영어학습사전 Home
   

의료진

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


You're in excellent hands here. Dr. Karev is gonna run some labs.
넌 최상의 의료진과 함께 있단다 닥터 카레프가 검사를 할 거야
And I'll see you with your parents in a little while.
그리고 내가 곧 부모님과 만나보기로 하지

Do the surgeons know Bob’s got a bad liver? / They know.
밥의 간이 안 좋다는 걸 의료진도 아나요? / 알아요

폐기물에는 의료진이나 환자가 사용하는 의료 폐기물 외에 관련 음식물 쓰레기 등 확진자의 모든 배출물이 포함된다.
Waste includes all emissions from confirmed patients, including related food waste, in addition to medical waste used by medical staff or patients.

국내 '빅5' 병원에서 환자 또는 보호자가 코로나19에 감염된 적은 있지만, 의료진이 확진된 건 이번이 처음이다.
Although a patient or guardian has been infected with COVID-19 at a "Big Five" hospital in Korea, this is the first time that a medical team has been tested positive.

그런데 CT 영상검사상 폐렴이 의심돼, 의료진은 그를 곧바로 음압격리실로 옮긴 뒤 검체를 채취해 코로나19 진단검사를 실시했다.
However, on CT imaging, pneumonia was suspected, and the medical staff immediately transferred him to a negative pressure isolation room, collected a sample, and conducted a diagnostic test for COVID-19.

아울러 응급실에서 근무하다 격리 조치된 의료진 등도 모두 격리 해제했다.
In addition, all medical staff who were quarantined while working in the emergency room were also discharged from quarantine.

스페인 국민의 성원이 고투하는 의료진에겐 힘이 되고 있다.
The support of the Spanish people is helping the struggling medical staff.

치료시 의료진은 정상 피부보다 두꺼워 오돌토돌 만져지는 흉터에 저온 물질을 분사해 냉동 손상을 유발한다.
During treatment, medical staff spray low-temperature substances on scars that are thicker than normal skin, causing freezing damage.

병원 폐쇄까지 갔던터라 긴장감 속에 하루를 보내고 있는 의료진의 고충도 이만저만이 아니다.
The medical staff, who are spending their days under tension after being likely to the hospital's closure, is suffering a lot.

심폐소생술을 하려면 의료진이 양손으로 환자를 만져야 하기에 감염 위험이 커지며 환자를 살려내더라도 24∼48시간 안에 숨질 가능성이 크다는 게 이들 병원의 설명이다.
Cardiopulmonary resuscitation requires medical staff to touch the patient with both hands, so the risk of infection increases, and even if the patient is saved, there is a high possibility of dying within 24 to 48 hours, these hospitals explained.

당시 중국 의료진은 919명으로부터 혈장 29만4,450ml를 추출해 신종 코로나 환자 154명에게 적용했다.
At that time, Chinese medical staff extracted 294,450ml of plasma from 919 people and applied it to 154 patients with COVID-19.

국가위건위 등 3개 부문은 지방정부가 병원 주변의 호텔을 의료진의 휴식 장소로 징발할 수 있도록 하는 등 의료진 업무 조건 개선을 위한 조치를 발표했다.
Three divisions, including the National Health Commission for the People's Republic of China, announced measures to improve the working conditions of medical staff, such as allowing local governments to requisition hotels near hospitals as resting places for medical staff.

독일에서 의료진의 신종 코로나바이러스 감염증 감염이 지속되고 있다.
In Germany, medical staff continue to be infected with the novel coronavirus infection disease.

지난해 수사에 착수한 경찰은 한양대병원을 압수수색해 당시 병원 진료 기록과 의료진 휴대전화 등을 확보하고 관계자들을 불러 조사해왔다.
The police, which began an investigation last year, executed a search and seizure at Hanyang University Hospital, securing medical records and mobile phones of the medical staff at the time, and called for an investigation into the related individuals.

대구가톨릭대병원은 이단 신천지 교인인 간호사가 코로나19에 감염되면서 이미 응급실과 호흡기내과가 일시 폐쇄됐고 접촉한 환자와 의료진이 격리된 상태였다.
At the Daegu Catholic University Medical Center, the emergency room and respiratory internal medicine department were already temporarily closed as a nurse, a member of Shincheonji heresy, was infected with COVID-19, and the patient and medical staff who contacted it were in quarantine.

그는 심근경색이 의심돼 진료를 받던 중 폐렴 소견이 발견됐고, 의료진은 코로나19 진단검사를 실시했다.
He was diagnosed with pneumonia during a medical treatment due to suspected myocardial infarction, and the medical team conducted a COVID-19 diagnostic test.

선별진료소는 환자가 병원내로 유입되거나 의료진이 노출되어 발생할 수 있는 병원 내 전파 위험을 차단하기 위한 시설로 의사 1명, 간호사 1명이 배치된다.
The screening clinic is where one doctor and one nurse are assigned to block the risk of transmission within the hospital that may occur due to the inflow of patients into the hospital or exposure of medical staff.

특히 엄마 김 씨는 수술 후에도 의료진들에게 딸을 잘 챙겨달라고 거듭 당부하면서도, 딸에 대한 감사함에 재활운동에 박차를 가해 빠르게 회복했다는 설명이다.
In particular, the mother Kim repeatedly asked the medical staff to take good care of her daughter even after the surgery, yet she quickly recovered by speeding up her rehabilitation drive in gratitude for her daughter.

발열 등 신종 코로나 유사 증상을 보여 사망시점까지 현장 의료진은 신종 코로나 감염을 의심했지만 사망자가 음성판정을 받으면서 원인을 알 수 없게 됐다.
By the time of death, medical staff suspected the novel coronavirus infection disease due to similar symptoms such as fever, but the cause was left unknown as the patient ultimately tested negative.

수술팀은 둘로 나뉘어 마르와를 질라니가, 사파를 더너웨이가 이끄는 의료진이 각자의 수술방에서 돌봤다.
The surgery team was divided into two, and medical staff led by Zillani took care Marwa, and Sapa by Dunaway in their own operating rooms.

JYP엔터테인먼트 측은 "대구, 경북을 비롯해 전국적으로 치료에 매진 중인 의료진과 어려움을 겪고 계신 분들에게 도움이 되길 바란다"며 마음을 전했다.
JYP Entertainment said, "We hope it will help medical staff who are focusing on treatment in Daegu and Gyeongsangbuk Province and those who are suffering from difficulties."

앞서 시는 지난달 20일부터 자치구 보건소에는 취약계층 및 만성질환자를 위한 최소한의 기능만 유지하고, 전 의료진을 코로나19 대응을 위해 24시간 가동하고 있다.
Earlier, the si has maintained only minimal functions for the vulnerable and chronically ill patients at the municipal health center from the 20th of last month, and has been operating all medical staff 24 hours to respond to COVID-19.

문제는 병상뿐 아니라 의료진의 피로 누적에 진단시약 부족 등 의료시스템 곳곳에서도 구멍이 뚫리고 있다는 점이다.
The problem is that holes are being made not only by shortage of beds, but also everywhere in the medical system, such as the accumulation of fatigue of medical staff and the lack of diagnostic reagents.

스페인, 이탈리아, 미국 등에서는 필수 장비와 마스크 등 장비없이 일하면서 의사와 의료진이 코로나19에 감염되고 있다.
In Spain, Italy, and the United States, doctors and medical staff are infected with COVID-19 while working without essential equipment and masks.

구급대원이 대처할 수 없는 긴급상황이면 센터 내 의료진이 직접 출동한다.
In an emergency situation where paramedics cannot cope, medical staff in the center will be dispatched directly.

코로나19 사망자의 유가족, 확진자, 자가격리자, 의료진, 현장인력 등에 맞는 지원서비스가 필요하다.
Support services suitable for the survivors of the COVID-19 deaths, confirmed patients, self-quarantine patients, medical staff, and field personnel are needed.

또 접촉 의료진이 2주간 격리돼 지역 응급의료체계가 무너질 수도 있다.
In addition, the local emergency medical system could collapse after two weeks of quarantine of the medical staff.

광수대는 곽씨 사망 당시 1차 부검을 진행했던 구로경찰서로부터 부검 및 의료진 참고인 진술 등 기록을 넘겨받아 검토 중이며 조만간 병원 관계자들을 참고인 신분으로 조사할 계획이다.
The Investigation Organization is reviewing received records such as autopsy and reference statements of medical staff from Guro Police Station, which conducted the first autopsy at the time of Kwak's death, and plans to investigate hospital officials as witnesses soon.

특히 약자에 의술을 베푸는 의료진과 병원 임직원 철학을 구현하기 위해서라도 해외 진출은 필요하다고 강조했다.
In particular, he stressed that overseas expansion is necessary to implement the philosophy of medical staff and hospital staff who provide medicine to the weak.

이 중 확진 판정을 받은 의료진 5명은 모두 폐쇄병동인 정신병동 소속 간호사다.
Among them, all five medical staff members who were confirmed to have been diagnosed are nurses belonging to the psychiatric ward, which is a closed ward.

코로나19 경증환자가 입원했던 생활치료센터 중에는 의료진이 환자의 스마트폰과 앱을 활용해 증상을 살피며 코로나에 대응했고, 환자들의 만족도가 높았다는 결과도 나왔다.
Among the life treatment centers where COVID-19 patients with mild symptoms were hospitalized, there have been results in which medical staff responded to COVID-19 by examining the symptoms through the patient's smartphone and app, and it was revealed that the patients' were highly satisfied with such responses.

앞서 이 병원의 또 다른 의료진인 B씨도 지난 27일 같은 증세로 순천향대병원을 찾았다가 확진됐다.
Earlier, another medical staff at this hospital, Mr. B, was confirmed after visiting Soonchunhyang University Hospital with the same symptoms on the 27th.

대남병원 관계자는 "열악한 병원 내부에서 숙식을 해결하면서 새로 투입된 의료진과 함께 환자 치료와 오염 물건 처리를 하고 있다"고 설명했다.
An official at the Daenam Hospital explained, "We are treating patients and disposing of contaminated items with newly introduced medical staff while living in a poor hospital."

AFP 통신에 따르면 핀란드는 고위험군이나 의료진 등을 중심으로 2만1천 건의 검사를 수행했을 뿐 다른 의심군은 검사하지 못했다.
According to AFP, Finland conducted only 21,000 tests centered on high-risk groups and medical staff, but failed to check other suspected groups.

광주21세기병원 의료진 70명과 전남대병원 의료진 10여명도 자가 격리한 상태에서 관찰하고 있다.
Seventy medical staff from Gwangju 21st Century Hospital and 10 medical staff from Cheonnam National University Hospital are also being observed while self-isolating.

해당 병원과 관련한 자가격리자는 환자 25명과 의료진 88명 등 121명이다.
121 related to the concerned hospital are in self isolation, including 25 patients and 88 medical staff.

안다르는 지난 11일, 한정된 수술복으로 땀에 젖은 옷을 제대로 갈아입지도 못한 채 밤낮없이 일하고 있는 '대구가톨릭대학교병원' 여성 의료진들을 위해 안다르의 기능성 의류 1만장을 기부했다.
On the 11th, Andar donated 10,000 pieces of Andar's functional clothing for female medical staff at the Daegu Catholic University Hospital who are working day and night without having to change sweaty clothes with limited surgical clothing properly.

이날 경기 의정부시에 따르면 의정부성모병원의 의료진, 입원환자, 간병인, 협력업체 직원 등 2,804명에 대한 코로나19 검사 결과 15명이 확진 판정을 받았다.
According to Uijeongbu, Gyeonggi-do, 15 people were confirmed as a result of COVID-19 testing on 2,804 people, including medical staff, inpatients, caregivers, and employees of partner companies at Uijeongbu St. Mary's Hospital.

아울러 노조는, 병원 측이 코로나19 전담 병동 의료진들의 코로나19 검사 비용을 의료진 개인에게 떠넘기려 했었다고 꼬집었다.
Also, the labor union pointed out that the hospital had attempted to make medical staff in the ward in charge of COVID-19 pay their test cost by themselves.

감염병 환자를 진료하는 의료진이 사용하는 N95 마스크는 일반인이 쓰면 숨이 차 20분 이상 쓸 수 없다.
The N95 mask, which is used by medical staff who treat patients with infectious diseases, is difficult to be worn for more than 20 minutes because it's difficult to breathe in them.

가족들은 "폭언이 아니라 의료진에 지적했을 뿐이다"면서 "그런데도 의료원이 가족들이 폭언해왔다고 문제 삼아 환자 우선주의를 저버렸다"고 주장했다.
The family said, "I just pointed it out to the medical staff, not verbal abuse," and argued, "The medical center abandoned patient priority because of the problem that the family had been verbally abusing them."

의료진은 민간 의료진이 격리된 민간병원에도 파견돼 의료공백 사태를 막았다.
Military medical personnel were also dispatched to a private hospital where civilian medical staff were quarantined to prevent the situation of vacancy in medical personnel.

바이러스가 외부로 나가지 못하게 압력을 낮추는 음압 설비를 갖춘 공중전화박스와 같은 부스를 4개 설치했고, 검사받을 사람이 들어서면 의료진은 부스 밖에서 손만 집어넣어 콧구멍과 입안에서 검체를 채취한다.
Four booths, like a public telephone box, have been set up with sound pressure facilities that lower the pressure to keep the virus from going outside, and the medical staff only puts their hands outside the booth to collect samples from the nostrils and mouth when someone comes in.

지역 방역과 치료의 첨병역할을 하는 공무원과 의료진들이 추가적으로 코로나19 확진 판정을 받으며 방역 시스템에 대한 공백마저 우려되고 있다.
Public officials and medical staff, who play a leading role in local disease control and treatment, are additionally diagnosed with COVID-19, and there is concern about a void in the disease control system.

최 교수를 비롯해 김씨 수술에 참여하는 의료진은 모두 일반 수술복이 아닌 레벨D 보호복과 N95마스크, 고글 등을 착용한 후 수술에 임했다.
All of the medical staff participating in the surgery, including Prof. Choi, performed surgery wearing level D protective clothing, N95 masks, and goggles, which are not standard surgical gear.

12일 오후 코로나19 집단감염 현장인 서울 구로구 코리아빌딩의 선별진료소에서 의료진이 의심환자 검체를 채취하고 있다.
In the afternoon of the 12th, medical staff is collecting samples of suspected patients at the screening center in the Korea Building in Guro-gu, Seoul, the site of the COVID-19 outbreak.

안동의료원은 진료 개시에 대비해 전문 방역업체를 통해 고강도 방역을 완료하고 전체 의료진에 대한 코로나19 진단검사를 실시했다.
In preparation for the start of the medical treatment, Andong Medical Center completed high-intensity quarantine through a specialized quarantine company and conducted a COVID-19 diagnostic test on the entire medical team.

지난달 두 차례 극단적 선택을 하려 했던 박씨는 외래진료를 꾸준히 받으라는 의료진의 권유로 매주 한 차례 경희대병원 정신과를 찾고 있다.
Park, who tried to commit a suicide twice last month, is visiting the Psychiatric Department of Kyunghee University Hospital once a week on the recommendation of medical staff to receive steady outpatient treatment.

해당 확진자와 접촉한 의료진과 보호자는 자가격리 조치 하였으며, 입원 중인 43명 환자에 대해서는 동일집단 격리 예정이다.
Medical staff and guardians, who came into contact with the confirmed patient, were self-isolation, and 43 patients in the hospital are going to be isolated in the same group.

시민 김지원씨가 지난달 28일 생수와 컵라면을 보낸 것을 시작으로, 개인과 단체, 기업체들이 의료진들을 위한 물품을 보내고 있다.
Starting with citizen Kim Ji-won's donation of mineral water and instant cup noodles on the 28th of last month, individuals, organizations, and businesses are donating supplies for medical team.

A씨는 "첫날 순천의료원에서 많은 분들이 손 흔들어주며 환영해준 덕분에 치료를 받는 동안 많은 힘이 됐다"며 "헌신적으로 치료를 해준 의료진들과 전남도, 순천시 관계자들께 깊이 감사를 드린다"고 말했다.
"Thanks to the many people waving their hands and welcoming me at Suncheon Medical Center on the first day, I was very encouraged during the treatment," A said. "I deeply thank the medical staff who gave me the treatment and officials from Jeollanam-do and Suncheon City for their dedication."

나머지 58명의 의료진에대해 병원 측은 격리 관리 상태 중이라고 밝혔다.
The hospital said the remaining 58 medical staff were being managed in quarantine.

주치의인 신생아집중치료지역센터 이연경 센터장과 의료진은 그 동안의 노하우를 바탕으로 24시간 집중 치료를 했다.
Lee Yeon-kyung, the family doctor and head of the Center for Neonatal Intensive Care Regional Center as well as medical staff provided 24-hour intensive treatment based on their know-how.

문재인 대통령은 "대구·경북 환자는 국군병원으로, 군 의료진은 대구로"를 강조하며 군 차원의 빈틈없는 지원을 당부하기도 했다.
President Moon Jae-in emphasized, "Daegu and Gyeongbuk patients go to the Armed Forces Hospital, and military medical staff go to Daegu" and also asked for tight support at the military level.

의료진은 바이러스를 차단할 수 있는 N95 마스크를 착용했지만, 눈 보호장구는 착용하지 않았던 것으로 파악됐다.
The medical team was found to have worn N95 masks that could block the virus, but not eye protection.

힘찬병원은 지난 11∼13일 한국 의료진 9명을 부하라에 파견해 30명의 환자 수술을 시행했다고 14일 발표했다.
Himchan Hospital announced on the 14th that nine Korean medical staff were dispatched to Bukhara on the 11th to 13th to perform surgery on 30 patients.

이 간호사는 확진 판정을 받은 기존 의료진의 접촉자로 분류돼 자가격리중이었다.
This nurse was in self-quarantine after being classified as a contact with the existing medical staff who had been confirmed positive.

그러나 대구시는 "시설도 부족하지만 의료진 수도 너무 부족하다"며 "중앙에서 오늘 20여명이 파견 지원을 오긴 했으나 앞으로도 효율적인 인력 지원이 필요한 상황"이라고 토로했다.
However, Daegu City said, "The facilities are insufficient, but the number of medical staff is too short," and, "About 20 medical staffs came from the Center today, but effective supply of manpower is still needed."

인도 의료진이 세계에서 처음으로 원격 심장 수술에 성공해 눈길을 끌고 있다.
Indian medical staff is drawing attention as they successfully performed the world's first remote heart surgery.

잇따른 의료진의 사망에는 의료진 보호에 소홀했던 병원 당국의 책임도 있다는 지적이 제기된다.
Some point out that hospital authorities, who have neglected to protect medical staff, are also responsible for the successive deaths of medical staff.

국군수도병원 외상센터 의료진이 일선 군부대서 차량 끼임 사고를 당해 절단 위기에 처했던 장병의 한 쪽 팔을 살려냈다.
Medical staff at the trauma center of the Armed Forces Capital Hospital saved one arm of a soldier who was on the verge of being cut off after being caught in a car jamming accident at a front-line military unit.

수술에 참여한 간호사도 있는 것으로 전해졌으나 일반적으로 수술실의 경우 음압시설 등 특수장비가 갖춰진데다 의료진 모두 감염에 유의하는 만큼, 대규모 전파 가능성은 높지 않은 것으로 보고 있다.
Some nurses are said to have participated in the surgery, but since operating rooms are generally equipped with special equipment such as negative pressure facilities and medical staff are all aware of infection, the possibility of large-scale transmission is not high.

병원을 찾았을 때 의료진은 그에게 폐 조직에 심각한 염증이 보인다는 소견을 내놓았고, 결국 과민성 폐렴이라고 진단했다.
When he visited the hospital, the doctors told him that he had severe inflammation in his lungs, and eventually diagnosed him with irritable pneumonia.

김명희 국립연명의료관리기관 사무총장은 "임종과정 판단을 표준화해 의료진에게 이를 교육할 필요가 있다"고 했다.
Kim Myung-hee, the secretary-general of the National Agency for Management of Life-Sustaining Treatment, said, "It is necessary to standardize the judgment of the dying process and educate medical staff about it."

신종 코로나바이러스 감염증 29번째 감염자가 114명을 접촉했고, 이중 76명은 의료진과 환자인 것으로 확인됐다.
It has been revealed that the 29th infected person with the novel coronavirus infection disease came into contact with 114 people, 76 of whom were confirmed to be medical staff and patients.

기존 대구경북에서는 의료진들이 코로나19 초기부터 최근까지 수많은 검사대상자를 상대로 검체채취와 역학조사 등을 진행하면서 체력이 바닥나 의료 인력이 부족한 상태다.
In Daegu and Gyeongsangbuk-do, medical staff have run out of physical strength and medical personnel are insufficient as they have conducted sample collection and epidemiological surveys on numerous test subjects since the early days of COVID-19 to the recent.

한편, 영덕군은 생활치료센터 제공 지역 중 처음으로 의료진 32명에게 명예군민패를 수여하고, 명예군민으로 선정하기도 했다.
On the other hand, Yeongdeok-gun awarded the honorary resident status to 32 medical staff for the first time among the regions where the residential treatment centers were provided, and they were selected as honorary local residents.

통상적으로 의료진이 사용하는 KF94 등급 마스크를 착용한다면 바이러스를 상당 부분 막을 수 있다.
Wearing KF94 masks, which are commonly used by medical staff, can prevent much of the virus.

더구나 감염에 취약한 중증 환자가 입원 중인 요양병원에서 확진자가 발생한데다 대학병원 응급실 의료진까지 감염된 만큼 대규모 감염 가능성을 배제할 수 없는 상황이다.
Moreover, the possibility of a large-scale infection cannot be ruled out as a confirmed patient occurred in a nursing hospital where a severely ill patient vulnerable to infection is hospitalized, and the emergency room medical staff at a university hospital are also infected.

이번 수술을 위해서는 올해 6월부터 세브란스병원 로봇수술실 간호팀, 로봇내시경 수술센터 의료진과 구체적인 프로토콜을 만들어 공유하면서 준비해 왔다.
For this surgery, the robotic surgery room's nursing team at Severance Hospital and the medical team of the robot endoscopic surgery center has prepared and shared specific protocols since June this year.

이에 따라 의료진은 긴급 수술을 통해 소녀의 감염 부위를 잘라내야만 했다.
Accordingly, the medical staff had to cut the girl's infected area through urgent surgery.

실제 이 같은 우려는 결핵환자가 발생했다거나, 잠복결핵을 앓고 있는 의료진이 근무한다는 소문이 퍼진 의료기관으로 환자들이 발길을 끊는 등의 현상으로 나타나고 있다.
In fact, these concerns have turned out as a phenomenon in which patients stop visiting the medical institutions where rumors have spread that there is a tuberculosis patient or that medical staff with latent tuberculosis are working.

격오지 부대에서 환자가 발생하면 원격진료센터 의료진이 전송된 환자 생체 정보를 참고해 영상시스템을 이용, 원격 진료에 나선다.
When a patient occurs in remote areas, the telemedicine center medical staff refer to the transmitted patient's biometric information and use the imaging system to initiate remote medical treatment.

그러나 "병원 의료진은 기관 튜브를 스스로 제거할 위험성이 있던 A씨를 일반병실로 옮기면서 억제대를 사용하지 않기로 판단했다면 보호자나 간병인에게 위험성을 알리고 충분한 교육을 해야 했다"고 판단했다.
However, he judged that "if the hospital medical staff decided not to use the restraints while moving Mr. A, who was at risk of removing the tracheal tube by himself, to a general ward, he had to inform the guardian or caregiver of the danger and provide sufficient education."

내과 의료진 1명은 음압병실에서 격리 조치돼 조사를 받고 있다.
One internal medical staff is being quarantined in a negative pressure room and being investigated.

서울 이태원 클럽 집단감염과 삼성서울병원 의료진의 확진으로 30명대까지 치솟았던 코로나19 확진규모가 이틀 만에 다시 10명대로 돌아왔다.
The confirmed scale of COVID-19, which soared to 30 people for a day due to the mass infection at clubs in Itaewon and the infection of medical staff at Samsung Medical Center, returned to 10 in 2 days.

이같은 이유로 의료진은 챵 군의 친모에게 아들을 퇴원시킨 후 집에서 치료를 이어갈 것을 조언했다.
For this reason, the medical staff advised Chiang's mother to let her son continue treatment at home after he is discharged from the hospital.

아들을 죽음으로 내몬 수술 집도 의료진과 37일간에 걸쳐 나눈 전화 통화 녹취록도 직접 작성했다.
He also wrote a transcript of the phone conversation for 37 days he had with the medical staff who caused his son to die by performing the operation.

유족 측은 곽씨의 사망을 의료사로 보고 담당의 등 병원 의료진들을 처벌해달라며 경찰에 고소장을 제출한 상태다.
The bereaved family side has filed a complaint with the police to ask for punishment of the hospital's medical staff including the responsible doctor, etc. while considering Kwak's death as a medical accident.

A씨가 숨지면서 국내 의료진 가운데 사망한 첫 사례로 기록됐다.
The death of A marked the first case of death among Korean medical staff.

그러면서 이런 상황은 사실상 불가항력적인 경우로 확산을 막기 위해 그동안 최선을 다해온 의료진들도 답답한 부분이라고 전했다.
He said that "The situation is virtually inevitable, and the medical staff, who have been doing their best to prevent the spread of the disease, also had a hard time."

부천시는 이 병원 대부분 병실이 1인실로 운영하였고 의료진들이 평소에 마스크와 의료용 장갑을 착용하였으므로 의료진 및 직원 중 나머지 39명도 음성으로 판정받기를 기대하고 있다.
Bucheon City anticipates the remaining 39 of its medical staff and staff to be tested negative as most of the hospital's rooms were operated as single rooms, and medical staff usually wore masks and medical gloves.

시는 이 병원 의료진 11명에 대한 검사에서 음성이 나왔고, 확진자와 같은 시간대에 있었던 병원 직원 124명을 대상으로 검사를 진행하고 있다고 설명했다.
The city explained that the tests of 11 medical staff at the hospital were negative, and that the tests were being conducted on 124 hospital staff members who were in the same time zone as the confirmed patient.

창원소방서는 코로나19 환자 치료에 힘쓰는 의료진에게 감사와 응원의 메시지를 전달하기 위해 '덕분에 챌린지' 캠페인에 참여했다.
Changwon Fire Department participated in the "Thanks to You Challenge" campaign to deliver a message of thanks and support to medical staff who are working hard to treat COVID-19 patients.

최근 의료진을 대상으로 한 현지 설문조사에서는 응답자의 38%가 보호장비 부족 문제를 겪고 있다고 답했다.
In a recent local survey of medical staff, 38% of the respondents said they were suffering from a lack of protective equipment.

호프사는 아울러 예방 임상 뿐만 아니라 의료진을 위한 예방적 치료, 나아가 실제 코로나19에 노출된 환자 치료에도 적용될 수 있는 추가적인 임상도 FDA에 신청해 승인을 기다리고 있다.
In addition, Hope Inc. is waiting for approval by applying to the FDA for additional clinical applications that can be applied not only to preventive clinical trials, but also to preventive treatment for medical staff, and even to actually treat patients exposed to COVID-19.

그는 "우리 국민들을 치료하는 것도 힘들고 의료진은 지쳤다"며 "외국인까지 치료해주고 있을 정도로 일선 여력이 남아 있지 않다"고 주장했다.
He said, "Giving treatment to our people is hard and medical staffs are exhausted," and argued "There is not enough front-line capacity to even treat foreigners."

도는 확진자 발생 이후 의정부성모병원 응급실과 8층 병동을 긴급폐쇄하고, 의료진과 간병인 및 보호자 등 밀접접촉자 512명에 대해 코로나19 검사를 했다.
After the occurrence of the confirmed patient, the province closed the emergency room and ward on the 8th floor of Uijeongbu St. Mr hospital, and 512 close contacts were tested for COVID-19, including medical staff, caregivers and guardians.

또 봉화해성병원에 입원한 푸른요양원 여성 입소자 C씨와 D씨 등 2명도 코로나19 양성 판정을 받으면서 이 병원 입원환자 41명과 의료진, 업무종사자 등 70여명이 격리돼 검사가 진행 중이다.
In addition, two women in the Green Nursing Home, C and D, who were admitted to Bonghwa Haesung Hospital also tested positive for COVID-19, testing is in process for a total of about 70 people including 41 patients, medical staff, and other employees.

병원 감염에 대한 우려 해소와 의료진의 안전 확보도 발등에 떨어진 불이다.
Resolving concerns about hospital infections and securing the safety of medical staff are also urgent issues.

문 대통령은 성과보고대회에 앞서 일산병원 내 재활센터와 MRI 검사실을 방문해 재활치료 및 검사를 받는 환자와 보호자, 의료진을 격려했다.
Prior to the performance reporting contest, President Moon visited the rehabilitation center and MRI laboratory in Ilsan Hospital to encourage patients, guardians, and medical staff to undergo rehabilitation treatment and examination.

국제구호단체인 기아대책, 강남세브란스병원 의료진 및 효성 임직원 30명으로 구성된 미소원정대는 주민 2400여 명을 대상으로 무료 진료 및 건강 교육활동을 했다.
The Smile Expedition, consisting of 30 employees of Hyosung, including Hunger Countermeasures, an international relief organization, Gangnam Severance Hospital, and Hyosung, provided free medical treatment and health education activities for 2,400 residents.

따라서 사람 대신 로봇이 의료진이 해야 할 일 가운데 일부라도 대체할 수 있다면 의료진의 일손도 돕고 불필요한 감염 및 전파 위험도를 낮출 수 있을 것입니다.
So, if robots can replace some of the medical staffs' tasks instead of human beings, they will also help the staffs and lower the risk of unnecessary infection and transmission.

분당차병원 의료진은 2016년 8월 제왕절개 수술로 태어난 고위험군 미숙아를 바닥에 떨어뜨렸다.
Bundang Cha Hospital medical staff dropped a high-risk premature infant born by cesarean in August 2016.

박 교수는 "이는 검진기관의 접근성, 사회문화적 접근성, 의료진의 태도 및 위 모든 상황으로 인한 장애인의 수검에 대한 부정적인 인식과 태도 등이 복합적 원인으로 작용한 결과"라고 분석했다.
Professor Park analyzed that "this results from the combination of accessibility of examination institutions, socio-cultural accessibility, attitudes of medical staffs, and negative perceptions and attitudes toward examination of the disabled that above circumstances brought about."

미국 뉴욕주 일부 병원들이 의료진에게 심폐소생술 포기를 허용했다고 1일 워싱턴포스트(WP)가 보도했다.
The Washington Post (WP) reported on the 1st that some hospitals in New York State in the U.S. have allowed medical staff to give up CPR.

보도에 따르면 기후대병원의 정신과 의사 2명과 다른 의료기관 의사 1명 등 총 3명의 의료진이 코로나19에 감염됐다.
According to reports, a total of three medical staff, including two psychiatrists at Gifu University Hospital and one doctor at another medical institution, were infected with COVID-19.

장애인의 경우 의료기관까지 이동할 수단을 구하기 어렵고 의료진 역시 장애를 우선시하다보니 위암 검진 필요성을 간과하는 경우도 있다고 지적했다.
He pointed out that it is difficult for people with disabilities to find a means to travel to medical institutions, and medical staff also prioritize disability, so the need for gastric cancer screening is sometimes overlooked.

"확진자랑 접촉한 사실 없으시죠?"라는 의료진의 질문에 언론사 사진기자로 근무하며 이만희 기자회견, 구로콜센터, 공항 등의 취재사실을 알리자 별 다른 질문 없이 검사가 시작됐다.
When asked by the medical staff, "Did you have any contact with the confirmed person?", the test began without any questions, when I informed the news about the coverage of Lee Man-hee press conference, Guro call center, airport, etc., working as a photo reporter for a media company.

서울 노원구의 한 대학병원에서 수술 결과에 불만을 품은 50대 남성이 자신을 진료했던 의료진에게 흉기를 휘둘러 경찰에 붙잡혔다.
A man in his 50s who was dissatisfied with the results of the surgery at a university hospital in Nowon-gu, Seoul, was arrested by police for wielding a weapon against a medical staff who had treated him.

보건당국은 이날 오전 10시 기준 조사대상 유증상자로 격리돼 감염 여부 검사를 받고 있는 174명 중 의료진이 있는지 여부를 파악하지 못하고 있다.
The health authorities have not been able to determine whether there are medical staff among 174 people who have been quarantined as those with symptoms subject to investigation as of 10 am that day and are being tested for infection.

국립중앙의료원 의료진들은 이날 오후 4시 서울 중구 국립중앙의료원에서 2번 확진 환자 퇴원 관련 세부 사항을 공개하기로 했다.
Medical staff at the National Medical Center decided to disclose the details of the discharge of the second confirmed patient at the National Medical Center in Jung-gu, Seoul on that day at 4 p.m.

잇따른 응급실 폐쇄와 의료진의 자가격리로 의료기능이 사실상 마비됐던 대구·경북의 불씨가 최근 환자가 급증하는 수도권으로 옮겨 붙는 모양새다.
The sparks in Daegu and Gyeongsangbuk-do, where medical functions were virtually paralyzed due to successive emergency room closures and self-isolation by medical staff, are moving to the metropolitan area where the number of patients is rapidly increasing.

일산차병원은 80여 명의 의료진으로 7개 센터, 13개 진료과목을 갖추고 최대 400병상의 규모로 출범한다고 5일 밝혔다.
Ilsan CHA Medical Center announced on the 5th that it will be launched with up to 400 beds, with seven centers and 13 medical courses with 80 medical staff.

조사 결과 병원 의료진이 김군 입 주위에 테이프로 기관튜브를 붙여 호흡기를 고정해뒀는데 김군이 기침을 하는 바람에 튜브가 떨어지면서 저산소성 뇌손상이 발생한 것이 사망 원인이었다.
As a result of the investigation, the hospital's medical staff fixed the ventilator by attaching a tracheal tube around Kim's mouth with a tape, but the cause of death was that the tube fell out due to Kim's coughing, causing hypoxic brain injury.

다만 현재로선 신종 코로나바이러스 감염증에 대한 백신이나 특이한 치료법이 없는 상태여서 의료진의 판단에 따라 항바이러스제나 2차 감염을 예방하기 위한 대증요법을 시행할 수밖에 없는 상황이다.
However, since there are no vaccines or specific treatments for the novel coronavirus infection disease at the moment, there is no choice but to implement anti-viral drugs or symptomatic therapy at the judgment of the medical staff to prevent secondary infection.

천안에서는 이날 37세 의료진 외에 42세 남자, 29세 여자, 13세 남자 아이도 추가로 확진 판정을 받은 것으로 알려졌다.
In Cheonan, in addition to the 37-year-old medical staff, a 42-year-old man, 29-year-old woman, and a 13-year-old boy were known to have been also confirmed.

남편은 의료진보다 먼저 A씨에게 도착했고 마주한 아내의 상태는 충격적이었다.
The husband arrived at A before the medical staff, and the condition of the wife he encountered was shocking.

센터에는 경북대학교 병원 의료진을 포함한 총 17명의 의료인력을 배치했으며, 이들은 센터에 상주하여 입소자들에게 지속적·주기적 의료 증상 관리 등 필요한 의료서비스를 제공할 예정이다.
A total of 17 medical personnel, including medical staff at Kyungpook National University Hospital, were deployed in the center, and they will reside in the center to provide necessary medical services to inmates such as continuous and periodic medical symptom management.

병원 의료진 및 종사자, 퇴원자 등 12명은 자가격리 조치했다.
Twelve people, including hospital medical staff, workers, and discharged persons, were self-quarantined.

국내 의료진이 이처럼 원인 미상의 '급성 어지럼증'을 일으키는 새로운 발병 메커니즘을 밝혀냈다.
As such, medical staff in Korea have uncovered a new pathogenic mechanism that causes "acute dizziness" of unknown cause.

코로나19 증상이 나타나는 의료진과 직원, 간병인은 즉시 업무에서 배제하는 등 감염병 예방 조치를 취하게 된다.
Medical staff, employees, and caregivers who have symptoms of COVID-19 will immediately take measures to prevent infectious diseases such as excluded from work.

권씨의 어머니는 의료진이 적절한 조치를 취하지 않아 아들이 사망에 이르렀다며 민형사상 조치를 취했다.
Kwon's mother took civil and criminal action, saying that her son died because the medical staff did not take appropriate measures.

다만 의료진이 환자에게 감염시킨 사례는 아직 파악되지 않았다.
There is no confirmed infection of patients by medical staff.

신종 코로나바이러스 감염증가 장기화되면서 의료진의 피로가 쌓이고 기존 선별진료소의 안전성을 보다 높여야 한다는 지적이 나온다.
It is pointed out that the prolonged novel coronavirus infection disease will cause fatigue for medical staff and the safety of existing screening clinics shall be increased.

사망 선고가 내려져도 이상할 게 없었지만, 의료진은 포기하지 않고 심폐소생술을 계속했다.
There was nothing strange about the death sentence, but the medical staff did not give up and continued CPR.

병원은 의료진에 대한 검사가 완료된 만큼 이번 주말 동안 병원 전체를 대상으로 소독과 방역작업을 진행하고, 오는 24일부터 외래 진료를 정상화할 계획이다.
The hospital plans to take disinfection and quarantine measures over the weekend as the tests on the medical staff have been completed, and will resume outpatient treatment from the 24th.

감염 의료진의 36.4%인 44명은 신천지 신도여서 의료활동과 무관하게 감염됐을 수도 있겠으나 감염 경로가 명확하지 않아 섣불리 예단할 수는 없다.
It is impossible to make predictions about the 44 confirmed medical staff or 36.4% of the total infected medical staff that they are followers of Shincheonji Church of Jesus, infected from outside the hospital since the exact route of infection is not clear.

방글라데시 최고 의료진들이 국내 선진 의료기술을 배우기 위해 대전 을지대병원을 찾는다.
Bangladesh's top medical staff visit Daejeon Eulji Medical Center, Eulji University to learn about advanced medical technology in Korea.

그러면서 "아직까지 병원 경영진과 의료진, 직원들 및 그 가족들과 신천지와의 연관성은 발견하지 못했다"고 했다.
He said, "We have not yet found a connection between the hospital management, medical staff, staff and their families with Shincheonji."

또한 이틀 연속 사망자가 발생하지 않은 것에 대해서는 "앞으로도 계속 중환자 치료에 대해서 전념을 해서 사망자를 최소화시키도록 의료진과 협력해서 최선의 노력을 하도록 하겠다"고 언급했다.
Also, regarding the two consecutive days of no deaths, he said, "We will continue to devote ourselves to the treatment of critical patients in the future and do our best in cooperation with the medical team so that we can minimize the deaths."

의료진을 비롯한 모든 교직원은 매일 2회 발열·호흡기 증상을 병원 측에 보고해야 한다.
In addition, all faculty staff, including medical staff, must report fever and respiratory symptoms to the hospital twice a day.

신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 급증한 대구 지역의 의료진 부족 문제를 해결하기 위해 의료진 500여명이 자원에 나섰다.
More than 500 medical staff have volunteered to solve the shortage of medical staff in Daegu, where the number of confirmed patients of the novel coronavirus infection disease has soared.

최 할머니는 지난달 중순부터 크게 호전됐고 8일 어버이날에는 가족들을 대신해 의료진으로부터 카네이션 선물을 받기도 했다.
Grandma Choi improved significantly from the middle of last month, and on Mother's Day on the 8th, she received a carnation gift from medical staff on behalf of her family.

보건당국은 국내 최고령 환자인 29번 환자가 10여일간 의료진을 포함해 114명과 접촉한 것으로 보고 방역과 격리 조치를 진행하는 한편 확인되지 않은 추가 동선을 파악하고 있다.
The health authorities believe that patient 29, the oldest patient in Korea, has been in contact with 114 people, including medical staff, for about 10 days, and is proceeding with disinfection and quarantine measures, while identifying additional unconfirmed paths.

코로나19 경증 환자는 중국 후베이성 우한 교민처럼 특정 시설에 '자가 격리'하는 방안을 찾아보고 해당 공간에서 의료진의 진료를 받는 방식이다.
COVID-19 patients with mild symptoms are treated by medical staff in the space after being "Self-isolated" at certain facilities like Koreans in Wuhan, Hubei Province, China.

많은 연구에서 의료진이 불안과 우울증상 등을 경험한 사례를 보고한 바 있다.
Many studies have shown that medical staff has experienced anxiety and depression.

시는 이 병원 대부분 병실이 1인실로 운영되는 점과 의료진들이 평소 마스크와 의료용 장갑을 착용한 점을 들어 나머지 의료진·직원 39명이 검체 검사에서 음성으로 판정받기를 기대하고 있다.
The city expects that the remaining 39 medical staff/employees will be confirmed negative in the specimen test, given that most of the hospital rooms are operated as single rooms and that medical staff usually wear masks and medical gloves.

'코호트 격리'란 감염자가 발생한 병원의 환자와 의료진 전부를 한꺼번에 격리하는 것이다.
"Cohort quarantine" is the quarantine of all the patients and medical staff in the hospital where the infected person occurred.

의료진은 진료 당시 마스크는 착용했지만 방역 고글은 쓰지 않은 것으로 전해졌다.
It is said that the medical staff wore a mask at the time of treatment, but did not wear quarantine goggles.

벼랑 끝에서 환자를 돌보는 의료진이 환자에게 폭행당하는 일도 잦아 눈살을 찌푸리게 하고 있다.
Medical staff who care for patients at the critical moment are often assaulted by patients, making people frown upon.

아울러 구는 이날 의료진과 환자 197명에 대한 3차 전수검사를 했다.
In addition, Koo conducted a third extensive testing on all 197 relevant patients and medical staff on that day.

마취에서 깨어나기 전 두개골을 절개한 의료진은 국소마취 상태에서 터너에게 바이올린을 건넸다.
The medical staff made an incision in the skull before she woke up from anesthesia, and handed the violin to Turner when she was under local anesthesia.

답답한 도심을 벗어나 공기 좋은 농촌에서 환자를 가족처럼 돌보는 의료진이 맘에 들었던지 어머니는 요양병원에 오니 편하다고 했다.
My mother said she was comfortable coming to a nursing hospital because she liked the medical staff who took care of patients like a family in a rural village with good air, out of the city.

더욱이 후베이성 내 확진 판정 의료진 중 1102명의 사례가 우한 시내 소재한 격리 병동에서 발병한 것으로 나타났다.
Moreover, 1,102 cases of confirmed medical staff in Hubei were found to have occurred in quarantine wards located in downtown Wuhan.

LG전자 권순일 상무는 "코로나19 극복을 위해 일선에서 혼신을 쏟고 있는 창원 지역 의료기관과 의료진을 위해 기부를 결정했다"고 전했다.
Kwon Soon-il, executive director of LG Electronics, said, "We decided to donate money to the medical institutions and medical staff in Changwon, which are working hard to overcome COVID-19."

다만 지난 달 25일 도내 5번째이자 충주 첫 확진자로 2차 검사에서 음성 판정을 받은 30대 어린이집 여교사에 대해서는 정작 의료진이 퇴원 절차가 이르다고 판단했다.
However, for a female teacher at a daycare center in her 30s who was the fifth in the province and the first confirmed case in Chungju on the 25th of last month, who received a negative test at the second examination, the medical staff decided that the discharge was premature.

병원에 머물렀던 환자와 의료진은 모두 신종 코로나바이러스 검사를 받고 있다.
Both patients and medical staff who stayed in the hospital are being tested for the novel coronavirus infection disease.

김경수 경남지사는 "생활치료센터에 확진자 수용은 현재 확진자들이 입원해 있는 전담병원 등의 의료진과 역학조사관들이 협의를 해 확진자 중증도 분류 등 절차를 거쳐 결정할 방침이다"고 말했다.
Gyeongnam Governor Kim Gyeong-su said, "Consultations with medical staff and epidemiological investigators at the designated hospitals, where the confirmed patients are currently hospitalized, along with several procedures such as classification of the severity of the confirmed patients will determine whether the confirmed patients can be hospitalized to a residential treatment center or not."

또 마스크는 의료진 몫을 최우선 지원한다는 원칙을 세웠다.
In addition, as a principle, medical staff are given priority in support for masks.

서울대병원에는 화상 진료를 기반으로 한 중앙모니터링센터를 설치, 입소 후에는 산소 포화도, 혈압, 맥박 등을 측정해 서울대병원으로 그 결과를 전송하고 의료진이 상태를 모니터링할 계획이다.
Seoul National University Hospital plans to set up a central monitoring center based on telemedicine, and after admission, it will measure oxygen saturation, blood pressure and pulse rate to send the results to Seoul National University Hospital and the medical staff will monitor the condition.

대구 지역 의료진들은 몰려드는 환자로 격무에 시달리고 있다.
Medical workers in Daegu are suffering from heavy duty due to the influx of patients.

국내 31번째 확진자는 입원 중에 의료진에게 코로나19를 의심받아 선별진료소나 검사가 가능한 다른 병원으로 옮길 것을 권유받았지만 두 차례나 거절했던 것으로 전해졌다.
The 31st confirmed patient in Korea was reportedly advised by medical staff to move to a screening clinic or another hospital where tests are possible after being suspected of COVID-19 while hospitalized, but refused twice.

대구에는 정부가 파견한 의사 38명과 간호사 59명 등 의료진 101명과 5개 상급종합병원에서 투입한 의사·간호사 등 120명이 배치됐다.
In Daegu, 101 medical staff, including 38 doctors and 59 nurses dispatched by the government, and 120 doctors and nurses dispatched from five advanced general hospitals, were deployed.

메디톡스는 언론 인터뷰를 통해 "약효를 알아보기 위해 일부 의료진에게 적은 양의 샘플을 보낸 적이 있다"고 인정하면서도 "일반 환자에게 시술하도록 하지는 않았다"고 해명했다.
Medytox admitted in a media interview that they had sent a small amount of samples to some medical staff to find out the effectiveness of the drug, but explained that they did not have them treat ordinary patients.

전문 의료진의 검진 결과 이 남성은 림프절 흑사병으로 확인됐다.
A medical checkup confirmed that the man has lymph node melanoma.

광주시 119종합상황실은 곧바로 러시아어 통역도우미에게 연결, 통역도우미는 환자 정보를 파악한 뒤 의료진과 환자를 연결하는 빠르고 정확한 3자간 통역 역할을 해냈다.
Gwangju-si 119 General Situation Room immediately connected to a Russian interpreter assistant, and after grasping patient information, the interpreter assisted in a fast and accurate three-way interpreter connecting the medical staff and the patient.

NH농협은행 경남본부는 코호트격리 중인 한마음창원병원 의료진과 환자들을 격려하고자 위문품을 전달했다고 5일 밝혔다.
NH Nonghyup Bank's Gyeongnam headquarters announced on the 5th that it delivered comfort items to the medical staff and patients at Hanmaum Changwon Hospital, which is currently in cohort isolation.

중국 전역에서 지금까지 의사와 간호사 13명이 코로나19에 감염돼 숨졌으며, 감염된 의료진은 3000여명에 달하는 것으로 집계됐다.
Reportedly, 13 doctors and nurses across China have died of COVID-19 so far, and 3000 medical staff were infected with COVID-19.

국내 신종 코로나바이러스 감염증 2번 환자가 완쾌돼 5일 처음으로 퇴원한 가운데 1번 환자도 증상이 사라져 의료진이 '격리 해제'를 검토 중이다.
While patient No. 2 of COVID-19 in Korea completely recovered and was discharged for the first time on the 5th, the first patient also had no more symptoms, and medical staff are considering "release from quarantine."

또한 병원 의료진 등 관계자들도 신생아의 신속한 대피를 도운 것으로 전해졌다.
It is also reported that officials such as hospital medical staff helped the newborns to be evacuated quickly.

병원은 코로나19 방역의 최전선이고 의료진은 사투를 벌이는 전사다.
The hospital is the front line of the COVID-19 quarantine, while the medical teams are warriors in a desperate battle.

발병지 우한에서는 코로나19 환자를 수용할 의료시설과 이들을 치료할 의료진 인력이 크게 부족해 여전히 환자들이 제대로 치료를 받지 못하고 있다는 불만이 쏟아지고 있다.
In Wuhan, the site of the outbreak, voices of complaints are rising that patients are still not receiving adequate treatment due to an extreme shortage of medical staff and facilities to accommodate all of the COVID-19 patients to treat them.

한편 이재명 지사는 이날 연천군보건의료원을 방문해 현장을 둘러본 뒤 의료진과의 면담을 통해 현안 및 애로사항을 청취했다.
Meanwhile, Governor Lee Jae-myeong visited the Yeoncheon-gun Health Medical Center that day, toured the site, and listened to current issues and difficulties through interviews with medical staff.

김 센터장은 산소포화도마저 낮은 환자의 코로 산소를 주입, 산소포화도를 99%로 유지하고 안동병원에는 의료진을 대기시켰다.
Center Director Kim injected oxygen into the nose of patients with low oxygen saturation, maintaining the oxygen saturation at 99%, and put medical staffs on standby at Andong Medical Group Hospital.

탁터카는 의료진이 직접 구급차에 탑승해 사고 현장으로 달려가거나 119구급대와 협의해 최단거리에서 응급환자를 인도받는 의료서비스로 지난 3월 도입돼 주민들의 생명을 살리는 데 일조하고 있다.
Doctor Car was introduced in March as a medical service in which medical staff directly boarded an ambulance and ran to the accident site or consulted with 119 paramedics to deliver emergency patients from the shortest distance, helping to save the lives of residents.

의료용 분리벽이란 중앙에 아크릴 벽을 두어 의료진과 검사대상자의 공간을 분리하고 장갑이 달린 구멍을 통해 검체를 채취하도록 만든 것이다.
The medical separation wall is made by placing an acrylic wall in the center to separate the space between the medical staff and test subjects, and to collect samples through a hole with a glove.

서울 관악구 에이치플러스 양지병원 코로나19 선별진료소에서 16일 의료진이 공중전화박스 모양의 감염안전진료부스에 들어가 있는 환자에게 인터폰으로 증상을 묻고 있다.
On the 16th at the COVID-19 Screening Clinic at H Plus Yangji Hospital in Gwanak-gu, Seoul, medical staff inquires about symptoms through an interphone to a patient in a Safe Assessment and Fast Evaluation Technical booth shaped like a public telephone booth.

A씨가 응급실에서 심정지 치료를 받은 탓에 응급실은 즉시 폐쇄됐고 심폐소생술에 참여한 의료진 등은 한때 격리됐다.
The emergency room was immediately closed because A was treated for cardiac arrest in the emergency room, and medical staff who participated in CPR were once quarantined.

A씨를 비롯한 가족들의 현명한 대처와 철저한 자가 격리 수칙 준수, 의료진 대응은 접촉자 0명을 실현해 '코로나19' 지역 내 감염 예방 모범 사례로 꼽히고 있다.
A and his family's wise response, strict self-isolation, and medical staff's response have achieved zero contacts, and are considered as best practices for preventing the infection in the "COVID-19" affected area.

이와 별개로 정부는 29번 환자처럼 감염원을 파악할 수 없는 환자에 대처하기 위해 의료진의 재량을 한 단계 더 보강하기로 했다.
Separately, the government decided to step up the discretion of medical staff to cope with patients whose source of infection could not be identified, such as Patient 29.

A 씨는 고열·폐렴 증세에도 두 번이나 의료진 검사 권고를 거부한 것으로 알려졌다.
It is reported that Mr. A refused to recommend medical staff examination twice even with high fever and pneumonia symptoms.

그는 의료진이 부족한 응급실에서 의료 기록을 하고 문진과 검사를 결정하는 일을 했고, 그러다 감염돼 버렸다.
He worked in the emergency room, where medical staff were scarce, doing medical records, asking patients conditions and deciding test, and then became infected.

그는 "마스크는 대중의 코로나19 예방에 효과가 없으며 환자를 돌볼 의료진이 마스크를 구하지 못하게 될 수 있다"며 "마스크 사재기는 의료진과 사회를 위험에 빠뜨리는 행위"라고 주장했다.
"Masks are not effective in preventing COVID-19 of the public, and medical staff who will take care of patients may not be able to obtain masks," and he claimed, "Mask hoarding is an act that puts medical staff and society at risk."

개인보호장비가 없어 의료용 폐기물 봉투와 스키용 고글을 쓰고 일하는 영국 의료진들의 모습이 포착됐다.
British medical staff working in medical waste bags and ski goggles due to lack of personal protective equipment were captured.

또 다른 환자는 컴퓨터단층 촬영 판독 결과 신종 코로나바이러스 감염증 확진을 받자 쓰고 있던 마스크를 벗고 의료진에게 침을 뱉었다.
Another patient took off his mask and spit at the medical staff when he was confirmed to have the novel coronavirus infection disease as a result of a computed tomography reading.

방역당국이 신종 코로나바이러스 감염증 의심환자 검체를 채취하는 의료진의 개인 보호구를 전신보호복에서 가운으로 교체해 논란이 불거졌다.
Controversy arose when the quarantine authorities replaced the personal protective equipment of medical staff collecting samples of suspected patients with COVID-19 from full-body protective suits to gowns.

'은평형 워킹스루'는 검체채취 시 환자와 의료진이 분리된 '글로브-월' 시스템을 도입했다.
"Eunpyeong's Walking Through" introduced a "globe-wall" system that separates patients and medical staff when collecting samples.

단 모리치피부과에 따르면, 이 수술법은 풍부한 경험을 토대로 한 숙련된 의료진의 전문적인 의료기술이 필요한 고난도 수술이다.
According to Morichi Dermatology Clinic, this surgical method is a highly difficult operation that requires specialized medical skills of an experienced medical staff based on abundant experiences.

당시 의료진은 아기와 산모 모두 위험한 상태로 판단하고 제왕절개 수술을 결정했다.
At the time, the medical staff determined that both the baby and the mother were in danger and decided to perform a cesarean section.

경희대병원은 환자 생존율을 높이기 위해 의료진 간 다학제 콘퍼런스를 정례화했다.
Kyunghee University Hospital regularly organized multidisciplinary conferences among medical staff to increase patient survival.

수준 높은 의료 서비스를 위한 의료진의 노력도 꾸준하다.
Medical staff's efforts for high-quality medical services are also consistent.

그는 "이곳 의료진은 물론 자원봉사자 중에도 기독인이 많다"면서 "예수님의 사랑을 실천하려고 힘쓰고 있다"고 말했다.
He said, "There are many Christians among the volunteers as well as the medical staff here," and said, "I am trying to practice the love of Jesus."

LG는 현장 의료진에게 가장 필요한 방호복 등 보호장구, 생필품, 건강관리 가전 제품, 업무연락용 휴대폰 등을 긴급히 확보해 지원키로 했다.
LG decided to urgently secure and support protective equipment such as protective clothing, daily necessities, health care home appliances, and mobile phones for business communication, which are most necessary for on-site medical staff.

이처럼 여러 스타들이 코로나19로 가장 큰 피해를 본 대구·경북 지역 시민들이 고립감을 느끼지 않도록 연대를 이어가는가 하면 헌신적인 노고를 해주는 의료진들을 위한 지원도 아끼지 않고 있다.
As such, many celebrities continue their solidarity so that citizens in Daegu and North Gyeongsangbuk-do, which suffered the most from COVID-19, and they are also providing support for medical staff who are devoted to their hard work.

당시 폐쇄된 영등포병원 내에는 상주하던 의료진 및 환자들이 격리돼 있었으며 총 20개 병실 중 16곳에 42명의 환자가 입원하고 있었다.
In Youngdungpo Hospital, which was closed at the time, resident medical staff and patients were quarantined, and 42 patients were hospitalized in 16 out of a total of 20 hospital rooms.

이 밖에도 시는 129번 외에도 환자로부터 의료진으로 옮겨졌을 만일의 사태를 예방하기 위해 부산의료원 의료진 전원을 검사하고 있다.
In addition, the city is examining all of the medical staff at the Busan Medical Center to prevent accidents that might have been transferred from patients to medical staff in addition to the 129th patient.

그럼에도 의료진은 이 환자에게 여러 가지 치료를 병행하며 24시간 집중 치료를 했고, 환자의 상태도 호전됐다.
Nevertheless, the medical staff provided intensive 24-hour treatment to the patient, along with various treatments, and the patient's condition improved.

서울아산병원 측은 "현지 의료진과 함께 복강 내 출혈이 있는 환자 수술을 맡는 등 환자 12명을 치료했다"고 설명했다.
Asan Medical Center explained, "We treated 12 patients with local medical staff to perform surgery on patients with abdominal bleeding."

앞서 아기를 치료해온 의료진은 아기가 사실상 뇌사에 이르렀다고 진단했었다.
Earlier, the medical staff who had been treating the baby had diagnosed that the baby had virtually reached brain death.

법원은 의료진이 수술 과정에서 주의의무를 위반해 지혈과 수혈 조치를 제대로 하지 못했다고 판단, 의료진 책임 범위를 80% 인정했다.
The court admitted that 80% of the responsibility of the medical staff was due to the fact that the medical staff had not properly performed the hemostasis and transfusion measures because of the violation of the duty of care during the surgery.

애쓰는 의료진을 격려하기 위해 이름을 공개해달라는 질문에 명지병원은 이들의 이름을 공개할 수 없다고 했다.
When asked to disclose their names to encourage the medical staff who are struggling, Myongji Hospital said they could not disclose their names.

이후 고향으로 내려와 당시 의료선교사 등의 선진 의술과 서울권 명문대학 의대 출신 의료진 구성으로 전국 각지에서 환자들이 몰려들었던 전주 예수병원 신경정신과장으로 봉직하며 박봉(薄俸)에도 수년간 환자를 돌봤다.
Afterward, he went back to his hometown and served as the head of the neuropsychiatric department at Jeonju Jesus Hospital, where patients from all over the country flocked because of advanced medicine of medical missionaries and medical staff from prestigious universities in Seoul, and took care of patients at poor pay for several years.

이로인해 뎅기열로 입원했을 당시 병실을 함께 썼던 환자들은 물론 뎅기열 진료를 진행하던 병원 의료진에 대해서도 코로나19 감염 여부를 조사하게 됐다.
As a result, the patients, who shared the hospital room at the time of admission for dengue fever as well as the hospital medical staff who were treating dengue fever, will be investigated for COVID-19.

LG는 주요 계열사들이 의료용 방호복 1만벌과 방호용 고글 2천개, 의료용 마스크 10만장을 대구·경북 지역 의료진에게 지원한다고 5일 밝혔다.
LG announced on the 5th that its major affiliates will provide 10,000 medical protective suits, 2,000 protective goggles, and 100,000 medical masks to medical staff in Daegu and Gyeongsangbuk-do.

고혈압의 심각성을 충분히 이해하고 의료진의 지시에 따라 약물치료와 저염식을 병행하며 혈압 조절을 위해 꾸준히 노력할 필요가 있다.
It is necessary to fully understand the seriousness of high blood pressure, follow the instructions of the medical staff, take medication and a low-salt diet, and make continuous efforts to control blood pressure.

성남 분당제생병원 의료진 등 3명이 추가로 확진 판정을 받았다.
Three additional patients, including the medical staff at Seongnam Bundang Jesaeng Hospital, were confirmed.

특히 장애인 거주시설인 경북 예천 극락마을 종사자나 여러 차례 나타난 병원 의료진 및 간병인 감염 사례는 요주의 대상으로 꼽힌다.
In particular, cases of infection by workers in the Paradise Village in Yecheon, Gyeongsangbuk-do, which are residential facilities for the disabled, or cases of infection by medical staff and caregivers in hospitals appearing several times are considered to be of interest.

방호복으로 무장해야 하는 의료진이 더위와 갈증을 해소할 수 있도록 음료와 아이스크림을 제공키로 했다.
It was decided to provide drinks and ice cream to the medical teams, who have to be armed with protective clothing, can relieve the heat and thirst.

기부한 물품은 대구광역시의사회를 통해 일선 의료진에게 전달 예정이다.
The donated goods are going to be delivered to front line medical staff through the Daegu Medical Association.

이들 단체는 전날 동국대 경주병원을 찾아 의료진에게 1,600만원을 전하고 대구시의회에 나머지 1,000만원을 기탁했다.
These organizations visited Dongguk University Gyeongju Hospital the day before, delivered KRW 16 million to medical staff, and donated the remaining KRW 10 million to the Daegu Metropolitan Council.

신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 집단 발생한 경기도 성남 분당제생병원이 144명의 자가격리대상 직원 명단을 누락한 가운데 이 병원 의료진 등 3명이 추가로 확진 판정을 받았다.
Three more people, including medical staff at the hospital, were tested positive, as Bundang Jesaeng Hospital in Seongnam, Gyeonggi-do, where a group of confirmed patients of a novel coronavirus infection disease occurred, omitted the list of 144 employees subject to self-quarantine.

병동 증설 단계에 맞춰 군 의료진은 분할 투입되며 1차로 1,400명이 13일 우한에 도착해 코로나19 환자 치료에 나설 계획이다.
In line with the stage of expanding the ward, the military medical team will be deployed in divisions, and 1,400 will arrive in Wuhan on the 13th to start treatment of COVID-19 patients.

군 원격 진료 확대로 격오지 부대에서 환자가 발생하면 원격진료센터 의료진이 전송된 환자 생체 정보를 참조해 화상 시스템을 이용, 진료한다.
When a patient occurs in remote areas, the telemedicine center medical staff refer to the transmitted patient's biometric information, and use the image system for treatment due to the expansion of military telemedicine.

신종 코로나바이러스 감염증 사망자와 확진자가 불어나는 상황에서 중국 우한 의료진이 사투를 벌이고 있다.
Medical staff in Wuhan, China are struggling with the increasing number of deaths and confirmed patients of the novel coronavirus infection disease.

포스코건설은 방글라데시 마타바리에 있는 푸란 바자초등학교에서 현지주민 1500여명을 대상으로 인하대병원 의료진과 함께 의료 봉사활동을 펼쳤다고 14일 밝혔다.
On the 14th, POSCO E&C announced on the 14th that it has conducted medical volunteer activities with Inha University Hospital medical staff for 1,500 local residents at Furan Bazaar Elementary School in Matabari, Bangladesh.

영덕생활치료센터 의료진과 운영진은 입소하기 무섭게 활동을 시작해야 했다.
The medical staff and management of the Yeongdeok Living Treatment Center had to start their activities as soon as they entered the center.

이 솔루션은 입원환자와 의료진 등의 원내 이동 경로를 실시간으로 기록, 코로나19를 포함한 각종 감염병 환자 발생 시 접촉자를 신속하게 파악해 감염병 확산 방지에 유용하게 활용할 수 있다.
This solution can be useful in preventing the spread of infectious diseases by recording the path of movement of inpatients and medical staff in the hospital in real time, and quickly identifying the contact person in case of occurrence of various infectious diseases including COVID-19.

국민안심병원 지정과 함께 '코로나 19 공동 극복을 위한 의료진·환자 선서식'도 진행했다.
Along with the designation of National Relief Hospitals, a 'medical staff and patient oath ceremony for co-overcoming COVID-19' was also held.

드라이브 스루형 선별진료소는 유증상자들이 차에 탄 상태에서 검사를 받는 형태로, 의료진과 환자 접촉을 최소화해 진료 효율을 높이고 감염 우려를 덜어준다.
Drive-through selective screening clinics are a form in which patients with symptoms are examined while in a car, minimizing contact between medical staff and patients, improving treatment efficiency, and reducing concerns about infection.

경기도 성남 분당제생병원의 의료진과 환자 등 8명이 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받았다.
Eight people, including medical staff and patients at Bundang Jesaeng Hospital in Seongnam, Gyeonggi-do, were confirmed to be infected with the COVID-19.

이 대표원장은 11∼13일 부하라힘찬병원에서 30명의 환자에게 인공무릎관절 수술 등을 하기 위해 10일 국내 의료진과 함께 현지로 떠났다.
Lee, a representative, left for the local with domestic medical staff on the 10th to perform artificial knee joint surgery on 30 patients at Buhara Himchan Hospital on November 11 to the 13th.

그런데 일명 '워킹 스루' 방식은 특정 공간에 환자와 의료진간에 대형 아크릴 유리막으로 밀폐 분리되어 공기 접촉이 원천 차단되어 있다.
However, the so-called 'walking-through' method is sealed and separated by a large acrylic glass membrane between the patient and the medical staff in a specific space, thereby blocking air contact completely.

이어 원자력의학원은 의료진의 보호장구 착용 모습과 선별진료소, 격리병동 운영 모습을 사진으로 내보였다.
Next, the Korea Institute of Radiological & Medical Sciences showed pictures of medical personnel wearing protective devices and operating screening facilities and quarantine wards.

방역당국은 물론 의료진, 일반인 모두를 곤혹스럽게 만드는 질병으로 확실히 자리 잡았다.
It has certainly established its position as a disease that perplexes not only the quarantine authorities, but also the medical staff and the general public.

지난 17일 미국 필라델피아소아병원 의료진은 미국심장학회(AHA)에서 유데나필 임상 결과를 발표했다.
On the 17th, a medical team at the Philadelphia Pediatric Hospital announced the clinical results of Udenafil at the American Heart Association (AHA).

인근 쓰촨성에서 의료진 130명을 우한에 지원하기로 했고, 우한이 속해있는 후베이성 지방정부는 중앙정부에 의료용 마스크 4000만개, 방호복 500만벌, 적외선 온도측정기 5000대 등을 긴급 지원해줄 것을 요청하기도 했다.
The nearby Sichuan province has decided to provide 130 medical staff to Wuhan, while the Hubei provincial government, where Wuhan belongs, has asked the central government to provide 40 million medical masks, 5 million protective suits and 5,000 infrared thermometers.

의료기관 방문시에는 반드시 마스크를 착용하고, 해외여행력을 의료진에게 알리는 등 감염병 예방 행동수칙 준수도 당부했다.
When visiting medical institutions, be sure to wear a mask and comply with the rules for preventing infectious diseases by informing medical staff of your overseas travel history.

시는 재활병원 건립으로 병원 의료진과 의료 노동자 200여명의 신규 고용을 통한 탄탄한 지역 일자리 창출에 큰 기대감을 갖고 병원 설립에 전방위적 행정 지원을 할 계획이다.
With the establishment of a rehabilitation hospital, the city plans to provide all-round administrative support for the establishment of the hospital, with high expectations for creating solid local jobs through new employment of more than 200 hospital medical staff and medical workers.

이들은 물리적으로 차단돼 의료진의 감염 가능성은 현저히 낮다.
They are physically blocked, and the chances of infection by medical staff are significantly low.

시민들은 의료진에게 도시락과 물, 홍삼, 우유 등은 물론 양말까지 보내준다.
Citizens send lunch boxes, water, red ginseng, milk, and even socks to medical staff.

차이신에 따르면, 우한중심병원은 의료진 4000명 가운데 230명 이상이 신종 코로나바이러스 감염증에 감염됐다.
According to Caixin, Wuhan Central Hospital has more than 230 out of 4,000 medical staff infected with the novel Coronavirus infection disease.

신종 코로나바이러스가 시작된 중국 후베이성 우한에서 지난 1월 중순에 이미 최소 500여명 이상의 의료진이 신종코로나에 감염됐고 이후로 600명의 의료진이 추가로 감염된 것으로 알려졌다.
In Wuhan, Hubei Province, China, where the novel coronavirus infection disease began, at least 500 medical staff were already infected with the novel coronavirus infection disease in last mid-January, and an additional 600 medical staff have been reported to be infected since.

또한 의료진들의 빠른 판단으로 신생아와 산모 등을 먼저 대피시키면서 단순 연기흡입 환자 2명 외의 인명피해 없이 25분 만에 진화 작업이 완료됐다.
In addition, by evacuating newborns and mothers first with the quick judgment of medical staff, the evolution work was completed in 25 minutes without injury to humans other than two patients who just inhaled smoke.

법무부는 "구치소 소속 의료진의 진료 와 외부 의사의 초빙 진료 등을 통해 박 전 대통령 치료에 최선을 다했으나 상태가 호전되지 않았다"고 설명했다.
The Ministry of Justice explained, "We tried our best to treat former President Park through treatment by medical staff belonging to the detention center and inviting external doctors, but her condition did not improve."

대구시 의료진은 최초에 기저질환이 없었다고 판단했으나 방역 당국 측은 오후 브리핑에서 남성에게 기저질환이 있었던 것으로 확인됐다고 정정했다.
Daegu medical staff initially determined that there was no underlying disease, but the quarantine authorities corrected that it was confirmed in the afternoon briefing that the man had an underlying disease.

또 접촉 의료진이 2주간 격리돼 진료를 보지 못하게 되면 지역 응급의료체계가 무너질 수도 있다.
In addition, if the medical staff is quarantined for two weeks and cannot perform medical treatment, the local emergency medical system could collapse.

레벨D 방호복 착용 없이도 안전한 검사가 가능해 보호장비 절감은 물론 검사 시간 단축으로 의료진 피로도도 감소시킬 수 있다.
Safe inspection can be done without wearing Level D protective clothing, not only reducing the cost of protective equipment but also the test time, which also helps decrease the fatigue of medical staff.

대구시의 공무원들은 생활치료센터에 파견돼 군, 의료진등과 함께 생활치료센터 운영을 위한 제반 준비를 하고 2주씩 돌아가면서 센터운영을 책임졌다.
Public officials in Daegu City were dispatched to the residential treatment centers to prepare everything for the operation of these centers with the military and medical staff, and took charge of the center operation by taking turns every two weeks.

시 보건당국은 아시아드요양병원 의료진에 대해 모두 코로나19 진단 검사를 벌인 결과 이 병원 요양보호사가 최종 '양성'판정을 받았다고 밝혔다.
The city health authorities revealed that as a result of conducting a COVID-19 test on all the Asiad Hospital medical staff, the nursing care worker at the hospital received the final "positive" decision.

당시 의료진은 "환자의 뱃속에서 머리카락과 척추뼈, 팔 등을 가진 쌍둥이가 발견됐다"고 밝혔다.
At the time, the medical team said, "twins with hair, vertebrae and arms were found in the patient's stomach."

이날 74세 남성은 치료 뒤 귀가했지만 77세 여성은 다시 입원했으며 이후 81병동 의료진, 환자, 보호자 등과 함께 '코로나19'에 감염됐다.
That day, a 74-year-old man returned home after treatment, but a 77-year-old woman was hospitalized again, and was later infected with "COVID-19" along with medical staff, patients, and guardians in ward 81.

환자들과 가족 뿐 아니라 의료진도 심각한 정신적 트라우마에 시달리고 있다.
Not only the patients and their families, but also the medical staff are suffering from severe mental trauma.

해당 요양원에는 174명이 입원 치료 중이며, 의료진과 간병인 등 108명이 근무하고 있다.
The nursing home has 174 people undergoing inpatient treatment, and 108 people, including medical staff and caregivers, are working.

닥터헬기는 의료진을 태우고 출동하는 응급의료 전용 헬기로 '하늘 위의 응급실'로 불린다.
The Doctor Helicopter is an emergency medical helicopter that carries medical staff and is called the "emergency room in the sky".

확진자와 밀접 접촉한 의료진이 검사도 안 받았는데 음성 판정을 받는 등 방역 당국이 국민을 속이고 있다.
The quarantine authorities are tricking the public, such as a medical staff who were in close contact with the confirmed patient received a negative result even though the medical staff was not tested.

AI는 스스로 분석, 취합한 정보를 인간 의료진에게 제공한다.
AI provides self-analyzed and collected information to human medical staff.

다만 수술 결정 과정에서 중요하게 고려돼야 할 것은 의료진이다.
However, it is the medical staff that should be considered important in the surgical decision process.

의료진이 정확한 각도와 크기로 수술을 하고 있는지 실시간으로 알려줍니다.
It also informs in real time whether the medical staff is performing surgery at the correct angle and size.

분만 당일 미리 받은 키트와 서류를 잘 챙겨 의료진에게 주면 된다.
On the day of delivery, you can take the kit and documents you received in advance and give them to the medical staff.

정부는 대구 일선 병원에서 신종 코로나 확진환자를 치료하는 의료진의 '2주 근무·2주 휴식' 체계 유지를 약속하지만 정작 언제부터 이뤄질지에 대해선 밝히지 않고 있다.
The government promises to maintain a "two-week work and two-week rest" system for medical staff who treat confirmed COVID-19 patients at Daegu hospitals but have not said when it will actually occur.

반대로 신천지 교회 내에서 아직 확인되지 않은 '슈퍼 전파자'가 청도대남병원 장례식장에 참석해 병원 의료진 및 직원들에게 코로나19 바이러스를 전파했을 가능성도 있다.
On the contrary, a "Super spreader" who has not yet been identified within the Shincheonji cult attended the funeral hall of Cheongdo Daenam Hospital; as a result, this might lead to the spread of the COVID-19 to medical staff and other staffs.

구는 즉각 선별진료소 내 의료진을 격리하고 방역 소독을 실시했다.
The Gu immediately quarantined the medical staff in the screening facility and conducted quarantine and disinfection.

알베르토씨의 상태를 확인한 서울아산병원 의료진은 2대1 생체간이식을 할 수 있다는 결정을 내렸다.
After checking Mr. Alberto's condition, the medical staff at Asan Medical Center in Seoul decided that two to one liver transplantation could be done.

대구 5개 상급종합병원 의료진 120명도 현장에서 환자를 돌보고 있다.
120 medical staff at five advanced general hospitals in Daegu are also taking care of patients at the site.

방역당국과 병원 측은 앞서 A씨가 거쳐간 응급실과 8층 병동을 폐쇄하고 응급실과 8층 병동 의료진·간병인·보호자 등 512명을 검사했다.
The quarantine authorities and the hospital closed the emergency room and ward on the 8th floor, where A went through, and examined 512 people there, including medical staff, caregivers, and guardians.

온종합병원 김동헌 병원장은 3일 "부·울·경 지역 종합병원으로는 유일하게 암병원을 구축했다"면서 "우리나라 암 치료 권위자들을 의료진으로 대거 보강한 만큼 지역 암 환자에게 양질의 의료 서비스를 제공할 수 있을 것"이라고 밝혔다.
Kim Dong-heon, the director of On Hospital said on the 3rd, "we established the only cancer hospital as a local general hospital in Busan, Ulsan, and Gyeongsangnam-do areas," and, "as it was reinforced greatly with experts in cancer treatment in Korea as medical staff, it will provide high-quality medical services for local cancer patients."

차를 타기 직전까지도 의료진들과 깊은 포옹을 나누고 연신 인사를 나눴습니다.
Until just before getting into the car, he had a deep hug and a long bow with the medical staff.

이 때문에 환자는 수술 후 1주일간 입원한 후 한 달에 1번 외래에서 2∼4명의 의료진과 함께 다학제 진료를 받게 된다.
For this reason, the patient is hospitalized for one week after surgery, and then receives multidisciplinary treatment with two to four medical staff at the outpatient clinic once a month.

그는 "방역당국은 더 많은 의료진을 구하기 위해 발을 동동 구르고 있다"며 "일과를 마친 동료 여러분은 선별진료소로, 격리병동으로 달려와 달라"고 부탁했다.
He said, "The quarantine authorities are stamping their feet to save more medical staff," and "My colleagues after work, please run to the screening center and to the isolation wards."

설사와 같은 약물 부작용이 발생할 수 있으며 이러한 부작용이나 불편감이 심해 복용이 어려운 경우 의료진과 상의가 필요하다.
Drug side effects such as diarrhea may occur, and if such side effects or discomfort are severe and leads to difficulty in swallowing, consult with a medical professional.

서구보건소는 기본 진료업무나 건강증진 업무를 축소하고 의료진을 전원 선별진료소로 투입해 모두 6명의 의료진이 코로나19 관련 진료를 실시하고 있다.
The Seo-gu Health Center has reduced basic medical treatment and health promotion tasks, and all medical staff are put into screening clinics, with a total of six medical staff conducting COVID-19 related treatment.

A씨는 지난 3월24일 청주시 흥덕구의 한 종합병원 응급실에서 바닥에 수액팩을 던지고 의료진에게 욕설하는 등 소란을 피운 혐의로 재판에 넘겨졌다.
On March 24, Mr.A was handed over to trial on the charges of causing a disturbance, such as throwing a sap pack on the floor and swearing at medical staff in the emergency room of a general hospital in Heungdeok-gu, Cheongju-si.

대구의료원은 기존 의료진 400여명에 외부 지원 인력도 50여명이 추가돼 신종 코로나와 사투를 벌이고 있다.
Daegu Medical Center is struggling with the novel coronavirus infection disease, with 400 existing medical staff and 50 external support personnel added.

병원 의료진 84명은 24일을 검사를 마무리했고 환자 193명은 25일 검사했다.
Eighty-four medical staff at the hospital wrapped up their tests on Monday, and 193 patients were examined on the 25th.

대체 의료진을 확보하지 못한 동네 의원의 경우 의료진의 자가 격리 조치가 마무리될 때까지 문을 열지 못하기도 한다.
Local clinics that do not have alternative medical staffs may not be able to open until self-quarantines by the medical staffs are completed.

한편, 서울대학교병원 산하 병원 알레르기내과 의료진 9명은 '당신이 이제껏 참아온 그것 알레르기입니다'라는 책을 공동집필해 알레르기에 대한 정보를 자세히 제공한다.
On the other hand, 9 members of the allergy department at the hospital affiliated with Seoul National University Hospital co-authored a book titled "It's Allergy You've Endured So Far" to provide detailed information on allergies.

그래서 다 오픈된 상황에서 음압격리가 안 되기 때문에 비말들을 다 의료진들이 좀 뒤집어 써야 되는 상황이 생겼습니다.
So, because the isolation of the negative pressure is not working when it's all open, there's a situation where the medical staff has to be covered with droplets.

중증응급진료센터 지정병원은 건강보험 의료수가를 추가 적용하고 의료진 보호장구와 격리 진료구역 설치비, 이동식 엑스선 장비 구입 등을 지원받게 된다.
Hospitals designated by the Severe Emergency Medical Center will receive the additional medical benefit for health insurance and support for medical personnel protection equipment, the cost of installing isolated treatment areas, and the purchase of mobile X-ray equipment.

이곳에서는 의료진 20여명을 비롯해 행정안전부, 보건복지부, 국방부, 대구시, 경찰, 소방 등 70여명의 인력이 나와 있다.
There are about 20 medical staff, as well as 70 personnel including the Ministry of Public Administration and Security, the Ministry of Health and Welfare, the Ministry of National Defense, Daegu, the police and fire fighting department.

가톨릭대학교 의정부성모병원은 미군 65의무사령부와 지난 3일 의정부성모병원 본관 4층 회의실에서 미군 의료진의 외상 교육을 위한 업무협약을 맺었다.
The Catholic University of Korea Uijeongbu St. Mary's Hospital signed a business agreement with the 65th Medical Brigade of the U.S. Army for trauma education of U.S. medical staffs in the conference room on the 4th floor of its main building on the 3rd.

경기도 성남시 분당제생병원에서 입원 환자와 보호자, 의료진 등 8명이 신종 코로나바이러스감염증 확진 판정을 받은데 이어 환자 보호자 가운데 1명도 코로나19 양성 판정을 받았다.
At Bundang Jesaeng Hospital in Seongnam-si, Gyeonggi-do, eight people, including hospitalized patients, guardians, and medical staff, were confirmed to have a COVID-19, and one of the patient's guardians was also tested positive for COVID-19.

대구시 역시 사태 장기화에 대한 의료진의 건강 악화와 피로도 누적을 염려하며 정부와 전국 의사, 간호사들에게 도움을 간절히 호소하고 있는 상황이다.
The Daegu Metropolitan Government is also keenly appealing to the government, doctors and nurses across the country for help, fearing the medical staff's deteriorating health and accumulated fatigue over the prolonged situation.

게임빌과 컴투스는 코로나19 방역에 힘쓰고 있는 의료진과 관계자들을 위한 후원금 2억원을 기부했다고 3일 밝혔다.
Gamevil and Com2us announced on the 3rd that they have contributed KRW 200 million in donation for medical staff and officials who are striving to combat COVID-19.

거제에 사는 경남 84번 환자는 지난 8일 저녁 콧물, 코막힘, 재채기 증상이 있어 다음날 선별진료소를 방문했으나 코로나19 연관성은 없다는 의료진 판단에 따라 진단검사를 하지 않고 귀가했다.
Patient 84, Gyeongsangnam-do, living in Geoje, visited the screening center the next day due to symptoms of runny nose, stuffy nose, and sneezing in the evening of the 8th, but went home without a diagnostic test according to the medical staff's judgment that there was no connection to COVID-19.

병원 측은 음압격리병실에서 근무하던 전체 의료진 45명을 대상으로 전수검사를 실시했다.
The hospital conducted a full test on 45 medical staff who were working in the negative pressure isolation room.

물론 당시 애런은 산소호흡기를 여전히 달고 있었지만, 병원을 떠날 수 있다는 사실 자체가 애런의 어머니뿐만 아니라 의료진에게도 기적으로 다가왔다.
Of course, Aaron was still wearing a respirator at the time, but the fact that he could leave the hospital himself was a miracle not only for Aaron's mother but also for the medical staff.

도는 창원병원은 아직 병상 여유가 있어 의료진에서 확진자를 추가로 수용해서 진료를 할 수 있다고 판단하면 대구지역 확진자를 더 받을 수도 있다고 밝혔다.
The province said that Changwon Hospital may still receive more confirmed patients in Daegu if the medical staff determines that additional confirmed patients can be accommodated and treated as there are still beds available.

그는 "감염된 동료의 컴퓨터단층촬영 결과를 보고 많은 의료진이 큰 충격을 받아 사기가 많이 떨어져 있다"며 의료 장비를 기증해달라고 호소했다.
He appealed for the donation of medical equipment, saying, "Many medical staff were shocked by the results of computerized tomography of an infected colleague and very demoralized."

이 때문에 병원에서는 내시경을 시행하는 의료진들이 정기적인 컨퍼런스를 통해 피드백을 받고 있다.
For this reason, medical staff who administer endoscopes receive feedback through regular conferences at hospitals.

이는 감염으로부터 의료진, 방역 담당자와 감염 의심자간의 대면 접촉을 최소화하면서 신속한 진단 및 대응까지 원스탑으로 기여할 수 있을 것으로 기대된다.
It is expected that this will contribute to rapid diagnosis and response while minimizing face-to-face contact between medical staff, quarantine officials, and suspected infection.

당시 마스크를 착용하지 않은 의료진이 많았던 건 초기에 이 감염병의 위험도가 파악되지 않았기 때문이라고 연구팀은 설명했다.
The research team explained that there were many medical staff who did not wear masks at the time because the risk of the infectious disease was not identified in the early stages.

기형의 아기가 태어나자 의료진은 당황했던지 아기가 몇 시간 밖에 못 살 것이라고 둘러댄 것으로 알려졌다.
When the deformed baby was born, medical staff were reportedly taken aback and said the baby would only live for a few hours.

우한시중심병원 소속의 이판, 후웨이펑 등 두 명의 의료진은 지난 2월 코로나19 확진 환자를 돌보던 중 감염, 지금껏 치료 회복 중에 있는 것으로 알려졌다.
It has been known that two medical staff members, including Lee pan, Hu Weifeng, etc. from the central hospital of Wuhan, are recovering from the infection after being infected while caring for COVID-19 confirmed patients in February.

박원순 서울시장은 19일 오전 정례 브리핑에서 "삼성서울병원 의료진 4명이 확진됐다"고 밝혔다.
Seoul Mayor Park Won-soon said at a regular briefing on the morning of the 19th, "Four medical staff at the Samsung Medical Center were confirmed to be infected."

같은 날 국내 코로나19 확진자 치료 병원 의료진과 전문가로 구성된 '코로나19 중앙임상TF'는 코로나19 치료원칙을 발표했다.
On the same day, the COVID-19 Central Clinical TF, which consists of medical staff and experts at the COVID-19 confirmed patient care hospital in Korea, announced its principle of treatment for COVID-19 treatment.

A 원장 등 의료진은 밀접접촉자로 분류되지 않아 자가격리 대상이 아니라고 한다.
Medical staff such as Director A are not classified as close contacts and are not subject to self-quarantine.

검찰은 의료진이 수술 과정에서 환자에 대한 경과 관찰과 후속 조치를 제대로 하지 않아 권씨를 숨지게 한 것으로 보고 원장인 장씨의 신병을 확보해 수사에 착수했다.
Prosecutors believe the medical team killed Mr. Kwon by failing to properly observe the progress of the patient and follow-up measures during the surgery, and have secured director Jang's whereabouts and launched an investigation.

실제로 환자를 돌보다가 감염된 의료진이 전국적으로 왕왕 발생하기도 했다.
In fact, while caring for patients, medical staff often got infected across the country.

이어 "앞으로도 모든 의료진은 환자 한명 한명을 가족 같은 마음으로 대할 것"이라고 덧붙였다.
"In the future, every medical team will treat each patient with a family-like heart," he added.

우한 봉쇄조치가 단행된 지난달 23일을 전후해 우한시내 병원에는 코로나19를 걱정하는 사람들이 몰려들었지만 의료진 부족과 진단기술의 미비, 침상 부족 등으로 많은 이들이 발길을 돌려야 했다.
Around the 23rd of last month, when the Wuhan blockade was enforced, many people had to turn around due to the lack of medical staff, diagnostic skills, and beds.

이곳은 의료진의 피해가 다른 병원보다 컸는데 당국의 은폐가 주요 원인 중 하나라는 것이다.
The medical staff here suffered more damage than in the other hospitals. It was said that one of the main reasons was the concealment of the authorities.

국가트라우마센터·대한신경정신의학회 등에서 환자와 보호자, 의료진을 위한 심리지원 지침서를 배포하였는데 잠깐 살펴보면 다음과 같다.
The National Trauma Center and the Korean Neuropsychiatric Association have distributed guidelines for psychological support for patients, carers and medical staff, and a quick look at them is as follows.

전날 요양병원 입원환자 3명이 코로나19 의심 증세를 보여 병원 내 다른 병실로 격리됐으며 의료진이 4시간마다 발열 여부를 체크하는 등 건강 상태를 예의주시하고 있다.
The previous day, three hospitalized patients showed suspected symptoms of COVID-19 and were quarantined in another ward in the hospital, and medical staff are closely monitoring their health, such as checking for fever every four hours.

환자 83명이 입원하고 의료진과 직원 69명이 일하는 21세기병원은 현재 예정된 수술을 모두 취소하고 외래진료를 중단한 상태다.
The 21st Century Hospital, where 83 patients are hospitalized and 69 medical staff and employees work, has canceled all scheduled surgeries and has stopped outpatient treatment.

전북은행 해외봉사단, 계열사인 프놈펜상업은행(PPCBank), 사단법인 담장너머 의료진 등 40여명이 참여했다.
About 40 people participated, including Jeonbuk Bank's overseas volunteer group, its affiliated company Phnom Penh Commercial Bank (PPCBank), and medical staff of the incorporated association Beyond the Fence.

끝나지 않는 신종 코로나 대응에 무력감과 피로도가 높아진 상황에서 가족 걱정으로도 스트레스를 받는 의료진들이지만 심리지원 매뉴얼 같은 건 아직 없다.
Although the medical staff are stressed by family worries in a situation where the feelings of helplessness and fatigue increase in response to the unending novel coronavirus, there is still no psychological support manual.

버밍엄 아동병원 의료진은 줄기세포 이식만이 유일한 희망이라고, 시간이 얼마 없다고 진단했다.
Medical professionals from Birmingham Children's Hospital diagnosed that stem cell transplantation is the only hope, and that time is running short.

현지 언론에 따르면 현재 중국 전역에서 1만여명의 의료진이 신종코로나 대응을 위해 우한에 파견됐다.
According to local media, more than 10,000 medical staff have been dispatched to Wuhan from all over China to battle the novel coronavirus.

고대병원 측은 응급실을 폐쇄하고 당시 근무했던 의료진은 자가 격리한 상태다.
The Korea University Hospital closed the emergency room, and the medical staff who worked at the time are in self-isolation.

이 관계자는 "정부는 여전히 지속되고 있는 코로나19 상황에서 환자와 의료진의 안전을 도모하고 향후 예상되는 2차 대유행에 대비하기 위해서라도 비대면 진료체계 구축이 시급하다는 판단"이라고 설명했다.
The official explained, "The government believes that it is urgent to establish a non-face-to-face medical treatment system to promote the safety of patients and medical staff and prepare for the second wave expected in the future."

홍콩 사우스차이나모닝포스트(SCMP)는 12일 중국 정부가 의료종사자들의 개별 감염사례는 발표하고 있지만 전체적인 상황은 보여주지 않고, 의료진들에게도 함구령이 내려졌다며 이같이 보도했다.
Hong Kong's South China Morning Post (SCMP) reported on the 12th that the Chinese government is announcing individual cases of medical workers' infection, but it does not show the overall situation, and medical staff has been ordered to keep silent.

최근 경북지역에서 진료 중 감염된 내과의사가 사망하면서 정부가 의료진 보호 대책을 추가로 내놨지만 여전히 미흡하다는 지적이 나온다.
With the recent death of an infected physician in North Gyeongsang Province, the government has come up with additional measures to protect medical staff, but critics point out that it is still insufficient.

질병관리본부 올림픽 감염병 상황실은 역학조사관, 의료진과 상시 연락체계, 일일 상황분석 회의 등을 통해 감염병 발생상황을 점검하며, 감염병 발생시 긴급지원을 위한 대응 조치를 지휘하게 된다.
The Olympic Infectious Disease Situation Office of KDCA checks the outbreak of infectious diseases through a regular contact system with EIS officers and medical staff, and daily situation analysis meetings, and directs response measures for emergency support in the event of an infectious disease.

코로나19 확진 판정을 받은 분당서울대병원 통증센터 직원과 접촉자로 분류된 의료진 등 직원 60명이 코로나19 음성 판정을 받았다고 병원 측이 9일 밝혔다.
The hospital announced on the 9th that 60 employees, including an employee of the Pain Center at Seoul National University Bundang Hospital, who was a confirmed case of COVID-19, and medical staff classified as contacts, were diagnosed negative for COVID-19.

스웨덴의 소피아 헬크비스크 공주가 신종 코로나바이러스 감염증을 치료하는 의료진을 돕는 봉사활동을 해 세계의 귀감이 되고 있다.
Princess Sofia Hellqvist of Sweden has become a model for the world by volunteering to help medical staff treat COVID-19.

한편 이날부터 적용된 코로나19 대응 지침인 사례정의에 따라 의료진은 해외 여행력과 관계없이 감염이 의심될 경우 진단검사를 시행할 수 있다.
Meanwhile, according to the case definition guided for how to respond to COVID-19, which is in effect as of this day, medical staff may conduct diagnostic tests if infection is suspected regardless of overseas travel history.

국내 의료진이 위암 환자 가족에게 헬리코박터 제균 치료를 하면 암 예방효과가 있다는 내용의 연구 결과를 발표했다.
A South Korean medical team has announced the results of a study that says treating the family of stomach cancer patients with Helicobacter fungus can help prevent cancer.

코로나19 관련 주요 의료진이 모인 중앙임상위원회도 26일 기자회견에서 정신질환자의 경우 폐쇄 병동에서 공동생활을 하다보니 감염병에 취약할 수밖에 없는데, 대남병원의 환경은 특히 열악했다는 설명을 내놨다.
The Central Clinic Committee, which gathered major medical staff related to Covid 19, also explained at a press conference on the 26th that mentally ill people are vulnerable to infectious diseases because they live together in a closed ward, and the environment of the Dae Nam Hospital was particularly poor.

중국 의료진이 우한 폐렴 초기 확진 환자 41명을 조사해보니 일부 중환자에서 감염병 진행 속도가 매우 빠르고 항바이러스제 등의 치료가 효과를 보지 못한 것으로 나타났다.
When Chinese medical staff surveyed 41 patients with early confirmed patients of Wuhan pneumonia, it was found that in some critically ill patients, the infectious disease progression was very fast, and treatments such as antiviral drugs were not effective.

귀하께서 렘데시비르를 투여과정에서 부작용이 발생하였거나 의심되는 경우 의료진에 알리고, 질병관리본부에 보고하여 주시기 바랍니다.
If you have any side effects or suspected side effects during the administration of Remdesivir, please notify the medical staff and report them to the KCDC.

앞서 의정부성모병원은 지난 3월 31일부터 의료진, 입원환자 등 19명이 코로나19에 집단 감염이 되자, 지난달 1일 폐쇄됐다.
Earlier, Uijeongbu St. Mary's Hospital was closed on the 1st of last month after 19 people, including medical staff and inpatients, became infected with COVID-19 from March 31st.

외국인의 입국을 전면 제한하지 않으면서도 감염원 유입을 통제했다며 '개방 방역'을 자화자찬했지만 그 이면에는 지칠 대로 지친 의료진이 있다.
They praised themselves "open quarantine" for controlling the influx of infectious agents without completely restricting entry of foreigners, but behind the scenes are the totally exhausted medical staff.

충남도와 천안시는 역학조사 인력이 부족함에따라 21세기병원 의료진 등 민간 병의원 의료진을 역학조사에 참여시키고 있다.
Due to the shortage of epidemiological investigation personnel in South Chungcheong Province and Cheonan City, medical staff of private hospitals, such as 21st Century Hospital, are being participated in epidemiological investigations.

이날 오전 한마음창원병원 의료진 3번째 확진자는 신생아실 간호사로 지난 24일 첫 증상이 나타났으며 이 병원에서 첫 확진자가 나온 지난 22일부터 자가격리에 들어갔다.
The third medical staff to test positive at Hanmaeun Changwon Hospital this morning was a nurse in the neonatal room, and her first symptoms appeared on the 24th, and she is self-isolation since the 22nd when the first confirmed case occurred at this hospital.

이 센터에는 의료진과 공무원 등 35명의 인력이 상주하며 코로나19 경증환자를 돌보고 있다.
The center has 35 personnel, including medical staff and government officials, and is taking care of patients with COVID 19.

질본은 같은 항공기를 이용한 승객 가운데 심한 수양성 설사, 구토 등의 증상이 있다면 가까운 병원을 찾아 해외여행 여부를 의료진에게 설명하고 콜레라 검사를 받아야 한다고 당부했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention said, "If a passenger using the same aircraft has symptoms such as severe hydrothermal diarrhea and vomiting, he should visit a nearby hospital to explain to the medical staff whether he or she has traveled abroad and undergone cholera tests."

코로나19로 어려움을 겪고 있는 의료진과 환자, 소외계층 등을 향한 청주시민의 격려와 지원 물품 기탁이 이어지고 있다.
Encouragement and donation of supporting supplies from Cheongju citizens to medical staff, patients, and the underprivileged, who are suffering from Covid-19 are continued.

병원 환경에서는 사람 간 전파 보고가 있으므로 병원 방문 시 손위생, 기침예절, 마스크 착용 등 기본 감염병 예방수칙을 준수, 환자를 돌보는 의료진은 개인보호구 사용 등 표준주의를 통해 감염을 예방합니다.
Since there are reports of human-to-human radio waves in the hospital environment, medical staff who take care of patients follow basic rules for preventing infectious diseases such as hand hygiene, cough etiquette, and wearing masks when visiting the hospital, and prevent infection through standardism such as the use of personal protective equipment.

실제 마스크 품귀 현상이 벌어졌던 지난 2월 말 일부 병원에선 의료진과 청소노동자의 물품을 차별 지급해 논란이 됐지만, 이화의료원에선 이런 차별이 발생하지 않았다.
When the scarcity of masks occurred, there was a controversy at the end of last February by distributing items to medical staff and cleaning workers discriminatorily in some hospitals, but this discrimination did not occur at the Ewha Womans University Medical Center.

첫 사망자가 나온 경북 청도 대남병원에서는 의료진 집단감염이 확인됐고, 군부대에서도 확진자가 나와 폐쇄되는 등 비상이 걸렸다.
Not only a group infection confirmed amongst the medical staff at Cheongdo Daenam Hospital, North Gyeongsang Province, where the first death occurred, but also a military unit shut down due to a confirmed case, have caused alarm.

한마음창원병원 의료진 5명과 행정직원 1명 등 모두 6명이 연달아 확진 판정이 나오자 보건당국은 지난 26일부터 이 병원을 코호트 격리했다.
The health authorities coherently quarantined the hospital from the 26th when 6 people in total were confirmed, including 5 medical staff at Hanmaeum Changwon Hospital and 1 administrative staff.

중앙정부는 대구 의료진의 사기를 꺾는 일이 재발하지 않도록, 파견기관마다 각기 다른 수당체계를 속히 개선해야 한다.
The central government should quickly improve the different pay systems for each dispatch agency to prevent the recurrence of demoralizing Daegu medical staff.

여기에 담당 의료진이 환자의 기저 질환, 후유증 등을 고려해 퇴원 여부를 최종적으로 결정한다.
And then, the medical staff in charge finally decides whether to discharge the patient from the hospital, taking into account the patient's underlying disease and sequelae.

위생건강위는 전날 신종 코로나바이러스의 인체간 감염이 확인되고 의료진도 걸린 사실이 드러났다며 인체간 감염을 통한 확산을 경고했다.
The Health and Welfare Committee warned of the spread of the virus through human-to-human infection, saying, "It was confirmed that the new coronavirus was infected and medical staff was also caught."

해당 지역 방문 예정자는 의료진과 상담해 예방약을 복용하거나 예방접종을 받는 것이 필요하다고 질본은 설명했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention explained that prospective visitors to the region need to consult with medical staff to take preventive medicine or get vaccinated.

요즘에는 상상할 수조차 없는 병원 중심, 의료진 중심이었던 그 시기에 삼성서울병원이 환자를 고객으로 대하는 진료 문화를 시작했다.
Samsung Medical Center began a culture of treating patients as customers at a time when it was unimaginably hospital-centered and medical-focused.

중국 당국이 지난 23일 전염병 확대 방지를 위해 우한시 봉쇄 정책을 공개한 직후 전국 각지 의료진이 우한 시 일대에 역귀성한 셈이다.
Right after the Chinese authorities unveiled the policy to block Wuhan city to prevent the spread of the infectious disease on the 23rd, medical staff from all over the country returned to Wuhan City.

특히 환자 상태에 따라 질환별 전문의가 화상시스템을 이용해 환자 및 생활치료센터 상주 의료진과 함께 맞춤 치료를 시행할 수 있으며, 갑작스러운 이상 징후나 응급상황이 발생할 경우 따라 즉각 대응할 수 있다.
In particular, depending on the patient's condition, a specialist for each disease can perform customized treatment with the patient and resident medical staff at the residential treatment center using the video system, and can respond immediately according to sudden abnormal symptoms or emergency situations.

이어 "본원이 의료진 및 방문 환자는 코로나 바이러스의 확진자가 없음을 알려드린다"라고 강조했다.
He emphasized, "This hospital informs that medical staffs and visiting patients have no confirmed cases of COVID-19."

코호트 조치로 병원 안에는 환자 193명과 의료진 100여명이 격리 중이며, 병원 측은 CCTV 분석을 통해 12번 확진자와 접촉한 환자를 확인하고 있다.
Due to the cohort measure, 193 patients and 100 medical staff are in quarantine inside the hospital, and the hospital is checking patients who have come into contact with patient No. 12 through CCTV analysis.

우한 쉐허병원과 우한대 인민병원에서는 100여명의 의료진이 신종코로나에 감염된 것으로 파악되고 있다.
At Wuhan Xiehe Hospital and Renmin Hospital of Wuhan University, more than 100 medical staff are identified to have been infected with the novel coronavirus.

부부는 "하늘 위에서 기적이 일어났다"며 "전남닥터헬기 의료진에게 감사하고 잊지 못할 최고의 날을 보냈다"고 전했다.
The couple said, "A miracle happened in the sky," and "I was grateful to the medical staff of Jeollanam-do Doctor Helicopter and had an unforgettable day."

중국 국가질병통제센터는 11일 기준 코로나19에 감염된 의료진이 1716명에 달한다고 밝혔다.
Chinese Center for Disease Control and Prevention said on the 11th that 1,716 medical staff were infected with COVID-19.

오른팔 골절 부상을 입고 휴식중인 토트넘의 손흥민이 자신의 수술을 맡아 준 국내 의료진에 감사 인사를 전했다.
Tottenham's Son Heung-min, who was resting after suffering a right arm fracture injury, expressed his gratitude to the Korean medical staff who performed his surgery.

오는 9월 중에 블록체인 기술을 활용한 병원 및 의료진 평가 서비스를 제공할 예정이다.
It is planning to provide hospital and medical staff assessment services using block chain technology during September.

여기에 전국적으로 의료진 1000여명이 대구로 자원해 모여들며 손을 보탠 것도 큰 도움이 됐다.
In addition, more than 1,000 medical staff from all over the country volunteered to join forces in Daegu, which was also a great help.

이러한 연구 결과가 사실이라면 병원 내 감염 위험성을 막기 위해서는 의료진에게 의료용 마스크가 우선 공급돼야 한다는 결론이 나온다.
If these results are correct, it means that medical masks should be provided to medical staff first to prevent the risk of infection in hospitals.

환자를 치료한 의료진 사이에서도 코로나19가 증상이 거의 없는 초기 상태에서도 전파가 가능한 것으로 판단하면서 지역사회 유행을 대응해야 한다는 지적도 나온다.
Some point out that even among the medical staff who treated patients, it is judged that COVID-19 can spread even in an initial state with few symptoms, and that it is necessary to respond to the outbreak in the community.

또한 과거에는 시술을 받게 되면 대부분 티가 나기 마련이었지만 최근에는 자연스러운 변화를 원하는 이들이 많고 의료진도 그 방향으로 가고 있다.
Also, in the past, most of the treatments were obvious, but recently there are many people who want a natural change, and medical staff are also going in that direction.

포항의료원 관계자는 "불안한 모습을 보이던 환자가 손자를 보고 난 뒤에는 차분한 상태로 치료를 잘 받았다"며 "다니던 직장 일을 잠시 접고 달려와 간병한다는 얘기에 지켜보던 의료진도 큰 감동을 받았다"고 말했다.
An official at Pohang Medical Center said, "The patient who looked anxious became calm and received treatment well after seeing her grandson," and "The medical staffs who heard the news that he quit his job to take care of his grandmother were also very moved."

코호트 격리 조치는 감염자가 있던 해당 병원의 의료진과 환자를 동일 집단으로 묶어 병원 내에 통째로 격리하는 조치이다.
The cohort quarantine measure is to isolate the entire hospital by tying the medical staff and patients of the hospital where the infected were in the same group.

예를들어 감염자를 치료하는 의료진은 최고 등급의 마스크가 필요하다.
For example, medical personnel who treat infected people need top-grade masks.

한번 입은 보호장구는 끝날 때까지 벗지 못하지만 피로가 쌓인 의료진을 조금이라도 돕는다는 생각으로 봉사활동을 벌였다.
He did volunteer work with the thought that he could help the tired medical staff even a little although he could not take off his protective gear until the end.

이 환자는 인체에 바이러스가 침투했을 때 면역물질이 과다 분비돼 정상 세포를 공격하는 현상인 사이토카인 폭풍 증상과 연관성이 있는 것으로 의심돼 의료진이 경과를 지켜보고 있다.
The patient is suspected of being linked to cytokine storm symptoms, a phenomenon in which immune substances are over-secreted and attack normal cells when viruses enter the human body, and medical staff are watching the progress.

장징징은 산동성이 파견한 610명의 의료진 가운데 한 명으로 춘절인 1월 25일 집을 나서 다음날 새벽 2시 30분 후베이에 도착했다.
Zhang Jingjing, one of the 610 medical staff dispatched by Shandong Province, left home on January 25, the Lunar New Year's Day, and arrived in Hubei at 2:30 a.m. the next day.

스마트 환자모니터링 시스템은 병원이 아닌 생활치료센터에서 의료진과 환자 간의 대면 접촉 없이 환자모니터링이 가능해 환자와 의료진을 보호하고 환자 증상에 대한 능동형 모니터링으로 위험 시그널을 감지할 수 있다.
The smart patient monitoring system enables patient monitoring without face-to-face contact between medical staff and patients in life treatment centers other than hospitals, protecting patients and medical staff, and detecting danger signals through active monitoring of patient symptoms.

제주도내 한 병원에서 신종 코로나바이러스 감염증 의심 증상을 보인 30대 남성이 의료진에게 허위 진술을 했다가 경찰 수사를 받고 있다.
A man in his 30s who showed suspected symptoms of a new coronavirus infection at a hospital in Jeju Island is under police investigation for making false statements to medical staff.

김상대 대표원장은 "필러 제품은 국산과 외국산이 있지만 품질은 대부분 거의 차이가 없다"면서 "시술의 차이는 제품보다 시술을 하는 의료진의 미학스킬이 크게 작용하게 된다"고 설명했다.
CEO Kim Sang-dae explained, "There are domestic and foreign filler products, but there is almost no difference in quality. The difference between the procedures is that the aesthetics skills of the medical staff who perform the treatment will act more than the products."

의정부성모병원 의료진과 직원들은 집단 감염이 발생한 뒤 매일 오전 자가 모니터링 결과를 전산으로 입력한다.
Medical staff and staff at Uijeongbu-si City St. Mary's Hospital enter the results of self-monitoring every morning into a computerized system after a mass infection occurred.

감염 환자 이송 과정에서 의료진과 구급대원 등에 대한 2차 감염을 막기 위해서다.
The move is aimed at preventing secondary infections of medical staff and paramedics in the process of transporting infected patients.

코로나바이러스 감염자들 치료와 바이러스 자체와 사투중인 미국 뉴욕주의 병원 의료진들 상당수가 코로나19에 감염된 것으로 보인다.
Many of the hospital's medical staff in New York State, who are struggling with treatment of infected patients and Covid-19 itself, are believed to have been infected with Covid-19.

하지만 탈진 상태에 놓인 의료진이 보호장구를 착용하는 매뉴얼이나 수칙을 이행하다 조금이라도 방심하면 감염에 노출될 위험이 있다.
However, there is a risk of exposure to infection if a medical staff in a state of exhaustion is vigilant even a little while following the manual or rules for wearing protective equipment.

사업장에서 일어날 수 있는 응급상황에 효과적으로 대처하고, 의료진이 주축이 돼 사업장 건강증진 사업을 추진할 수 있기 때문에 효과적인 만성질환 관리가 가능해진다.
Since it effectively responds to emergencies that may occur at the workplace, and promotes the health promotion projects at the workplace with medical staff as the lead, it is now possible to effectively manage the chronic diseases.

지금은 의료진이 CT 영상을 보며 수작업으로 보형물을 디자인하지만, 표준안에선 기존 CT 영상 정보를 대량 학습한 AI가 보다 정교하게 환자의 조직 상태를 파악하는 것이다.
Currently, medical staffs are designing implants by hand while viewing CT images, but in the standard task, AI, which has learned a large amount of existing CT image information, more precisely grasps the status of the patient's tissue.

코로나19에 감염됐다가 전북 남원의료원에서 완치돼 퇴원한 60대 남성이 의료진과 남원시민에게 감사의 마음을 전했다.
A man in his 60s, who was completely cured and discharged from the Namwon Medical Center in Jeollabuk-do Province after being infected with COVID-19, expressed his gratitude to the medical staff and Namwon citizens.

진료를 지켜보던 BRT 응옥 찐 기자는 "병원이 멀고 진료 비용도 많이 들어 아프면 참는 사람이 대부분"이라며 "한국 의료진들이 자주 찾아주면 좋겠다"고 말했다.
"Most people endure the pain when the hospital is far away and costs a lot of medical expenses," said BRT Eungok Jjin, a reporter who was watching the medical treatment. "I hope Korean medical staff will visit us often."

하지만 코로나19 저지를 위해 중국 전역에서 4만명의 의료진이 설비자재를 들고 후베이성으로 달려가 파격적인 의료와 간호서비스를 제공했는데 이 비용은 포함 안 된 비용이다.
Forty thousand medical staff from all over China rushed to Hubei province with equipment and provided exceptional medical and nursing services to deter Covid-19, however, the cost involved in was not included.

박 전 대통령 병실이 있는 21층 VIP병동은 의료진, 환자, 보호자만 드나들 수 있도록 철저히 통제됐다.
The VIP ward on the 21st floor, where former President Park's room is located, was thoroughly controlled so that only medical staff, patients, and guardians could enter.

환갑을 훌쩍 넘긴 나이에 국내 최소침습수술을 도입해 집도한 의료진이 국내 최다 수술 기록도 세웠다.
The medical team, which introduced the minimally invasive surgery in Korea at the age of 60, also set the record for the most surgeries in Korea.

앞서 보건당국은 집단감염이 발발한 청도대남병원 5층 정신병동은 폐쇄하고 비감염 환자와 의료진이 남은 3층을 코호트 격리하며 청정구역으로 유지해왔다.
Earlier, the health authority closed psychiatric wards on the 5th floor of Cheongdo Daenam Hospital, where a mass infection occurred, and conducted cohort isolation on the 3rd floor, where non-infected patients and medical staff stays and kept it as a clean area.

보건 당국과 의료진, 국민들이 신종 코로나바이러스 감염증의 확산을 막기 위해 고군분투하고 있는 가운데, 온라인에선 코로나19 관련 가짜뉴스와 혐오표현이 기승을 부려 문제가 되고 있다.
While health authorities, medical staff, and the public are struggling to prevent the spread of the new coronavirus infection, fake news and hate speech related to COVID-19 are rising and becoming a problem online.

시민들이 기부한 보건용 마스크는 의료진, 요양병원 종사자, 건강 취약계층, 많은 사람을 접촉해야 하는 감염 취약 직업군 등에 전달된다.
Medical masks donated by citizens are delivered to medical staff, nursing hospital workers, health vulnerable groups, and occupational groups vulnerable to infection that require contact with many people.

젊은 분들도 갑자기 나빠지는 상황에서 빨리 의료진의 도움을 받지 않으면 이런 문제가 생기는 분들이 생길 수 있거든요.
If young people don't get help from the medical staff quickly, they might have this kind of problem.

현행 의료법과 감염병 예방법은 의료진에게 거짓으로 진술하는 환자와 정당한 사유 없이 지역만을 이유로 진료를 거부하는 병원 모두 처벌하도록 하고 있어 사후에 불법이 확인되면 처벌하겠다는 원칙만 강조할 뿐이다.
The current medical law and the infectious disease prevention method require punishment for both patients who falsely state to medical staff and hospitals that refuse treatment only because of local reasons without justifiable reason.

하지만 로봇수술을 하면 좁은 공간에 쉽게 들어갈 수 있고 4개의 로봇 팔이 의료진의 두 팔을 대신하기 때문에 더욱 정교한 수술이 가능하다.
However, with robotic surgery, it is easy to fit into a narrow space, and because the four robotic arms replace the two arms of the medical staff, more sophisticated surgery is possible.

이들 지역에선 전문 의료진이 치매환자 가정을 직접 찾아가 검진, 치료와 함께 인지강화 교육까지 병행한다.
In these areas, professional medical staffs directly visited the household of the dementia patients and conducted examinations and treatments, as well as cognitive education.

이 중 간호사와 접촉한 의사1명이 23일 확진 판정을 받아 이 두 의료진이 참여해 수술을 받은 환자 11명이 병원 한 개 층에 코호트 격리 됐다.
Among them, one doctor who contacted the nurse was confirmed on the 23rd, and 11 patients who underwent surgery, were placed under cohort quarantine on one floor of the hospital.

응급실 내에서 15시간가량 의료진 및 다른 환자들과 함께 섞여 있었던 셈이다.
In other words, he was mixed with medical staff and other patients for about 15 hours in the emergency room.

하지만 기존 방역당국의 감시망의 사각지대에서 새로운 환자가 발생할 가능성이 높아지면서 일반 의료진들이 이를 빠르게 발견하도록 한 것이다.
However, as the possibility of new patients appearing in blind spots of the existing quarantine authorities' surveillance network has increased, ordinary medical staff has been required to quickly find them.

더 놀라운 건, 검색대 설치 당일에만 흉기와 가위 등 의료진을 위협할 수 있는 물건이 10여개나 적발됐다.
More surprisingly, about 10 items such as weapons, scissors and others were found that could threaten the medical staff only on the day of the search.

신종 코로나에 맞서 최전선에서 사투를 벌이고 있는 병원 의료진과 직원들이 병원 밖의 차가운 시선으로 인한 고통을 호소하고 있다.
Hospital medical staff and officials who are struggling at the forefront against the novel coronavirus are complaining of pain from cold gazes that they get outside the hospital.

하지만 뒤늦게 무단 이탈 사실을 확인한 센터 관리직원과 의료진이 A씨를 찾아나서면서 1시간 가량의 탈출 소동도 끝이났다.
However, the center's management staffs and medical staffs, who belatedly confirmed the unauthorized departure, found the man, ending the one-hour disturbance.

현재 21세기병원에는 24명, 소방학교에는 36명이 격리돼 국방부, 보훈병원, 조선대 병원, 우암의료재단 의료진의 관리를 받고 있다.
Currently, 24 people are quarantined in 21st Century Hospital and 36 people are quarantined in the fire school, and they are being cared by medical staff at the Ministry of Defense, Veterans Hospital, Chosun University Hospital, and Wooam Medical Foundation Group.

신종 코로나 임상증상이 가족이나 동일시설 생활자에게 나타날 경우 동거인에 대해 의료진은 적극적으로 검사를 받도록 권고해야 한다.
If clinical symptoms of COVID-19 appear in a family member or a person living in the same facility, the medical staff should encourage housemates to actively undergo examinations.

특히 의료진에 이어 정신병동이 아닌 일반병동에서도 확진자가 나오면서 보건당국을 바짝 긴장시키고 있다.
In particular, the medical staff and the general ward, not the mental ward, have confirmed patients, putting health authorities on high alert.

유전자 정보를 분석한 뒤 작성된 보고서를 의료진에 전달하면 의료진이 향후 암 재발 및 전이 가능성, 항암제 투여 방향을 판단해 환자에게 설명하는 방식이다.
Once the written report from analyzing the genetic information is delivered to the medical staff, the medical staff determines the possibility of cancer recurrence and metastasis in the future, as well as the direction of anticancer drug administration, and explains it to the patient.

특히 정부가 경증 환자를 분리해 수용하기로 대응 방향을 바꾸면서 분리 작업에 필요한 의료진이 추가돼야 한다.
In particular, as the government changed its response direction to separate and accommodate mild patients, additional medical staffs are needed for the separation process.

이후 의료진이 기저질환과 후유증 발생 가능성 등을 고려해 퇴원을 결정한다.
Afterwards, the medical team decides whether or not the patient can be discharged by considering underlying diseases and the possibility of aftereffects.

신종 코로나와 관련해 의료진이 확진된 것은 이번이 처음이다.
This is the first time a medical staff has been confirmed regarding COVID-19.

의료계 일각에선 상급종합병원에서 상태가 호전되더라도 의료진 판단에 따라 일반 병원이나 생활치료센터로 보낼 수 없는 현 시스템을 개선해야 한다는 의견도 나온다.
Some people in the medical community say that the current system, which does to allow patients to be sent to general hospitals or residential treatment centers based on the judgment of the medical staff, even if their condition improves at higher general hospitals, should be improved.

특히 코로나19 최전선에서 고투 중인 의료진이 감염에 노출되는 위험을 안게 됐다.
In particular, medical staff struggling at the forefront of COVID-19 are at risk of exposure to infection.

중대본에 따르면 새로난한방병원 의료진은 31번 환자가 증상을 보인 다음 날에 코로나19 검사를 권유했으나 31번 환자는 "해외에 나간 적도, 확진자를 만난 적도 없다"며 거부했다.
According to the Central Disease Control Headquarters, the medical team of Saeronan Oriental Medicine Hospital recommended that patient no. 31 take the test after she showed symptoms, but the patient refused saying, "I've never been to abroad and met a confirmed patient."

정부가 28일 코로나19가 국내에서 발생한 지 '100일'을 맞아 "고비가 있었지만, 의료진과 국민 등 모두의 노력으로 상황을 안정시킬 수 있었다"고 자평했다.
Marking the "100th day" since the Covid 19 took place in Korea on the 28th, the government said it was able to stabilize the situation with the efforts of both medical staffs and the public.

자가 격리 중인 의료진과 이 병원에서 퇴원했던 환자 등 9명도 음성 판정을 받았다.
Nine people, including medical staff in self-quarantine and patients who were discharged from the hospital, were also tested negative.

한편 16번째·18번째 환자가 입원했던 광주21세기 병원 입원 환자와 의료진, 광주소방학교 환자, 자가격리 의료진 등 모두 161명에 대한 격리가 20일 0시부터 해제된다.
Meanwhile, quarantine for all 161 people, including patients and medical staff of the Gwangju 21st Century Hospital, where the 16th and 18th confirmed cases were admitted, patients of Gwangju Fire School, and self-isolated medical staff, will be lifted from 0 o'clock on the 20th.

이에 방역 당국은 고대안암병원 응급실을 폐쇄하고 이 환자가 진료받을 당시 응급실 의료진 36명과 환자 6명을 격리했다.
Accordingly, the quarantine authorities closed the emergency room of Korea University Anam Hospital and quarantined 36 emergency room staffs and 6 patients when this patient was treated.

한 간호사가 자신이 환자들을 간호하다 죽으면 시신을 연구용으로 기증하겠다고 밝히는가 하면 또 다른 의료진은 환자를 살리기 위해 삭발을 하기도 했다.
A nurse said he or she would donate the body for research if he or she died while nursing patients, while another medical team shaved their heads to save patients.

지방자치단체들이 앞다퉈 드라이브 스루 진료소를 운영하면서 신종 코로나 의심환자 검사가 편리해진 동시에 의료진이 보다 안전해졌다는 평가가 나온다.
As local governments run a drive-through screening station in a hurry, it is evaluated that the examination of suspected cases of the emerging COVID-19 has become convenient and medical staff has become safer.

특히 의료진의 수술 계획과 수술 시뮬레이션 등에 활용돼 의료 서비스 품질을 높이고 수술의 성공률을 높이는 데 기여하고 있다.
In particular, it is used to plan surgery and simulate surgery by medical staff, contributing to improving the quality of medical services and increasing the success rate of surgery.

코로나19와 관련 대구에서 2월말 확진자가 쏟아졌으나 병원과 입원병상 부족으로 의료진의 치료를 받지못한채 사망하는 피해가 속출했다.
At the end of February, Daegu City witnessed a series of confirmed cases of COVID-19 pour out thick and fast but failed to provide appropriate medical care due to a lack of hospital beds, which resulted in a number of deaths that continued one after another.

한국농어촌공사 전북지역본부가 김제 삼성생명연수원에 입소한 대구경북지역 '코로나19' 경증환자와 의료진을 위해 침구류 등 긴급구호물품을 김제시에 전달했다.
The Jeonbuk Regional Headquarters of the Korea Rural Community Corporation delivered emergency relief supplies, including bedding, to Gimje City for patients with minor symptoms of "Covid-19" in Daegu and North Gyeongsang Province who entered the Samsung Life Training Institute in Gimje.

원격 모니터링 자체는 위법이 아니라는 가이드라인이 지난해 나왔지만 이에 대해 의료진이 환자에게 권고를 하는 것은 원격진료로 불법에 해당하기 때문에 서비스 활성화에 부담으로 작용한다.
A guideline was released last year stating that remote monitoring itself is not illegal, but it is illegal for medical staff to make recommendations on this to patients, which puts a burden on service activation.

정부는 확진환자에 대해 의료진으로 구성된 시·도별 환자관리반이 중증도를 분류한다.
The government classifies the severity of confirmed patients by patient management groups by city and province composed of medical staff.

확진자가 쏟아지면서 대남병원은 폐쇄 조치와 함께 자체 치료병원으로 전환됐고 국립정신건강센터 의료진 20여명이 추가로 투입됐다.
With the number of confirmed patients pouring in, Dae Nam Hospital was turned into its own treatment hospital along with the closure of the hospital, and about 20 more medical staff from the National Mental Health Center were deployed.

이번 회의는 국내 의료진이 주관하는 코로나19 연구에 WHO가 참여 의사를 밝힘에 따라 추진됐다.
This meeting was promoted as WHO announced its intention to participate in the COVID-19 research conducted by domestic medical staff.

기계호흡을 시작하고 항바이러스제와 항생제를 지속 투여해도 환자의 상태는 악화했다는 게 의료진의 설명이다.
The medical staff explained that the patient's condition worsened even after starting mechanical ventilation and continued administration of antiviral drugs and antibiotics.

감염병이 확산되는 상황에서 의료진에게 우선해 마스크가 공급돼야 하는데 N95 마스크를 구하는 데 애를 먹고 있다.
Amid the spread of infectious diseases, masks must be supplied to medical staff before anyone else, but they are struggling to obtain N95 masks.

방역 당국은 A씨가 확진판정을 받자 집단 감염을 우려, 치료를 받던 한성내과병원 의료진과 환자 등 접촉자 104명을 대상으로 코로나19 전수 검사를 진행했다.
The quarantine authorities conducted a full corona 19 test on 104 contacts, including medical staff and patients at Hanseong Internal Medicine Hospital, concerned about group infection when Mr. A treated in the hospital was confirmed positive.

보건당국은 접촉자는 물론 의료진, 행정 지원 인력 등 161명을 대상으로 격리 해제 전 검사를 실시한 결과 115명이 음성 판정이 나오고 나머지는 아직 결과가 나오지 않았다.
The health authorities tested 161 people, including medical staff and administrative support personnel, as well as contacts before the quarantine was released, and as a result, 115 people tested negative, and the rest have yet to come out.

정확한 개인보호구 착용과 올바른 감염환자 이송, 시설과 장비 소독 방법은 의료진의 안전을 보호하는 데 필수 요소라는 게 방대본의 설명이다.
According to Central Disease Control Headquarters, the correct wearing of personal protective equipments, correct transportation of infected patients, and methods of disinfecting facilities and equipments are essential elements to protect the safety of medical staff.

얼마 후 이들 가운데 천모씨가 쇼크로 쓰러진 뒤 병원에 입원해 두 곳에서 치료를 받으면서 의료진과 환자, 환자 가족들에게 무더기로 전파됐다.
Soon after, Chun, one of them, was hospitalized after falling into shock and received treatment in two places, spreading it to medical staff, patients and their families.

신종 코로나바이러스 감염증 음성 판정을 받은 17세 소년의 유가족이 고인의 폐 사진을 공개하며 전문 의료진에 판독을 공개 요청했다.
The family of the deceased 17-year-old boy, who was tested negative of COVID-19, released a picture of his lungs and requested a medical staff to read it.

지난 15일 흉부 불편감으로 고려대 안암병원 응급실에 내원한 뒤에야 의료진이 코로나19를 의심해 환자는 영상 검사를 받고 확진 판정을 받았다.
Only after visiting the emergency room of Korea University's Anam Hospital due to chest discomfort on the 15th, the patient was diagnosed with an imaging examination as the medical team suspected Covid 19.

담당 의료진은 현재 발열, 발진 등 모든 임상증상이 회복되었고 일상생활이 가능한 상태이며, 일상적인 접촉으로는 감염되지 않기에 퇴원이 가능하다고 판단하였다.
The medical team in charge decided that all clinical symptoms, including fever and rash, have been recovered and that daily life is possible, and that they can be discharged because they are not infected by daily contact.

조그마한 실수에도 터너가 왼손으로 섬세한 동작을 하는 데 있어 영향이 미칠 수 있기에 의료진은 더욱 심혈을 기울였다.
Even a small mistake could affect Turner's delicate movement with his left hand, so the medical team put more efforts.

최근 미국·유럽에선 유전자증폭방식을 적용하면서도 1시간 이내로 검사가 가능한 키트가 승인을 받으면서 국내 의료진이나 방역당국에서도 관심을 갖고 있는 것으로 전해졌다.
Recently, in the United States and Europe, kits that can be tested within an hour while applying the gene amplification method have been approved, and it is reported that domestic medical staff and quarantine authorities are also interested.

경찰에 따르면 A씨는 이날 오후 5시 15분쯤 중구 계명대 동산병원에서 치료를 받다 의료진들의 감시가 소홀한 틈을 타 병원을 무단 이탈했다.
According to the police, Mr. A was treated at Keimyung University Dongsan Hospital in Jung-gu at around 5:15 pm on the same day, and left the hospital without permission due to negligence of surveillance by medical staff.

"입원환자 대부분이 전염병에 취약한 노인들이고, 중증 환자의 경우 코로나19에 감염되면 치명적이기 때문에" 이들 보호를 위해 의료진과 병원 관계자 스스로 환자들과 함께 요양원에 몸을 묶은 것이다.
"Since most of the hospitalized patients are elderly people who are vulnerable to infectious diseases, and in the case of severely ill patients, infection with COVID-19 is fatal," to protect them, medical staff and hospital officials themselves isolated themselves to a nursing home with the patients.

구미사업장 관계자는 "코로나19 사태에 구미지역에서 사투를 벌이는 의료진과 애써주시는 많은 분들의 건강을 위해 제품을 기부하기로 했다"며 "하루 빨리 코로나 사태가 종식되길 바란다"고 말했다.
An official at the Gumi plant said, "We decided to donate the product for the health of the medical staff and many people struggling in the Gumi area during the COVID-19 crisis," adding, "We hope the COVID-19 crisis will end as soon as possible."

이와 함께 일상생활과 감염예방활동을 조화시킨 생활방역의 중요성을 강조하는 한편 일선 의료진을 응원하기 위해 소셜네트워크서비스(SNS)에서 진행중인 캠페인활동에 대해서도 덕담이 오갔다.
Along with this, while emphasizing the importance of Distancing in Daily Life that harmonizes daily life and infection prevention activities, there were some compliments about the campaign activities underway in the social network service (SNS) to support medical staff at the front.

이날까지 6명이 확진 판정을 받은 한마음 창원병원에는 의료진과 환자 등 192명이 격리됐고, 확진자 2명이 확인된 부산 아시아드 요양병원도 26일부터 병원 내 314명이 집단 격리 중이다.
192 people, including medical staff and patients, were quarantined at Hanmaum Changwon Hospital, where six people were confirmed so far, and 314 people at the Busan Asiad Nursing Hospital, where two confirmed patients were confirmed, have been quarantined in group since the 26th.

음압채담부스는 기존에 의심환자와 의료진이 열린 공간에 함께 있었던 것과 달리 별도로 마련한 음압 부스에 의심환자가 들어가면 의료진이 손만 넣어서 검체를 채취할 수 있다.
Unlike the previous one where suspected patients and medical staff were together in an open space, the medical team can only put their hands in a separate sound pressure booth to collect samples.

현지 방송인 채널4 뉴스가 확보한 내부 이메일에 따르면 의료진은 제왕절개 후 아갸퐁의 증상이 호전되고 있다고 판단했으나 결국 산모는 숨졌다.
According to an internal e-mail secured by local broadcaster Channel 4 News, the medical staff determined that Agyapong's symptoms were improving after a cesarean section, but the mother died in the end.

환자 간의 교류나 외부 활동이 비교적 자유로운 일반병실과 달리, 폐쇄병동 내 환자들이 감염됐다면 곧 이들이 의료진을 통해 코로나19 바이러스를 접했을 가능성이 농후해 보인다.
Unlike patients in general hospitals who are relatively free to talk to each other and go in and out of their rooms, the patients in closed wards are very likely to have contracted COVID-19 through the medical staff.

엑스레이 촬영 결과, 정상적으로 보이던 치아의 아랫부분과 턱 주위로 수많은 '잉여 치아'가 발견됐고, 의료진은 곧바로 이를 제거하는 수술을 시작했다.
Numerous "excess teeth" were found around the lower part of the tooth and around the jaw, which were normally seen on the X-ray images, and the medical staff immediately began surgery to remove it.

코오롱 측은 최첨단 공조 기술을 보유한 국내외 전문업체와 협력해 바이러스 전파가 불가능한 최상의 음압 상태를 구현하고, 환자와 의료진 동선을 구분해 병실 내 감염을 원천적으로 차단할 계획이다.
Kolon, in cooperation with the domestic and overseas specialized companies that have the state-of-the-art air conditioning technology, is planning to make come true of the best negative pressure conditions that cannot spread the virus, and to fundamentally block infections in hospital rooms by separating the path between patients and the medical staff.

이에 따라 이날 한마음창원병원에 입원해 있는 환자 91명과 환자 진료를 위한 의사 및 간호사 등 의료진 100여명이 병원안에 격리된 가운데 병원 전체가 봉쇄됐다.
Accordingly, the entire hospital was blocked while 91 patients hospitalized at Hanmaeum Changwon Hospital and 100 medical staff, including doctors and nurses for patient treatment, were quarantined in the hospital.

원주세브란스기독병원 의료진은 "코로나19사태가 장기화하면서 누적된 피로와 심리적 부담이 크지만, 주변의 따뜻한 응원의 말 한마디가 무엇보다 큰 힘이 된다"고 전했다.
The medical staff at Wonju Severance Christian Hospital said, "Although the fatigue and psychological burden accumulated due to the prolonged COVID 19 incident are great, a word of warm support from the surrounding area means a lot."

이후 의료진과 간담회를 통해 의료 관광객 유치 및 의료관광특구 활성화 방안을 논의했다.
Afterward, discussions with medical staff were held to discuss ways to attract medical tourists and activate special medical tourism zones.

조사대상은 유럽을 중심으로 코로나19 검사에서 양성 판정을 받은 약 1400명과 의료진이 코로나19로 진단한 약 2600명으로, 인터넷을 통해 질문에 답하는 형태로 진행됐다.
The survey targets were about 1,400 people who were tested positive in the Corona 19 test in Europe and about 2,600 people who were diagnosed with Corona 19 by medical staff while the survey was conducted in the form of answering questions through the Internet.

두 달간 코로나19 환자를 검사하고 치료하면서 국내 의료기관과 의료진이 과부하 상태에 놓여 있다는 이유에서다.
This is because domestic medical institutions and medical staff are under overload while examining and treating COVID-19 patients for two months.

코로나19 극복을 위해 힘쓰고 있는 제주대학교 병원 의료진에게 한 어린이가 응원 편지·과일과 함께 마스크를 전달해 훈훈함을 주고 있다.
A child delivers a mask along with a cheering letter and fruits to medical staff at Jeju National University Hospital, who is striving to overcome Covid-19, giving warmth.

신종 코로나 확진자가 폭증했던 대구·경북지역의 감염내과 전문의는 12명에 불과할 정도로 지방의 경우 전문 의료진 부족 상황은 더욱 심각하다.
In the case of provinces, the shortage of professional medical staff is even more serious, with only 12 infectious disease specialists in Daegu and Gyeongbuk, where the number of confirmed cases of the COVID-19 has soared.

서울아산병원은 코로나19 확진 판정을 받은 9세 환아를 진료한 의료진 52명과 환아와 보호자 43명, 이동동선이 비슷한 직원 등 총 500여명에 대해 코로나19 진단검사를 시행했다.
ASAN Medical Center in Seoul conducted a COVID-19 diagnostic test for a total of 500 people, including 52 medical staff who treated a 9-year-old patient who was diagnosed with COVID-19, 43 patients and their guardians, and employees with similar routes.

이후 전국에서 온 민간 의료진, 자원봉사자, 소방관, 군인, 공무원, 지역주민들로 함께 합동지원단을 꾸려 코로나19 환자들을 보살폈다.
Since then, a joint support group has been set up with civilian medical staff, volunteers, firefighters, soldiers, government officials and local residents from all over the country to take care of COVID-19 patients.

호흡기 증상이 있는 자가 의료기관을 방문할 때는 마스크를 착용하고 의료진에게 해외여행 이력을 반드시 알려야 한다.
When anyone with respiratory symptoms visits a medical institution, he or she must wear a mask and inform the medical staff of his or her overseas travel history.

양성이 확인되자 이 환자는 의료진에 실제 거주지는 대구이며 대구에서 다녔던 교회의 부목사가 코로나19 확진 판정을 받았다는 사실을 털어놨다는 게 병원 측 설명이다.
As positive was confirmed, the patient revealed that the patient's actual residence was Daegu, and that the associate pastor of the church he had attended in Daegu had been confirmed to be corona19, the hospital explained.

그는 의료진에게 "우한 상태가 너무 안 좋다"라며 "혼자 잘 치료를 받고 있어 미안한 마음뿐"이라고 말했다.
She said to the medical staff, "Wuhan's condition is very bad," and "I feel sorry for being treated well alone."

정부가 마스크 원자재인 MB필터 4톤을 의료진용 마스크 생산을 위해 우선 공급하도록 했다.
The government ordered to supply 4 tons of MB filter, a raw material for masks, for the production of masks for medical staff.

충남 천안 서북구 두정동 소재 '21세기병원'의 의료진 2명이 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받아 시가 긴급 대책을 마련 중이다.
Two medical staff at the 21st Century Hospital located in Dujeong-dong, Seobuk-gu, Cheonan, South Chungcheong Province, have been confirmed for Covid-19, and the city is preparing emergency measures.

전체 응답자 가운데 1156명이 의료진과 환자로부터 폭언을 당한 적 있다고 답했다.
Of the total respondents, 1156 people said they had been verbally abused by medical staff and patients.

홍콩에는 기증자 추모공원이 있고, 스페인에서는 기증자에 대한 존경의 의미로 장례식 때 의료진이 대거 참석한다.
There is a donor memorial park in Hong Kong, and in Spain, a large number of medical staff attend the funeral in honor of the donor.

당시 응급실에는 환자 35명과 이와 별도로 의료진, 보호자 등이 있었다.
At the time, there were 35 patients in the emergency room, as well as medical staff and caregivers.

대구파티마병원의 의료진이 코로나19 확진판정을 받은 임신부의 분만수술을 해 지난 6일 건강한 아기를 출산했다.
The medical staff of Daegu Fatima Hospital gave birth to a healthy baby on the 6th after performing a labor surgery on a pregnant woman who was confirmed to be COVID-19.

의약품을 지속적으로 개발해 의료진의 치료 옵션을 확대하고 환자의 삶의 질 향상에 기여했다는 점을 인정받았다.
It has been recognized that it has contributed to the continuous development of medical supplies to expand medical treatment options and improve the quality of life of patients.

하지만 의료진은 병실에서 여러 차례 대구 이야기를 하는 것을 의심했고 6일 청진 소견 등이 의심돼 X선 촬영을 다시 진행했으며 흉부 시티도 촬영했다.
However, the medical staff suspected talking about Daegu several times in the hospital room, and on the 6th due to suspicion of auscultation findings, X-rays were taken again, and chest CT was also taken.

그래서 헤파린은 의료진의 철저한 감시 하에 사용돼야 하며 출혈이 있거나 수술환자, 출혈 위험이 높은 환자에게 투여가 어려웠다.
Therefore, heparin should be used under strict surveillance by medical staff, and it was difficult to administer heparin to patients with bleeding, surgery, or high risk of bleeding.

집단감염 발생이나 해외입국자 전원 검사 등 대량의 검사가 필요한 경우, 워킹 스루 형식의 검사가 진행되는데, 이 경우 방호복을 장시간 착용하고 있는 의료진은 피로도가 상승하고 감염 위험에도 쉽게 노출된다.
In the case of large-scale inspections such as an outbreak of group infection or inspection of all foreigners, a working-through type inspection is conducted. In this case, medical staff who wear protective clothing for a long time are more likely to become fatigued and easily exposed to the risk of infection.

법조계에선 코로나19와 관련된 가짜뉴스는 국민 불안을 증폭시킬 뿐 아니라 보건당국과 의료진의 업무를 방해하고 사기를 꺾는 등 방역망에 구멍을 뚫을 수 있는 만큼 엄단해야 한다는 목소리가 나온다.
In the legal circle, there are voices that fake news related to COVID-19 not only amplify public anxiety, but might also interfere with the work of health authorities and medical staff and break morale, so they must take stern legal actions.

이 발언을 두고 국내 의료진 사이에서 논란이 일고 있다.
There is a controversy among domestic medical staff over this remark.

비뇨기과 영상의학과 감염내과 병리과 외과 등 5개과 의료진의 협진으로 치료 성과와 환자 만족도가 높다.
The outcomes of treatment and patient satisfaction are highly positive through collaboration with medical staff from five departments: urology, radiology, infectious diseases, pathology, and surgery.

"현재 체중이 3.5㎏까지 늘었고, 스스로 호흡하며 분유도 먹을 수 있을 만큼 좋아졌다"는 게 의료진의 설명이다.
"Currently, the weight has increased to 3.5 kg, and he/she has improved enough to be able to breathe by himself/ herself and eat milk powder," the medical staff explained.

이 중 '특별재난지역'으로 지정되는 등 피해가 가장 컸던 대구·경북지역에 3020명의 의료진이 모집 및 자원을 통해 달려간 것으로 조사됐다.
Among them, 3,020 medical staffs rushed through recruitment and volunteering in Daegu and North Gyeongsang Province, where the most damage was caused by being designated as a "special disaster area."

이처럼 코로나19 환자가 계속 늘면 음압 병상은 물론, 음압 병상에서 환자들을 전담할 의료진 등 자원이 부족해질 수 있다.
If the number of Covid-19 patients continues to increase, resources such as medical staff who will be in charge of patients in negative pressure beds as well as negative pressure beds may be insufficient.

잠복기 감염자를 걸러내고 2차 감염자 발생 방지에 총력을 기울여야 할 현 단계에서는 유증상자가 제일 먼저 찾는 동네 의원 의료진의 빈틈없는 여행 이력 확인과 감시, 당국과의 공조가 가장 중요하다.
Filtering out confirmed cases under incubation period and preventing the occurrence of secondary infections are necessary at this stage. Thus, it is crucial for local clinics where confirmed patients with symptoms visit firstly, to thoroughly check and supervise the travel record of patients and actively cooperate with the authorities.

지난 18일 대구지역 코로나19 첫 확진 환자 발생 이후 대구의료원과 각 대학병원 확진 환자 병상, 선별진료실이 완전가동되면서 의료진은 수면 부족과 피로 누적에 시달리고 있다.
Since the first confirmed case of Covid-19 in Daegu area on the 18th, medical staff have been suffering from sleep deprivation and accumulated fatigue as the hospital beds and screening centers for confirmed patients in Daegu Medical Center and each university hospital have been fully operated.

일반인은 물론 코로나19의 최전선에 있는 의료진조차도 제대로 된 마스크와 방호복을 구하기 힘들어 목숨을 잃는 경우가 속출하고 있다.
Not only the general public, but even the medical staff at the forefront of COVID-19 are losing their lives because it is difficult to obtain proper masks and protective clothing.


검색결과는 428 건이고 총 858 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)