영어학습사전 Home
   

이 시점

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


point 끝, 첨단, 점, 정도, 득점, 시점, 순간, 목적, 항목, 세목, 특징, 특질, 요점, 단위, 암시-뾰족하게 하다, 강조하다, 향하게 하다, 알리다, 점을 찍다, 메지에 회반죽을 바르다, 가리키다, 보

at this juncture 차제에, 중대한 시기를 맞아, 중대한 시점에서

bottom line 최종적인 곳, 결론; 가장 중요한 것; 수지의 최종 결과, (최종적인) 손익; 중요한 시점, 최저선 ☞ The bottom line is that~. 가장 중요한 사항은 ~다, 핵심은 ~다.

A lower price is not possible at this time
시점에서 상의 가격인하는 불가능합니다.

[比較] synchronous, simultaneous, coincident
synchronous는 같은 속도로 똑같 진행하는 것, 거듭 일어나는 것 또는 일반적으로 짧은 동안의 일치를 가리킨다.
two pendulums so adjusted that their movements are synchronous/ The timers in the gun turrets and in fire control room were synchronous.
simultaneous는 동시에, 동시점에 작용하는 것을 말한다.
The two shots were simultaneous.
coincident는 무슨 일 동시에 일어나는 것, 때로는 현저하게 또는 공교롭게 때가 일치하는 것을 나타낸다.
His sudden departure was suspiciously coincident with the stranger''s arrival.
contemporary, contemporaneous는 동시에 존재하는 것을 의미하지만, 위의 세 말과 다른 것은 나타내는 때가 명확하지 않아서(indefinite), 사람의 경우에는 일생, 사건의 경우에는 한 시대를 가리키는 수도 있다.

At this juncture : 시점에서

* to date 지금까지, 시점르기까지
- We have not found the runaway to date.
(우리들은 지금까지 그 도망자를 찾아내지 못했다.)

These reports have naturally prompted incensed debates among the
public as well as the government authorities on how to prevent sexual
crime. However, for the present, the government and civic organizations
are generating more heat than light, putting forward ideas or policies
which they have not fully thought through. Social organizations, for
example, have loudly called for a national campaign against sexual
criminals but stopped short of presenting concrete action plans.
러한 보도가 나가자 자연적으로 정부의 당국자는 물론 시민 단체가 분
노하면서 성범죄를 방지할 대책을 논의하게 되었다. 그러나 현재의 시점
서는 정부나 시민 단체들은 차분한 성보다는 격한 감정만 내보면서, 충
분히 검토되지 못한 방안나 구상만 나열하고 있을 뿐다. 예를 들어 사
회단체들은, 성범죄 방지를 위한 전국적인 캠페인을 전개해야 한다고 목소
리를 높지만, 구체적인 행동 계획은 제시하지 못하고 있다.
incense : 향, 향냄새, 아첨; 성나게 하다, 격앙시키다
generate more heat than light : 제 역할을 못하다(전기 빛을 만들지 못
하고 열만 내는 것은 발전기의 역할 아님)

Still, few expect that the summits will immediately solve many
political questions. However, the series of Chong Wa Dae meetings could
mark a turning point in the rival camps' relations as they move from
mutual confrontation to accommodation. The parties may come to
realize that the continuation of the partisan strife could deal a fatal blow
to both ruling and opposition parties, with the deepening popular distrust
of and antagonism to politicians.
그렇지만, 번 영수 회담으로 많은 정치 현안들 바로 해결되리라고 믿
는 사람은 거의 없을 것다. 그래도, 계속되는 청와대 회담은 여-야관계가
상호 대립에서 화해로 전환되는 계기를 만들 수 있을 것다. 여-야는 계속
되는 파당 분쟁 국민들의 정치 불신과 반감을 확산시켜 여-야 모두에게
타격 된다는 것을 인식해야 될 시점르렀다.
confrontation : 마주 대함, 대립
accommodation : 숙박, 숙박시설, 편의, 공공시설
antagonism : 적대, 대립, 반대, 반항

This is to say that President Kim has, if belatedly, come to take a
more realistic and reasonable view of his political program to effect a
generational shift in the country's political leadership and in particular
to force the retirement of the two Kims. It appears the President may
have concluded that his policy to get rid of the two Kims might best be
implemented through the forthcoming 1997 presidential elections and
that outright political pressure or maneuvering might only make
them hang on longer.
제 김대통령은, 뒤늦은 감은 있지만, 우리나라 정치계의 세대 교체, 특
히 양김씨를 억지로 은퇴시키려는 정치 일정에 대한 현실적고 합리적인
견해를 가져야 할 시점르렀다고 본다. 김대통령은 양김씨의 제거는
다가오는 1997년 대통령 선거를 통해서만 루어질 수 있는 일고, 무리한
정치적 압력나 인위적 조치는 오히려 그들의 생명을 더 길게 할뿐라는
결론을 내릴 수 있을 것다.
belatedly : 뒤늦게, 훨씬 나중에
implement : 시행하다, 실천하다, 행동에 옮기다
outright : 터놓고, 완전하게, 완강히, 곧; 솔직한, 명백한
maneuver : 기동, 기동훈련, 책략; 기동시키다, 유도하다

al conglomerates in
publishing and managing mass media organs, whether printed or
broadcasting.
두 주요 일간지인 조선 일보와 중앙 일보간의 불미스러운 신문보급 경쟁
으로, 조선 일보 보급소 직원 1명 살해되는 끔찍한 사건으로 비화된
시점야말로, 인쇄 매체든, 방송 매체든 언론 매체의 경영과 출판활동에서
의 재벌 즉 대기업그룹의 역할을 재고해야 될 때다.
degrading : 타락시키는, 비열한, 불명예스러운
distributor : 분배하는 곳, 보급소, 배부처

In the process, the explosive cases teetered on the verge of
relegation to the history books. It was at this point that an opposition
lawmaker, Rep. Park Kye-dong, contended last October that Roh had
amassed 400 billion won in slush funds and had stashed the money in
false bank accounts while in office from 1988 to 1993.
런 와중에서, 엄청난 사건 역사의 한 구석으로 묻혀 버리려 했었
다. 시점에서 야당의 박계동의원은 노전대통령 1988년부터 1993년까지
재임기간동안 4천억 원의 비자금을 비축하여 가명 은행 구좌에 은닉해 왔었
다고 작년 10월에 주장했던 것다.
teeter : 비틀거리며 나가다, 흔들리다, 주저하다; 동요
relegation : 퇴거, 추방, 좌천
contend : 다투다, 논쟁하다, 주장하다
stash : (돈, 귀중품을)간수하다, 은닉하다, 은행에 넣다

Yongsan Base Park Plan : 용산 미군기지 시민공원계획
We welcome the Seoul city government's plan to turn the Yongsan
military compound now used by the Eighth U.S. Army into a public
park. Coming on top of the construction of a sports park in the Ttuksom
area in eastern Seoul and an ecological park around Yoido Islet of the
Han River as well, this will add substantially to the green areas in
which the people of Seoul are able to relax and slough off the troubles
of daily life.
우리는 미 8군 현재 사용 중에 있는 용산미군기지를 시민 공원으로 전
환하려는 서울시의 계획에 찬성하는 바다. 뚝섬의 체육공원 건설과 여의
도 강변에 환경생태 공원의 건설 매듭지어지는 시점에서, 용산 시민 공원
은 서울 시민들 매일 매일의 고달픈 생활에서 벗어나 쉴 수 있는 녹색 지
대를 획기적으로 더해 주는 역할을 하게 될 것다.
ecological : 생태학적인
substantially : 근본적으로, 밑으로부터, 대폭적으로, 획기적으로
slough off : (트럼프에서)패를 버리다, 벗어나다, 포기하다

The government at both the central and provincial levels needs to
drastically expand park acreage and resting spaces for urban residents.
The problem is the huge cost involved in securing land sites in this age
of astronomical land prices. Therefore, the return of the Yongsan U.S.
military base will perhaps be the last chance for Seoul City to
substantially increase its park space.
중앙 정부나 지방 정부는 도심지 시민들을 위한 공원 부지와 휴식 공간을
획기적으로 늘려야 한다. 문제는 지금 시점에 와서 땅을 확보하려면 천문학
적인 토지 가격으로 인한 막대한 예산 소요된다는 점다. 따라서, 용산미
군기지의 반환 시점은 아마도 서울시가 공원 지대를 획기적으로 늘릴 수 있
는 마지막 기회가 될 것다.
drastically : 격렬하게, 맹렬하게, 강렬하게, 극적으로,
provincial levels : 도, 광역시급의
astronomical : 천문학적인, 기록적인

What would you have done at that point?
당신라면 그 시점에서 어떻게 하셨겠습니까?

The parties may come to realize that the continuation of the
partisan strife could deal a fatal blow to both ruling and opposition
parties, with the deepening popular distrust of and antagonism to
politicians.
여-야는 계속되는 파당 분쟁 국민들의 정치 불신과 반감을 확산시켜
여-야 모두에게 타격 된다는 것을 인식해야 될 시점르렀다.

You compare that to any other entertainment media form
다른 여타 오락 미디어물과 비교해 볼 때,
and it really categorizes video games now as reaching a point of critical mass of real sort of mainstream awareness
비디오 게임은 실제로 어느 정도 일반 대중의 인식을 얻기 시작한 시점에 도달한 것으로 볼 수 있으며,
that's generating them into the business that I think everybody in the video game industry has always thought it could become.
그로 인해, 비디오 게임 산업 종사자들 언젠가는 그런 날 오리라고 믿었던 대로, 주류 산업 되고 있습니다.
* entertainment media form 오락 미디어물
* reach a point of critical mass 임계 질량에 도달하다; 바라는 결과를 낳다 cf. critical mass 임계 질량, (어떤 결과, 영향 등을 초래하는 데) 필요[충분]한 양
* mainstream awareness 일반 대중의 인식 cf. mainstream (사회, 경향 따위의) 주류, 주조, 대세

And so I decided at that point, because I was working and I'd not had a degree yet,
그래서 그 시점에 전 결정했죠. 그때 전 일하느라 아직 학위를 따지 못한 상태였거든요.
and not decided what I wanted to get a degree in, and I decided at that point, this is what I want to do.
또 무슨 학위를 따고 싶은지도 정하지 못한 상태였죠. 그러다 바로 그때, 거야말로 내가 원하는 일라고 결정한 거죠.

Credit card misuse remains at an alarmingly high level.
It is a cause not only of personal tragedies, but also of more serious social problems.
But how can we deal with this situation?
Whatever solution we choose, it must focus on changing consumers' spending habits for the better.
Up to now, people have been encouraged to use credit cards for various reasons.
This was good for those who used their cards wisely, but many have taken on large debts as a result.
Now is the time, therefore, to emphasize sensible individual credit card use.
Various financial support programs can be helpful in this, but unless consumers spend within their means, there can be no solution.
신용 카드 오용은 놀라울 정도도 높은 수준에 있다.
그것은 개인의 비극일 뿐만 아니라, 심각한 사회 문제의 원인기도 하다.
그러나 우리는 어떻게 상황을 다룰 수 있을까?
우리가 어떠한 해결책을 선택하든지, 그것은 소비자들의 소비 행태를 보다 개선할 수 있는 방향으로의 변화에 초점 맞추어져야 한다.
지금까지 내내 사람들은 신용 카드를 다양한 유들로 사용하도록 권장되어져 왔다.
것은 신용 카드를 현명하게 용하는 사람들에게는 좋지만, 많은 사람들은 그 결과 커다란 부채를 떠맡게 된다.
그러므로 바로 지금 합리적인 개인 신용 카드 사용을 강조해야 할 시점다.
다양한 재정적 지원 프로그램 점에 있어서는 도움 될 수 있지만, 소비자들 자신의 수입 안에서 소비하지 않는다면, 해결책은 전혀 없을 수도 있다.

Change happens to us all at some point in our life.
I am no exception.
When I was young, I went through serious growing pains.
My ankles and knees ached at night.
It hurt, and it was a little scary.
My mother told me that it had something to do with “growth plates.”
She explained that I should accept the aches and pains gladly because they meant that I was growing fast.
변화는 우리 삶의 어떤 시점에 우리 모두에게 일어난다.
나는 예외가 아니다.
내가 어렸을 때, 나는 심한 성장통을 겪었다.
밤엔 나의 발목과 무릎 쑤셨다.
아프고, 약간 무서웠다.
어머니는 그것 “성장판”과 연관 있다고 내게 말씀해 주셨다.
어머니께서는 그 통증은 내가 빠르게 자라고 있음을 뜻하기 때문에, 그것을 기쁘게 받아들여야 한다고 설명해 주셨다.

Earthquakes themselves are unpredictable.
Although any powerful submarine earthquake can bring a dangerous tsunami, not all such earthquakes actually result in a big wave.
Even though you have an effective detection system, it is useless if you cannot evacuate a threatened area.
Here, speed is of the essence.
Computer modeling can help show which areas are likely to be safest,
but common sense is often the best guide―run like the wind, away from the sea.
Evacuation warnings, too, should be easy to give as long as people are awake.
Radios are very effective to tell people to run.
지진은 그 자체만으로는 예측할 수 없다.
비록 강력한 해저 지진 위험한 해일을 가져오지만 그런 지진 모두가 실제 큰 해일을 초래하지는 않는다.
효율적인 탐지 시스템을 갖고 있다 치더라도 위험지역을 벗어날 수 없다면 소용없는 일다.
시점에서는 속도가 제일 중요하다.
물론 어느 지역 가장 안전한지 컴퓨터 모형 보여줄 수 있지만,
상식 때로는 가장 중요한 지침 - 바람처럼 (빨리) 달리는 것 - 된다.
사람들 깨어 있다면 철수경고 역시 쉽게 위험을 전달해 줄 수 있다.
라디오 또한 사람들에게 도망치라고 알려주는데 매우 효과적다.
* tsunami : 지진해일

The more technical the automation becomes, and the more quickly the world changes, the more we need information from just the right person arriving in our lives at just the right time.
기술적인 자동화가 더욱 진전되면 될수록 세상 더욱더 빨리 변하면 변할수록, 우리가 적절한 시점에서 적절한 사람으로부터 정보를 얻어야 필요성도 더욱더 높아진다.
You don't need a formal education to do that; just a niche you've created for yourself through self-education.
그렇게 되기 위해서 공식적인 교육을 받을 필요는 없다.
그저 자기 교육을 통해 스스로 적당한 분야를 개발해 내면 된다.

시점에서 일정을 변경하는 것을 매우 어렵다는 것을 잘 알고 있습니다.
I fully understand how difficult it would be to adjust schedules at
this date.
fully understand how difficult [얼마나 어려운지를 충분히 알고 있다]
adjust schedule[일정을 조정하다] adjust는 change의 완곡한 표현방법
at this date [현 시점에서]

In line with your request we are reducing our F.O.B. prices to you 5%
retroactive to June shipment. This is the mximum that we can do for
you at this time. Even this 5% reduction represents a considerable
sacrifice in our profits, a sacrifice which we expect you to match.
귀사의 요청에 따라, 6월 출하분까지 소급해서 FOB가격의 5%를 인하하겠습니
다. 시점에서 저희가 취할 수 있는 최대한의 선입니다. 비록 5%에
불과하지만 인하로 인해 당사의 수익의 상당부분을 희생해야 하므로, 같은
정도의 희생은 귀사도 부담해 주시기 바랍니다.
retroactive to~ [~까지 소급해서]
This is the maximum [ 상한선다]
a considerable sacrifice…to match 손실은 서로 공평하게 부담하자는 의미

시점에서 상의 가격인하는 불가능합니다.
A lower price is not possible at this time.

My plans now are to send it out in early May. Anything you can do in
the interim would be deeoply appreciated.
현재로서는 5월 초순에 인쇄에 들어갈 예정입니다. 그때까지 조금라도 검토
해 주신다면 대단히 감사하겠습니다.
My plans now are to [현 시점에서는 ~할 예정다]
in the interm [그동안]
be deeply appreciated [깊 감사하다]

B61-11:무게 540㎏에 파괴력은 수백t에 불과하지만 땅속으로 파고들어
목표물만을 정확하게 파괴한다. 폭탄은 냉전시기 소련의 지하사령부를
파괴하기 위해 제작된 B53을 대체하는 무기로 리비아등 반미국가들의
대량살상무기에 대항하기 위한 것다. 반핵성향의 핵과학자들 펴내는
'핵과학자 회보'는 미국 핵폭탄을 개발한 시점 95년라면서
냉전 후 신형 핵무기를 개발하지 않겠다는 미국의 핵정책과 어긋나는
라고 비판했다.

POP(Point of Purchase)광고:백화점나 슈퍼 같은데를 돌다보면 상품을
파는지 광고물을 파는지 모를 정도로 많은 광고물 요란하게 붙어 있다.
런 광고물을 업계에서는 POP(구매시점)광고라고 한다. 그 종류로는
천장에 매달려 캠페인 신상품출시 계절성 행사 등을 화려한 그림과 함께
알리는 톱보드(또는 모빌), 지저분하게 보기 쉬운 판매대의 아랫부분을
가려주면서 상품을 알리는 라운드시트, 출입구벽면나 기둥 등에 부착하는
포스터등 대표적다.
또 상품명을 손쉽게 알아볼 수 있게 해주는 '가격카드', 예쁜 모양의 종
인기상품 히트상품란 말을 적어 시선을 끄는 '아캐처', 명찰처럼 상품에
부착하는 '목띠'등도 같은 것다.(비교 POS)

The lawmakers' move came at a time when the prosecution is probing Korean members of the movement, a sect that owns a human cloning company.
입법자들의 움직임은 법적 고소가 한 인간 복제 회사를 소유하고 있는 교파의 운동에 참여하고 있는 한국인들을 조사하고 있는 시점에까지 르렀다.
The firm claimed that it succeeded in cloning the first human.
그 회사는 최근 첫 인간 복제에 성공하였다고 주장한 바 있다.
The claim, which has yet to be verified, sparked scientific and ethical disputes around the world.
아직 검증되지 않은 그 주장은 여러 과학적고 윤리적인 논쟁거리를 제공하고 있다.

We will never go there, the research-cloning advocates assure us.
우리는 거기까지는 결코 안 갑니다, 라고 복제-연구 옹호자들은 장담한다.
Promise.
약속합니다.
Cross my heart and hope to die.
가슴에 성호를 긋고 죽기를 각오하고 맹세합니다.
But what are such promises worth?
그러나 그런 맹세가 무슨 가치가 있을까?
At some point, we need to muster the courage to say no.
어떤 시점에서 우리는 용기를 발휘해서 안 된다고 말해야한다.
At some point, we need to say:
어떤 시점에서 우리는 말해야한다:
We too care about human suffering, but we also care about what this research is doing to our humanity.
우리 또한 인간의 고통을 염려하고 있으나, 또한 런 연구가 우리의 인간성에 무슨 일을 저지를 것인가도 염려한다.
We need to say that today, before it is too late.
우리는 너무 늦기 전에 지금 그 말을 해야 한다.
The time to stop human cloning is now.
인간 복제를 막을 때는 바로 지금다.

Under such conditions, Mandan women had to grow maize capable of
weathering adversity. They began as early as it appeared feasible to do
so in the spring, clearing the land, using fire to clear stubble from
the fields and then planting. From this point until the first green corn
could be harvested, the crop required labor and vigilance.
그런 조건하에서 Mandan 의 여자들은 악천후를 견딜 능력 있는 옥수수를
재배해야만 했다. 땅을 청소하고, 농지로부터 그루터기를 치우기 위해 불을
사용하고, 그 다음에 곡물을 심으면서, 그들은 봄에 그렇게 하는 것(옥수수를
재배하는 것) 가능해 보자마자 최대한 일찍 (농사를) 시작했다.
시점부터 첫 번째 녹색의 옥수수가 추수될 때까지 그 농작물은 노동과 경계를
요구했다.

However, when the universe was less than one minute old, no helium could
have existed. Calculations indicate that before this time temperatures
were too high and particles of matter were moving around much too
rapidly. It was only after the one- minute point that helium could
exist. By this time, the universe had cooled so sufficiently that
neutrons and protons could stick together. But the nuclear reactions
that led to the formations of helium went on for only relatively short
time. By the time the universe was a few minutes old, helium production
had effectively ceased.
그러나 우주가 탄생한지 일분내에는 헬륨 존재했을 수가 없다. 시간
전에 온도는 너무 높고 물질의 입자들은 너무나도 빨리 움직고 있었다는
것을 계산 보여준다. 헬륨 존재할 수 있었던 것은 오로지 그 일분라는
시점 후였다. 시점까지, 우주는 중성자와 양성자가 함께 결합할 수 있을
정도로 충분히 식었었다. 그러나 그 헬륨의 형성을 끌어낸 핵반응은 단지
비교적 짧은 시간동안만 지속되었다. 우주의 나가 몇 분 정도 되었을 때,
헬륨의 생성은 미 효과적으로 멈추었다.

I had Linda talk to the Vice President.
린다에게 부통령과 얘기 나누게 했어요
He'll keep his nose out of it.
- 더 상 간섭하지 않을 거요
I appreciate that.
- 감사 드립니다
He's a good man, but this is a very delicate moment in the campaign.
좋은 분시지만 너무 민감한 시점어서요
He starts spreading doubts, and...
- 안 좋은 야길 하기 시작하면...
He's a pain in the ass.
- 골칫거리요
We all know it. You don't have to mince words, Frank.
우리도 다 알아요 돌려 말할 필요 없어요
I have to say, sir, the Vice President has a point.
제 입장을 말하자면 부통령님 말씀 맞는 것 같아요
I'm not 100% sold on Russo.
루소를 100% 믿을 수가 없어요

Shouldn't we divide and conquer?
각개 전투가 낫지 않을까요?
It's harder to say no twice than once.
한 번 거절하는 것보다 두 번 거절하는 게 어렵지
I'll stay out of your way.
- 방해 안 되게 할게요
Like you did on the watershed act?
- 강 정비 법안 건에서처럼요?
We're on the same side of the fence.
번엔 한 팀니까요
You're late to the party.
너무 늦었는데요
Think of Remy as the guy who shows up
with a six-pack after the liquor stores close.
레미가 가게가 다
문 닫은 시점에 맥주 들고 나타났다 생각해
- Who's on your plate?
누굴 공략하실 거예요?
- Donald Blythe.
도널드 블라

Okay, look it's gonna be sunrise in ten minutes.
자 10분 후면 해가 뜬다고
We're going to have to do a run Lola run and play this in actual time.
서둘러서 시간 정황대로 재연을 할 거야
Up until the point Captain Murdle escorted our dead guy back to his seat,
머들 기장 사망자를 자리까지 동행하는 그 시점까지는
the events are substantiated by the flight log
항공일지에 기록되어 있고
and the eyewitness testimony. Unless anyone knows different?
증언자들도 그렇게 말했고… 다른 사항 없지?

How old are those creepy crawlers?
그 끔찍한 벌레들은 나가 어떻게 되나?
Well they're not done maturing yet.
아직 성장 끝나지 않았어요
But when they are, I'll be able to tell you how old they were
when I found the body.
다 끝나고 나면 사체가 발견됐을 당시의
를 알 수 있게 되죠
Which'll tell us when the women died.
그럼 피해자의 사망시점을 알 수 있죠

What do we need to nail him at trial?
그 자식 재판에 회부하려면 뭐가 필요하죠?
Well, the neighbor puts him in the apartment five days ago --
웃들의 증언에 따르면 5일 전에는 집에 있었으니,
You tell me she's been dead five days,
부인 죽은 지 5일 됐다고 해주면 돼
and a jury is gonna jump all over that "coincidence."
그럼 배심원들도 '우연'니 뭐니 하는 얘기는 안 믿겠지
That post-mort'm insects'll tell me when she was killed.
시체에서 발견된 곤충들 사망시점을 알려줄 겁니다
No, all I'm saying is five days is what I need.
아니, 내 말은 5일란 결과가 필요하단 거야
Jim, please don't try and compromise my end of the investigation.
짐, 제 조사 결과를 바꿔보려 하지는 마세요
Good luck.
행운을 비네

Okay, forget time of death,
좋아요, 그럼 사망시점은 제쳐 두고
how does your client explain Kaye's blood all over his apartment wall?
당신 고객의 아파트 벽에 범벅 된 케의 피는 어떻게 설명하실 건가요?
Quite simply. Scott has three prior complaints for abuse
간단하죠, 스캇은 가정폭력으로 3번 신고당한 사람에요
What's to say the blood didn't get there during one of those altercations?
그런 논쟁 도중에 피가 묻은 거라고 한다면요?
"Altercations"
논쟁
upgraded from wrestling.
씨름에서 발전했네요
This is good:
거 멋지군요
admitting to prior abuse, to cover up actual murder.
실제 살인을 덮기 위해서 전의 학대를 인정하다니
My client and I are leaving.
제 고객과 저는 제 가보죠
And Mr. Grissom,
그리고 그리섬 씨
thank you.
고마워요

Let's get to the point.
(요점을 말해 봅시다.)
bush : 덤불
point는 「날카로운 끝, 점, 시점」등 여러 가지 의미가 있으나 여기서
는 보통 the를 붙여서 「요점, 핵심」의 의미로 쓰였다. 와 비슷한
표현으로는 Don't beat around the bush.가 있다.

at this juncture: 시점에서
별 의미가 없는 말입니다. 현안의 중요성을 감안해 자신의 주장을
강조하기 위해 쓰는 말입니다.
At this crucial juncture, it is incumbent upon Suharto to
make an unequivocal commitment to his people and to the
world, concerning an exact timetable for his resignation and
related power transfer.
런 중차대한 시점에서 수하르토 대통령은 자신의 사퇴와 정권
양을 위한 정확한 일정을 밝혀 국민과 전세계에 확실한 약속을
해야 할 것다.

no doubt/there is no denying that ~/needless to say/to be
sure/ it goes without saying that ~: 의심할 여지가 없다.
두말할 나위가 없다
명백한 사실라고 주장할 때 사용합니다.
No doubt, Teachers' Day should be observed in a festive mood
for students and their parents to return respect and thank
teachers for their love and kind instruction.
스승의 날은 학부모와 학생들 선생님의 사랑과 친절한 가르침에
보답하는 축제 분위기 속에서 치러져야 함은 두말할 필요가 없다.
There is little denying that the government has hit a snag
over some of its economic revival policies, especially
involving business and tardy financial restructuring programs
and ineffective unemployment counter- steps.
정부가 재계 개혁, 더딘 금융 구조 조정, 효율적지 못한 실업
대책 등 경제 회생책을 행함에 있어 난관에 부딪혔던 것에
대해서는 있을 수 없을 것다.
There is no denying, at this juncture, that a successful
conclusion of a new labor-management pact is urgent.
시점에서 새로운 노사간 협약 성공적으로 타결돼야 한다는
데는 없다.
Needless to say, management and government must not renege on
the burdens they promised to share.
경영주측과 정부는 고통 분담 약속을 저버려서는 안될 것다.
To be sure, the United States for the most part in the past
has been a great nation and a benevolent Big Brother to
Korea.
과거 미국 훌륭한 나라였고 한국에게는 은혜를 베푼 큰형님과도
같은 존재였던 것 사실다.
It goes without saying that the renewal of our diplomatic
mission is intended to be highly conducive to bolstering
nationwide endeavors to ride out the current economic
difficulties, following the lead of President Kim, a
self-declared national "salesman."
당연히 해외 공관장들의 새로운 각오는 "세일즈맨"을 자처한 김
대통령의 지도 아래 현 경제난을 극복하려는 국가적인 노력에
보탬 되기 위한 것다.

[John's Diary]
출근 시간 지나 배차 간격도 늘어났을 테니 극장까지 가려면
꽤나 시간 걸릴 것 같다. 한 정거장만 가면 되는데… 오늘 왜
자꾸 꼬지? 시간은 시간대로 늦고 돈만 버리고, 되는 일
없네. 차라리 뛰어갈 걸 그랬나 보다. 10여분 지나자 열차가
들어오는 소리가 들렸다. 사람들 우루루 열차문 앞에 몰렸다.
뒤에 있던 한 뚱뚱 아줌마가 내린다음 타라는 안내방송에는
아랑곳 하지 않은채 내리는 사람들사를 비집고 들어갔다.
It was passed the rush hour and they must have increased the
train intervals. It would take much longer than usual to get
to the theater, I thought. Shit! The theater was just a stop
away. What a day! Wasted time and money for nothing! At this
point I began to think that I should have tried running to
the theater. After about 10 minutes, I heard the next train
pulling in. People didn't bother to line up and stormed
towards the train. The PA system cranked out a warning to get
on the train in an orderly fashion, but that didn't prevent
the fat lady behind me from jumping the line and forcing her
way through the crowd.
1. It was passed the rush hour: 어느 시점을 두고 그 시점
지났다고 할 때 It is passed ~를 씁니다.
2. They must have increased the train intervals: Train
intervals는 열차 배차 간격을 말합니다.
Must have + 과거분사는 "분명히 무엇무엇했을 것다"라는
추정을 말하는 것구요.
She must have missed the train, or she should be here by now.
열차를 놓친 게 분명해, 안 그러면 지금쯤 왔을 텐데.
3. It would take much longer than usual: 여기서 would를 쓴
것은 "아마도 그럴 것다"의 의미입니다. Will에도 추정의
의미가 있습니다.
4. Get to the theater: 도착하다는 arrive를 흔히 쓰지만,
구어체에서는 get to가 더 일반적지요.
When you get there, please call me.
거기 도착하거든 전화 좀 해.
5. For nothing: 거저라는 의미지요. 여기서는 소득도 없
시간과 돈을 낭비했다는 의미입니다. Good for nothing이라는
말도 있는데요 아무짝에도 쓸모 없다는 말입니다.
You're good for nothing.
아무짝에 쓸모없는 놈아.
6. Pulling in: 자동차나 기차 등 서서히 자기쪽으로 오는 것을
pull in한다고 합니다. 여기서는 플랫폼으로 들어오는 것을
말하지요.
7. Didn't bother to line up: 줄을 서려고 애쓰지 않았다는
지요. Bother는 원래 일부러 수고를 해서 무엇무엇한다는
뜻입니다.
예를 들어, 누군가 귀찮은 걸 무릅쓰고 도와주려 한다면,
Please, don't bother. It's too much of a hassle.
, 안그러셔도 됩니다. 너무 귀찮은 일잖아요.
부정의 의미로 쓰면, "신경을 전혀 쓰지 않는다"의 의미가
됩니다.
Line up은 줄을 선다는 뜻입니다.
8. Stormed towards the train: Storm은 폭풍우를 말합니다.
폭풍우가 몰아치 듯 와르르 몰려드는 것도 storm이지요.
The loan sharks stormed into my office.
사채업자들 사무실로 몰려들었다.
9. The PA system cranked out a warning: PA는 public
announcement의 약자입니다.
Crank out은 시끄럽게 내질르는 걸 말하지요. 무더기로
생산한다는 의미도 있지요.
Crank it up이라는 말도 잘 쓰는 데요. 볼륨을 높라는
뜻입니다.
10. Jumping the line: 새치기하는 걸 말합니다. 줄을 건너 뛰는
지요.
Jump the queue는 영국식 영어지요. Jump the gun이라는 말도
있습니다. 달리기 선수들 총을 쏘기도 전에 뛰어나가는 걸
말하지요. 비유적으로도 씁니다.
11. Force one's way through: 동사 + one's way + 전치사 형태는
유용하게 쓸 수 있는 구문입니다. 한번 살펴볼까요?
He forced his way through the crowd.
사람들을 헤집고 들어갔다.
He elbowed his way into the bus.
팔꿈치로 밀고 버스 안으로 들어갔다.
He felt his way out of the room.
(어둠속에서) 더듬거리며 방을 빠져나갔다.
웬만한 타동사는 모두 렇게 만들 수 있지요. 숙어라고 외우지
마시고 응용을 해보세요.
She kept up the relationship with them. (그 사람랑 계속
연락했어.)
자주 만나지는 못하더라도 편지나 전화 등으로 연락을 하면 관계는 유지되지요.
그렇게 관계를 유지하는걸 keep up the relationship (with someone)라고 합니다.
그냥 keep up with someone만 써도 같은 뜻예요.
They've kept up with each other even as they broke up.
그들은 깨진 뒤에도 계속 연락해왔다.
I try to keep up the relationship with those I met when I
worked as a teaching student.
교생 실습 때 만난 사람들과 계속 연락해 관계를 유지하려 노력하고 있다.
*교생: teaching student

11. 세월 참 빨리간다.
11. The days go so quickly!
세월도 갑니다. COME을 쓰면 세월은 오지요? 왔으면 갈 수도
있지요. 시간을 선으로 생각할 때 자신 서 있는 시점에서
과거는 미 간겁니다. 미래는 오는 거지요.
The day went so slowly.
하루 참 지겹게 길더군.
다음 문장을 보세요.
So many of these businesses seem to come and go so quickly
these days.
요즘은 업체들 우후죽순처럼 생겨났다가 또 순식간에 문을 닫고
그러더군.
세상 돌아가는 걸 그림을 그려보세요. 여기 저기 회사가 생겼다
문을 닫고 하는 그림말입니다. 말하는 사람 관점에서는 회사가
생기는 건 자신에게 오는 겁니다. 문을 닫는 건 없어지는 것
자신에게서 멀어지는 것지요.
Lots of bands come and go so quickly...and fade into the
sunset never to be heard from again.
수많은 밴드가 생겨났다 사라지지. 석양 저편으로 사라져서 다신
볼 수 없게 되는 거야.

포장 서비스 Packaging services
캔공장 서비스 Canning plants services
농업 부산물 포장 서비스 Packaging of agricultural by products services
비식품제품포장 서비스 Packaging of non food products services
의약품포장 서비스 Packaging of pharmaceuticals services
구매시점디스플레포장 서비스 Point of purchase display packaging services
수동포장 서비스 Manual hand packaging services
기계보조포장 서비스 Machine assisted packaging services

appeal point
소구점. 상품나 서비스의 가장 어필하고 싶은 점. ※전환점 (turing
point), 구매 시점(sale point)

POP광고
point of purchase ad. 구매 시점 광고. 구매 시점, 즉 소매점의 안팎에서
하는 광고, display 류의 총칭. 매스컴 매체에서 하는 광고가 넓게
일반에게 주지되어 욕망을 환기시키는 광고라고 하면, 것은 직접 구매에
결부된 광고로서 상승적 효과가 기대된다.

매각을 진행한 시점 대비 현재 주가가 높기 때문에 주당 매각단가가 낮아 보인다는 것다.
They say that the unit price for sale per share seems to be low because the current stock price is high compared to the price at the time of the sale.

정부의 8·2 부동산정책 발표를 전후로 부동산 투자자들 규제를 피해 지방 부동산에 눈을 돌리기 시작한 시점다.
Before and after the government's announcement of the August 2 real estate policy, it's the time when real estate investors began to turn to local real estate to avoid regulations.

터키 영화법 개정으로 인해 개봉시점 밀렸던 로컬영화 기대작들 개봉하며 관객몰에 나섰다.
Anticipated local films, which had been delayed in release due to the revision of the Turkish Film Act, have been released, attracting audiences.

문제는 실적 반등 시점을 보수적으로 보는 시각 많다는 점다.
The problem is that there are many conservative views on the timing of the earnings rebound.

반대로 협상 무산되면 금리인하의 시점 올 3·4분기로 당겨지는 것은 물론고 연내 추가인하 가능성도 있다.
On the contrary, if negotiations fail, the timing of the rate cut will not only be pushed to the 3rd and 4th quarter of this year, but there is also a possibility of further cuts within this year.

들의 투자회수 시점 다가오자 경영진은 매각을 추진하기로 결정했다.
As the time for their disinvestment approached, management decided to push for the sale.

금융사로부터 영업보고서를 받고 펀드 판매 동향 등을 모니터링하는 금감원 라임의 문제를 인지한 시점은 2019년 6월다.
It was in June 2019 that the FSS, which receives sales reports from financial firms and monitors fund sales trends, recognized Lime's problem.

펀드의 특성 상 만기가 3년인 데다 조기상환 가능 시점 1년∼1년 6개월 정도로 길어 유동화가 쉽지 않다.
Due to the nature of the fund, it is not easy to liquidate it because it has a maturity of three years and the early repayment period is about one to one and a half years.

그런 점을 감안하면 번에 정부가 민간택지 분양가상한제 실시를 발표한 것은 시점상 적절했다고 할 수 있다.
Considering this, it was appropriate timing for the government to announce the implementation of a ceiling on the sale price of private housing sites.

여기에 4월 말로 유예된 분양가 상한제 적용 시점, 주택도시보증공사(HUG)의 고분양가 규제, 신종 코로나바러스 감염증 확산 등 시장에 영향을 미칠 요인 수두룩하다.
On top of that, there are a bunch of factors that can affect the market, including the timing of the application of the upper limit on the price of new apartments, the regulation of high distribution prices by the Korea Housing & Urban Guarantee Corporation (HUG), and the spread of new coronavirus infections.

예를 들어 50세 여성 기본보험료 1,000달러를 10년간 납입할 경우 가입 나별 지급률에 따라 매월 납입보험료 지급률 3.7%가 적용돼 납입기간 종료 시점인 60세의 노후소득보증금액은 연간 약 5,734달러가 된다.
For example, if a 50-year-old woman pays $1,000 in basic insurance premiums for 10 years, a monthly payment rate of 3.7 percent will be applied according to the payment rate by age of subscription, with the amount of retirement income guarantee for the 60-year-old at the end of the payment period reaching about $5,734 a year.

보험료를 한 달라도 내면 사망시점에 상관없 받는 보험금의 규모가 크기 때문에 자산가들로선 사망시점에 따라 상대적으로 적은 돈으로 자녀에게 상속재원을 마련해줄 수 있다.
If you pay an insurance premium even for just a month, as the amount of insurance money you receive regardless of the time of death becomes large, wealthy people can organize funds for an inheritance to their children with relatively smaller money depending on the time of death.

아울러 총재가 통화 정책과 재정 정책의 조화를 강조해 온 만큼 추경안 국회를 통과하는 시점에 임시 금통위를 열 수도 있다.
In addition, as Governor Lee has emphasized the harmony between monetary policy and fiscal policy, a temporary Monetary Policy Committee may be held at a time when the supplementary budget passes the National Assembly.

가입 시점자가 확정되는 약정 수익률 상품을 출시하고, 조달한 자금으로 기업금융, 부동산금융 등에 투자할 수 있어 초대형 IB의 핵심 사업으로 꼽힌다.
It is considered a key business of super-large IB as it can release contracted yield products with interest fixed at the time of subscription and invest in corporate finance and real estate finance with funds raised.

주식을 팔기보다 우량주를 저가에 고르는 안목과 인내심 필요한 시점다.
It is time to have insight and patience for choosing blue-chip stocks at low prices, instead of selling stocks.

시장에선 ETN의 거래 재개 시점 다음 달 6일로 잡힌 만큼 다음 거래일에도 하한가를 맞는 종목 속출할 것으로 보고 있다.
In the market, it is expected that stocks that meet the lower limit will continue on the next trading day, as ETN's resumption date for trading is set for the 6th of next month.

'수호천사디딤돌건강보험'은 보험기간을 보험가입시점으로부터 10년 단위 3단계로 나눠 경과기간 지날수록 보장급부가 최대 3배까지 늘어나는 상품다.
"Guardian Angel Didimdol Health Insurance" is a product that divides the insurance period into three stages every 10 years from the time of insurance subscription and increases the coverage by up to three times over the course of the period.

법무법인 헤릭페인스타인의 스티븐 셀브스트 구조조정·파산부문 회장은 "IPO가 예정됐던 9월에서 겨우 2개월여 지난 시점에 현금보유고가 바닥나는 등 상황에 맞닦뜨리는 등 상황 급박하게 돌아가고 있다"고 말했다.
Stephen Selvest, chairman of the restructuring and bankruptcy division of law firm Herrick Feinstein, said, "The situation is running urgently, with cash reserves running out just two months after the IPO was scheduled in September."

만기시점 됐을 때 기초자산의 가격 가입 당시의 40∼60% 하로 내려가면 큰 손실을 입을 수 있다.
If the price of underlying assets falls below 40 to 60 percent at the time of maturity, they could suffer heavy losses.

사거나 팔아야 할 시점을 적절하게 포착하는 투자의 기술 필요해서다.
This is because the technology of investment is needed to properly capture the time to buy or sell.

레드코어는 운용액 40억원 중 나머지 25억원을 2016년 8월 포스링크가 유상증자를 했을 때 투입했는데 후 포스링크 주가는 급락해 펀드 청산 시점까지도 회복되지 못했다.
Red Core invested the remaining 2.5billion won out of the 4billion won of the management fund when Fourthlink had recapitalized in August 2016, but later, the stock of Fourthlink plummeted and has not recovered until the time of the fund's liquidation.

논란으로 당초 6월부터 환불 접수를 재개하려던 베트남항공은 재개 시점을 앞당기는 방안을 검토하고 있고, KLM과 에어프랑스, 에어아스타나가 환불 접수를 재개했지만, 소비자들의 불안감 여전하다.
Due to the controversy, Vietnam Airlines, which originally planned to resume receiving refunds from June, is considering moving up the timing of its resumption, and KLM, Air France and Air Astana have resumed accepting refunds, but consumers' anxiety remains.

그런데 하루 뒤 "위기의 시점에 중앙·지방 가릴 것 없 6% 성장률 목표를 달성하기 위해 최대한의 노력을 뤄야 한다"고 정 반대 논설 실렸다.
However, a day later, the opposite article was published, saying, "At a time of crisis, the maximum effort should be made to achieve the 6% growth target, regardless of whether it is central or provincial".

시중은행의 한 PB는 "시장 상황을 면밀히 살피면서 과감한 투자보다는 안정적인 자산 배분에 신경 써야 할 시점"라며 "즉시 유동화가 어려운 상품도 신중하게 투자하는 것 좋다"고 말했다.
"It is time to pay close attention to stable asset allocation rather than bold investment while closely watching market conditions," said a PB at a commercial bank, "It is better to invest carefully in products that are difficult to liquidate immediately."

제로인에 따르면 은퇴시점 25년 상 남은 '한화 라프플러스 TDF 2045'의 경우 올해 연초 후 21.22%의 수익률을 기록했다.
According to Zeroin, "Hanwha Life Plus TDF 2045," which has more than 25 years left until retirement, has recorded a return of 21.22% since the beginning of this year.

후분양은 골조공사가 끝나는 시점 후에 분양하는 방식인데 조합 공사비를 금융사로부터 조달해 자 등 부담 발생하게 된다.
Post-sale is a method of sale of units after the completion of the structural work, and the union procures construction costs from financial companies, and this causes interest and other burdens.

그러나 배당 시 소득세, 상속세, 증여세 등의 세금을 납부해야하기에 한 시점에 집중적으로 배당하는 것보다 매년 일정 금액을 정기적으로 배당하는 전략을 세우는 것 좋습니다.
However, since you have to pay taxes such as income tax, inheritance tax, and gift tax when you pay dividends, it is better to set up a strategy to regularly allocate a certain amount every year rather than focusing on dividends at once.

운용시점에 해당 종목군들의 사클과 계절성도 고려하는 것 특징다.
It is also characterized by considering the cycle and seasonality of the sports groups at the time of operation.

대출금액을 실제 수령하는 시점까지 고려하면 약 20일에서 한 달 가량의 공백 예상된다.
Considering the actual receipt of the loan amount, a gap of about 20 days to a month is expected.

가을 사 철 마무리되는 시점지만 겨울방학 대비 학군 수요 등으로 상승 폭을 유지한 것으로 분석된다.
Although the fall moving season is nearing its end, it is analyzed that it has maintained its upward trend due to demand for school districts before winter vacation.

런 상황에서 국민연금 투자 목적을 변경한 시점 금융당국 금리연계형 파생결합펀드(DLF) 사태의 책임을 물어 손 회장에게 중징계를 최종 통보한 때와 겹쳐 그 의도가 의심스럽다.
In this situation, the timing of the National Pension Service's change in the purpose of investment overlaps with the time when the financial authorities finally notified Chairman Sohn of the heavy punishment, holding him responsible for the interest rate-linked derivatives-linked fund (DLF) scandal.

기존 대출의 잔액 내에서 갈아타기를 하면 일반 대환대출과 달리 당초 대출 시점의 담보인정비율(LTV)과 총부채상환비율(DTI) 적용된다.
If you transfer within the balance of the existing loan, unlike general repayment loans, the LTV and DTI at the time of the previous loan are applied.

우량 기업들의 경우 시장 살아나는 시점에서 언제든 반등 가능하기 때문에 저점매수 타밍을 잘 포착하는 것도 좋은 전략 될 수 있다.
In the case of blue-chip companies, it can rebound at any time when the market picks up, so it can also be a good strategy to catch the timing of low-point purchases.

금융감독원은 "정년까지 5년 남았고, 연금개시 시기를 늦춰놓은 A씨의 경우 종합적인 재무설계가 필요한 시점"라고 지적했다.
The Financial Supervisory Service pointed out that "5 years are left until the retirement, and for Mr. A who delayed the start of the pension payment, a comprehensive financial planning is necessary at this point."

수신금리 인하 시점은 금융지주사들의 주주총회 시즌 끝난 직후가 될 가능성 높다.
The timing of the rate cut is likely to come shortly after the end of the shareholders' meeting season for financial holding companies.

에 따라 한은 추가 기준금리 인하 시점을 앞당길 수 있다는 예측 나온다.
As a result, it is predicted that the Bank of Korea could advance the timing of further rate cuts.

미래통합당 곽상도 의원은 "윤미향 당선인 현재 살고 있는 아파트는 2012년 3월 29일에 경매로 낙찰받았지만 옛 아파트를 매도한 시점은 2013년 1월 7일"라고 밝혔다.
Kwak Sang-do of the Future United Party revealed that, "The apartment where Yoon Mi-hyang currently lives was auctioned on March 29, 2012, but the date it was sold off was on January 7, 2013."

렇게 하면 조합원들 분양금액을 입주 시점에 내면 돼 입주 때까지 중도금나 공사비 대출 자 부담 없다는 게 회사 측 설명다.
In this way, union members will have to pay the amount of the sale when moving in, so there will be no interest burden on intermediate payment or construction loan until they move in, according to the company.

반면 외 대부분의 카드사는 재난소득을 청구할인·캐시백 방식으로 운영하고 있어 승인거래가 카드사에 매입되는 시점에야 처리가 가능하다.
On the other hand, most credit card companies operate disaster relief income at a discount and cashback method, which can only be processed when approved transactions are purchased by credit card companies.

금융자산에 의한 한계수익 조달비용보다 우위에 있는 구간에서는 지속적으로 차입 늘어나고 경제도 성장하지만 비용 수익을 넘어서기 시작하는 시점부터는 자산가격은 하락하고 경기는 후퇴할 위험에 직면하게 되는 것다.
In areas where marginal returns from financial assets are superior to procurement costs, borrowing continues to increase and the economy grows, but asset prices fall and the economy faces the risk of retreating from the point when costs begin to exceed profits.

A씨의 경우 대출을 어느 시점에서 전액 상환했다 해도 현재와 같은 소비규모와 패턴 바뀌지 않는다면 다시 대출 발생할 가능성 크다.
In the case of Mr. A, even if the loan is fully repaid at some point, it is highly likely that the loan will occur again if the consumption scale and pattern do not change.

외에도 그는 주가가 크게 빠진 현 시점에선 연 3% 안팎의 수익 가능한 배당주 및 배당펀드에 관심을 가질 필요가 있다고 조언했다.
In addition, he advised that at this time when stock prices have fallen significantly, it is necessary to pay attention to dividend stocks and dividend funds that can earn profits around 3% a year.

지금까지 근로장려금은 소득발생시점과 지급시점의 차가 때문에 근로유인과 소득증대 효과를 높는 데 한계가 있다는 지적 있어왔다.
Until now, it has been pointed out that labor incentives have limitations in increasing the effect of work incentives and income growth due to the difference between the time of income generation and the time of payment.

전문가들은 외국인들 돌아오는 시점은 결국 '경기 회복'에 달려 있다고 입을 모은다.
All of the experts say the timing of foreigners' return will eventually depend on "economic recovery."

가입 후 3, 6, 9개월에 돌아오는 조기상환 시점에 주가가 최초 기준가의 2% 상만 상승하면 연 18.72% 수익을 받을 수 있다.
If only the stock price rises more than just 2% of the initial benchmark price at the time of early repayment, which comes back at 3, 6 and 9 months after signing up, it can earn 18.72% per annum.

그러나 스타항공 인수 시점 미뤄짐에 따라 CB 납입일도 변경했다.
However, as the timing of the take over of Eastar Jet was delayed, the payment date for CB was also changed.

대표는 "은퇴 시점까지 고려한 장기적 자산관리 문화를 안착시키는 게 꿈"라며 "에임의 자문 서비스를 받는 고객을 대상으로 한 퇴직연금 자문 서비스를 조만간 내놓을 것"라고 했다.
CEO Lee said, "My dream is to settle a long-term asset management culture that considers until retirement," adding, "We will soon launch a retirement pension advisory service for customers who receive AIM's advisory services."

회사 측은 "향후 구체적인 내용 확정되는 시점 또는 1개월 내에 재공시하겠다"고 밝혔다.
The company said, "We will publicly re-announce the details in the future when they are confirmed or within a month."

해당 시점 도래하자 판토스홀딩스는 회사 측에 즉각 상환을 요청한 것으로 보인다.
When the time arrived, Pantos Holdings appears to have asked the company to repay it immediately.

스틱인베스트먼트가 웅진코웨 거래 종결 시점까지 웅진씽크빅 CB 투자자를 모집하지 못할 것으로 예상되자 직접 CB를 인수하는 무리수까지 둔 유다.
This is why STIC Investment is not expected to recruit Woongjin Thinkbig CB investors until the end of Woongjin Coway's transaction as it is too much to take over CB directly.

에 일정 상의 자산가격 하락 진행된 현재, 더욱 극단적으로 갈 수 있는지 점검 필요한 시점라고 생각한다.
As asset prices have fallen more than a certain amount, I think it is time to check whether they can go more extreme.

급락에 따른 기술적 반등 나온다 하더라도 추세적 상승으로 어질 수 있는 모멘텀 전무한 시점기 때문다.
Even if there is a technical rebound due to a sharp drop, there is no momentum that can lead to a trend rise.

때 재매입 금액은 해당 시점의 감정평가금액과 부동산투자회사의 취득원가에 주택가격상승분의 80%를 더한 금액 중 낮은 금액으로 산정, 재무건전성을 회복한 가계가 기존 주택을 다시 매입할 때의 부담을 덜어준다.
At this time, the repurchase amount is calculated as the lower of the appraised value at that time and the acquisition cost of a real estate investment company plus 80% of the increase in housing price, relieving the burden on households that have regained their financial soundness when purchasing existing homes again.

은행의 경우 54억3,000만달러의 상환시점 1년 안에 몰려 있다.
In the case of banks, the repayment date of $5.43 billion is concentrated within a year.

번에 추산된 실손보험금 지급감소분에서 자료표집 시점과 정책시행 시점간 괴리 등 오류 가능성 발견됐기 때문다.
This is because the reduction in the number of loss payments in medical insurance of actual expenses estimated this time has found the possibility of errors, such as the gap between the timing of data collection and the timing of policy implementation.

또 지분 투자의 경우, 매각 시점 부동산 가격에 따라 두 자릿수 상의 큰 익을 볼 수도 있지만 부동산 가격 하락하면 손해가 날 수 있다.
In addition, equity investments may result in benefits of more than 10% depending on real estate prices at the time of sale, but a fall in real estate prices could cause losses.

미 상당수의 리스크가 노출된 지금 시점에서는 해외 기술수출 등을 통해 성과가 검증된 기업을 추려 대응하는 것 현명하다.
At a time when a considerable number of risks have already been exposed, it is wise to select and respond to companies that have proven their performance through overseas technology exports.

반도건설 어느 시점부터 조 전 부사장 측에 합류했는지는 아직 분명치 않다.
It is yet unclear from what time Bando E & C joined in former Vice President Cho.

지난 2월 하노 북·미 정상회담을 앞둔 시점까지만 해도 평균 수익률 9.5%에 달했지만, 후 회담 무산과 북한 단거리 미사일 발사 등의 변수가 생기면서 현재 연초 후 수익률은 -5.13%로 돌아선 상태다.
Right before the North Korea-U.S. summit in Hanoi in February, the average return rate reached 9.5%, but the return rate in the early year has now become -5.13% due to variables such as the cancelation of the summit and the launch of short-range missiles by North Korea.

날 장 마감 시점까지 실시간 지표가치 기준 괴리율 30%를 초과하는 한편 유동성공급자(LP)의 보유 비중 20% 미만거나 그 외 인적·물적 제약 등으로 LP의 호가 제출 원활하지 않았다는 유에서다.
This is because the real-time index value-based gap ratio exceeded 30% by the end of the market, while the submission of LP's asking price was not smooth due to less than 20% of liquidity suppliers (LP) or other human and material constraints.

예를 들면 시장 변동폭시점에는 주식보다 채권, 금과 같은 안전자산 비중을 높인다.
For example, at a time when market fluctuations are large, the proportion of safe assets such as bonds and gold increases rather than stocks.

경제사회노동위원회 고위 관계자도 "소득수준 파악시점에서 가장 큰 걸림

번 대출 규제의 대상인지 아닌지는 사업장의 입주자 모집공고 시점에 따라 달라진다.
Whether it is subject to the loan regulation or not depends on the time of the recruitment notice of the workplace.

사망보험금 1억원을 기준으로 60세 전 사망 시 1억원을 보장받지만 60세부터는 보험금 매년 300만원씩 늘어나 79세 시점에는 1억6000만원을 받을 수 있게 되는 것다.
Based on 100 million won in death insurance, 100 million won will be guaranteed for those who die before the age of 60, but from the age of 60, the insurance premium will increase by 3 million won every year, allowing them to receive 160 million won at the age of 79.

다만 셀리버리의 실적 모멘텀 앞으로도 많 남아 있기 때문에 매각 시점은 신중하게 결정하겠다는 입장다.
However, Cellivery's performance momentum remains high in the future, so they are determined to decide the timing of the sale carefully.

정 회장은 "끊임없 새로운 산업 생겨나고 있고 국경을 넘어선 벤처기업의 합종연횡 요구되는 시점지만 법 둘로 쪼개져 현장에서 비효율을 낳고 있다"고 지적했다.
Chairman Chung pointed out, "It is a time when new industries are constantly emerging and venture companies across borders are required to unite, but the law is divided into two, creating inefficiency in the field."

금융업계는 특히 올 하반기부터 최고경영자(CEO)의 임기 만료 시점 다가오면서 더 긴장하고 있다.
The financial industry is especially nervous as the expiration date of the CEO's term approaches from the second half of this year.

금융위는 갱신시점에 자동으로 계약 갱신되기 때문에 사업비를 연령에 비례해 책정하는 것 불합리하다고 보고, 갱신 재가입 시점의 계약체결비용을 최초 계약의 70%수준으로 설정해 갱신시 소비자의 불필요한 사업비 부담을 완화한다는 계획다.
The Financial Services Commission believes that it is unreasonable to set the project cost in proportion to age because the contract is automatically renewed at the time of renewal, and plans to set the contract settlement cost at the time of renewal at 70% of the initial contract to ease the burden of unnecessary business expenses for consumers when renewed.

예정란 보험회사가 가입자에게서 거둔 보험료를 굴려 보험금 지급시점까지 얻을 것으로 기대되는 예상 수익률을 말한다.
An assumed interest rate refers to the expected rate of return that an insurance company is expected to earn on investments made with money collected from policyholders by the time of insurance payment.

회장은 "정책금융도 구조조정 필요한 시점"라며 "합병을 통해 훨씬 더 강력한 정책금융기관 나올 수 있고, 그러면 집중적 지원도 가능하지 않겠느냐는 생각"라고 설명했다.
Chairman Lee said, "It is time for policy financing to be restructured," adding, "I think that the merger could lead to a much stronger policy financial institution and that intensive support would be possible."

미래에셋전략배분TDF2045년은 미래에셋의 TDF시리즈 중 목표시점 가장 긴 펀드인데, 누적성과가 22.92%나 된다.
Mirae Asset Strategy Allocation TDF2045 is the fund with the longest target time among Mirae Asset's TDF series, with a cumulative performance of 22.92%.

임동락 한양증권 애널리스트는 "3상 결과 시점 다가오다 보니 기대감 커지는 것 같다"며 "후 임상 결과 발표 여부에 따라 옥석 가리기가 진행될 것"라고 말했다.
Lim Dong-rak, an analyst at Hanyang Securities, said, "As the time for the result of Phase III approaches, expectations seem to be growing," adding, "Distinguishing whether it's good or bad will be continued, depending on whether the later clinical results are announced or not."

시행령에 의거하자면 방 공제 총액도 방 4개를 기준으로 근저당설정일을 임의로 2001년을 적용할 경우 4800만원 2013년 기준으로 1억원었으나, 금감원 세부기준으로는 대출 심사 시점 기준인 1개당 3700만원씩 방 공제 총액 1억4800만원으로 늘었다.
According to the enforcement ordinance, the total amount of room deduction was 100 million won as of 2013 when arbitrarily applying the mortgage set date of 2001 based on four rooms, but according to the detailed standards of the FSS, the total amount of room deduction increased to 148 million won, 37 million won at the time of loan screening.

법인세를 낸 시점과 돌려달라고 한 시점 다르고 다른 관련 소송 진행 중더라도 세금을 낼 유가 사라졌음 증명만 됐다면 를 환급해야 한다는 대법원의 판단 나온 것다.
The Supreme Court ruled that if the reason for paying taxes has been proven to have disappeared, it should be refunded even if other related lawsuits are underway or the time of corporate tax payment is different from that of asking for the return.

은퇴 시기가 많 남은 시점에는 일정수준 상 주식 등 위험자산 비중을 확대해 기대수익률을 높는 전략을 추구한다.
At a time when there is a lot of time left for retirement, the government will pursue a strategy to increase the expected return by expanding the portion of risky assets such as stocks at a certain level or higher.

중국 부실기업과 은행 구조조정을 모두 끝마친 시점에 반등하는 증시를 눈여겨볼 필요가 있다고도 강조했다.
He also stressed the need to pay attention to the stock market rebounding at a time when the restructuring of both insolvent companies and banks have been completed.

그리고 고객 설정한 생활자금 개시시점 후에는 최단 10년부터 최장 30년까지 매년 사망보험금을 일정 비율로 일부 감액해 계약자적립금을 생활자금으로 지급한다.
Also, after the start of the living fund set by the customer, the death insurance premium is partially reduced at a certain rate every year from the shortest 10 years to the maximum 30 years, and the contractor reserve is paid as living funds.

처럼 시점 못 박힌 확실한 '벤트'가 예정돼 벌써부터 비트코인 가격 들썩거린다는 설명 뒤따랐다.
It was explained that the price of Bitcoin has already been fluctuating due to such a definite "event" scheduled.

같은 속사정을 알 리 없는 일부 은행 관계자는 날 오전까지 신용리스크 표준방법·내부등급법 적용 시점을 두고 "누구 말 맞느냐"고 황당해했다.
Some bank officials, who are not aware of the situation, were puzzled by the timing of the application of the law for the credit risk standard method and the internal rating until this morning, saying, "Who is right?"

전문가들은 배당주 파는 시점을 '초고배당주'와 '일반 고배당주', '매출 성장률 높은 고배당주'로 나누는 전략을 추천한다.
Experts recommend a strategy to divide the timing of selling dividend stocks into "super dividend stocks", "general high dividend stocks" and "high dividend stocks with high sales growth rates."

또 만기 시점의 주가가 전환 가격에 못 미치면 투자자들 기대한 수익률을 달성하지 못할 수 있습니다.
In addition, if the stock price at maturity falls below the conversion price, investors may not be able to achieve the expected return.

시민사회의 혼란을 키우고 효과적인 방역활동을 방해하는 잘못된 정보를 검증하기 위한 코로나19 팩트체크가 필요한 시점다.
It is the needy time to check the reality in COVID-19 in order to verify misinformation that interrupts effective disinfection and causes confusion in civil society.

최초 인지부터 진단시점까지 뚜렷한 증상을 확인하지 못한 사례도 3명었다.
There were also three cases where no clear symptoms were identified from initial recognition to the time of diagnosis.

시점을 나누는 건 세계보건기구(WHO)의 권고에 따른 것다.
This division of time points is under the recommendations of the World Health Organization (WHO).

비교적 증상 미미해 발병 시점을 정확히 파악하기까지 시간 걸리는 것으로 보인다.
The symptoms are relatively minor, which seems to take time to accurately determine the exact timing of the outbreak.

지난 4월, 혈관 분야 국제 학술대회인 '2019 차링 크로스 심포지엄'에선 베나실 시술 후 5년 시점에서의 대복재정맥(GSV) 완전 폐쇄율 94.6%로 나타나 베나실의 장기적 치료 효과가 확인됐습니다.
Last April, at the "2019 Charing Cross Symposium", an international academic conference in the field of blood vessels, the complete occlusion rate of the Great Saphenous Vein (GSV) was 94.6% five years after the VenaSeal procedure, confirming the long-term treatment effect of VenaSeal.

군 당국은 확진환자와의 접촉 확인된 시점부터 들에 대해 격리 조치를 했지만 2차 감염을 막지 못했다.
Military authorities has quarantined them from the point when contact with confirmed patients was confirmed, but could not prevent secondary infection.

지난 4일에는 환자의 행적을 조사하는 시점을 증상 발생 전 하루에서 틀로 확대했다.
On the 4th, it expanded the time to investigate the patient's behavior from one day before symptoms to two days.

당국은 오는 19일 고강도 사회적 거리두기 종료시점을 두고 생활방역 전환과 관련한 본격적인 논의에 착수했지만 15일 총선 후 빚어질지 모를 바러스 대규모 전파에 대한 우려를 감추지 않고 있다.
On the 19th, with the end of the high-intensive social distancing, the authorities began a full-fledged discussion on the transition to life quarantine, but they remain concerned about the large-scale transmission of the virus that may result after the general election on the 15th.

또 하나의 가족 된 반려동물을 위한 펫보험에 대한 모두의 고민 필요한 시점입니다.
It is time for everyone to consider pet insurance for your pets that have become a member of your family.

결과에 따르면 최초 BADBIR 등록 시점에서의 환자들의 건선 부위 심각도 지수(PASI) 평균은 11.6 었으며, 평균 14.1개월 처방 받았고 26.3%의 환자가 치료를 중단했다.
Results showed that at the time of initial BADBIR registration, the mean PASI for the psoriasis region was 11.6, with an average of 14.1 months of a prescription and 26.3% of patients discontinuing treatment.

광동제약은 올해 3분기 중 식약처에 바리시의 임상시험 허가를 신청할 계획며, 국내 발매 시점은 오는 2022년께 가능할 것으로 예상했다.
Kwang Dong Pharmaceutical plans to apply for approval for a clinical trial of Vyleesi to the Ministry of Food and Drug Safety in the third quarter of this year, and is expected to be released in Korea sometime in 2022.

환자는 증상 발현 1일 전부터 격리 시점까지 음식점, 쇼핑몰, 호텔 등을 방문했으며 방문한 장소 및 접촉자에 대해 추가 조사 중다.
The patient has visited a restaurant, shopping malls, hotels, etc. from one day before the onset of symptoms to the time of quarantine, and ongoing investigations are being conducted for the places and contacts.

반면 전자담배의 사용은 증가했는데, 조사 시점을 기준으로 10학년 가운데 16%가, 12학년 가운데 21%가 '전자담배를 사용한 적 있다'고 응답했다.
On the other hand, the use of e-cigarettes increased, which is shown by a survey conducted at the time showing 16% of 10th graders and 21% of 12th graders answering that they have used e-cigarettes before.

병원 밖 접촉자가 꼬리에 꼬리를 물고 어질 수 있어 지난달부터 병원내 추가 감염자가 나오지 않고 있는 은평성모병원의 진료 재개 시점 마냥 늘어질 수 있기 때문다.
This is because contact outside the hospital may continue and the timing of resuming medical treatment at Eunpyeong St. Mary's Hospital, which has not seen additional infections in the hospital since last month, may continue to be postponed.

국내 코로나19 29번 확진자의 부인인 30번째 확진자는 발병 추정 시점 후에 서울대병원과 고려대병원 등을 방문하고, 자가 격리된 후에 언론 인터뷰를 한 것으로 조사됐다.
It was investigated that the 30th confirmed case, the wife of the 29th confirmed COVID-19 in Korea, had visited Seoul National University Hospital and Korea University Hospital after the estimated time of outbreak, and conducted media interviews after self-quarantine.

경찰은 해당 영상에 담긴 피해 외국인을 우즈베키스탄인으로 추정하고 있으나 정확한 국적나 신원은 확인되지 않았으며, 해당 영상 촬영된 장소와 시점도 파악하지 못했다고 밝혔다.
The police said that the victim in the video was presumed to be Uzbek, but the exact nationality or identity was not confirmed, and the location and time of the video were not identified yet.

사회적 거리두기를 실행한 도시와 미실행 도시, 실시 시점의 차에 따라 도시 간 감염률과 치사율 차도 생겨났다.
Differences in infection rates and fatality rates have also arisen between cities, depending on the cities that implemented social distancing and cities that did not and also depending on the duration of social distancing.

식약처는 조사를 시작하는 시점 등을 코오롱생명과학과 협의 중다.
The Ministry of Food and Drug Safety is in consultation with Kolon Life Sciences about when to start the investigation.

다중용시설에서 산발적으로 집단감염 발생하고 있어 각별한 주의가 필요한 시점라는 것다.
He said that because group infections are occurring sporadically in multi-use facilities, special attention is needed.

새 권고안의 정확한 발표 시점에 대해선 언급하지 않았지만, CNN방송은 사안에 정통한 관계자를 인용, "날 중 외출 시 천 마스크 착용을 권고하는 지침 완성될 것"라고 전했다.
Although it did not comment on the exact timing of the announcement of the new recommendation, CNN quoted an official familiar with the issue as saying, "A guideline recommending wearing a cloth mask when going out will be completed during the day."

중대본은 원래 일일 환자 집계의 기준 시점을 오전 9시에서 튿날 오전 9시까지로 잡았지만 2일부터 기준 시점을 0시에서 튿날 0시로 바꿨다.
The Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters originally set the standard time for daily patient statistics from 9 a.m. to 9 a.m. the following day, but from the 2nd, changed the standard time from 0 a.m. to 0 a.m. the following day.

당시 김선영 대표는 "통증 감소 효과를 명백히 확인하는 전략을 구사하기 위해 후속 임상에서는 1차 지표를 180일 시점으로 할 것"라고 말했다.
"In order to implement a strategy to clearly check the effects of pain reduction, we will set the first indicator at 180 days in subsequent clinical trials," said Kim Sun-young, CEO of the company at the time.

국민의 건강보장을 책임지는 국민건강보험과 실손의료보험 간에 상호협력과 역할관계 정립 그 어느 때보다도 요구되는 시점다.
This is the time when mutual cooperation and the establishment of role relations between the National Health Insurance and the health insurance for actual loss and damage, which are responsible for ensuring the health of the people, are more demanded than ever.

에 따라 세 번째 확진자의 증상 시작 시점은 당초 22일 오후 7시에서 오후 1시로 변경됐다.
Accordingly, the starting point of symptoms for the third confirmed patient was changed from 7 p.m. on the 22nd to 1 p.m.

부산시는 들의 해외 체류 지역과 기간, 입국 때 용한 국제선 항공편, 첫 증상 발현 시점과 한국 입국 후 동선, 접촉자 수 등을 조사하고 있다.
Busan is investigating the regions and periods of their stays abroad, international flights used when entering the country, the outbreak time of their first symptoms, the movement lines and the number of contacts after entering Korea, etc.

격리된 달 3일까지 귀국 시점부터는 16일, 발병 후부터도 10일 상 지역사회에서 방치됐다.
He was left unattended in the local community for more than 16 days from the time of returning to Korea and 10 days from the outbreak.

경기도가 지난 10일 발동한 서울 용산구 태원 클럽 관련 코로나19 행정명령의 대상자 적용 시점을 4월 29일 후에서 4월 24일 후로 확대 변경했다.
Gyeonggi-do has expanded the application date of the COVID-19 administrative order related to the Itaewon Club in Yongsan-gu, Seoul, from April 29 to April 24.

보건 당국에 따르면 29번 환자는 발병 시점인 지난 5일 전에 노인종합복지관에서 독거노인 도시락 배달봉사를 했다.
According to the health authorities, the 29th patient delivered a lunch box to the elderly living alone at the Senior Welfare Center voluntarily on the 5th before the onset.

중앙재난안전대책본부는 3일 코로나19 확진자 대부분 대구·경북에 집중된 점과 대구 지역 내 고위험군의 감염 시점, 잠복기 등 여러 가지 조건을 고려할 때 앞으로 1∼2주가 중요하다고 밝혔다.
The Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters announced on the 3rd that the next 1-2 weeks are important considering the fact that most of COVID-19 confirmed patients are concentrated in Daegu and Gyeongsangbuk-do and various conditions such as the time of infection of high-risk groups in Daegu, and the incubation period.

그러나 번 추산은 정책 시행 시점과의 괴리가 커 2020년 실손보험료 조정에 반영하는 것은 적절하지 않다는 판단다.
However, it is not appropriate to reflect this estimate in the adjustment of loss insurance premiums in 2020 due to the wide gap from the time of policy enforcement.

여성은 완치 판정을 받았지만 집에 있는 가족 격리 해제되는 시점까지 생활치료센터에 더 있다가 오는 22일 퇴원한다.
The woman has been declared completely cured, but she will stay at a life therapy center until her family is released from quarantine and leave the hospital on the 22nd.

권 부본부장은 "일단 지난 6일 후 일주일 되는 시점인 내일 그리고 최장 잠복기인 14일 되는 다음주 수요일경까지는 태원 클럽 관련 역학조사와 추적조사에 최선을 다하겠다"고 밝혔다.
Deputy General Manager Kwon said, "I will do my best to conduct epidemiological investigations and follow-up investigations related to the Itaewon club until tomorrow, which is a week after the last 6th, and until next Wednesday, the 14th, the longest incubation period."

시기는 체내의 면역체계가 충분히 발달하지 않은 시점기 때문에 바러스가 제거되지 않으며 약 90% 정도가 만성화된다.
Because this is a time when the immune system in the body is not sufficiently developed, the virus is not removed and about 90 percent is chronic.

역학 조사 결과 증상 발현 시점 당겨지자 서울시는 콜센터가 있는 코리아빌딩 방문객 중 조사 대상 범위를 3월 3∼8일 방문자에서 지난달 24일∼3월 8일 방문자로 넓힌 상황다.
As the results of the epidemiological investigation have moved up the timing of the symptoms, the Seoul Metropolitan Government has expanded the scope of visitors to the Korea Building, where the call center is located, from March 3 to 8 to visitors from February 24 to March 8.

역학조사의 경우, 환자 진술을 토대로 휴대폰 GPS와 CCTV, 신용카드 사용내역 등을 종합적으로 분석해 환자가 증상 나오기 시점부터 철저히 동선과 접촉자를 분석하고 있다.
In the case of an epidemiological investigation, based on patient statements, mobile phone GPS, CCTV, credit card usage history are comprehensively analyzed, and the patient's movement and contacts are thoroughly analyzed from the point before symptoms appear.

첫 주사 후 6개월 지난 시점에 지난 1주일 간 평균 통증의 감소 효과가 50% 상인 환자 수의 비중 위약군에 비해 통계적으로 유의한지도 확인한다.
It is also required to confirm that the proportion of patients with an average pain reduction of 50% or more over the past week, six months after the first injection, is statistically significant compared to the placebo group.

인보사의 성분 뒤바뀐 것을 처음으로 인지한 시점 언제였냐는 기자 질문에 " 부분은 수사의 핵심 사안으로 자리에서 공개적으로 말하는 것은 절적치 않다"고 답했다.
When asked when the reporter first recognized that the ingredients of Invossa had changed, he replied, "This is a key issue in the investigation, and it is not appropriate to speak openly here."

지난해 8월 중국에서 ASF가 발생한 후 지방자치단체가 월 2회 상 상시점검 하고 식약처와 검역본부, 경찰청 등 수시 단속하고 있다.
Since the ASF broke out in China in August last year, local governments have conducted regular inspections more than twice a month, and the Ministry of Food and Drug Safety, quarantine headquarters and the National Police Agency have been cracking down on it from time to time.

의료비 지출 시점과 상관없 실손의료보험금을 수령한 시기를 기준으로 한다.
It is based on when the medical insurance premium was received regardless of when the medical expenses were spent.

상품은 보험기간을 가입 시점으로부터 10년 단위 3단계로 나눠 경과 기간 지날수록 보장급부가 최대 3배까지 늘어나는 상품다.
This product divides the insurance period into three stages every 10 years from the time of subscription, and the coverage increases up to three times over the period.

지역사회 감염 장기화되고, 보건소 선별진료소가 24시간 운영됨에 따라 보건소 의료 인력의 체력소모가 커져 인력 공백 우려되는 시점에서 동대문구의사회의 인력 지원은 큰 도움 됐다.
There are concerns over a manpower vacuum as the local community infection prolonged, the health center screening clinic was operated 24 hours a day, and the physical consumption of the health center medical personnel increased. Under such situation, the Dongdaemun-gu Medical Association's manpower support was of great help.

확산세가 꺾시점을 앞당길 수 있도록 방역 당국 총력전을 펴야 한다.
The quarantine authorities should make all-out efforts to speed up to get to the point where the spread declines.

위기상황 닥칠 때 국가의 진짜 실력 나오는 법인데 우리가 런 실력을 제대로 갖추고 있는지 고민해야 할 시점다.
The country's real ability comes out in a crisis, and it is time to consider whether we have these skills properly.

연구에 따르면, 초기에 집중 재활치료를 받은 뇌졸중 환자군은 그렇지 않은 환자군에 비해 뇌병변 장애 등급 발병 시점보다 6개월 후에 더 뚜렷하게 개선되었다.
According to the study, stroke patients who were initially treated with intensive rehabilitation improved significantly six months after the onset of the disease, compared to those who were not.

정부가 렇게 전망하는 유는 통상 코로나19 치료까지 2∼3주의 시간 소요되는 점을 고려할 때 대구광역시를 중심으로 확진자가 쏟아진 시점으로부터 곧 2주가 지나기 때문다.
Considering that it usually takes two to three weeks to treat COVID-19 infection, the government predicts that two weeks will soon pass from the time the number of confirmed patients soared centering around Daegu Metropolitan City.

해당 시점으로부터 2주가 곧 지나는 만큼 정부도 격리해제자가 대폭 늘어날 것으로 내다본 것다.
As two weeks from that point in time will pass soon, the government also predicted that the number of people released from quarantine would increase significantly.

행복하게 잘사는 것 무엇인지 다시 한번 생각해야 할 시점 아닌가 싶습니다.
I wonder if it's time to think again about what it means to live happily and well.

정은경 중앙방역대책본부장도 지난 6일 브리핑에서 "20번째 확진자는 접촉자로 분류되는 시점에 검사한 것기 때문에 음성 나올 것을 예측하고 검사했다"고 설명한 바 있다.
In a briefing on the 6th, Jung Eun-kyung, head of the Central Disease Control Headquarters, also explained, "Because the 20th confirmed person was tested at the time it was classified as a contact, we predicted that a negative result would come out and tested."

환자는 코로나19의 최대 잠복기로 알려진 14일 지나 시행된 검사에서 확진판정을 받아 잠복기가 지난 시점 발병, 무증상 감염 등 여러 시나리오가 제기된 바 있다.
The patient was confirmed by tests conducted 14 days after known as the maximum incubation period of COVID-19, and several scenarios have been raised, including an outbreak at the after a time of incubation and asymptomatic infection.

유행주의보 발령 시점은 2018∼2019절기와 동일하지만 종료 시점은 12주 빨라서 유행 기간 짧아졌다.
The time of issuance of the epidemic alert is the same as that of the 2018-2019 season, but it ends 12 weeks earlier, so the period of the epidemic has been shortened.

정부가 3월 초에 주목하는 유는 코로나19 슈퍼 전파를 일으킨 대구 신천지 신도들 공식적으로 마지막 집회를 가진 시점 지난 달 16일기 때문다.
The government is paying attention to early March because the last gathering of the believers of Shincheonji in Daegu, which caused the super-spreading event of COVID-19, was officially held on the 16th of last month.

일반적으로 코로나19 확진자가 의심증상을 느낀 시점으로부터 실질적인 진단검사 및 역학조사 등 방역당국의 손길 닿기까지는 적어도 2∼3일의 '시차'가 벌어진다는 점을 지적한 것다.
In general, he pointed out that there is a "time difference" of at least two to three days from the time when the Covid 19 confirmed patient felt suspicious symptoms to the touch of quarantine authorities, including practical diagnostic tests and epidemiological investigations.

보건 당국은 당초 16번 환자가 확진 판정을 받은 4일부터 14일 지나는 17일까지 추가 환자가 나오지 않으면 18일 0시 격리를 해제하려 했으나 18번 환자 확진 시점을 적용해 격리 기간을 하루 연장했다.
The health authorities att

번아웃 증후군 처음 ICD에 포함된 시점은 ICD 10번째 개정판부터다.
Burnout syndrome was first included in the ICD from the 10th edition of the ICD.

특히 14일면 대구·경북 내 확진환자가 급증하기 시작한 지난달 22일 후 3주가 되는 시점인 만큼, 증상 없는 경증환자에 대해선 격리해제 기준을 충족해 퇴원·퇴소하는 가 늘어날 것으로 방역당국은 내다보고 있다.
In particular, since on the 14th will be three weeks since the number of confirmed patients in Daegu and Gyeongsangbuk-do Province began to surge on the 22nd, quarantine authorities predict that more people will be released and discharged from the hospital as they meet the criteria for release from isolation of minor patients without symptoms.

정기현 국립중앙의료원장은 "신종 코로나가 증상 초기나 진단 시점에서 경증 환자로 판단했으나 수일 후에 급격히 중증으로 진행, 지금까지의 중증도 분류는 병의 특성에 맞지 않는 척도일 수 있다"고 지적했다.
Jeong Ki-hyun, Director of National Medical Center, said, "COVID-19 was judged to be a mild patient at the beginning of the symptom or at the time of diagnosis, but it rapidly progressed to severe after a few days, and the severity classification so far may be a measure that does not fit the nature of this disease."

그는 "4월 1일부터 모든 해외입국자에 대한 14일 격리 등 최고도 수위의 대응을 시행하고 있지만 잠복기가 끝날 때까지 들에게 발생할 수 있는 감염전파를 차단하는 것 중요한 시점"라고 강조했다.
"Since April 1, we have been implementing the highest level of response, including a 14-day quarantine, for all overseas entrants, but it is an important time to block possible infection transmission to them until the end of the incubation period," he stressed.

Q: What about the euro - is it in trouble?
질문 : 유로화에 문제가 있는가?
A: It's too early to say.
답변 : 그렇다고 단정하기는 시기상조다.
Even though the euro, the single currency for 11 European nations, is
well below its level of $1.16 when it was launched in January, European
financial authorities don't seem very worried for now.
11개 유럽 국가의 단일 통화인 유로화는 발행 시점인 1월의 1 유로 당 1.16
달러 가치 보다 많 떨어지긴 했지만 유럽 경제 관료들은 크게 걱정하지는
않고 있다.
Long-term weakness in the euro would be bad, of course, leading to
inflation in Europe by driving up prices for imports and setting back
attempts to unify the European economy.
그러나 가치 하락 장기화된다면 는 수입품 가격을 올려 인플레를
야기시키고 유럽경제 단일화 노력에 걸림돌 될 것다.

크로컴퓨터 판매 시점 관리 시스템 microcomputer POS system

초다시점 디스플레 Super Multi-View display, SMV display

◆ early, soon, fast
(1) early
어떤 정해진 시간보다 일찍 또는 어떤 기간의 초기라는 뜻입니다.
Do you serve food in this restaurant this early?
아침 렇게 일찍 식사됩니까?
The teacher dismissed the class early.
선생님은 반 아들을 일찍 집으로 보냈다.
Her novels dominate all other literature of the early part of this century.
그녀의 소설들은 금세기 초기의 모든 다른 문 학 작품보다 뛰어나다.
(2) soon
현재 또는 어떤 시점으로부터 ' 바로, 곧, 오래지 않아 '의 뜻입니다.
The dead are soon forgotten.
죽은 자는 곧 잊혀진다.
Iron not used soon rusts.
쇠는 쓰지 않으면 곧 녹 쓴다.
Seldom seen, soon forgotten.
자주 만나지 않으면 곧 잊혀지고 만다.
(3) fast
속도가 빠르다는 뜻입니다.
Bad news travels fast.
나쁜 소문은 빨리 퍼진다.
I ran as fast as possible to catch up with them.
나는 그들을 따라잡으려고 가능한 한 빨리 뛰었다.
My watch is two minutes fast.
내 시계가 2분 빠릅니다.

chronic renal failure (만성 신부전) 신장의 배설기능, 내부 조건의 유지, 내분비 기능을 서
서히 잃는 상태를 말함. 임상적으로는 혈청 요소, 질소가 30mg/dl 상, 혈청 크레아틴
2mg/dl 상으로 상승한 시점에서 시작된다고 판단.

prevalence (유병율) 어떤 주어진 시점에 주어진 지역나 인구에 대한 질환나 장애의 수
로서 보통 양성으로 나타나는 백분율로 측정된다. [incidence와 비교해 보시오]

미국에는 여러 종류의 파티가 있지요. 그리고 런 파티가 미국사
람들의 생활에서 차지하는 비중도 크고요. bridal shower와 baby sho-
wer도 미국에서 처음 생긴 파티인데 여기서 shower는 '소나기가 내리
듯 선물을 잔뜩 주다'는 의미로 쓰인 말입니다. bridal shower와 baby
shower만 shower 라고 부르는 유는 두가지만 주인공에게 선물을
주기 위해서 모는 파티기 때문지요. 다시 한 번 정리해서 소개
하자면 bridal shower라는 것은 신부가 결혼하기 전에 여자 친구들
열어주는 파티지요. 친구들은 사전에 신부가 새 살림에 필요한 물건들
을 리스트로 작성해서 리스트에 있는 물건을 하나씩 선물로 준비해 옵
니다. 그리고 baby shower는 출산을 한 달 정도 앞둔 시점에서 대부모
가 될 친구가 tea party를 개최하게 되고 파티에 참석한 사람들은 아
기 선물을 하나씩 준비 해 오게 되지요. 그래서 소나기 내리듯 선물을
잔뜩 주자는 의미입니다.

Malik: Listen, Wayne.
(봐, 웨인.)
I think you're cool, man.
(나는 네가 멋진 사람라고 생각해, 친구.)
We ain't never had no beef outside your dirty clothes and
opposite taste in music.
(우리는 네 더러운 옷들과 서로 다른 음악적 취향 외에는 다른
문제점은 없었지.)
But I'm just at the point where I feel safer and more
comfortable with my own people.
(하지만 나는 그냥 나와 같은 인종의 사람들과 있는 게 더 안
전하고 편하게 느껴지는 시점르렀어.)
I didn't comet to this goddamn school to have a white boy
pull a gun on me.
(나는 백인 애가 내게 총을 겨누는 일을 당하러 빌어먹을
학교에 오지는 않았어.)
I could have got that in the ghetto.
(그런 일은 빈민촌에서 겪을 수 있었지.)
It seems this whole system is set up towards maintaining
white supremacy.
(사회 제도 전체가 백인의 우월성을 유지하기 위해 루어 진
것처럼 보여.)
I didn't come here to learn that.
(나는 그런 걸 배우러 여기에 오지 않았어.)

주디와 피터는 알랜에게 게임을 같 하자고 설득을 하지만 알랜은
26년 전에 게임 속으로 빨려들어간 악몽을 씻을 수 없는 듯 동의를 하
지 않는다...
Judy: What happened to you?
(웬 일예요?)
(Did) You shave with a piece of glass?
(유리 조각으로 면도를 했어요?)
Alan: What happened to you? (Did)The Clampett's have a yard sale?
(웬 일니? 클램펫들 중고 가정용품 세일을 했냐?)
* yard sale : 중고 가정용품을 벼룩시장에서처럼 집 앞의 뜰에
서 파는 것.
What do you want? I'VE NEVER SHAVED BEFORE.
(뭘 원하는 거야? 난 한번도 면도를 해 본적 없어.)
* the Clampett's : 1960년대의 유명한 TV 코미디프로였던 'The
Beverly Hillbillies'에 나오는 주인공 가족. 프로는 시골뜨
기 가족 실수로 백만장자가 되는 바람에 Beverly Hils로
를 와서 벌는 해프닝을 다룬 것었다. 주디는 머리를 양갈래
로 땋고 오버롤을 입었기 때문에 알랜 위와 같 말을 한것
다.
Judy: Where're you going?
(어디 가는 거예요?)
How about Peter and I play,and,and, you just sort of watch?
(피터와 내가 게임을 하고, 그리고, 그리고, 당신은 그냥 그저
구경만 하면 어떨까요?)
Alan: Thanks, I've seen it.
(고맙지만, 난 그걸 봤어.)
Judy: So, if you're not going to help us, what are you going to
do?
(그래서, 당신 우릴 돕지 않을 거라면, 무엇을 할건가요?)
Alan: I don't know.
(모르겠는데.)
PRETTY MUCH, TAKE UP WHERE I LEFT OFF.
(아마, 내가 그만둔 시점에서 다시 시작해야겠지.)

☞ 병원에서 아인슈타인은 동료들을 내보내고 에드에게 자신의 나침반
을 준다. 그는 캐서린과 에드에게 둘 다 좋은 사람라고 말하고 자신
의 마음 끄는 데로 가라고 당부를 한다.
Einstein : Don't let your brain interfere with your heart.
(자네 머리가 자네 마음을 방해하지 못하도록 하게.)
(나중에 에드가 병원에서 나오자 캐서린 기다리고 있다)
Catherine: I'd really love to talk, Ed.
(전 정말로 얘기했으면 좋겠어요, 에드.)
Ed : Listen, Catherine. I never ment for this to get as
crazy as it did. IF I'VE HURT YOU IN ANY WAY, I'M VERY
SORRY.
(들어봐요, 캐서린. 전 일을 렇게까지 무분별하게 할 의
도는 없었어요. 제가 당신에게 어떠한 방법으로든 상처를
줬다면 정말 미안해요.)
For one brief moment there I was actually taken seriou
-sly by some pretty extraordinary people.
(아주 잠시 동안 저는 몇 명의 꽤 대단한 사람들에게 정말
로 진지하게 받아들여졌습니다.)
And, THAT'S NEVER HAPPENED TO ME BEFORE. If felt great.
(그리고 전에는 그런 일 저한테 한 번도 없었어요. 멋진
기분었죠.)
I just hope at some poing that you can truly believe
how extraordinary you are.
(전 그저 어떤 시점에서 당신 얼마나 대단한지를 진정으
로 믿을 수 있기 바랍니다.)
I'll miss you.
(당신 보고 싶을 거예요.)

☞ 캐서린 콜의 다리에서 꺼낸 총알을 조사한 필라델피아 경찰, 그
세계 1차 대전 중에 발사된 것라는 사실을 발견한 경찰은 추가
조사를 위해 캐서린에게 전화를 건다.
Lt.Halperin: Doctor Railly, Jim Halperin, Philly P.D.
(라일리 박사님, 필라델피아 경찰의 짐 할퍼린입니다.)
* philly : Philadelphia를 줄여서 애칭으로 부르는 것.
I'M SORRY TO CALL YOU SO EARLY THIS MORNIN'.
(렇게 름 아침에 전화를 드려서 죄송합니다.)
* mornin' = morning
Kathryn : You found him? Is he, is he okay?
(그를 찾았어요? 그는, 그는 괜찮아요?)
Lt.Halperin: Uh, no, no, au contraire, Doctor. Uh,no sign of your
good friend, the kidnapper.
(어, 아니, 아니요, 그와 반대입니다. 박사님, 어, 당신
의 좋은 친구, 납치범은 보지 않습니다.)
* an contraire : 불어로 '에 반하여, 반대쪽에' 등의 뜻다.
However, the plot does thicken.
You see, I got a ballistics report here on my desk.
(그러나, 음모는 더욱 복잡해지죠. 그게 말죠, 제 책
상위에 탄도학 보고서가 있습니다.)
And it says the bullet you claim you removed from
Mister Cole's thigh.. uh, is, in fact, an antique.
(그리고 그에 따르면 당신 콜씨의 다리에서 꺼냈다고
하는 총알.. 어, 사실은, 골동품라는 거죠.)
And, uh, all indications are (that)it was fired some


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 195 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)