는 3,500칼로리를 태워야 한다.
평소의 칼로리를 먹고 매일 한 시간씩 활기차게 걸으면 150 칼로리를 태울 것다.
1년에 54,750 칼로리를 태울 것며 그것은 15.6 파운드를 뺀다는 것을 의미한다.
그러나 그것은 훨씬 더 좋아질 수 있다.
150 칼로리를 태우기 위해 걷는 것 외에도 단지 하루에 150 칼로리를 덜 먹으면
하루에 300 칼로리가 부족하여 체중 감소가 두 배가될 것다.

Another way governments can influence free trade is by limiting the quantities of specific items that can be imported.
Once a quota is filled, the government prohibits the imports of the specific products.
Imposing quotas can be a more effective way to limit foreign competition and increase demand for domestic products than adding tariffs.
In addition, some nations require licenses to allow domestic importers to import foreign goods.
By restricting the numbers of licenses it issues, a government can control free trade.
정부가 자유 무역에 영향을 줄 수 있는 또 한 가지 방법은 수입할 수 있는 특정 품목들의 수량을 제한하는 것다.
일단 할당량 채워지면, 정부에서는 그 특정 제품의 수입을 금지한다.
수입 할당량을 부과하는 것은 외국의 경쟁자들을 제한하고 국내 생산품에 대한 수요를 늘리는 데 있어서 관세를 부과하는 방법보다 더 효과적일 수 있다.
외에도, 일부 국가들은 국내 수입업자들 외국 상품들을 수입하는 데 있어서 면허를 받을 것을 요구한다.
정부는 발행하는 면허의 수를 제한함으로써 자유 무역을 통제할 수 있다.

Several factors contribute to the poverty prevalent in some Latin American countries.
First of all, many people there are poor as a result of overpopulation.
Some traditions still strong in Latin America are conducive to a high birth rate.
In addition to religious beliefs and the common idea that there will always be food on the table for an extra mouth,
people continue to feel that many children can provide more help in the fields or family business as well as more support later for elderly parents.
A second factor causing poverty in Latin America is governmental corruption.
Many countries are run by dictators who act according to their own interests.
몇 가지 요인 라틴 아메리카에 만연하는 가난의 원인다.
무엇보다 과잉인구의 결과로 많은 사람들 가난하다.
라틴아메리카 지역에 여전히 강하게 남아 있는 전통들 높은 출산율의 원인 되고 있다.
종교적 믿음과 ‘산 입에 거미줄 치지는 않는다'는 일상적인 생각 외에도,
를 많 낳는 것, 연로한 부모님을 보다 잘 부양할 수 있을 뿐만 아니라 가업 혹은 일손에 더 보탬 될 것라고 사람들은 생각한다.
라틴 아메리카에서 가난을 유발하는 두 번째 요인은 정부의 부패다.
많은 나라들 자신의 익에 따라 행동하는 독재자들에 의해 통치되고 있다.

The great and indispensable help to success is character.
성공에 대한 크고 필수적인 도움은 품성다.
Character is crystallized habit, the result of training and conviction.
품성은 습관의 결정체(結晶體)며, 수양과 신념의 결과다.
Every character is influenced by the heredity, environment and education.
모든 품성은 유전, 환경, 그리고 교육에 영향을 받는다.
But these apart, if every man were not to a great extent the architect of his own character, he would be a fatalist, an irresponsible creature of circumstances.
그러나 러한 것들 외에도, 모든 사람들 자신의 품성의 주도적 창조자가 되지 못하면, 그는 숙명론자 즉 환경에 지배당하는 무책임한 존재가 되고 말 것다.

LIFE INSURANCE FOR CHILDREN?
Of course you have life insurance for yourself, maybe even for your wife.
But life insurance for your children? What's the point?
Simply this: your kids won't be kids forever, and when they enter young adulthood they're going to need all the financial muscle they can muster.
A life insurance policy begun in childhood can help secure student loans, personal loans, mortgages- even business loans.
As well as providing basic financial security in the event of death.
And the premiums never go up.
At the Juvenile Life, we've been insuring young lives and assuring future since 1847.
Call us today for more information.
어린들을 위한 생명보험?
물론 여러분은 당신 자신을 위해, 어쩌면 부인을 위해 생명보험을 들으셨을 겁니다.
하지만 아들을 위한 생명보험라면 어떨까요? 그런 것을 드는 유는?
간단히 말해서 렇습니다. 당신의 아들은 영원히 아들로 남아있는 것 아닙니다. 그리고 그들 막 성인 되면 스스로 불러 모을 수 있는 경제적인 힘 필요하게 될 것입니다.
어린 시절에 시작된 생명보험정책은 학생 대출, 개인 대출, 저당 그리고 사업 대출까지도 보장해줄 수 있습니다.
사망시에 기본적으로 재정적인 지원을 해주는 것 외에도 말입니다.
불입금은 전혀 늘어나지 않습니다.
저희 청소년 생명보험은 1847년에 시작된 래 지금까지 청년기의 삶을 책임지고 미래를 보장해왔습니다.
더 많은 정보를 알고 싶으시면 지금 전화하세요.

Besides creating more time to allow you to focus on your own job, deldgating gives your people
the gift of learning by doing, taking risks and becoming comfortable with the consequences of
their own performance.
권한을 위임하면 자신의 고유한 일에 집중할 시간 더 생기는 것 외에도 일을 통해서 배우고,
위험을 감수하고 자기 자신 직접 행한 일의 결과를 편하게 받아들게 되는 선물을 부하직원에게
주게 되는 것다.

A:How is your steak?
스테크 맛 어떤가요?
B:Delicious. How is yours?
좋아요. 당신의 것은 어때요?
A:Wonderful. Would you pass the salt, please?
대단히 좋아요. 소금 좀 넘겨주시겠어요?
B:Here you are. How about some dessert?
자 받으세요. 디저트 좀 드시겠습니까?
*
음식 맛 좋을 때는 delicious이외에도 좀 과장된 표현으로 super,
wonderful이나 beautiful, great와 같은 형용사를 사용한다. 음식 맛 나쁠
때는 bad나 not good을 쓴다. pass the salt 는 소금을 상대방 먼저 사용한
후 넘겨 달라는 표현다. How about some dessert?를 더욱
정중하게 Would you like some dessert?라고 말한다.

A:What do you think of the movie?
그 영화를 어떻게 생각하니?
B:Well. it was nothing special.
글쎄, 별로인 것 같았어.
A:I hate the sad ending.
그래, 난 슬프게 끝나는 것은 싫어.
B:I agree.
동감야.
*
상대방의 의견을 물을 때는 What do you think of~? 문형 외에도 How do
you like~?로 질문할 수 있다. I agree대신에 Me, too나 So do I라고 말해도
된다. 미국인 Okay라고 말하면 그저 그렇다는 뜻의 nothing special이나
don't really like를 뜻한다.미국인은 과장을 잘하므로 좋아할 때는
It's great, wonderful, fantastic등으로 말하고,
좋아하지 않으면 It's horrible, terrible, lousy등으로 말한다.

A:What do you do in your spare time?
여가 시간에 뭘하니?
B:I do many things. I watch TV, play chess, or go to the movies.
하는 일 한두가지가 아니야. TV를 보거나, 장기도 두고, 영화를
보러가지.
A:Let's play bridge.
브리지 한판 할까?
B:Sorry. I have an appointment.
미안해. 난 약속 있거든.
*
해설)본문의 5개의 문장에서 가장 강세를 두어야 하는 단어는 첫번째
문장에서 두번째 do, things, movies, bridge 그리고 appointment이다. 영화를
보러가자 는 Let's go to the movies. 나 Let's go to a movie. 어느 것으로
해도
된다. date는 날짜, 대추의뜻
외에도 청춘 남녀의 약속의 뜻 있고, engagement는 약혼을 위한 약속,
promise는 꼭 지켜야할 약속, promise보다 조금 일반적인 의미의 약속
appointment가 있다. 난 김양과 약속 있다는 I have an appointment with
Miss Kim.으로 말한다.

A:Haven't I seen you somewhere before?
전에 어디에서 당신을 뵙지 않았던가요?
B:No, I don't think so.
아뇨, 생각나지 않는데요.
A:Wait a second... I know... We were on the same flight to New York
last month.
잠깐만요... 아, 알겠습니다. 우린 지난달 뉴욕행의 같은 비행기를
탓었습니다.
**
부정의 질문은 말하는 사람의 추측 옳다는 뜻을 강조할 때 쓴다.
예를들어, [Mr. Lee 인가요?]는 Are you Mr. Lee? 혹은 Aren't you Mr.
Lee?라고 하고 후자는 [Mr. Lee가 틀림없지요?의 뜻다. [잠깐만요]는
Wait a second. 외에도 Wait a minute나 Wait a moment로 말할 수 있다.

외에도 저희측에서 도와드릴 일 있으면 주저마시고 부탁하십시오.
Please do not hesitate to ask should there be any other way in which we
could be of assistance.
Please do not hesitate to ask [주저 마시고 부탁하십시오]

[성과있는]란 의미의 표현으로 fruitful이 많 사용되며 외에도
rewarding, meaningful등 쓰인다.

Please do not hesitate to get in touch with us if there are other ways
in which we can be of service.
외에도 도움 될 만한 다른 것 있으시면 주저마시고 연락주시기 바랍니다.
if there are any other ways [다른 방법 있다면, 다른 형식으로]

At the seminar, apart from hearing investment experts from our Seoul
Head Office, there will also be an opportunity to meet.
Dr. Fu Hung Dong from our Hong Kong office, a specialist on expatriate
investment. He will be available for consultation during the week that
follows. Interviews can be arranged either at the meeting or now, by
calling our Seoul office number
(02)263-0000
번 세미나에서는 서울 본사에서 파견된 투자 전문가의 강연 뿐 아니라 홍콩
지점의 해외 투자 전문가인 Fu Hung Dong박사도 만나보실 수 있습니다. 박사님
은 세미나 개최일로부터 1주일간 여러분의 상담을 해드릴 것입니다. 상담은 세
미나회장에서나 또는 지금 당장 전화예약도 가능합니다. 서울본점의
(02)263-0000로 신청해 주십시오.
apart from [외에도]
there will also be an opportunity to~ [~할 기회가 있다]
be available for를 사용하면 영어다운 표현 된다.

Our company produces and distributes various travel and educational
videos in Korea. These include two 30-munute videos on Chejoodo and
Mt.Sorak and a 50-minute video on Hong Kong With the overseas market in
mind the tapes the tapes have also been produced with complete
narration and packaging in English.
당사는 한국에서 각종 여행용, 교육용 비디오를 제작, 판매하고 있습니다.
예를들면 제주도와 설악산에 관한 30분짜리 비디오2개와 홍콩을 다룬 50분짜리
비디오등입니다. 해외시장을 고려해서 해설과 포장 모두 영어로 된 것도 생
산하고 있습니다.
Our company produces~ [당사는 ~을 제작하고 있다]
these include~ [여기에는 ~가 포함되어 있다] 외에도 있다는 의미를 나타냄.
with ~in mind [~을 고려해서]

Enclosed is some additional technical information on the probers.
Please do not hesitate to contact us if you require any further
information.
탐사기에 관한 기술상의 추가자료를 동봉합니다. 외에도 필요한 자료가 있으
시면 서슴지 말고 연락주시기 바랍니다.
additional information [추가자료]
Please do not hesitate to… 협력적인 자세를 나타내는 상투적 문구.

귀사의 신용은 매우 훌륭합니다.
Your credentials are indeed impressive.
외에도 귀사와 같 자격있는 몇몇 회사의 신청 유보상태에 있습니다.
We have several other equally qualified requests also being held in
abeyance.

some other way라고 하지 않고 any other way라고 하면 (1) '외에도 있다면'
또는 (2) '조금라도 있다면'의 뉘앙스가 된다.

외에도 나는 해야 할 숙제가 많다.
In addition to this, I have much homework to do.

비용 외에도 많은 시간 걸릴 것다.
Apart from the cost, it will take a lot of time.

No living creature, plant or animal, can exist in complete isolation. An
animal is bound to depend on other living creatures, ultimately plants,
for its food supply ; it must also depend upon the activities of plants
for a continued oxygen supply for its respiration. Apart from these two
basic relationships, it may be affected directly or indirectly in
countless different ways by other plants and animals around it.
식물든 동물든 생물은 완전히 고립된 상태로 존재할 수 없다. 동물은
공급을 다른 생물들, 궁극적으로는 식물에 의존할 수밖에 없다.
그리고, 동물은 또한 호흡을 위한 계속적인 산소 공급을 식물들의 활동에
의존해야만 한다. 러한 두 가지 기본적인 관계 외에도, 동물은 무수한
여러 가지 면에서 그 주위의 다른 동식물에 의해 직간접적으로 영향을 받게 될
다.

At one level, the computer is a tool.
한가지 레벨에서 컴퓨터는 도구다.
It helps us write, keep track of our accounts, and communicate with others.
그것은 우리들 글을 쓰고, 계좌를 추적하고 다른 사람들과 의사 소통하는 것을 돕는다.
Beyond this, the computer offers us new models of mind and a new medium on which to project our ideas and fantasies.
외에도 컴퓨터는 우리들에게 우리의 생각과 환상을 투영해 주는 새로운 모형의 정신과 매개체를 제공해 준다.
Most recently, the computer has become even more than tool and mirror: We are able to step through the looking glass.
가장 최근에 컴퓨터는 도구나 거울 되어왔다.
우리들은 거울을 통과해서 걸을 수 있다.
We are learning to live in virtual worlds.
우리는 가상의 세계에서 사는 것을 배우고 있다.
We may find ourselves alone as we navigate virtual oceans, unravel virtual mysteries, and engineer virtual skyscrapers.
우리는 우리 자신들 가상의 대양을 항해할 때, 가상의 미스테리를 해결할 때 그리고 가상의 고층건물을 설계할 때 혼자임을 발견할 수도 있다.
But increasingly, when we step through the looking glass, other people are there as well.
그러나 점점 우리가 거울을 통과해서 지나갈 때 다른 사람들 또한 거기에 있다.

[ Rights Group Finds New Problems ]
[ 인권 단체 새로운 문제들 발견 ]
Globalization has brought opportunity, wealth and millions of jobs.
세계화는 기회와 부 그리고 수백만 개의 일자리를 가져다주었다.
But the opening of borders and markets has also created new human rights problems, according to a report released Thursday.
하지만 목요일에 보도된 보고에 따르면, 국경과 시장의 개방은 새로운 인권 문제를 또한 야기해왔다.
Beyond longtime concerns such as child labor and wages, the melding of markets worldwide raises new questions, according to Human Rights Watch's 11th annual report on the condition of human rights worldwide.
전 세계의 인권 문제를 다루는 인권감시단(Human Rights Watch)의 11번째 정기 보고서에 의하면, 오래 전부터 문제가 되어온 아동 노동과 임금 문제 외에도 전 세계 시장 하나가 됨으로써 새로운 문제들 발생하고 있다고 한다.

This year saw the emergence of social and art features with a strong story line as a mainstream genre.
금년은 강한 스토리라인을 가진 사회적고 예술적인 영화가 주류 장르로 떠오른 해였다.
In addition to "The Way Home," movie fans raved about Lee Chang-dong's "Oasis," a daring love story between a social misfit and a woman afflicted with cerebral palsy, as well as Im Kwon-taek's "Chihwaseon," a period drama on the genius painter Jang Seung-eop.
“집으로”외에도 영화팬들은 천재 화가 장승업에 관한 시대극 “취화선” 뿐만 아니라 사회적 부적응아와 뇌성마비 여인간의 용감한 사랑을 다룬 창동 감독의 “오아시스”에 열광했다.

Besides their wearability, either as jewelry or incorporated into
articles of attire, beads possess the desirable characteristics of every
collectible : they are durable, portable, available in infinite variety,
and often valuable in their original cultural context as well as in
today's market. Pleasing to look at and touch, beads come in shapes,
colors, and materials that almost compel one to handle them and to sort
them.
그들의 착용가능성 외에도 보석으로서 또는 의상에 첨가됨으로써 구슬은
모든 수집품의 바람직한 특징들을 소유한다 : 즉, 그들은 내구성 있고, 휴대
가능하며, 무한한 다양성으로 구입할 수 있고, 오늘날의 시장에서 마찬가지로
흔히 그들의 본래의 문화적 흐름 속에서도 귀중하다. 보기에도 그리고
만지기에도 즐거운 구슬란 것들은, 어떤 사람에게 그것을 다루고 그것을
분류하도록 강요하는 그러한 형태, 색깔, 재료들로써 만들어져 나온다.

Beads are miniature bundles of secrets waiting to be revealed : their
history, manufacture, cultural context, economic role, and ornamental
use are all points of information one hopes to unravel. Even the most
mundane beads may have traveled great distances and been exposed to many
human experiences. The bead researcher must gather information from many
diverse fields. In addition to having to be a generalist while
specializing in what may seem to be a narrow field, the researcher is
faced with the problem of primary materials that have little or no
documentation. Many ancient beads that are of ethnographic interest have
often been separated from their original cultural context.
구슬은 폭로되기를 기다리고 있는 비밀의 작은 덩어리다 : 즉, 그들의
역사, 제조, 문화적 흐름, 경제적 역할, 그리고 장식적인 용도 등 모두,
사람들 밝혀내기를 희망하는 정보의 요점들다. 가장 세속적인 구슬조차도
먼 거리를 여행해왔고, 많은 인간의 경험에 접촉되었을 수 있다. 구슬연구가
많은 다양한 분야로부터 정보를 수집해야한다. 아주 좁은 분야처럼 보
것에 있어서 전문화되는 한편, 하나의 일반화를 할 줄 아는 사람
되어야하는 것 외에도, 구슬연구가는 거의 또는 전혀 문서상기록 없는
주요 재료들의 문제에 직면한다. 인종학적인 흥미를 불러일으키는 많은
고대의 구슬들은 흔히 그들의 원래의 문화적인 추세(흐름)로부터 분리되었다.

Besides living quarters, each pueblo included one or more kivas ―
circular underground chambers faced with stone. They functioned as
sanctuaries where the elders met to plan festival, perform ritual
dances, settle pueblo affairs, and impart tribal lore to the younger
generation. Some kivas were enormous. Of the 30 or so at Pueblo Bonito,
two measured 20 meters across. They contained niches for ceremonial
objects, a central fire pit, and holes in the floor for communicating
with the spirits of tribal ancestors.
거주 공간 외에도, 각각의 프에블로는 하나 상의 키바(kiva) ― 돌로
만들어진 면을 가진 지하의 원형으로 된 방 ―을 포함했다. 그것들은 거기서
성인들, 연회를 계획하고 종교의식적인 댄스를 수행하고 마을의 문제를
해결하고 부족의 민속을 젊은 세대에게 전수하기 위해서 만나는 신성한
장소로서 역할을 했다. 어떤 키바들은 거대했다. Pueblo Bonito에서 30개
정도의 키바중에서 두 개는 직경 20 미터에 달했다. 그들은 의식을
거행하기 위한 물건들을 놓는 공간과, 중앙에 불 피우는 구덩와, 부족의
조상들의 영혼과 의사소통을 위한 바닥에 있는 구멍들을 포함했다.

I tried to get in touch with you last night.
(어제 밤 당신에게 연락하려고 전화했었어.)
「전화하다」의 표현으로 call을 먼저 생각하겠지만 call 외에도
reach,
contact,
get in touch with,
get through to의 표현들 있다.

Besides all the factories, there are so many cars that
contribute to the greenhouse effect.
(모든 공장들 외에도 많은 차량들 온실효과 발생에 일조하고 있죠.)

물가에 대한 기사를 읽다 보면 CPI 라는 말 등장하는데
Consumers' Price Index라 하여 소비자 물가 지수를 의미하는
말입니다. 즉, 일상 생활에서 가장 밀접하게 사용(즉, 소비)되는
물품들의 가격 변동분을 지수화 하여 나타내고 있는 것으로서
consumers' goods는 "소비재"를 의미합니다.
러한 consumers' goods에 포함되는 물품(item)으로서는 여러
가지가 있겠지만 가장 대표적인 것으로서 생필품(daily
necessities) 가격, 교통비 (transportation charge),
농수산물(agricultural & fisheries products 또는 간혹
agro-fisheries products라고 하는 경우도 있습니다) 가격을 들
수 있습니다.
들 가격은 물가 상승(하락)을 소비자들 피부로 느낄 수 있는
것들로서 중요한 경제 지표(economic indicators)중의
하나입니다. 러한 소비자 물가의 변동을 보도하는 기사를 하나
소개해 보도록 하겠습니다.
Fare on international flights is also scheduled to rise by 15
percent beginning tomorrow, and subway fare is expected to
follow suit in the near future. Citing a sharp rise in import
prices of raw materials in the wake of the won's hefty
depreciation against the dollar, domestic manufacturers of
industrial goods have also raced to jack up the prices of
their products.
국제선 항공요금 역시 내일부터 15% 인상될 예정며 지하철
요금도 조만간 동반 상승할 것으로 보인다. 원화의 대폭 절하에
따른 수입원자재 가격의 가파른 인상을 유로 국내 산업생산재
제조업자들은 생산품의 가격을 다투어 인상해 왔다.
버스, 지하철, 항공기 등의 교통수단(transportation)에 대한
교통비는 통칭하여 transportation charge라 하나 각각의 경우
fare를 붙여서 bus fare, subway fare, air fare와 같
표현합니다.
예문에서의 fare on international flights는 물론 국제선 요금을
가리킵니다. (참고로 국내선은? domestic flight). "몇 퍼센트
오르다/내리다"라는 표현에서 퍼센트 수치 앞에 전치사 by가
고 있는 것에 주의하시기 바랍니다.
"언제부터"는 보통 "beginning ~"의 형태로 쓰나 그 외에도
from ~도 있으며 조금 더 격식을 차린 것으로서 effective (from)
~과 같은 것도 함께 알아 두시면 좋습니다. effective (from)을
사용한 문장을 하나 예로 들어 보면, "지난 3월 30일부터 택시
요금 상승했다"라는 간단히 Taxi fare rose effective March
30와 같 할 수 있습니다.
예문에서의 be expected to follow suit은 follow suit이 "~의
전철을 밟다, 따르다"므로 앞에서 언급한 국제선 요금의 인상을
어 똑 같은 수순을 밟는다는 의미가 되어 지하철 요금도
어 오른다는 것을 가리킵니다.
cite가 남의 말 또는 글을 인용하는 것을 의미하므로 "Citing
~"은 "~을 인용하여" 즉, " ~을 예로 들어"가 됩니다. 기사
뿐만 아니라 뉴스에서도 자주 사용되는 문구므로 잘 기억해
두시기 바랍니다.
"물가가 오르다"를 나타내는 표현 중에는 rise가 대표적인
경우인데 "물가를 올리다"에는 타동사 raise가 사용됩니다.
예문에서는 jack up이라는 표현을 사용했는데 jack은 자동차 등을
수리하기 위해 들어 올릴 때 사용하는 말입니다. 자동차 용구
중에 우리가 흔히 말하는 jack을 생각하시면 되는데 자동차 뿐만
아니라 어떠한 것을 들어 올릴 때에도 사용하는 말입니다.
lift(들어 올리다)와의 차는 lift가 말 그대로 들어 올리는
것을 가리키는데 비해 jack은 들어 올리긴 올리되 한번에 들어
올리는 것 아니라 여러 번 펌프질 하듯 반복적인 행위를 통해
위로 올리는 것을 의미한다는 데 그 차가 있습니다. jack이
쓰인 jack up이 바로 "물가를 올린다"는 의미로 사용되는 경우가
많습니다. 따라서 jack up the price of ~와 같은 표현도 잘 알아
두실 필요가 있습니다.
CPI에 대한 기사를 계속 읽다 보면 교통비 외에 다른 품목, 예를
들어 construction materials (건설자재), livestock goods
(축산품), vegetables (야채)를 비롯하여 dairy products
(유가공제품), liquor (주류, alcohol도 가능), home appliances
또는 home electronic appliances (가전 용품)와 같은 것들
줄줄 나오고 있는 것을 알 수 있습니다.
Major manufacturers of dairy products are poised to raise the
prices 7 to 10 percent further. The prices of powdered milk
will be the first to go up.
주요 유가공 업체는 제품 가격을 추가로 7~10% 인상할 채비를
갖추고 있다. 분유 가격 상승 그 첫번째가 될 것다.
be poised to ~는 "~을 할 준비를 갖추다," 즉 be ready to ~와
같은 의미로 사용되는 것으로서 다른 말로 표현하자면 The
manufacturers will soon raise ~와 같도 나타낼 수 있습니다.
앞서 상승(하락)분을 나타내는 % 앞에 사용되는 전치사 by가 없
사용된 것을 알 수 있습니다. by는 실제의 표현에서는
생략되어 쓰는 경우가 많습니다만 여러분 직접 글을 쓰는
경우에는 가급적 by를 사용하여 작문하는 습관을 들는 것
좋습니다.

Korea will see spiraling price hikes among daily commodities
next month unless inflationary pressure stemming from the
won's meltdown against the dollar is subdued. Mostly affected
by the won's weakness against the greenback, public utility
charges and industrial goods prices have soared to record
highs these days, stirring concern about a critical level of
inflation, economic analysts said yesterday.
국내 물가는 달러 대비 원화의 약세로 인한 인플레 압력
줄어들지 않는 한 다음 달 생필품을 중심으로 급상승할 것으로
보인다. 달러화에 대한 원화의 약세로 인해 가장 큰 영향을 받게
되는 공공 요금 및 산업용 생산재 가격은 최근 들어 기록적인
상승세를 보여왔으며 에 따라 인플레가 심각한 수준에 달할
라는 우려를 부추기고 있다고 경제분석가들 어제 발표했다.
-
물가에 대해서 보도하는 기사에서 가장 많 등장하는 표현은
물론 물가가 오르고 내리는 것(price fluctuation)에 대한 것
그 중심 되어 그 원인, 주요 대상 품목에 대한 부문별 점검에
어서 향후 전망의 순으로 전개가 루어지는 것 수순입니다.
물가를 포함하여 어떠한 수치나 가격 등의 변동과 관련해서는
지금까지 많 살펴 보았기 때문에 자세히는 다루지 않겠습니다.
러한 부문의 기사에서 그냥 보면 지나치기 쉬우나 (likely to
overlook) 신경 써서 보아두어야 할 부분은 물가의 변동을
설명하면서 짚고 넘어가는 산업의 각 부문에 대한 영문 표현입니다.
예컨대 예문에서 등장하고 있는 daily commodities라든가 public
utility와 같은 것들은 그대로 외워 사용할 수 있는 것들입니다.
들 표현은 해석 된다고 해서 그냥 지나치기는 쉬우나 나중에
영어로 표현해야 될 필요가 있을 때는 좀처럼 쉽게 생각나지 않는
것들므로 주의를 기울시기 바랍니다.
예문에서 등장하고 있는 표현 몇 가지를 살펴 보면 우선
spiraling이 나오고 있는 것을 알 수 있는데 spiral은 소용돌
또는 소용돌 치는 모양을 나타내는 단어로서 물가를 설명하는데
사용된다면 는 급상승(강하)하는 것을 묘사하는 데 사용되는
경우입니다. 따라서 spiraling price hike는 물가가 치솟는 것을
생생하게 나타내 주는 영문 표현입니다. 가격 또는
경제지표(economic indicators)의 급변동을 나타내는 데에는
약방의 감초처럼 사용되고 있는 것므로 잘 알아 두시기 바랍니다.
반대 표현으로서는 nose-dive와 같은 것 있다는 것은 기억하고
계시겠지요?
Stem from ~은 ~으로부터 발생하다 (arise from)고 melt-down은
붕괴하다, 무너지다라는 표현을 녹아 내린다는 말로 비유적으로
표현한 것므로 단어 뜻만 알아 두면 됩니다.
Subdue는 가라 앉다, "수그러들다"라는 의미므로 예문에서는
압력(pressure) 줄어 들다가 됩니다.
Utility charges는 전기(electricity), 가스(gas),
상하수도(water supply and drainage), 교통(transportation) 등
공익설비 사업체(public utilities)가 제공하고 있는 서비스
요금(service charges) 즉, 공공 요금을 가리키는 말입니다. 매우
유용한 표현므로 몇 번 써보고 기억해 두시기 바랍니다.
Soar to record high 역시 그대로 기억해 두시면 됩니다. 그 뒤에
등장하는 stir concern about은 ~에 대한 우려를 부추기다, 불러
일으키다라는 표현으로 물가 상승나 사회 불안(social
unrest)과 관련된 기사에서는 전형적으로 등장하고 있는 것 중의
하나입니다.
제 어떤 부문에서 물가가 오르고 있는지를 한 번 살펴보기로
하겠습니다.
Following a 16- to 22-percent surge in express and
cross-country buses, basic taxi fares are expected to go up
an average of 23 percent, from 1,000 won to 1,300 won,
starting Monday.
고속 버스 및 시외버스 요금 16~22퍼센트 상승한데 어 택시
기본요금은 월요일부터 현행 1000원에서 1300원으로 평균
23퍼센트 상승할 것으로 보인다.
우리말 기사를 그대로 영어로 옮긴 듯한 인상을 받을 수
있습니다만 콩글리시는 아닙니다.
Cross-country buses라는 표현보다는 inter-city bus 또는
inter-city transportation이라는 표현 더 많 사용되고
있다는 것 정도를 참고로 알아 두시면 됩니다. 그 외에도 택시
기본 요금은 위에서와 같 basic fare라 해도 되고 minimum
fare라고 하는 경우도 많습니다.
미래의 상태를 전망할 때 be expected to ~가 사용되고 있는 것과
go up an average of ~ (평균 ~ 정도 상승하다)라는 표현도 함께
알아 두시기 바랍니다.

The special task force formed last week will gather
information on how countries are preventing technology
leakage and conduct research works on actual cases. The
anti-espionage measures came in the wake of the charges
against some former and present officials at some Korean
companies who turned technology over to a Taiwanese
electronics company early this month.
지난 주 구성된 특별전담반은 각국 기술 유출을 방지하기 위해
채택하고 있는 방식에 대한 정보 수집 및 실제 사례에 대한
연구를 하게 될 것다. 러한 정보유출방지 수단은 달 초
대만 전자회사에 기술을 팔아 넘긴 국내 기업의 일부 전, 현직
직원들에 대한 고소가 있은 다음에 루어졌다.
-
예문에서 볼 수 있듯 사용되는 표현은 앞서 말씀 드린 몇
가지만 알아 두고 있으면 같은 것들 반복되어(repetitively)
나타나고 있으므로 그다지 어렵게 생각하실 필요는 없습니다.
문제는 러한 용어들 여러분들의 머리 속에 한 묶음으로
얼마나 잘 정리되어 있느냐 하는 것입니다.
유출되는 정보는 일반적인 수준의 것(common or mediocre
technology)은 해당 안되고 보통 잘 나가는 첨단
기술(up-to-date technology)입니다. 따라서 러한 기술, 정보
유출과 관련하여 같 알아두실 것 중의 하나가 첨단기술을
가리키는 말일 것입니다.
첨단 기술은 간단히 advanced technology라고 해도 되나 그
외에도 사용되는 것으로 high-technology (줄여서
high-tech)가 있고 예술의 경지에 른 기술라 해서
state-of-the-art technology라고도 합니다. 여기서 state는
경지, 상태라는 말므로 직역해서 예술(the art)의
경지(state)가 되므로 쉽게 기억하실 수 있을 것입니다.
state-of-the-art는 많 사용되는 표현므로 잘 기억해 두시기
바랍니다.
외에도 top-notch technology라는 말 있는데 notch가 기다란
기둥 같은 것에 눈금을 새겨 넣어 비교 따위를 위해 용하는
라 하면 그러한 눈금 표시 중에서 가장 높은 것에 해당된다는
의미에서 top notch는 가장 높은 수준의, 가장 발달한 것을
비유할 때 사용되고 있습니다. 따라서 top-notch technology 역시
첨단 기술을 가리키는 용어 중의 하나입니다.
"정교하게 잘 발달된"라는 의미로 사용되는 것으로는
sophisticated가 있습니다. sophisticated technology라는 말도
사용되고 있으므로 함께 알아 두시기 바랍니다.
제까지의 용어에 어느 정도 익숙해 있다면 기업
비밀(industrial secrets 또는 technological secrets) 유출과
관련된 산업스파 활동에 대한 기사는 별 어려움 없 접하실 수
있으리라 생각됩니다.
Many showed outrageous response to the leakage of
sophisticated technology of domestic companies. Last week,
the industry called for an enactment of an anti-espionage
act, which could punish those who steal or get away with
industrial or technological secrets.
많은 사람들 국내 회사의 첨단 기술의 유출에 대해 분노했다.
지난 주 업계에서는 기술 정보를 훔치거나 빼돌리는 행위를
처벌할 수 있는 반첩보활동 관련 법을 제정할 것을 요구했다.

현재 41개국에 진출해 있다"라는
의미로서 는 물론 물건을 해당 지역에 팔고 있는 경우에 주로
사용되는 말입니다. have a market presence 는 무역 관련
기사에서 중요하게 사용되고 있는 표현므로 잘 기억해 두시기
바랍니다.
시장 점유율 높다는 것은 해당 시장을 장악하고 있다는 말로
풀어 쓸 수 있는데 예컨대 have a market share of 71%라 하면 그
시장을 거의 다 장악하고 있는 정도의 수준므로 다른 말로
표현하여 dominate라는 말을 대신하여 쓸 수 있을 것입니다. 즉,
The company has a market share of 71%는 The company dominates
the market with a market share of 71% 또는 The company
dominates 71% of the market 라고 할 수 있습니다.
몇 가지 더 응용을 해 보면
The company has a dominant power in the Egyptian market
grabbing 71% of the market.
그 회사는 71%의 시장 장악을 통해 집트 시장을 지배하고 있다
Egypt's TV market is 32% dominated by Korean brands.
집트의 TV 시장은 한국 상품 32% 차지하고 있다.
시장 장악, 점유율과 관련하여 the dominant power, market
dominance와 같은 말도 같 기억해 두고 응용하여 표현할 수
있도록 하시기 바랍니다.
시장을 장악하다, 또는 얼마의 시장 점유율을 기록하다라는 말을
나타내는 데는 많은 방법 있습니다. 위에서와 같 record a
market share of OO% 또는 grab the market by holding a market
share of OO%와 같 record a market share, grab the market을
쓸 수도 있지만 dominate를 응용하여 dominate the market, be
the dominant power 라고도 쓸 수 있습니다. 외에도 여러
가지를 열거할 수 있지만 그 중에서도 시장 점유에만 관련되지
않고 다른 부문에서도 많고 있는 것들을 몇 가지 예로
들자면 다음과 같은 것들을 들 수 있습니다. 먼저 예문을 하나
보도록 하겠습니다.
(예문) An industry executive said Korean home electronics
makers have seen their products secure a greater share of the
market in some African countries.
(해석) 업계의 한 간부는 한국 가전제품 메커들 일부
아프리카 국가 시장에서 시장 점유율을 크게 확대하고 있다고
말했다.
see their products secure ~ 부분을 굳 "더 많은 시장을
확보하고 있는 것을 목격하다"라고 직역할 필요가 없어서 의역을
했습니다만 별 문제될 것은 없습니다. 중요한 것은 secure a
share of the market 또는 secure a market share와 같은 표현을
알아 두는 것입니다. 예문에서 an industry executive 역시
industry source says (said)와 같 전형적으로 사용되는
구문므로 주의 깊게 보아 두시기 바랍니다.
secure 뒤에 market share 말고도 전후 사정 시장 장악과
관련된 기사임을 충분히 알 수 있는 경우라면 secure a (firm)
ground 와 같도 쓸 수 있습니다. 따라서 Korean electronics
companies secured a firm ground in the OO market이라고 해도
무방합니다.
ground와 더불어 foothold(기지, 거점)라는 말도 용할 수
있는데 예를 들어 보면
Korean home electronics makers are struggling to gain a
greater foothold in some African nations (한국 가전사 들
일부 아프리카 국가에서 시장을 확대하고자 노력하고 있다)와
표현할 수도 있습니다.

외에도 은행권은 코로나19가 확산하기 시작한 2월 7일부터 지난 9일까지 중소기업과 소상공인을 대상으로 10조 9000억원 규모의 신규 대출을 내줬다.
In addition, the banking sector gave 10.9 trillion won worth of new loans to small and medium-sized companies and small business owners from February 7th to the 9th, when COVID-19 began to spread.

"요즘 PB는 1대1 고객 응대 외에도 상품 설계 등 다른 업무가 많고 시간도 부족해 특히 젊은 PB들은 공과 사를 구분하는 경향 강하다"는 것다.
"These days, PB's have a lot of other tasks such as product design in addition to one-on-one customer response, which means that they lack in time, so young PB's tend to distinguish between public and private," he said.

거래소의 한 관계자는 "연기금 등 주요 기관 벤치마크 지수로 코스피200 외에도 코스닥 주요 종목 편입된 KRX300이나 코스닥 150을 활용하면 패시브자금 유입돼 코스닥시장의 버팀목 역할 가능할 것"라고 강조했다.
"If major institutions, including pension funds, use KRX300 or KOSDAQ 150, which includes major KOSDAQ stocks, in addition to KOSPI 200, passive funds will flow in and serve as a prop for the KOSDAQ market," said an official at the exchange.

그는 외에도 "은행권 중금리 대출을 보다 많 흡수하고, 서민금융 지원강화에도 관심을 가져 '서민·중산층에게 힘 되는 금융' 되어 주시길 바란다"고 말했다.
In addition, he said, "I hope that the banking sector will absorb more mid-interest loans and pay attention to strengthening financial support for the working class and become 'finance that helps the working class and the middle class.'"

주택연금은 나 외에도 여러 가입 요건 있기 때문에 꼼꼼히 따져 봐야 한다.
As a reverse mortgage loan has several application requirements in addition to their age, they should be carefully examined.

섹션오피스의 형태를 띈 '동탄2 서영아너시티'의 소호오피스는 최소 단위의 공간 계획 가능한 만큼 실제 1인 기업, 스타트업 외에도 다양한 규모를 갖춘 기업들의 자유로운 입주가 가능하다는 특징 있다.
The SOHO office of "Dongtan 2 Seoyoung Honor City" which is in the form of a sectioned office is characterized by the fact that companies of various sizes including actual single-person companies and start-ups can move in freely as planning spaces with the minimum unit is possible.

외에도 IT부품, 화학, 금속 등 1% 넘게 올랐다.
In addition, there was an over 1% rise in IT components, chemicals and metals.

마스크 제조업체 외에도 손소독제 제조업체, 간편식품업체, 온라인교육업체 등 코로나19와 조금라도 관련 있는 업종의 경우 주가가 롤러코스터를 타고 있는 상황다.
In addition to mask manufacturers, stock prices are riding roller coasters in industries that are slightly related to COVID-19, such as hand sanitizer manufacturers, simple food companies, and online education companies.

외에도 면세사업부문에서만 전무급 승진자 1명과 상무급 승진자 1명 나왔다.
Also, in the duty-free business sector alone, one executive-level promotion and one executive-level promotion came out.

에 따라 은행 외에도 저축은행·여신전문금융사의 건전성에 유의할 필요가 있는 것으로 지적됐다.
As a result, it was pointed out that in addition to banks, it is necessary to pay attention to the soundness of savings banks and credit-specialized financial institutions.

지난해 6월부터 5개월 간의 컨설팅 결과를 바탕으로 전자증권제도 도입에 따른 비용절감, 경영여건 등을 고려해 전자증권제도의 직접 영향 있는 발행·등록관리 수수료 외에도 증권 거래비용 절감을 위해 결제수수료도 인하하는 방안을 마련했다.
Based on the consulting results for 5 months from June last year, the company has come up with a plan to cut payment fees to reduce securities transaction costs in addition to issuance and registration management fees that have a direct impact on the electronic securities system in consideration of cost reduction and management conditions stemming from the introduction of the electronic securities system.

김 연구원은 "페스북 리브라 프로젝트를 발표하며 가장 큰 주목을 받고 있는데, 외에도 다양한 글로벌 기업들 암호화폐 블록체인 시장에 진출하고 있다"고 말했다.
Researcher Kim said, "Facebook is receiving the most attention by announcing its Libra project, and various other global companies are entering the cryptocurrency blockchain market."

외에도 다른 증권사들 주관업무를 맡았지만 상장 문턱에서 고배를 마셨던 라파스와 한국유니온제약 등 어려운 딜로 평가되던 회사들의 상장도 성공적으로 진행했다.
In addition, the listing of companies that were considered difficult deals such as Rapha's and Union Korea Pharmaceutical, which had suffered a setback on the threshold of listing even if other securities firms took charge of the projects, also successfully proceeded.

외에도 명희 전 사장과 조현민 전무가 누구 편을 들 것인가도 주목해야할 부분다.
In addition, it is also important to note who former chairman Lee Myung-hee and executive director Cho Hyun-min will side with.

외에도 시스템 소프트웨어(SW) 개발 및 공급업체 퓨전 운영자금 조달을 위해 일반공모 유상증자에 나선다.
In addition, system software (SW) development and supplier fusion will start to raise paid public offering to secure the operating funds.

다만 자가주택을 활용한 노후소득 마련 방안으로는 주택연금 외에도 연금형 희망나눔주택, 즉시연금 있으므로 각 상품별 장단·점을 따져보고 가입하는 게 유리하다고 조언했다.
However, it was advised that in addition to the housing pension, there are pension-type hope-sharing houses and immediate pensions as measures to raise income in old age using private homes, so it is advantageous to consider the good and bad of each product before joining.

외에도 벤트 응모 후 피부미용실, 병원, 여행사, 항공사, 대형마트, 백화점에서 개인 신용카드 용 시 2∼5개월 무자 할부 혜택을 받을 수 있으며, 배달 앱 '요기요' 용 시 모바일 쿠폰 제공된다.
In addition, after applying for the event, users can receive interest-free installment benefits for two to five months when using their personal credit cards at skin beauty rooms, hospitals, travel agencies, airlines, large discount stores and department stores, and mobile coupons will be provided when using the delivery app "Yogiyo."

그런데 재테크 수단으로 부동산 외에도 은행 예금나 주식나 보험 또는 연금 등 있습니다.
However, in addition to real estate, there are bank deposits, stocks, insurance, or pensions as a means of financial technology.

기존 애경 갖고 있는 현금성 자산 외에도 스톤브릿지캐피탈의 투자금과 인수금융을 위한 자산을 마련해야 되기 때문다.
It is because it has to prepare the capital for the investment and acquisition of Stone Bridge Capital in addition to the cashable assets already held by Aekyung.

외에도 그는 주가가 크게 빠진 현 시점에선 연 3% 안팎의 수익 가능한 배당주 및 배당펀드에 관심을 가질 필요가 있다고 조언했다.
In addition, he advised that at this time when stock prices have fallen significantly, it is necessary to pay attention to dividend stocks and dividend funds that can earn profits around 3% a year.

외에도 보험사가 핀테크 자회사를 소유할 수 있는 법적 근거도 마련했다.
In addition, it also provided a legal basis for insurers to own fintech subsidiaries.

외에도 위험회피 심리 확산, 기관투자자들의 외화 자금 수요 증가 등 작용한 것라고 밝혔다.
In addition, it was said that the spread of risk aversion sentiment and increased demand for foreign currency funds by institutional investors were responsible.

외에도 추가 세제혜택나 연구개발(R&D) 지원 등 함께 검토되는 것으로 전해졌다.
Besides, additional tax benefits and R & D support are also under consideration.

금융지주가 처럼 앞다퉈 자본 확충에 나서는 것은 국제결제은행(BIS) 비율 개선을 통한 재무 건전성 확보 목적 외에도 국내외 은행·비은행 M&A를 대비하기 위한 포석 깔려 있다.
Financial holding companies are scrambling to expand their capital to prepare for domestic and foreign banks and non-bank M&A in addition to securing financial soundness through improving the bank for international settlement (BIS) ratio.

외에도 상법과 충돌 문제가 제기됐던 일부 조항 등의 경우 관련 조항을 삭제하기로 했다.
In addition, in the case of some clauses that raised the conflict against commercial law, related clauses were decided to be deleted.

강남4구 외에도 동작구는 9억원 하 아파트 단지에서 가격 오르며 상승세로 전환됐고, 양천구는 목·신정동 위주로 급매물 소진되며 하락폭 축소됐다.
In addition to the 4 districts in Gangnam, Dongjak-gu has shifted to an upward trend as prices have risen in apartment complexes worth less than 900 million won, while Yangcheon-gu has reduced its fall due to the exhaustion of urgent sales mainly in Mok-dong and Sinjeong-dong.

펀드의 투자 영역은 법정화폐-디지털 자산 게트웨 솔루션, 거래 플랫폼, 결제 및 송금 솔루션, 디지털 자산 지갑, 스테블코인, 분산금융 플랫폼, 디앱 등 포함되며 외에도 다양한 영역을 아우른다.
The fund's investment areas include legal currency-Digital asset gateway solutions, transaction platforms, payment and remittance solutions, digital asset wallets, stable coins, distributed financial platforms and DApps.

처럼 금융지주 및 은행들 자본 확충에 나서는 것은 BIS 비율 개선을 통한 재무 건전성 확보 목적 외에도 국내외 은행 및 비은행 부문 인수·합병(M&A)을 대비하기 위한 포석 깔려 있는 것으로 풀된다.
Like this, financial holders and banks start to expand their capital and it is interpreted that groundwork has been arranged to prepare for mergers and acquisitions (M&A) of domestic and foreign banks and non-banking sectors in addition to the purpose of securing financial integrity through improving the BIS ratio.

외에도 최근 들어 헤지펀드 창업자와 매니저들의 은퇴가 잇따르고 있다.
In addition to Bacon, hedge fund founders and managers are lately retiring one after another.

외에도 금융회사가 보유한 데터가 안전하게 전송될 수 있는 법적·기술적 여건 마련돼야 한다는 점도 논의됐다.
In addition, it was also discussed that legal and technical conditions should be provided for the safe transmission of data held by financial companies.

우리는 관치금융으로 인한 관료주의 잔존 문제 외에도 다음의 관점에서 개혁 요구된다.
We need reform from the following point of view, in addition to the remaining problems of bureaucracy caused by government-control finance.

외에도 인공지능 주식투자를 관리해주는 로보어드바저를 활용한 비대면 기반 자산관리 서비스를 장기적으로 내놓을 계획다.
In addition, the plan is to launch non-face-to-face asset management services using RoboAdvisor, artificial intelligence that manages the stock investment, in the long term.

외에도 현재 40여개 기업 하반기 상장 완료를 목표로 공모 절차에 돌입했거나, 한국거래소의 상장예비심사 결과를 기다리고 있어 증권사 간 리그테블 순위에 영향을 미칠 것으로 예상된다.
Also, about 40 companies are currently in the process of a public offering with the aim of completing their listing in the second half of the year or waiting for the results of the Korea Exchange's preliminary screening for listing, which is expected to affect the league table rankings among securities firms.

블랙데 벤트 외에도, 4월 한달 간 다양한 카드사 할인 혜택을 통해 고객들 생필품을 알뜰하게 구매할 수 있도록 하고 있다.
In addition to the Black Day event, customers can purchase daily necessities at a reasonable price through various card company discounts during April.

외에도 영세사업자나 구조조정 기업에 대해 부가세 환급 신청기간을 설 명절 후인 오는 28일로 연장하고, 납품기한 명절직후인 조달계약은 명절 후인 다음 달 4일 후로 미룬다.
In addition, the application period for VAT refunds for small businesses or restructuring companies will be extended to the 28th after the Lunar New Year holiday, and the procurement contract, which is just after the holiday, will be postponed until after the 4th of next month.

외에도, 휴대가 용하고 냄새 또한 나지 않아 장소에 구애받지 않고 섭취할 수 있으며, 최근 시중에 소포장 된 제품도 쉽게 찾아볼 수 있어 간편성 또한 더한 간식다.
In addition, since it is easy to carry and does not smell, it can be consumed anywhere and it is a snack with added simplicity as it is easy to find products packaged in the market recently.

다만 그 외에도 충분조건으로 고려해야 하는 것은 지역별 대규모 집단감염 상황과 전체 확진 환자 가운데 치료를 받는 환자 수 등다.
However, other factors that should be considered as sufficient conditions are the situation of large-scale group infection by region and the number of patients receiving treatment among all confirmed patients.

외에도카는 지난 4일부터 코로나19 대응과 관련해 코카 연수센터를 성남시민 및 란교민 등을 위한 자가격리 생활 시설로 제공·운영하고 있다.
In addition, KOICA has been providing and operating the KOICA Training Center as a self-contained living facility for Seongnam citizens and Iranian residents in response to COVID-19 from the 4th.

외에도 60대 후 쉽게 발생하는 뼈와 관절 질환에 대한 보장과 암과 당뇨 관련 보장도 가입 가능하다.
In addition, you can sign up with the coverage for bone and joint diseases that occur easily after the age of 60 and that for cancer and diabetes.

신천지가 18일 폐쇄했다고 밝힌 전국 12개의 신천지 지역 본부 외에도 1000여개에 달하는 관련 시설 있는 셈다.
In other words, there are about 1,000 related facilities in addition to the 12 regional headquarters of Sincheonji, which Sincheonji said was closed on the 18th.

동작구에는 들 확진자 외에도 해당 콜센터 직원 7명 더 거주하고 있다.
In addition to these confirmed cases, seven more employees of the call center reside in Dongjak-gu.

대구시는 신천지 외에도 요양병원 정신병원 생활시설 주야간보호소 간병인 등 고위험군 전수검사도 어가며 확산을 막았다.
Daegu-si stopped the spread of disease by continuing total inspections on high-risk groups such as nursing hospitals, mental hospitals, living facilities, day and night shelters, and caregivers In addition to Shincheonji.

아마존은 필팩 외에도 하버드 소속 병원에서 AI를 활용한 의료 진단부터 검진, 예측 서비스까지 제공하는 서비스를 테스트 중다.
In addition to the Pillpack, Amazon is testing a service that provides medical diagnosis, examination, and prediction services using AI at Harvard-affiliated hospitals.

추가로 헬리코박터균 매독 에즈 등을 검사해야 하는데 빨리 발견해 치료하려는 목적 외에도 다른 사람에게 전염을 막을 수 있기 때문다.
It is also necessary to test for Helicobacter, syphilis, AIDS, etc., because it can prevent transmission to other people and find and treat them quickly.

시는 번 확진환자 발생에 따라 미 감염 사실 확인된 일가족 3명 외에도 돌잔치 하객 등으로 참석한 67명을 대상으로 검사를 진행할 계획다.
The city plans to conduct tests on 67 people who attended as first-birthday party guests, in addition to 3 family members who have already been confirmed as the confirmed patient occurred.

다만 김 부단장은 런 추정 역학조사를 진행하는 과정에서 나온 하나의 가정일뿐 아직 확실한 상황 아니라면서 "그외에도 다른 가능성을 모두 열어놓고 감염 경로를 추적하고 있다"고 덧붙였다.
However, Deputy General Manager Kim added that this estimate is only one assumption that came out of the process of conducting an epidemiological investigation and that the situation is still unclear, adding, "We are tracking down the infection route while leaving all other possibilities open."

더불어 선별진료소도 해외여행력나 확진자와의 접촉력 외에도 의사 소견 등 종합적인 상황판단하에 더욱 쉽게 용할 수 있게 된다.
In addition to the history of travel abroad and contact with confirmed patients, screening clinics will be more easily available based on comprehensive situation judgments such as doctor's opinion.

교육 연구, 진료라는 본연의 목적 외에도 고객과 사회에 대한 책임을 다하겠다.
In addition to the original purpose of educational research and medical treatment, we will fulfill our responsibilities to customers and society.

상주에서는 외에도 남성동 성당 미사에 다녀온 83세 남성 코로나19 확진 판정을 받아 확진자가 모두 13명으로 늘었다.
In Sangju, an 83-year-old man who went to the mass at a cathedral in Namseong-dong was tested positive for COVID-19, and the number of confirmed patients increased to 13 in total.

에피카테킨은 항산화 역할 외에도나 동맥 경화, 고지혈증, 당뇨병 등의 질병 예방에 효과가 있다고 알려져 있다.
In addition to its antioxidant role, epicatechin is known to be effective in preventing diseases such as cancer, atherosclerosis, hyperlipidemia, and diabetes.

외에도 열피로, 열실신, 열부종, 열경련 등 가벼운 온열질환도 다양하다.
In addition, there are a variety of mild thermal diseases such as heat fatigue, heat fainting, heat edema, and heat cramps.

외에도 구례군 보건의료원에서는 비만예방관리, 구강보건, 치매관리, 재활사업, 금연사업 등 다양한 보건사업을 추진 중다.
The Gurye-gun Health and Medical Center is also promoting various health programs such as obesity prevention management, oral health, dementia management, rehabilitation, and smoking cessation programs.

외에도 말라리아 치료제인 '클로로퀸', '하드록시클로로퀸'과 에즈 치료제 '칼레트라' 등도 코로나19 치료제 후보로 개발 중다.
In addition, "Chloroquine" and "Hydroxychloroquine", which are antimalarial drugs, and "Kaletra," an AIDS drug, are being developed as candidates for COVID-19 treatment.

밖에도 시는 129번 외에도 환자로부터 의료진으로 옮겨졌을 만일의 사태를 예방하기 위해 부산의료원 의료진 전원을 검사하고 있다.
In addition, the city is examining all of the medical staff at the Busan Medical Center to prevent accidents that might have been transferred from patients to medical staff in addition to the 129th patient.

공격적 전수검사를 위해 선별진료소 외에도 드라브스루, 예약방문을 통한 검체 채취 등을 도입해 대량 검사 시스템을 구축했다.
In addition to screening clinics, a mass inspection system was established by adopting drive-through and specimen collection through reservation visits for aggressive total inspection.

전북도 보건당국은 들 6명 외에도 클럽 용객 더 있을 가능성을 열어두고 재난안전문자 등을 통해 자진신고를 독려하고 있다.
The Jeonbuk-do health authorities are encouraging voluntary reporting through disaster safety texts, opening the possibility that there will be more club users in addition to these six.

초로기 치매 원인의 상당수는 알츠하머 치매로, 그 외에도 혈관성 치매, 전두측두엽 치매, 알코올성 치매 등 원인으로 꼽힌다.
In many cases, the causes of young onset dementia are Alzheimer's disease, as well as vascular dementia, frontotemporal dementia, and alcoholic dementia.

그리고 감기는 증상 외에도 열을 동반하는 경우가 많으며 몸살나 두통과 같은 증상 함께 온다.
In addition to these symptoms, colds are often accompanied by fever and symptoms such as body aches and headaches come together.

그런데 어린용 해열제에는 열을 내리는 성분 외에도 약을 편하게 복용할 수 있도록 자당, 아스파탐 등 단맛을 내는 감미제가 함유됐다.
However, in addition to ingredients that lower fever, children's antipyretics contain sweeteners that give children a sweet taste such as sucrose and aspartame so that children can easily take the medicine.

외에도 서울 3명, 부산 2명, 광주 1명, 경기 10명, 경남 3명의 환자가 추가됐다.
In addition, 3 patients in Seoul, 2 in Busan, 1 in Gwangju, 10 in Gyeonggi and 3 in Gyeongnam were added.

특히 김씨 외에도 많은 환자들 같은 방식으로 보험금을 받았다는 설명에 김씨는 흔쾌히 패키지 프로그램을 결제했다.
In particular, Kim gladly paid for the package program after explaining that many other patients received insurance money in the same way.

외에도 불활화 아단위 백신(inactivated subunit vaccine), 약독화 백신(live attenuated vaccine) 형태로 개발된 백신 있다.
In addition, there is a vaccine developed in the form of inert subunit vaccines and live-addicted vaccines.

외에도 질본은 연휴를 맞아 해외를 찾는 국민들 현지에서 유행하는 감염병에 유의할 것을 당부했다.
In addition, the Korea Centers for Disease Control and Prevention urged people visiting overseas for the holiday to pay attention to infectious diseases that are prevalent there.

외에도 간호사·의료 사회복지사 등 10여명의 교직원들 함께 검진을 도우며 의미를 더했다.
In addition, about 10 faculty members, including nurses and medical social workers, gave even more meaning by helping to conduct examinations together.

키트에는 마스크와 손소독제 외에도 면역력 강화를 위한 홍삼과 비타민, 영양제 등 건강식품 들어 있다.
In addition to masks and hand sanitizers, the kit contains health food products, such as red ginseng, vitamins, and nutritional supplements to strengthen immunity.

주변에서도 쉽게 볼 수 있는 일차성 불면증 외에도 갑자기 쏟아지는 잠을 못 참는 기면증, 코콜와 동반하는 폐쇄성수면무호흡증후군 등 대표적 증상다.
In addition to primary insomnia, which can be easily seen around us, narcolepsy that suddenly terribly sleepy and obstructive sleep apnea syndrome accompanied by snoring are typical symptoms.

홍 부총리 외에도 김상조 청와대 정책실장, 박용만 대한상의회장, 김영주 무역협회장, 김기문 중기중앙회장 참석했다.
In addition to Deputy Prime Minister Hong, Kim Sang-jo, the senior presidential secretary for policy planning, Park Yong-man, chairman of the Korea Chamber of Commerce &Industry, Kim Young-ju, chairman of the International Trade Association, and Kim Gi-mun, chairman of Korea Federation of Small and Medium Business, attended.

하지만 28.3%의 통계는 산발적인 발생사례 외에도 '아직 조사가 진행 중'인 것까지 합친 숫자기 때문에, 조사가 진행될수록 집단감염으로 확인되는 사례는 더 늘어날 것으로 보인다.
However, since the 28.3 percent of the statistics is the number combining the sporadic cases with 'an investigation is still underway,' more and more cases are likely to be confirmed as a collective infection as the investigation progresses.

질병관리본부 중앙방역대책본부 권준욱 부본부장은 8일 "50일까지 입원했던 경우는 31번 환자 외에도 조금 더 있지만, 오늘 후 31번 환자가 가장 오래 입원한 상황 되겠다"고 말했다.
Kwon Joon-wook, deputy director of the Central Anti-Disaster Headquarters of the Korea Centers for Disease Control and Prevention, said on the 8th, "There are few more cases that patients were hospitalized for 50 days besides patient No. 31, but patient No. 31, from today, will be the patient who is hospitalized for the longest period."

외에도 글로벌연구협력팀 채성욱 박사 연구팀 사람유래 기관지 상피세포 실험을 통해 'GHX02'가 기관지 염증에 관여하는 핵인자 카파비의 활성을 감소시켜 염증을 억제한다는 작용 기전도 밝혔다.
In addition, Dr. Chae Seong-wook from the Global Research Cooperation Team revealed through the experiment on human-derived bronchial epithelial cells that "GHX02" suppresses inflammation by reducing the activity of the nuclear factor kappabi involved in bronchial inflammation.

외에도 밋밋한 병원복 대신 예쁜 그림 그려진 새 환아복을 도입했다.
In addition, instead of the plain hospital clothes, a new pediatric patient gown with pretty pictures was introduced.

천일염 소금에는 염화나트륨 외에도 마그네슘, 황, 아연, 칼륨, 칼슘, 요오드 등 각종 미네랄 적절하게 들어있어 고혈압, 심장질환, 뇌졸중, 신장질환, 당뇨병, 천식, 우울증, 골다공증, 암을 예방한다.
In addition to sodium chloride, natural salt contains various minerals such as magnesium, sulfur, zinc, potassium, calcium and iodine, which prevent high blood pressure, heart disease, stroke, kidney disease, diabetes, asthma, depression, osteoporosis and cancer.

소록도엔 외에도 사망한 환자를 위로하기 위한 만령당, 얕은 바다 위에 세운 식량창고 등 등록문화재 11점 있지만 외부인 출입할 수 없는 지역에 위치한다.
In addition to Sorok island, there are 11 registered cultural properties such as Mannyeongdang to remember dead patients and a food warehouse built on a shallow sea, but they are located in an area where outsiders cannot enter.

외에도 골반 막혀있거나, 자궁 형태 기형 등도 문제가 되는 요소로 꼽힌다.
In addition to this, blockage of the pelvis and uterine morphology are also considered problematic factors.

코로나19 사태로 모든 행사를 온라인으로 진행하며 코로나19 특별세션 외에도 알츠하머, 항체, 재생의료 등을 주제로 24개 세션으로 구성되며 국내외 93명의 연사가 참가한다.
All events are held online due to the COVID-19 outbreak, and in addition to the COVID-19 special session, there are 24 sessions on the subjects of Alzheimer's, antibodies, and regenerative medicine, etc, and 93 speakers from home and abroad will participate.

러한 사실로 볼 때 고령은 대상포진 후 신경통으로 어지는데 주요한 요인으로 작용하며, 그 외에도 급성기 통증과 발진 심했던 경우, 면역저하자, 안면부에 발생한 경우에 대상포진 후 신경통으로 발전될 가능성 높습니다.
Considering these facts, old age is a major factor in leading to neuralgia after shingles. In addition, it is highly likely to develop into neuralgia after shingles if the acute pain and rash were severe, if the patient was immunocompromised, or if it occurred on the face.

인권위는 외에도 A복지원 입소자들을 정신병원에 입원시킬 때 법대로 본인의 의사확인을 거치지 않았다고 봤다.
In addition, the NHRC said that the welfare center did not go through consensus procedure by the law when the patients were hospitalized in mental hospitals.

광동제약은 매년 임직원 연탄나눔 봉사에 직접 참여하는 활동 외에도 매월 후원금을 마련해 밥상공동체 연탄은행에 전달하고 있다.
Every year, employees of Kwangdong Pharmaceutical directly participate in the briquette sharing service, and they provide monthly donations to the Babsang Community Briquette Bank.

프로폴리스에는 세포손상을 유발시키는 유해산소로부터 인체를 보호하는 항산화 작용을 하는 20여종의 플라보노외에도 아미노산, 비타민, 미네랄 함유돼 있다.
Propolis contains amino acids, vitamins and minerals in addition to about 20 types of flavonoids that protect the body from harmful oxygen that causes cell damage.

스라엘 성지순례에는 안동 외에도 함께 참가했던 의성과 상주, 영주, 영덕지역에서도 감염 확진자가 추가로 확인됐다.
In addition to Andong, additional confirmed cases of infection were also confirmed in Uiseong, Sangju, Yeongju and Yeongdeok, which participated in Israel pilgrimage.

In addition to contributions from Applied Materials, the exhibit
received a $100,000 grant from the U.S. Department of Commerce. Other
sponsors include SGI, Phillips and Dolby Laboratories Inc.
번 전람회에는 어플라드 머티리얼의 기부외에도 미 상공부가 10만 달러를
지원했다. 다른 스폰서들로는 SGI와 필립스, 그리고 돌비사 등다.

Today, Lucent's softswitches are available on Sun's servers, and are
being used by telephone companies such as Level 3 and Global crossing.
Future versions of the softswitch, targeted for Internet service
providers and business customers, also will be made available on Sun's
servers.
소프트 교환기술은 현재 선의 서버 외에도 레벨(Level) 3나 글로벌
크로싱(Global Crossing)과 같은 전화회사에도 용되고 있다. 인터넷
서비스업체나 기업 고객을 대상으로 하는 신규 버전의 소프트 스위치도 선사의
서버에 사용될 예정다.

duo [듀오] 듀엣. (1)두 사람의 가수가 부르는 2중창. 오페라에서 많 볼 수 있는
형식으로 '사랑의 2중창'으로 자주 사용됨. 오페라 외에도 슈베르트, 슈만, 브람스
등의 작곡가들 남긴 2중창곡들 있다. (2)두 개의 독주악기에 의한 실내악 2중주.

제 목 : [생활영어]언행에 조심
날 짜 : 98년 04월 20일
읽기장애(dyslexia)에 걸리지 않은 사람라 할지라도 읽거나 쓸때 'frie
d chicken'을 곧잘 'fried kitchen'으로,'my dear lady(나의 사랑스런 여인
)'를 'my bear lady(나의 곰같은 여인)'로 둔갑시킬 수도 있다. 자칫하면 배
가 오른쪽으로 부른 'p'가 왼쪽으로 부른 'q'와 혼동되어 실수를 할까 신경
쓰듯 「언행에 조심」하는 것을 'mind one's p's and q's'라고 표현한다.
A:You'd better mind your p's and q's at the wedding reception.
B:Why should I be careful about what I say and how I act?
A:Because there'll be lots of the bride's relatives, besides her par
ents.
B:I see. Then, I think I need some practice.
A:That's a good idea.
B:To begin with, walking! With my chin up, straight ahead!
A:Oh, stop it. You look like a robot. Yeah, that's it, C3-PO in Star
Wars.
B:Then, speaking practice! Might I possibly taste a little bit of th
is beverage, madam?
A:You sound like R2-D2.
A:그 결혼식 리셉션에서는 언행에 조심해야 한다.
B:왜 말하는 거하고 행동하는 걸 조심해야 하나요?
A:왜냐하면 신부의 부모님 외에도 친척분들 오실 거니까.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 139 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)