영어학습사전 Home
   

의결

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


resolve 〔riz´alv〕 분해(분석)하다, 용해하다, 녹이다, (분해하여)변화(변형)시키다, 변하게 하다, (사람이)결심(결정)하다, 결심시키다, (의회가)결의하다, 의결하다, 표결하다, (문제 등을)풀다, 해결하다(solve), (의심등을)풀다, 해명하다, 설명하다, (분쟁등을)낙착시키다, (종기등을)삭게하다, (불협화음을)협화음으로 해결하다, 해상하다, 분해하다, (라세미화합물을)분해하다, 결심하다, 결정(결의)하다, 분해(환원)하다, 용해하다, 귀착하다, ...으로 되다, 변하다, (종기등이)삭다, 협화음이 되다, 무효가 되다, 소멸하다, 결심, 결의, 결단(력), 견인 불발, 불굴, 확고부동, (의회등의)결의

voice vote 발성 투표(찬부를 소리의 크기에 따라 의결함)

whip 매(채찍)(질), 마부, 사냥개 담당원, (의회의)원내총무(중대 의결을 할 때 자기 당원의 출석을 독려함), 크림 달걀 따위를 거품일게 한 디저트 과자

act 1.법률, 법령, 조례; 연예 ☞ a jugging act 곡예 2.움직이다, 실행하다; (~의 역할을) 수행하다; 결정을 내리다, 의결하다.

act on ~에 작용하다, 영향을 미치다; ~에 대해 결정을 내리다, 재결하다, 의결하다.

공정거래법은 상호출자제한 기업집단 소속 금융·보험사가 계열사 주식에 대한 의결권 행사를 원칙적으로 금지하고 있다.
The Fair Trade Act prohibits financial and insurance companies belonging to business groups restricted from cross-shareholding from exercising their voting rights on shares of affiliates in principle.

발행회사로부터 의결권 행사 권유업무를 위탁받아 주주가 전자투표 등 전자적으로 의결권을 행사하도록 권유하는 방식으로 이뤄질 예정이다.
This will be done by encouraging shareholders to exercise their voting rights electronically, such as through electronic voting, after being entrusted by the issuing company with the task of soliciting votes.

이 가운데 97회는 공정거래법상 허용된 의결권 행사였고, 37회는 자본시장법에 따라 공정거래법 적용이 배제된 의결권 행사였다.
Among them, 97 were the exercise of voting rights allowed under the Fair Trade Act, and 37 were the exercise of voting rights that excluded the application of the Fair Trade Act under the Capital Markets Act.

주총 시즌에 회사 측 주요 안건에 대해 반대 의결권을 행사하는 사례가 늘어날 가능성이 커졌다는 게 증권업계의 시각이다.
The securities industry believes that more and more cases of voting against major issues on the company's side are likely to increase during the shareholders' meeting season.

국민연금이 지속적으로 반대 의결권을 행사할 수밖에 없는 안건이 지속적으로 제기되고 이에 대한 개선이 이뤄지지 않는 경우에도 해임 건의가 가능하도록 했다.
Even if the National Pension Service continues to raise agenda items that are forced to exercise voting rights against it and no improvement is made, it is possible to recommend dismissal.

임원에 대한 문책경고가 금감원장 결재로 확정되는 것과 달리 기관 제재와 과태료 처분은 증권선물위원회의 심의와 금융위 정례회의 의결이 필요하다.
Unlike the confirmation of a reprimand warning for executives by the FSS chief, institutional sanctions and fines require deliberation by the Securities and Futures Commission and approval by the Financial Services Commission's regular meeting.

여야간 큰 쟁점·이견이 없는 사안의 경우 상임위 소위에서 의결된 법안은 본회의를 통과할 가능성이 높다.
In the case of issues with no major issues or differences between the ruling and opposition parties, the bill approved by the subcommittee of the standing committee is likely to pass the plenary session.

다만 이날 발표된 내용은 전날 대한항공 이사회에서 의결한 내용에서 크게 더 나아간 것은 없다는 게 재계의 시각이다.
However, the business community believes that nothing has gone much further from what the board of directors of Korean Air voted on the previous day.

위임장, 전자투표 등 비대면 의결권 행사수단을 적극 도입하고, 주총장 입장시 마스크 착용 권장, 발열이 있는 주주 등은 별도 장소에서 참석·의결권 행사 등의 방안이 포함된다.
It will actively introduce measures to exercise non-face-to-face voting rights, such as the power of attorney and electronic voting, encourage people to wear masks when entering shareholders' meetings, and a measure to allow them to exercise their voting rights at separate locations if they have a fever.

이에 다음 달 5일 열리는 금융위 정례회의에서 안건이 최종 의결되면 카카오페이는 바로투자증권을 인수할 수 있게 됐다.
As a result, Kakao Pay will be able to take over Baro Investment & Securities if the agenda is finalized at a regular meeting of the Financial Services Commission to be held on the 5th of next month.

법사위는 29일 전체회의를 열고 두 법안에 대한 의결 절차에 들어갔지만 채이배 바른미래당 의원이 법안 내용에 이의를 제기하면서 처리되지 못했다.
The Legislation and Judiciary Committee held a plenary session on the 29th and began the voting process on the two bills, but it was not processed as Chae Yi-bae, a lawmaker of the Bareunmirae Party, raised objections to the bill.

한국거래소 시장감시위원회는 메릴린치증권이 허수 주문 수탁을 금지하는 시장감시규정을 위반했기 때문에 회원제재금 1억 7500만원을 부과하기로 의결했다고 16일 밝혔다.
Korea Exchange's Market Monitoring Committee said on the 16th that it has decided to impose 175 million won in membership sanctions because Merrill Lynch Securities violated market surveillance rules banning false orders.

금산분리법 규정에 따르면, 금융회사가 비금융회사 주식의 '5%+사실상 지배' 또는 의결권 있는 지분 20% 초과소유를 금지하고 있다.
According to the regulations of the Financial Industry Separation Act, financial firms are prohibited a '5% + de facto control' of non-financial company shares or more than 20% of voting rights.

인사혁신처는 27일 이 같은 내용을 담은 공직자윤리법 공포안이 국무회의에서 의결됐다고 밝혔다.
The Ministry of Personnel Management said on the 27th that the proposal containing these content to promulgate the Public Officials Ethics Act was approved at a Cabinet meeting.

당시 국민연금 내부에서도 배임 및 횡령 혐의에 대한 법원 판결이 나오지 않아 시기상조라는 의견이 나왔지만 조 회장에 대한 검찰 기소 단계에서 이사 선임 반대 의결권을 행사하는 강수를 뒀다.
At the time, there was an opinion within the National Pension Service that it was premature because there was no court ruling on the charges of breach of trust and embezzlement, but during the prosecution's indictment of Chairman Cho, it took a strong vote against the appointment of directors.

그러나 예상과 달리 제재안 의결이 차기 회의로 미뤄지면서 제재안이 원점에서 재검토 되는 것 아니냐는 의견도 나오고 있다.
However, contrary to expectations, the decision on the sanctions has been delayed to the next meeting, and some say that the sanctions plan may be reviewed from the ground up.

사안이 중대한 경우에는 증선위 의결 후 금융위 의결까지 거친다.
If the issue is considered serious, it will go through the approval of the Securities and Futures Commission and subsequently the Financial Services Commission.

전자투표제는 주주총회 의안 등을 전자투표시스템에 등록해 주주가 주총에 직접 참석하지 않고도 온라인으로 의결권을 행사할 수 있도록 하는 제도로, 주주들의 의결권 행사에 편의를 제공하기 위한 대표적인 주주친화 정책이다.
The electronic voting system is a system that allows shareholders to exercise their voting rights online without having to attend shareholders' meetings directly by registering bills at shareholders' meetings in the electronic voting system, a representative shareholder-friendly policy to provide convenience for shareholders to exercise their voting rights.

ISS 권고는 대다수 연기금과 헤지펀드, 기관투자자가 투자 기업에 의결권을 행사할 때 참고 사항이 된다.
The ISS recommendation is a reference when most pension funds, hedge funds and institutional investors exercise their voting rights to investment companies.

이어 "조 회장이 의결권 위임 작업에 나선다는 보도가 사실이라면 총수 개인의 이익을 위해 대한항공의 인력과 재산을 유출하는 것"이라면서 "이는 공정거래법상 부당지원행위 등에 해당하고 파견법 위반의 소지도 크다"고 덧붙였다.
"If the report that Chairman Cho is working on delegating voting rights is true, it is outflowing Korean Air's manpower and properties for the benefits of an individual," he added. "This constitutes unfair support under the Fair Trade Act and is likely to violate the dispatching law."

앞서 대한항공이 소유한 서울 종로구 송현동 부지와 왕산레저개발 지분의 매각을 의결한 것도 같은 맥락이다.
In the same vein, the company earlier voted to sell its stake in Wangsan Leisure Development and the site in Songhyeon-dong, Jongno-gu, Seoul, owned by Korean Air.

주주명부폐쇄 기준일은 주주총회 의결권을 갖는 주주를 확정하는 날로, 기준일 전까지 주식을 매입한 주주에 한해 배당금이 지급된다.
The basic date for closing the shareholder list is the day when shareholders who have voting rights at the general shareholders' meeting are confirmed, and dividends will be paid only to shareholders who purchased shares before the basic date.

국민연금이 직접 의결권을 행사하겠다고 발표한 상황인 만큼 어느 편에 서느냐가 관심사다.
As the National Pension Service has announced that it will exercise its voting rights directly, attention is being paid to which side it will stand.

대주주적격성 문제 등으로 우여곡절을 겪었던 카카오뱅크는 지난 20일 금융위원회의 주식보유한도 초과보유 승인 의결을 계기로 카카오가 대주주로 올라설 수 있는 마지막 관문을 넘었다.
Kakao Bank, which had suffered ups and downs due to the eligibility of major shareholders, crossed the last gate for Kakao to become a major shareholder after the Financial Services Commission approved its approval of holding excess stock holdings on the 20th.

지금 매입한 지분은 올해 주주총회에서 의결권을 가질 수 없어 일각에서는 연합군이 주총 이후 임시주총 등 장기전을 준비하고 있는 것이 아니냐는 이야기가 나오고 있다.
As the stakes purchased now cannot have voting rights at this year's shareholders' meeting, some say that the coalition may be preparing for a long-term war, including an extraordinary shareholders' meeting, after the shareholders' meeting.

이번 증선위 의결로 금감원의 DLF 제재심의위원회 결과가 과도하다는 입장을 금융위가 우회적으로 드러낸 것이라는 관측도 나온다.
Some observers say that the Financial Services Commission indirectly revealed through passing a vote of Securities & Futures Commission that the results of the Financial Supervisory Service's DLF sanctions review committee were excessive.

또 금융기관에 대한 임시조치법을 제정해 은행 대주주의 의결권 한도를 제한했으며 수차례 개정을 거친 현재의 은행법은 산업자본이 은행의 의결권 있는 발행주식 총수의 4%를 초과해서 보유할 수 없도록 하고 있다.
In addition, the Temporary Action Act on Financial Institutions was enacted to limit the voting rights of major shareholders of banks, and the current Banking Act which has been revised several times prevents industrial capital from holding more than 4% of the total amount of issued stocks that include voting rights.

이 내정자는 오는 31일 주주총회에서 행장 선임안이 의결되면 임기를 시작한다.
Nominee Lee will begin his term when the bill to appoint a bank president is approved at a shareholders' meeting on the 31st.

이에 반도건설 계열사는 조 회장 측이 의결권 행사를 제한한 것은 부당하다고 주장하며 가처분 신청을 냈다.
In response, an affiliate of Bando Construction filed for an injunction, claiming that it was unfair for Chairman Cho to restrict the exercise of voting rights.

정부가 25일 임시 국무회의를 열고 40조원 규모의 기간산업안정기금 채권에 대한 국가보증 동의안을 의결했다.
The government held a temporary Cabinet meeting on the 25th and approved a government guarantee agreement on Periodic Industry Stability Fund bonds worth 40 trillion won.

해외금리연계 파생결합펀드(DLF) 관련 기관제재 의결을 앞둔 우리은행이 과거 '자살보험금 미지급 사태'를 재현할지 주목된다.
Attention is focusing on whether Woori Bank, which is set to vote on institutional sanctions related to derivatives-linked fund (DLF) linked to overseas interest rates, will reproduce the "unpaid suicide insurance" in the past.

면제 심사 신청 기업들은 금감원과 한국공인회계사회의 심사를 거쳐 이달 말 증권선물위원회 의결을 통해 최종 면제 여부가 결정된다.
Companies applying for the exemption will be reviewed by the Financial Supervisory Service and the Korea Institute of Certified Public Accountants and a resolution by the Securities and Futures Commission later this month.

전국경제인연합회 산하 한국경제연구원이 지난해 말 기준 국민연금이 주식 의결권을 보유한 716개 국내 상장사를 조사한 결과 국민연금이 최대주주로 있는 기업은 19개사, 2대주주는 무려 150개사로 나타났다고 5일 밝혔다.
The Korea Economic Research Institute, affiliated with the Federation of Korean Industries, said on the 5th that as of the end of last year, the National Pension Service surveyed 716 listed companies with stock voting rights, and found that the National Pension Service is the largest shareholder of 19 companies and is the second shareholder of 150 companies.

금융위 관계자는 "이사회 의결만 있었을 뿐 실제 증자가 이뤄진 것도 아니고, 그마저도 조건부여서 증자가 불투명해 보인다"고 말했다.
An official from the Financial Services Commission said, "There only had been a board vote, and the actual capital increase was not made, which is also conditional, so the capital increase seems uncertain."

기존 공적기금 운영 중심 '경영관리위원회'의 명칭을 '운영위원회'로 변경하고, 주요 업무 수행 시 경영관리위원회와 이사회가 중복 의결하던 체계에서 공사 운영 관련 기본 사항은 운영위원회에서, 주요 업무 사항은 이사회에서 의결하도록 분리했다.
The name "Business Management Committee", which was centered on the operation of the existing public fund, was changed to "Steering Committee", and the system, in which the Business Management Committee and the Board of Directors voted in duplicate when carrying out major tasks, was divided so that the basic matters related to the operation of the construction is resolved by the Steering Committee and the main tasks by the board of directors.

지주회사와 그 소속회사 간 대규모 내부거래에 대해 이사회 의결 및 공시 의무가 부과된다.
A board decision and disclosure obligation will be imposed on large-scale internal transactions between holding companies and their affiliated companies.

김용구 하나금융투자 연구원은 "우선주는 거래량이 적고 의결권이 없어 보통주보다 할인돼 거래되곤 한다"며 "그래도 한국의 보통주 대비 우선주 괴리율은 세계적으로 큰 편"이라고 말했다.
Kim Yong-gu, a researcher at Hana Financial Investment, said, "Preferred stocks are often traded at a discount from ordinary stocks due to their small trading volume and lack of voting rights," adding, "However, the gap between preferred stocks and ordinary shares in Korea is relatively large in the world."

금융위원회에 따르면 정무위가 의결한 법안은 P2P 금융의 영업행위 금지와 진입 요건·준수 사항 규정을 골자로 한다.
According to the Financial Services Commission, the bill approved by the National Policy Committee has a ban on P2P Financial's business activities and regulations on entry requirements and compliance as the main agenda.

법원이 분쟁 상대방인 '3자 연합'이 의결권 행사 범위와 관련해 신청한 가처분 신청을 모두 받아들이지 않았기 때문이다.
This is because the court did not accept all the injunctions filed by the "three-party union", the opponent party, regarding the scope of voting rights.

하지만 여야가 P2P금융법의 필요성을 공감하고 핵심쟁점에 대한 이견이 없기 때문에 정무위 전체회의 의결 가능성이 높을 전망이다.
However, as the ruling and opposition parties agree on the need for the P2P Financial Act and have no disagreement on key issues, the possibility to pass a plenary session of the National Policy Committee is high.

한은은 통화정책방향 의결문에서 "국내 경제 성장세가 완만할 것으로 예상되는 가운데 수요 측면에서의 물가상승압력이 낮은 수준에 머무를 것으로 전망되므로 통화정책의 완화 기조를 유지할 것"이라고 밝혔다.
In a resolution on the monetary policy direction, the BOK said, "With domestic economic growth expected to be at a moderate pace, inflation pressure on the demand side is expected to remain at a low level, so the monetary policy will remain relaxed."

앞서 3자 동맹은 반도건설이 보유한 지분 8.2%의 의결권을 모두 행사할 수 있도록 하고, 대한항공 자가보험·사우회 지분은 의결권을 행사할 수 없도록 해 달라며 법원에 소송을 냈다.
Earlier, the 3-way alliance filed a lawsuit with the court to allow the company to exercise all of its 8.2 percent voting rights held by Bando E&C, and to prevent Korean Air from exercising its voting rights.

주주연대 관계자는 "지금까지 30% 수준의 의결권을 이미 확보해 35.5%를 보유하고 있는 회사 측과 큰 차이가 없다"고 말했다.
"There is no big difference from the company, which has already secured 30% of voting rights so far and holds 35.5%," said an official at the shareholders' solidarity.

민주당은 벤처기업이 대규모 투자를 유치할 때 경영권 희석 위험을 피할 수 있도록 주주의 동의를 거치는 경우에 한해 창업주에게 1주당 의결권 10개 한도의 주식 발행을 허용한다는 방침이다.
The Democratic Party of Korea plans to allow the founders of venture companies to issue shares with a limit of 10 voting rights per share only if they get consent from shareholders to avoid the risk of dilution of management rights when attracting large-scale investments.

토스가 의결권 기준 34% 지분을 확보해 최대 주주로서 이끌게 되며 하나은행, 한화투자증권, 중소기업중앙회, 이랜드월드가 각각 10%로 2대 주주로 참여한다.
Toss will secure a 34% stake in terms of voting rights and lead it as the largest shareholder, with Hana Bank, Hanwha Investment & Securities, Korea Federation of Small and Medium Business, and E-Land World participating as the two top shareholders with 10%, respectively.

이어 그는 "국민연금이 직접 행사해 온 의결권을 위탁운용사에 위임하면 '연금사회주의' 논란을 완화할 수 있고, 국내 자본시장도 한층 더 건강하게 발전하는 효과를 누릴 수 있을 것"이라고 말했다.
He then said, "Delegating voting rights that the National Pension Service has exercised directly to consigned management companies will ease the controversy over "Pension Socialism" and help the domestic capital market develop more healthily."

공정위는 위법 의결권 행사가 늘어난 만큼 우회 계열 출자를 통한 총수일가의 편법 지배력 확대에 대해 감시할 계획이다.
As the number of the exercise of illegal voting rights has increased, the FTC plans to monitor the expansion of the expedient control of the owner's family through the backdoor investment in the affiliates.

반면 주주연합은 반도건설의 지분 일부에 대해서만 의결권 행사가 가능해져 소액주주연대의 지분을 합하더라도 30.28%에 불과하다.
On the other hand, the Korea Federation of Shareholders can exercise voting rights only for some of the shares of Bando E & C, which is only 30.28% even if the shares of the small shareholders' solidarity are combined.

금융투자업계에서는 국민연금이 경영 참여형 주주권 행사에 나서기보다는 최고의결기구인 기금운용위원회 산하 수탁자책임전문위원회에서 의결권 행사 방향을 결정할 것으로 점치고 있다.
The financial investment industry predicts that the National Pension Service will decide on the direction of voting rights through the Trustee Responsibility Committee under the Fund Management Committee, the highest decision-making body, rather than exercising its shareholder rights through participating in management.

하지만 27일 열리는 주총에서 의결권을 행사할 수 있는 지분은 조 회장 측이 37.12%, 3자 연합이 31.98%다.
However, Chairman Cho's share of voting rights at the shareholders' meeting on the 27th is 37.12% and the three-way union is 31.98%.

전체 투표권의 과반이 출석하면 총회가 성립하며, 출석 의결권 중 과반의 찬성을 얻은 후보가 회장에 당선된다.
If a majority of the total voting rights are present, a general meeting will be held, and a candidate with the majority of the voting rights present will be elected as chairman.

이번 주총에서 의결권을 갖지 않는 지분을 굳이 늘린 이유에 관심이 생기는 이유다.
This is why people are interested in the reason why they have increased their stakes that do not have voting rights at this shareholders' meeting.

주주명부폐쇄일 이후 매입분인 만큼 의결권엔 영향이 없지만, 주주연합 측의 지분율은 36% 수준으로 확대된다.
Although there is no impact on voting rights as it is purchased after the closing date of the shareholder list, the stake of the shareholders' association will be expanded to around 36%.

따라서 주총에서 의결권 있는 주식은 조원태 회장 측이 37.25%가 될 전망이다.
Therefore, Chairman Cho Won-tae is expected to hold 37.25% of voting rights at the shareholders' meeting.

독일 정부가 의결권 25%+1주를 갖는 방안도 논의하고 있다고 한다.
It is also said that the German government is discussing a plan to have 25% + 1 share voting rights.

제3 인터넷전문은행 예비인가를 신청한 가칭 토스뱅크 컨소시엄은 토스가 의결권 기준 34% 지분을 확보해 최대 주주로서 이끈다.
The tentatively named Toss Bank Consortium, which applied for preliminary approval for a third Internet bank, will be led by Toss as the largest shareholder with a 34% stake based on voting rights.

한은 금융통화위원회는 29일 기준금리를 연 1.25%로 동결한 뒤 낸 통화정책방향 의결문에서 "내년 중 국내경제는 건설투자 조정이 이어지겠지만 수출과 설비투자 부진이 다소 완화되고 소비 증가세는 완만하게 확대될 것으로 전망된다"고 밝혔다.
The Monetary Policy Board of the Bank of Korea said in a resolution on the monetary policy direction issued after freezing the key interest rate at 1.25% a year on 29th, "The domestic economy will continue to adjust construction investment next year, but sluggish exports and facility investment are rather expected to ease and consumption growth is expected to expand smoothly."

연구진은 "현재 국민연금의 의결권 행사 기본 원칙은 지나치게 포괄적"이라며 "국민연금의 의결권 행사가 일관성이 결여됐다는 비판을 받는 이유"라고 말했다.
The researchers said, "The basic principle of the National Pension Service's exercise of voting rights is too comprehensive," adding, "This is why the National Pension Service is criticized for its lack of consistency in exercising voting rights."

최근 경영권 분쟁에 휩싸인 만큼 소액주주의 의결권이 향후 경영 구도에 변수가 될 수 있다.
As it has recently been embroiled in a management dispute, the voting rights of minority shareholders could be a variable in the future management structure.

WSJ는 소프트뱅크의 지분이 확대되면 지난달 최고경영자(CEO)에서 물러난 설립자 뉴먼의 의결권이 더 축소될 것으로 예상했다.
WSJ predicted that if Softbank's stake expanded, founder Newman, who stepped down as CEO last month, would further reduce the voting rights.

최근 법원이 반도건설 측의 지분 중 5%를 넘는 일부에 대해 의결권을 제한한 것도 이 같은 행보에 대한 '허위공시' 의혹이 해소되지 않았기 때문이다.
The court recently limited voting rights to some of the shares of Bando E&C because suspicions of "false disclosure" on such a move have not been resolved.

전자투표제는 주주들이 실제 주총에 참석하지 않고도 온라인을 통해 의결권을 행사할 수 있는 제도다.
The electronic voting system allows shareholders to exercise their voting rights online without actually attending shareholders' meetings.

예컨대 2019년 대한항공 주주총회에서도 1심 재판 진행 중이던 조양호 이사 선임 안건에 대해 '기업가치 훼손 내지 주주권의 침해의 이력이 있다고 판단해' 반대 의결권을 행사한 바 있다.
For example, at the 2019 Korean Air shareholders' meeting, it exercised its voting rights against the appointment of director Cho Yang-ho, who was in the process of the first trial, because it judged that he had a history of damaging corporate value or infringing shareholder rights.

기재부 관계자는 "18일 오후 임시 국무회의에서 추경예산 공고안과 배정 계획안을 의결할 계획"이라며 "추경예산이 코로나19 극복에 기여할 수 있도록 신속한 집행에 전력을 다할 것"이라고 말했다.
"We plan to vote on the announcement of the supplementary budget and the allocation plan at an extraordinary Cabinet meeting in the afternoon of the 18th," said an official at the Ministry of Economy and Finance, while adding "we will do our best to swiftly implement the supplementary budget so that it can contribute to overcoming COVID-19."

국회 보건복지위원회는 20일 전체회의를 열고 코로나19에 대응하기 위한 '코로나 대응 3법'을 의결했다.
The National Assembly's Health and Welfare Committee held a plenary meeting on the 20th and decided on the "COVID-19 Response 3 Act" to respond to COVID-19.

김강립 부본부장은 "의료계와 관련 전문가 위원들의 의견을 수렴해 객관적인 손실보상 기준을 조속히 마련하고, 위원회에서 심의, 의결한 결과에 따라 손실보상금을 집행할 계획"이라고 밝혔다.
Vice Director Kim Gang-rip said, "We plan to collect the opinions of the medical community and related experts to prepare objective compensation standards as soon as possible, and to execute compensation for losses according to the results of deliberation and resolution by the committee."

그러면서 "첨단재생의료와 첨단바이오의약품의 안전성을 확보하기 위하여 정부가 5년마다 세우고 추진하는 '첨단재생의료와 첨단바이오의약품 기본 계획'에 안정성·유효성 관리방안과 장기추적조사 등 환자 안전관리 방안을 넣기로 추가 수정 의결했다"고 덧붙였다.
At the same time, it's said "To secure the safety of advanced regenerative medicine and innovative biotherapeutics, the decision was made to add patient safety management measures such as stability/efficacy management measures and long-term follow-up investigations to the "Plan for Advanced Regenerative Medicine and Innovative Biotherapeutics" established and promoted by the government every five years."

의사협회는 지난 4월 상임이사회를 열어 '의료감정원 설립 추진단' 구성을 의결했다.
The medical association held a standing board of directors in April and decided to form the Medical Appraisal Board Establishment Promotion Group.

보건복지부는 이런 내용의 국민건강보험법 시행령 일부 개정안이 9일 국무회의 의결을 거쳐 16일부터 시행된다고 밝혔다.
The Ministry of Health and Welfare announced that partial amendment of the enforcement decree of the National Health Insurance Act will take effect from the 16th after a resolution at the State Council on the 9th.

정부는 4일 임시국무회의에서 이 같은 내용을 담은 코로나19 극복 추가경정예산안을 의결하고 국회에 제출했다.
At an extraordinary state council meeting on the 4th, the government approved a supplementary budget bill to overcome COVID-19 and submitted it to the National Assembly.

이날 의결된 법안은 감염병의 예방 및 관리에 관한 법률, 검역법, 의료법 등 3개 법의 일부 개정안이다.
The bill resolved that day is a partial amendment to the three laws, including the Infectious Disease Prevention and Management Act, the Quarantine Act, and the Medical Act.

기획재정부는 17일 대통령 주재 국무회의에서 이 같은 내용의 할당관세 규정 개정안이 의결됐다고 발표했다.
On the 17th, the Ministry of Strategy and Finance announced on Thursday that a revision to the quota tariff rules was approved at a Cabinet meeting presided over by the president.

전체 임원 중 이사회 의결권이 있는 등기임원 여성이 4.0%에 그쳤다.
Of the total executives, only 4.0 percent were registered board members with voting rights.

또 약국의 명칭, 소재지, 영업면적 등 변경사항을 등록하지 않은 약사, 약국 개설자 등에게 최대 100만원 이하의 과태료가 부과되도록 한 '약사법 시행령 일부 개정령안'도 의결됐다.
In addition, a 'partial amendment of the pharmacy law enforcement decree' was also voted to impose a fine of up to 1 million won or less to pharmacists and pharmacy openers who did not register changes such as the name, location and business area of the pharmacy.

지난달 18일 처음으로 1041억 원 지출안이 의결된 이래 지금까지 네 차례 의결된 코로나19 대응 예비비 가운데 가장 큰 규모다.
Since 18th of last month when 104.1 billion of spending plan was apporved for the first time, it is the largest of the approved Covid-19 countermeasures preparation fees amoung the four.

이날 회의에서 의결된 대상자를 포함해 현재까지 가해 기업이 마련한 자금인 특별구제계정으로 지원받는 대상자는 총 2207명으로 늘어났다.
Including those who were approved at the meeting, a total of 2,207 people were supported by special relief accounts, which are funds raised by the perpetrators.

정부가 10일 열린 국무회의에서 코로나19 긴급 방역대응 및 격리자 생활지원 등을 위한 목적예비비 7259억 원 지출을 의결했다.
At a Cabinet meeting held on the 10th, the government decided to spend 725.9 billion won on Covid-19 emergency quarantine measures and support for the livelihood of quarantined people.

A shareholder resolution dating from the 1970s forbids any one investor
from owning more than 5 percent of the company's voting rights, although
that restriction is to expire next June. Even if Vodafone could get
control of 75 percent of the company, it still would not have the power
to dictate its direction. Yet executives close to Vodafone repeated
their view Sunday that the voting rights do not pose a problem because a
deal could take more than six months to complete, when the provision
would expire.
만네스만의 경우 지난 70년대부터 내려온 주주 결의조항은 내년 6월까지만
유효하나 현재는 특정기업이 이 회사의 의결권 5 % 이상 소유하는 것을
금지시키고 있다. 보다폰측은 기업인수에 보통 6개월이상 소요되기 때문에
내년 6월에 무효화되는 이 결의조항은 문제가 안될 것으로 보고 있다.

Affiliated Persons
-
Affiliated persons (affiliates) include (1) members of a family, (2) an officer or director of an
organization and that organization, (3) partners, (4) employers and their employees, and (5) any
person or organization directly or indirectly owning, controlling, or holding with power to vote, 5
percent or more of the outstanding voting stock or shares of any organization and that
organization. In addition, affiliates include (6) any person who controls any other person and that
other person, and (7) any two or more persons who directly control, are controlled by, or are
under common control with, any person. "Control" exists where one person or organization is
legally or operationally in a position to exercise restraint or direction over the other person or
organization. (Section 771(33) of the Act; section 351.102(b) and 351.401(f) of the regulations.)
-
특수관계인(Affiliated Persons)
-
특수관계인은 다음의 자를 말한다.
(1) 가족구성원
(2) 조직내 사무원 또는 경영자 및 그 조직
(3) 동업자
(4) 고용주 및 그 종업원
(5) 어떤 조직의 의결권 있는 주식 또는 지분의 5%이상을 직간접적으
로 소유하고 있거나 그 의결권행사에 영향을 미칠 수 있는 자나
조직
(6) 다른 사람을 통제하고 있는 자 및 그 통제대상이 되는 자
(7) 2인 이상의 자가 어떤 사람을 직접 통제하거나, 어떤 사람에 의해
통제되거나 공동통제하에 있는 경우
"통제(control)"란 어떤 사람 또는 조직이 법적으로 또는 실질적으로
다른 사람이나 조직에 대해 감독 또는 영향력을 행사하는 것을 말한다.
(법 제771조(33), 규칙 제351.102조(b), 제351.401조(f) 참조)

전문
PREAMBLE
유구한 역사와 전통에 빛나는 우리 대한국민은 3·1운동으로 건립된 대한민국 임시정부의 법통과 불의에 항거한 4·19민주이념을 계승하고, 조국의 민주개혁과 평화적 통일의 사명에 입각하여 정의·인도와 동포애로써 민족의 단결을 공고히 하고, 모든 사회적 폐습과 불의를 타파하며, 자율과 조화를 바탕으로 자유민주적 기본질서를 더욱 확고히 하여 정치·경제·사회·문화의 모든 영역에 있어서 각인의 기회를 균등히 하고, 능력을 최고도로 발휘하게 하며, 자유와 권리에 따르는 책임과 의무를 완수하게 하여, 안으로는 국민생활의 균등한 향상을 기하고 밖으로는 항구적인 세계평화와 인류공영에 이바지함으로써 우리들과 우리들의 자손의 안전과 자유와 행복을 영원히 확보할 것을 다짐하면서 1948년 7월 12일에 제정되고 8차에 걸쳐 개정된 헌법을 이제 국회의 의결을 거쳐 국민투표에 의하여 개정한다.
1987년 10월 29일
We, the people of Korea, proud of a resplendent history and traditions dating from time immemorial, upholding the cause of the Provisional Government of the Republic of Korea born of the March First Independence Movement of 1919 and the democratic ideals of the April Nineteenth Uprising of 1960 against injustice, having assumed the mission of democratic reform and peaceful unification of our homeland and having determined to consolidate national unity with justice, humanitarianism and brotherly love, and
To destroy all social vices and injustice, and
To afford equal opportunities to every person and provide for the fullest development of individual capabilities in all fields, including political, economic, social and cultural life by further strengthening the free and democratic basic order conducive to private initiative and public harmony, and
To help each person discharge those duties and responsibilities concomitant to freedoms and rights, and
To elevate the quality of life for all citizens and contribute to lasting world peace and the common prosperity of mankind and thereby to ensure security, liberty and happiness for ourselves and our posterity forever, Do hereby amend, through national referendum following a resolution by the National Assembly, the Constitution, ordained and established on the Twelfth Day of July anno Domini Nineteen hundred and forty-eight, and amended eight times subsequently.
Oct. 29, 1987

제49조 국회는 헌법 또는 법률에 특별한 규정이 없는 한 재적의원 과반수의 출석과 출석의원 과반수의 찬성으로 의결한다. 가부동수인 때에는 부결된 것으로 본다.
Article 49
Except as otherwise provided in the Constitution or Act, the attendance of a majority of the total members, and the concurrence of a majority of the members present shall be necessary for decisions of the National Assembly. In case of a tie vote, the matter shall be regarded as rejected.

제51조 국회에 제출된 법률안 기타의 의안은 회기중에 의결되지 못한 이유로 폐기되지 아니한다. 다만, 국회의원의 임기가 만료된 때에는 그러하지 아니하다.
Article 51
Bills and other matters submitted to the National Assembly for deliberation shall not be abrogated on the ground that they were not acted upon during the session in which they were introduced, except in a case where the term of the members of the National Assembly has expired.

제53조 ①국회에서 의결된 법률안은 정부에 이송되어 15일이내에 대통령이 공포한다.
Article 53
(1) Each bill passed by the National Assembly shall be sent to the Executive, and the President shall promulgate it within fifteen days.

④재의의 요구가 있을 때에는 국회는 재의에 붙이고, 재적의원과반수의 출석과 출석의원 3분의 2이상의 찬성으로 전과 같은 의결을 하면 그 법률안은 법률로서 확정된다.
(4) If the President returns a bill together with a request for reconsideration to the National Assembly, this shall reconsider it. If the National Assembly repasses the bill in the original form with the attendance of more than one half of the total members, and with the concurrence of two-thirds or more of the members present, it shall become Act.

제54조 ①국회는 국가의 예산안을 심의·확정한다.
Article 54
(1) The National Assembly shall deliberate and decide upon the national budget bill.
②정부는 회계연도마다 예산안을 편성하여 회계연도 개시 90일전까지 국회에 제출하고, 국회는 회계연도 개시 30일전까지 이를 의결하여야 한다.
(2) The Executive shall formulate the budget bill for each fiscal year and submit it to the National Assembly within ninety days before the beginning of a fiscal year. The National Assembly shall decide upon it within thirty days before the beginning of the fiscal year.
③새로운 회계연도가 개시될 때까지 예산안이 의결되지 못한 때에는 정부는 국회에서 예산안이 의결될 때까지 다음의 목적을 위한 경비는 전년도 예산에 준하여 집행할 수 있다.
1. 헌법이나 법률에 의하여 설치된 기관 또는 시설의 유지·운영
2. 법률상 지출의무의 이행
3. 이미 예산으로 승인된 사업의 계속
(3) If the budget bill is not passed by the beginning of the fiscal year, the Executive may, in conformity with the budget of the previous fiscal year, disburse funds for the following purposes until the budget bill is passed by the National Assembly:
1. The maintenance and operation of agencies and facilities established by the Constitution or Act;
2. Execution of the obligatory expenditures as prescribed by Act; and
3. Continuation of projects previously approved in the budget.

제55조 ①한 회계연도를 넘어 계속하여 지출할 필요가 있을 때에는 정부는 연한을 정하여 계속비로서 국회의 의결을 얻어야 한다.
Article 55
(1) In a case where it is necessary to make continuing disbursements for a period longer than one fiscal year, the Executive shall obtain the approval of the National Assembly for a specified period of time.
②예비비는 총액으로 국회의 의결을 얻어야 한다. 예비비의 지출은 차기국회의 승인을 얻어야 한다.
(2) A reserve fund shall be approved by the National Assembly in total. The disbursement of the reserve fund shall be approved during the next session of the National Assembly.

제58조 국채를 모집하거나 예산외에 국가의 부담이 될 계약을 체결하려 할 때에는 정부는 미리 국회의 의결을 얻어야 한다.
Article 58
When the Executive plans to issue national bonds or to conclude contracts which may incur financial burden on the State outside the budget, it shall have the prior concurrence of the National Assembly.

제65조 ①대통령·국무총리·국무위원·행정각부의 장·헌법재판소 재판관·법관· 중앙선거관리위원회 위원·감사원장·감사위원 기타 법률이 정한 공무원이 그 직무집행에 있어서 헌법이나 법률을 위배한 때에는 국회는 탄핵의 소추를 의결할 수 있다.
Article 65
(1) In case the President, the Prime Minister, members of the State Council, heads of Executive Ministries, Justices of the Constitutional Court, judges, members of the National Election Commission, the Chairman and members of the Board of Audit and Inspection, and other public officials designated by Act have violated the Constitution or other Acts in the performance of the official duties, the National Assembly may pass motions for their impeachment.

②제1항의 탄핵소추는 국회재적의원 3분의 1이상의 발의가 있어야 하며, 그 의결은 국회재적의원 과반수의 찬성이 있어야 한다. 다만, 대통령에 대한 탄핵소추는 국회재적의원 과반수의 발의와 국회재적의원 3분의 2이상의 찬성이 있어야 한다.
(2) A motion for impeachment prescribed in paragraph (1) may be proposed by one third or more of the total members of the National Assembly, and shall require a concurrence of a majority of the total members of the National Assembly for passage: Provided, That a motion for the impeachment of the President shall be proposed by a majority of the total members of the National Assembly and approved by two thirds or more of the total members of the National Assembly.

③탄핵소추의 의결을 받은 자는 탄핵심판이 있을 때까지 그 권한행사가 정지된다.
(3) Any person against whom a motion for impeachment has been passed shall be suspended from exercising his power until the impeachment has been adjudicated.

제130조 ①국회는 헌법개정안이 공고된 날로부터 60일이내에 의결하여야 하며, 국회의 의결은 재적의원 3분의 2이상의 찬성을 얻어야 한다.
Article 130
(1) The National Assembly shall decide upon the proposed amendments within sixty days of the public announcement, and passage by the National Assembly shall require the concurrence of two thirds or more of the total members of the National Assembly.
②헌법개정안은 국회가 의결한 후 30일이내에 국민투표에 붙여 국회의원선거권자 과반수의 투표와 투표자 과반수의 찬성을 얻어야 한다.
(2) The proposed amendments to the Constitution shall be submitted to a national referendum not later than thirty days after passage by the National Assembly, and shall be determined by more than one half of all votes cast by more than one half of voters eligible to vote in elections for members of the National Assembly.
③헌법개정안이 제2항의 찬성을 얻은 때에는 헌법개정은 확정되며, 대통령은 즉시 이를 공포하여야 한다.
(3) When the proposed amendments to the Constitution receive the concurrence referred to in paragraph (2), the amendments to the Constitution shall be finalized, and the President shall promulgate it without delay.

total combined voting power: (총) 의결

증권예탁원 의결권대리행사: Shadow Voting


검색결과는 98 건이고 총 257 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)