영어학습사전 Home
   

의료보험

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


If you apply, they will send data on hospital insurance.
만일 귀하가 신청하시면 의료보험에 대한 자료를 보내드릴 것
입니다.

* 의료보험의 설명
We have a compulsory health insurance system for employees.
종업원들은 의무적으로 의료 보험에 가입하게 되어 있습니다.
(*) compulsory (=obligatory): 의무적인, elective: 선택적인
The health insurance premium is deducted in advance from the salary each month.
의료 보험료는 매달 봉급에서 미리 공제됩니다.
(*) premium: 보험료, 보험료 불입금
(*) deduct from: 빼다, 공제하다

More importantly, and unlike our previous " InterService " travel
insurance plan, it pays for medical evacuation and has a network of
multilingual and licensed doctors, nurses, and other health care
professionals ready to meet your needs.
더욱 특기할 만한 사실은 예전의 여행 보험 상품인 InterService 와는
달리 의료상의 후송에 대해 비용을 지불해 드리며, 수개국어를 구사하는
면허 의사와 간호사, 그리고 기타 건강 관리 전문가들이 여러분의 요구에
언제라도 부응할 준비를 갖추고 있다는 것입니다.

For more information, contact your local Athena Health Policies agent.
더 자세한 정보를 원하시면 해당 지역 에이시나 의료보험 지점으로
연락하시기 바랍니다.

This magazine contains information on IAPA. If you apply they will
send data on hospital insurance.
이 잡지에는 IAPA에 대한 정보가 실려있습니다. 신청하시면 의료보험에 대한
자료를 보내드릴 것입니다.
contains information on~ [~에 대한 정보가 실려있다]

Then why are you trying to raise the age of retirement?
그렇다면 왜 정년 연령을 높이려는 거야?
Medical research we can afford. Medicare we can't.
의학 연구는 감당할 수 있어 의료보험은 감당이 안 돼
- There are realities, Donald.
이게 현실이야, 도널드
- Don't talk down to me about realities.
현실 이야기는 치워

Obamacare, to begin with.
'오바마케어'부터 시작하죠
Obamacare is the most egregious--
'오바마케어'는 아주 멍청한...
Have you had to change doctors?
의사를 바꿔야 했나요?
- May I finish? - No, sir.
- 말을 끝내도 될까요? - 아뇨!
- Have you had to change doctors? - No.
- 의사를 바꿔야 했냐구요? - 아뇨
Has anyone in your family had to change doctors?
가족중에 의사를 바꾸신 분 계신가요?
Has there been any change at all in health care for you or your family?
당신이나 가족 의료보험이 뭐 바뀐게 있나요?
I'm talking about Obamacare now.
지금 '오바마케어' 이야기 중인데요
My question was name three freedoms that you had
제 질문은 오바마 대통령이 취임하면서
the day before the president was sworn in that you don't have now.
사라진 당신의 자유 3가지를 말해달라는 것입니다

What do you protect me for?
날 경호하면서 얼마 받어?
1,700 a week plus health and dental.
일주일에 1700달러에 의료보험과 치과보험이요
I wouldn't take a bullet for 1,700 a week.
난 일주일에 1700달러 받고는 총알 맞기 싫을거 같은데
Me neither, pal. So I've learned how to duck.
저도 그래요 그래서 총알 피하는 법을 배웠죠

핵심은 공공독점 방식인 의료보험체계의 단점을 보완해 혁신의 생태계를 활성화하는 방향이다.
The key is to revitalize the ecosystem of innovation by supplementing the shortcomings of the medical insurance system, which is a public monopoly.

그런데도 질병분류에 포함시킨 이유는 의료보험으로 성전환 수술이나 호르몬 치료를 받도록 하기 위해서다.
Nevertheless, the reason for the inclusion in the disease category is to have transsexual surgery or hormone therapy with medical insurance.

코로나19로 실직한 사람들은 자연스럽게 의료보험 가입 자격도 없어지기 때문에 의료보험 사각지대는 더 늘어날 수밖에 없다.
Because people who are unemployed due to COVID-19 naturally lose their eligibility for medical insurance, the blind spot for medical insurance is bound to increase.

미국은 의료보험 적용을 못 받는 국민이 전체의 약 10%에 달한다.
In the United States, about 10% of its citizens are not covered by the medical insurance.

하선이가 서서히 회복한 후 국가에서 만 18세 이하 입양 아동들에게 의료보험 1종을 부여해 병원비를 면제해 주는 제도가 생겼다.
After Hasun's gradual recovery, a system was established to exempt adopted children under the age of 18 from hospital bills by giving them type one medical insurance.

미용이나 건강 목적의 치료는 보험수가가 정해져 있지 않은 항목이기 때문에 실손 의료보험이 보장되지 않는다.
Medical treatment for beauty or health purposes is not covered by fee-for-service health insurance for loss because the insurance premium is not set.

보험개발원은 손해율 상승이 지금과 같이 오른다면 실손 의료보험료가 10년 안에 두 배 이상 증가할 것으로 추산하기도 했다.
The Korea Insurance Development Institute also estimated that if the loss ratio rises as it is now, the fee-for-service health insurance premium will more than double within 10 years.

이들 국가는 선진국에 비해 의료보험 체계가 미비하기 때문에 의료보험에 기반하지 않는 내용을 중심으로 방역 노하우를 공유하는 식이다.
These countries share their know-how in quarantine, focusing on content that is not based on medical insurance, as the medical insurance system is insufficient compared to advanced countries.

올해는 전 국민이 의료보험 혜택을 받은 지 30년째 되는 해다.
This year marks the 30th year since all citizens have received medical insurance benefits.

Minnesota Accident and Health Insurance Statutes (Minnesota 상해 및 의료보험 법규)

☞ 제리를 따라 회사를 그만두고 나온 도로시는 언니와 이야기를 나눈다.
Laurel : WHAT ABOUT MEDICAL?
(의료보험은?)
Dorothy: Of course, medical.
(물론, 의료보험이 있지.)
Laurel : You are a single mother.
(너는 혼자서 아이를 키우는 엄마야.)
You have given up the right to be frivolous.
(너는 어수룩하게 행동할 권리를 포기한 거야.)
Dorothy: If you had read what he wrote, you would have left with
him, too.
(만약에 그가 쓴 것을 언니가 읽었더라면, 언니도 그를 따라
나왔을거야.)
And, and I can always take that job in San Diego.
(그리고, 그리고 난 언제든지 샌디에이고에 있는 그 일자리
가 있잖아.)
Laurel : DO YOU KNOW HOW MUCH THOSE WELL CHILD EXAMS COST?
(어린이 건강 진료비가 얼마나 하는지 아니?)
* well child exams : 일반적인 건강 상태를 진단하기 위한
어린이들을 대상으로 한 의료 검진의 일종.
Dorothy: Of course I know. A hundred fifty dollars.
(물론 알아. 150달러야.)
Laurel : Yes, that's right.
(그래, 맞아.)
And that's just when he's well.
(그리고 그것도 아이가 건강할 때만이야.)
Dorothy: Wait, where is Ray?
(잠깐, 레이는 어디 있지?)

NHIS (National Health Insurance Scheme) : 약가
즉, 의사가 환자에게 투여하는 약이 약가로 등록되어 있으면 의료보험제도에 의해 국가는 그 약가에 상당하는 금액을 의사에게 지불합니다.

Medical Insurance Law: 의료보험


검색결과는 20 건이고 총 114 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)