영어학습사전 Home
   

유혹

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


advance 〔∂dv´æns〕 나아가게 하다, 승진시키다, 값을 올리다, 의견을 내다 선불하다; 진전, 진보, (남녀간의)구애, 유혹

Aegisthus 〔idз´isθ∂s〕 아이기스트스(Agamemnon의 아내를 유혹하고, 귀환한 그를 살해, 나중에 그의 아들 Orestes에게 살해됨)

allurement 〔∂l´u∂rm∂nt〕 매혹, 유혹, 유혹

allurer 〔∂l´u∂r∂r〕 유혹하는 사람

alluring 〔∂l´u∂riŋ〕 유혹하는, 마음을 끄는, 매혹적인, 황홀한

attract 〔∂tr´ækt〕 끌다, 끌어당기다, 매혹하다, 유혹하다, 유치하다

beckon 〔b´ek∂n〕 손짓으로 부르다, 신호하다, 유인하다, 유혹하다

besetting 〔bis´etiŋ〕 범하기(빠지기)쉬운(죄 나쁜 버릇, 유혹 따위)

betrayal 〔bitr´ei∂r〕 배반, 배신, 매국노(traitor), 배신자, 배반자, 밀고(내통)자, 유혹

come-hither 〔k∧mh´ið∂r〕 사람을 끄는 것, 유혹(하는 것), 유혹적인, 매혹적인

come-on 〔k´∧m`o:n〕 유혹하는 눈매(태도), 유혹하는 것, 싸구려 상품, 경품, 사기꾼 잡이, 만들어낸 이야기

comether 〔k∂m´eð∂r〕 유혹, 매혹, 매혹적인 말투(언동), 매혹적인

con game =CONFIDENCE GAME, 유혹, 불법(비도덕)적인 것, 수월한 돈벌이

court 〔ko∂rt〕 안마당, 안뜰(courtyard), (Cambridge대학의)네모진 마당(quadrangl e), (박람회 등의)진열장의 구획, 대저택, (주위에 건물이 있는 뒷거리의)좁은길, 막다른 골목, 모텔, (테니스 등의)코트, 경기장, 궁정, 궁중, 왕실, 조신들, 알현(식), 어전 회의, 법정, 법원, 재판, 의회, 입법부, 법관, 판사, 재판관, (회사등의)임원(중역)회, 임원, 위원, 중역, (우애 조합등의)지부(회), 추종, 아첨, (남자가)여자의 비위를 맞추기, 구애, 궁정의, 궁정에 관한(어울리는), 코트를 사용하는, 코트를 사용하는 스포츠의, 비위 맞추다, (여자에게)사랑을 호소하다, 구애하다, 구하다, 얻으려고 애쓰다, 꾀다, 유혹하다(allure), (의심.재난.패배 등을)초래하다(invite), 만나다(be overtaken by), 법원에 고소하다, (남녀가)구애하다, (결혼을 전제로)사귀다, 서로 사랑하다

debauchery 〔dib´o:t∫∂ri〕 방탕, 유혹

enticement 유혹, 꾐, 유혹하는 것, 미끼, 매력

entice 〔ent´ais〕 유혹하다, 꾀다, 유혹, 미끼

enticing 〔int´aisiŋ〕 마음을 끄는(끌만한), 유혹적인, enticingly, ad

frail 〔freil〕 허약한, 무른, 성격이 약한, 유혹에 빠지기쉬운, 여자. frailly ad. frailness n.

impregnable 〔impr´egn∂b∂l〕 난공 불락의, (비평, 논리, 유혹등에 )끄떡 않는, 지지않는, 도덕심이 견고한, 수정(수태)가능한

invitation 〔inv∂t´ei∫∂n〕 초대(장), 초빙, 권유, 안내장, 유인, 매력, 유혹, 유언, 도전

inviting 〔inv´aitiŋ〕 초대하는, 유혹적인, 마음을 끄는, 마음이 동하는(tempting), 좋아(맛있어)보이는

lure 〔lu∂r〕 매력, 미끼(로 꾀어들이다), 유혹(하다)

mantrap 〔m´æntr`æp〕 사람잡는 함정(영내 침입자를 잡기 위한), 사람에게 위험한 장소, 유혹의 장소(도박장 등), 요부

Mephistophelean, Mephistophelian (faust를 유혹해서 혼을 팔게 한 악마) mephistopheles 같은, (간사하고)냉혹한

Mephistopheles 〔m`efist´af∂l`i:z, -t´of-〕 메피스토펠레스(Faust 전설, 특히 Goethe의 Faust중의 악마), 지극히 악한(음흉한)사람, 유혹

moth 〔moθ〕 나방, 좀벌레, 유혹의 포로

pitfall 〔p´itf´o:l〕 함정, 유혹

proposition 제의, 제안, 서술, 정리, 명제, 기업, 상대, (처리할)것, 상대, 놈, 녀석, 유혹, (여자를) 유혹하다, ...에게 수작을 걸다. propositional a.

seducible 〔sidj´u:s∂bl〕 유혹할 수 있는, 남자에게 속기 쉬운

seductress 〔sid´∧ktris〕 남자를 유혹하는 여인

serpent 〔s´∂:rp∂nt〕 뱀, 음험한사람, 뱀자리, 악마, 유혹

siren 사이렌(아름다운 노랫소리로 뱃사람을 유혹하여 난파시킨 요정), 미성의 가수, 인어, 경적, 사이렌, 매혹적인

snare 유혹하다, 덫(에 걸리게 하다), 향현(장선의 일종)

solicitation 〔sol`is∂t´ei∫∂n〕 간원, 간청, 귀찮게 졸라댐, 애걸복걸, 권유, 유도, 유혹, 교사, 증회 유치

suggestive 〔s∂gdз´estiv〕 암시적인, 암시하는, 연상시키는(of), 유혹적인

temptable 〔t´empt∂bl〕 유혹할 수 있는, 유혹받기 쉬운

temptation 〔temptei∫∂n〕 유혹(물)

tempter 〔t´empt∂r〕 유혹자(물), 악마, 사탄

tempting 〔t´emptiŋ〕 유혹하는, 부추기는, 황홀하게 하는, 마음(구미)이 당기는

temptress 〔t´emptris〕 유혹하는 여자

tempt 〔tempt〕 유혹하다, (식욕을)당기게 하다, 꾀다(to do), 성나게 하다, 무릅쓰다, 시도하다, ~ providence 모험하다

train 훈련하다(양성, 교육)하다, (말, 개 따위를)훈련시키다, 길들이다, 손질하여 가꾸다, (코를)돌이다(upon), 꾀다, 유혹하다

undoer 〔`∧nd´u:∂r〕 취소하는 사람, 푸는(끄르는)사람, 파멸로 이끄는 사람, 유혹

vulnerable 〔v´∧ln∂r∂b∂l〕 부상하기(다치기) 쉬운, 공격받기 쉬운, (비난, 유혹, 영향 따위를)받기 쉬운, 약점이 있는(to)

wheedle 〔hw´i:dl〕 감언으로 유혹하다(into), 감언이설로 속이어 빼앗다(out of)

entice 꾀다, 유혹하다, 부추기다

lascivious 음탕한, 호색의, 외설적인, 도발적인, 유혹하는

luring 꾀어내는, 유혹하는

solicitation 간청, 권유, 유혹, 애걸복걸

tempt 마음을 끌다, 유혹하다, 부추기다, 꾀다, 돋우다

temptation 유혹, 유혹물, 마음을 끄는 것

wheedle 감언이설로 유혹하다, 속여서 ...시키다

attract (주의, 흥미 등을) 끌다, 끌어당기다; 유혹하다.

bait 미끼; 유혹

entice ~ to do ~을 유혹하여 ~시키다.

lead ~ on ~을 유혹하다; 권유하다.

lure A to B A를 B로 유혹하다.

proposition 1. 제안, 제의; 일, 사업; 성적인 유혹 2. ~에게 수작을 걸다.

seduce ~을 유혹하다, 꾀다.

tempt ~을 꾀다, 유혹하다.

temptation 매력; 유혹

allure n/vt. 매력/매혹/유혹/애교, 꾀다, 부추기다, 유혹하다

love 'em and leave 'em: 여성을 유혹해서 사랑을 한 후 등을 돌리다

be subject to (=be liable to, be open to) : ∼을 받기 쉽다
Men are subject to temptation. (인간은 유혹을 받기 쉽다.)

an irresistible temptation [impulse] 저항하기 힘든 유혹 [충동]

They tried to tempt her with offers of promotion. 그들은 승진시켜 주겠다는 제의를 하며 그녀는 유혹하려고 애썼다.

face ~ 유혹에 직면하다 yield to [give way to] temptation 유혹에 빠지다 overcome [resist] ~ 유혹을 이기다

Clever advertisements are just temptations to spend money. 교묘한 광고는 돈을 쓰게 하는 유혹일 뿐이다.

advances: an attempt to start sexual relationship with someone: 유혹, 구애

chicks : 여자아이들
Pick a chick : 여자를 꼬시다.
Cruise for a chick : 여자를 유혹해서 차에 태우고 다니다.
bunny : 바람둥이 남자가 여자를 부를 때 쓰는 말
cheesecake : 미국적이며 매력적인 여자
beefcake : 잘 생긴 남자
pimp : 여자를 꼬시는 남자

babe magnet: 여자를 유혹하는 데 유용한 오픈 카

The girl is too preoccupied with her own concerns
to understand Lennie's worries,
여자는 자신의 일에 골몰하여 레니의 걱정을 이해하지 못한다
but in her loneliness she is drawn toward him.
그러나 외로움에 그에게 끌린다.
In a tentative move toward seduction, she suggests that he stroke her soft hair.
유혹하기 위한 임시 동작으로 그녀의 부드러운 머리를 만지게 한다.
He is enraptured.
그는 신이 난다.
When she starts to move away, he will not let go.
그녀가 물러나려하자 그는 놓아주지 않는다.
She becomes angry, then frightened.
처음에 화가 났다가 나중엔 겁에 질린다.
His response is a stronger grip.
그의 반응은 더 세게 붙잡는 것이다.

She embarrasses him by trying to seduce him,
then gently kisses him and sends him away.
그를 유혹하려다 그가 당황하자 가볍게 키스를 하고 돌려보낸다.

She had become notorious in Laurel for her open promiscuity,
and was fired from her teaching position when it was discovered
that she had seduced a seventeen-year-old.
그녀의 노골적으로 난잡한 품행은 로럴에서 악명이 높았고,
17세 소년을 유혹했던 것이 발각되어 교사직에서 해임되었다.

- "come on"......Avenue
뉴욕시의 7번가는 Brooklyn 근처에 있는 홍등가
(red light district)를 말하는데 여기에서의 "come on"은
매춘부(whores)가 손님들을 유혹할 때 쓰는 말이다.
이들은 흔히 다음과 같은 말로서 사람들을 유인하기 마련이다.
" Hi baby, are you looking for something?
Can I help you? Come on, baby! "

* come-on
He enentually signed up 4,000 hotels, sold more to banks looking
for new account come-ons.
(어구) come-on - 유혹, 꾐, (돈 등을 사용하거나 물건 등을 사라고)
꾀는 것.
(번역) 그는 결국 4,000개소의 호텔과 계약을 맺고, 또 예금을 유치
시킬 만한 유혹물을 찾고 있는 은행에는 그 이상을 팔았다.

debauch -을 타락시키다, 유혹하다. (corrupt, make intemperate)
A vicious newspaper can debauch public ideals.

I succumb to temptation whenever it comes my way.
나는 유혹이 내 길에서 나타날 때마다 굴복한다.

The glamor of the big city seduced the Maine country boy.
대 도시의 매력이 Maine주의 그 시골 청년을 유혹했다.

The lottery tempts many who hope to become millionaire through the squandering of minuscule sums.
복권은 소액을 낭비해서 백만장자가 되기를 바라는 많은 사람들을 유혹한다.

It is obvious that TV is addictive:
Even babies will sit for hours fascinated by the movement and changing colors.
From childhood onwards, when the sounds and pictures have meaning, it is a great temptation to just sit in front of the television.
A ‘good' program holds us because it is interesting; a 'bad' one often keeps us watching because we hope that it will improve or that a ‘better' one will follow.
Two great dangers of this unselective viewing are the way in which our senses of good and bad, right and wrong are gradually dulled and the difficulty of telling fact from fiction.
의심할 나위 없이 TV는 습관성이 있다:
심지어 아기들조차도 화면의 움직임과 바뀌는 색깔에 도취되어 몇 시간 동안이고 앉아 있다.
소리와 그림의 의미를 알게 된 어린 시절 이후 계속하여 TV 앞에 그냥 앉아 있고 싶은 유혹은 대단히 크다.
‘좋은' 프로그램은 재미있기 때문에 우리를 붙잡아두고 ‘나쁜' 프로그램은 앞으로 더 향상되거나 좀 더 나은 프로그램이 나오기를 희망하기 때문에 계속 시청하게 만드는 일이 자주 있다.
선과 악, 옳고 그름에 대한 의식이 점차 둔해진다는 점, 그리고 사실과 허구를 구별하는 데에 어려움을 겪는다는 점 등은 이와 같이 가리지 않고 (과다하게) TV를 시청하는 것이 가지는 두 가지 커다란 위험들이다.

When you're having a conversation with someone and he is angry, listen patiently.
Once you get impatient and start arguing, your position hardens, the other person's position hardens, and it becomes impossible to find a mutually agreeable solution to the issues being discussed.
So if you don't want to get into an argument, stay calm and say nothing, though you'll certainly be tempted to interrupt and respond to the person's statements.
Within a few minutes the person will use up all of his anger and energy and talk himself out.
Now that he has calmed down, you can have an intelligent conversation.
어떤 사람과 대화를 하고 있는데 그가 화를 내면 참을성 있게 들어주어야 한다.
일단 인내심을 잃고 논쟁을 시작하면, 여러분의 입장이 완고해지고, 상대방의 입장도 완고해지며, 논의되고 있는 문제에 대하여 서로 동의할 수 있는 해결책을 찾기가 불가능해진다.
그러므로 논쟁에 말려들고 싶지 않으면, 꼭 끼어 들어서 그 사람의 말에 대꾸를 하고 싶은 유혹이 생길지라도, 침묵을 지키고 아무 말도 하지 말아야 한다.
이삼 분 이내에 그 사람은 자신의 화를 다 내고 에너지를 다 쓰고 하고 싶은 말을 다 하게 될 것이다.
이제 상대방의 기분이 가라앉았으므로, 지적인 대화를 할 수 있다.

Summer is more wooing and seductive, more versatile and human; it appeals to the affections and the sentiments, and fosters inquiry and the art impulse.
여름은 더욱 사랑을 애원하고 유혹하며 변덕스럽고 인간적이다.
여름은 애정과 감성에 호소하고 호기심과 예술적 충동을 부추긴다.

If anyone tries to sell you an item over the telephone, just say "No, thank you" and hang up without any further conversation.
만약 누군가가 당신에게 전화로 어떤 물건을 팔려고 한다면 그냥 "No, thank you,"라고 말해라.
그리고 더 이상 대화하지 말고 전화를 끊어라.
Dancing lessons, stocks, light bulbs, magazines―all sorts of things may be offered.
춤 강습, 주식, 전구, 잡지―이 모든 것이 제안될 것이다.
Don't get involved!
말려들지 마라.
They will try to tempt you with every kind of prize, free demonstration, or gift.
그들은 당신을 온갖 종류의 경품, 무료 실물 선전, 선물로 유혹할 것이다.
Don't fall for it.
그것 때문에 현혹되지 말라.
Reputable firms rarely use this technique for selling―any more than they use door-to-door salesmen.
명성있는 회사는 판매를 위해 이런 것을 거의 사용하지 않는다―그들이 가정 판매원을 쓰지 않는 것처럼.
Newcomers to the United States should take no chances with telephone salesmen.
미국에 처음 오는 사람들은 전화로 세일즈하는 사람에게 모험을 해서는 안된다.
It is dangerous to do.
그것은 위험하다.

[그리스신화] 【사이렌(Sirene)】 아름다운 가성(歌聲)으로 선원들을 유혹하여 배
를 난파시키는 바다의 님프이다. 그 모습에 대해서는 여성답다는 것 외
에 하반신이 해조(海鳥), 물고기라는 것 등 여러 가지 이야기가 있지만
모두 확실치는 않다. 확실한 것은 마법의 참(Charm)처럼 그 노래를 들
은 사람을 사로잡아 버리는 특수한 능력이 있다는 것이다.

그는 너무 어린애 같아서 유혹을 물리칠 수 없었다.
He was so childish that he couldn't resist temptation.

[위키] 그리스도 최후의 유혹 The Last Temptation of Christ (film)

[위키] 아내의 유혹 Temptation of Wife (2008 TV series)

[위키] 천사의 유혹 Temptation of an Angel

[百] 얀손의 유혹 Jansson's temptation

[百] 성앙투안의 유혹 (聖─誘惑) La Tentation de Saint Antoine

[百] 그리스도 최후의 유혹 The Last Temptation of Christ

The Boxer
Simon & Garfunkel
I am just a poor boy
Though my story is seldom told
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles,
Such are promises,all lies, and jest
Still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest Mm mm....
나는 불쌍한 아이야 비록 내 얘기가 그리 알려지진 않았지만
기력도 모두 낭비해버렸다구
겨우 한줌이나 될만한 의미없는 말만 믿고서 말이야
공허한 약속들,거짓말
그리고 시시껄렁하게 지껄인 농담들을 믿고서
그런데도 여전히
나같은 인간들은 달콤한 이야기에만 귀를 기울이고
나머지들은 무시해버리지
When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers,
In the quiet of a railway station
Running scared, laying low,
Seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places only they would know
Lie-la-lie
내가 고향과 가족을 등지고 길을 나섰을 때는
단지 철부지 소년에 불과했어
낯선 사람들과 함께 기차역의 적막함 속에서
나는 겁에 질려있었지
사람들 눈에 띄지 않으려고 움츠러든 상태속에서
나는 빈민가를 찾아나섰지
넝마 따위나 걸치고 있을 그런 사람들만이 모이고,
알고 있는 그런 장소를 물색하면서 말야
Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers
Just a "come on" from the whores on Seventh Avenue
I do declare there were times whenIwas so lonesome
I took some comfort there Ooo-la-la
겨우 노동자의 임금만을 요구하며
나는 직업을 구하지만 오라는 곳은 아무데도 없다구
그저 7번가의 창녀들이나,"이리 오렴" 하고
나를 반길 뿐이야 고백하건대
내가 무척 외로웠을 때에는
그곳에서 안락함을 찾기도 했었다구
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Leading me, going home
In the clearing stands a boxer
And a fighter byhis trade
And he carries the reminders
Of every glove that laid him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
I am leaving, I am leaving
But the fighter still remains
겨울 옷가지들을 챙겨넣으며
이곳을 떠나버렸으면...하고 바래보지
뉴욕의 차가운 겨울이 내게 상처를 주지 않는
고향으로 말이야
누가 날좀 고향으로 데려다주었으면!
링의 한 복판에는 싸우는 것을 직업으로 하는
권투선수가 서있어
그 사람은 자신을 때려눕히고
너무 아파 비명을지를 때가지
자신을 흠씬 패주었던 글러브가 남긴
상처를 늘 얼굴에 가지고 다닌다구
분하기도 하고 창피하기도 해서
그는."이젠 이 생활을 청산할 거라구,이젠 정말 그만 둘거야."
라고 외쳐보지만
여전히 링에 남아 권투를 계속하고 있네
-
* lay out - 정리하다(arrange),준비하다(prepare).
There were glasses laid out as though there was going to be a
party. (마치 파티라도 있는 양 컵들이 깨끗이 정돈되어 있었다.)
* clearing
원래 clearing은 고층건물들 사이에 있는 빈 공간 (vacant spot)을
의미하는 말이지만 이 노래에서는 홀로 외로운 싸움을 하고 있는 주
인공이 서있는 '사각의 링' 한가운데라고 보는 것이 타당하다.
* a fighter by his trade
trade는 '직업(occupation)'이라는 의미로도 자주 쓰이는 말이다.
He follows the trade of fiction.
(그는 소설을 쓰는 것을 직업으로 하고 있다.)
I'm a fixer by trade.(제 직업은 수리공입니다.)
여기에서는 a boxer 를 다시 한번 풀어 쓴 것으로 '다시 말해 싸우는
것을 직업으로 갖고 있는' 정도의 의미가된다.
* reminders of every glove - 그를 때려눕히고,그가 너무 아파서 고함
을 지를 때까지 그를 흠씬 두들겨 패주었던 권투글러브에 의한 상처
* But the fighter still remains - 때로는 이런 비참한 생활을 청산하
고 싶지만 결국엔 생활을 영위하기 위해 남아 있게 된다는 의미.
* I have squandered ......mumbles - 별로 중요하지 않은 것들을 위해
기력을 낭비해 왔다. squander 하면 '~을 낭비하다(waste)'라는 말인
데 이 노래에 나오는 mumbles(의미없이 중얼거리는 말), 즉 확실하지
않은 한줌의 공허한 말들만 믿고 링 위에서 저항하며 싸워왔다는 뜻
이다.
* for a pocketful... 의 for는 in exchange for (~과 교환하여) 정도
의 의미로 볼 수 있다.
* Such are......jest - 앞 문장의 mumbles의 내용을 설명하는 말이다.
싸우고 있는 선수들을 북돋아 주기 위한 각가지 약속들(promises),
예를 들면 시합에서 이기면 어떤 보상을 해줄 것이라는 등. 그 중에
는 거짓말(lie)도 있고 그냥 농담삼아 지껄인 말(jest)도 있었을 것
이다.
* Still, a man......rest -그럼에도불구하고(still) 이 권투선수는
자기 귀에 달콤하게 들리는 말은 믿고 다른 말들은 무시해버린다는
의미. 이 노래를 만든 Paul Simon은 he 대신 'a man'이라는 표현을
씀으로써 단지 이 권투선수 뿐만이 아니라 인간들 모두가 이러한 단
순한 속성을 가지고 있음을 간접적으로 묘사하고 있다.
* In the company of strangers - 낯선 사람들과 함께 있다, 즉 편안치
못한 분위기 (the atmosphere is uncomfortable).
* running scared - (흔히 죄를 짓거나 잘못을 한 후)겁에 질린.
When a man does something wrong and can't take responsibility,
all he can do is running scared. (어떤 사람이건 간에 뭔가 잘못
을 하고 책임을 질 수 없게 되면 두려움 속에 떠는 길 밖에는 없을
것이다.)
* laying low - (눈에 뜨이지 않게) 움추리고 있는.
(being inconspicuous).
* poorer quarter - 빈민가.
* get no offers - (일자리를 수소문 해보았지만) 어느 곳에서도 오라
는 데가 없었다.
* "come on"......Avenue - 뉴욕시의 7번가는 Brooklyn 근처에 있는 홍
등가 (red light district)를 말하는데 여기에서의 "come on"은 매춘
부(whores)가 손님들을 유혹할 때 쓰는 말이다. 이들은 흔히 다음과
같은 말로서 사람들을 유인하기 마련이다.
" Hi baby, are you looking for something? Can I help you? Come
on,baby! "
* I do declare - 고백하건대(I confess).

「The Boxer」 ― Simon and Garfunkel
「권투 선수」
I am just a poor boy
나는 가난한 소년
Though my story's seldom told
사람들은 내 이야기를 잘 모르지
I have squandered my resistance
내 힘을 마구 낭비해 버렸던 거야
For a pocketful of mumbles
입안 가득 웅얼거리던 그의 말을 믿고
Such are promises
하지만 약속이라던
All lies and jest
그 모두는 거짓이었고 허풍이었어
Still a man hears what he wants to hear
그런데도 인간이란 원하는 말만 들으려 하고
And disregards the rest
다른 것에 대해선 고개돌려 버리지
When I left my home and my family
고향과 가족을 떠났을 때
I was no more than a boy
나는 그저 작은 소년에 불과했었어
In the company of strangers
낯선 군중들
In the quiet of a railway station
기차역의 적막 속에서
Running scared
겁에 질려 달음질 치기도 했고
Laying low
길바닥에 움츠려 눕곤 했었어
Seeking out the poorer quarters
빈민가를 찾아 헤매다
Where the ragged people go
누더기를 걸친 이들이 살아가는
Looking for the places
그런 곳을 전전하다
Only they would know
오직 그들만이 알고 있는
Lie―la―lie .....
라랄라이 .....
Asking only workman's wages
겨우 막노동의 댓가 정도만 바라며
I come looking for a job
일자리를 찾아 다녔지만
But I get no offers
아무도 일을 주진 않았지
Just a come-on from the whores on Seventh Avenue
오직 7번가의 창녀들이 이리 오라 유혹하는 소리뿐...
I do declare
그래, 다 말해 버리자
There were times when I was so lonesome
너무나 외로웠을 때는
I took some comfort there
그런 곳에서 평안을 구한 적도 있었으니까
Lie-la-lie .....
라랄라이 .....
Then I'm laying out my winter clothes
그러다 겨울 옷가지를 정리하면서
And wishing I was gone
떠날 수 있기만을 소망하게 되지
Going home
집으로 돌아 갈 수만 있다면...
Where the New York City winters aren't bleeding me
뉴욕시의 겨울바람에 살갗이 터지지 않는 그곳
Leading me going home
그곳 고향으로 데려가 주요
In the clearing stands a boxer
빈 사각의 링 위에 한 선수가 서있다
And a fighter by his trade
권투의 댓가로 돈을 버는 파이터
And he carries the reminders
수많은 선수들을 떠올린다네
Of every glove that laid him down or cut him
자신을 무너뜨리고 내리쳤던
till he cried out
그 얼굴에 실린 상처는 고통으로 소리지를 때까지
In his anger and his shame
그는 분노와 치욕 속에서 되뇌인다
I am leaving, I am leaving
떠나야지, 떠나야지
But the fighter still remains
하지만 파이터는 여전히 남아있을 뿐
Lie-la-lie .....
라랄라이 .....

lure 매력, 유혹

snare 올가미(로 잡다), 유혹(하다)

advances: an attempt to start sexual relationship with someone: 유혹, 구애

When the child is trying to draw a rabbit, perhaps we adults "help" by sketching in the outline of the body.
어린이들이 토끼를 그리려 할 때, 우리 어른들은 아마도 그 몸의 윤곽을 그려 줌으로써 도움을 줄 것이다.
How tempting it is to give a hand to the struggling child artist!
그 애쓰고 있는 꼬마 예술가에게 도움을 주는 것이 얼마나 유혹적인가?

Her cubs gaze out of their bright new world for the very first time.
아기 곰이 난생 처음으로 밝은 세계로 나섭니다
The female calls them,
어미가 부르지만
but this steep slope is not the easiest place to take your first steps.
첫 걸음마를 떼는 아기곰에게 이 가파른 언덕은 쉽지 않습니다
But they are hungry and eager to reach their mother,
하지만 아기곰은 배가 고프므로 기를 쓰고 어미에게 다가갑니다
who's delayed feeding them on this special day.
어미는 이 특별한 날을 위해 며칠 간 굶겨 왔던 것입니다
Now she lures them with the promise of milk, the only food the cubs have known since they were born
어미는 새끼가 태어난 후 먹어온 유일한 음식인 젖으로 유혹합니다
deaf and blind beneath the snow some two months ago.
새끼들은 약 두 달간 눈 아래에서 귀머거리, 장님 생활을 했었죠
Their mother has not eaten for five months and has lost half her body weight.
어미는 5개월 동안 아무것도 먹지 못해 몸무게가 반으로 줄어든 상태입니다
Now she converts the last of her fat reserves into milk for her cubs.
그래도 마지막 남은 지방질을 새끼를 위해 젖으로 바꿉니다

This forest is so rich that nourishing food can be gathered very quickly.
이 숲엔 먹을 것이 풍부하여 쉽게 먹이를 구할 수 있습니다
That leaves the male six-plumed bird of paradise with time to concentrate on other matters
그래서 여섯깃 극락조 수컷은 다른 일에 집중할 시간이 있습니다
like tidying up his display area.
전시장을 정리하는 작업 말입니다
Everything must be spick and span.
모든 것이 완벽해야 합니다
All is ready.
이제 준비가 끝났군요
Very impressive, but no one is watching.
아주 인상적이지만 불행히 아무도 보아주지 않는군요
The superb bird of paradise calls to attract a female.
멋진 극락조가 암컷을 유혹하는 노래를 부릅니다
And he has more luck.
운이 좋았습니다
But what does he have to do to really impress her?
하지만 진짜 감명을 주려면 어떻게 해야 하는 걸까요?
She retires to consider her verdict.
암컷이 그냥 떠나갑니다
It's hard not to feel deflated when even your best isn't good enough.
최선을 다했는데도 성과가 없다면 침울해 질 수 밖에 없겠죠

The silk comes from glands in the glow worm's mouth
입주변 분비선에서 실크를 만들고
and is loaded with droplets of mucus.
그 실에 점액을 묻혀둡니다
Each glow worm produces dozens of these threads.
한마리의 유충은 이런 실을 수십개씩 만듭니다
Once its lines are set,
일단 실들이 장착이 되면
the glow worm hangs from a mucus hammock
유충은 점액질의 해먹에 매달려서
and waits, like a patient angler.
낚시꾼처럼 끈기있게 기다립니다
But the glow worm doesn't leave everything to chance.
하지만 모든 것을 운에만 맡기는 것은 아닙니다
That ghostly blue light is the result of a chemical reaction
꼬리에 있는 특수한 조직에서 화학반응을 일으켜
taking place inside a special capsule in its tail.
유령같은 파란 불빛을 내 보내는 것입니다
The light literally shines out of its backside.
말 그대로 후광인 셈이지만
It's a lure for attracting prey.
먹이감을 유혹하기 위한 미끼입니다

Insects seem irresistibly drawn towards the source
곤충들은 이 불빛의 유혹을 이겨내지 못하여
and then get trapped by the sticky lines.
끈적한 실에 잡혀버리게 됩니다
Once stuck, there is no escape.
일단 걸리면 절대 탈출할 수 없습니다
Now it's just a matter of reeling in the line
이제 유충이 할 일은 천천히 실을 감아들여서
and slowly consuming the catch - alive.
산채로 먹어치우는 일뿐입니다

The trunks of these huge plants provide homes for the gila woodpecker.
길라 딱다구리는 이 선인장 몸통을 집으로 사용합니다
But birds are not the only animals to benefit from the presence of the cacti.
그러나 이 새들만 선인장 덕을 보는 건 아닙니다
During four weeks of the summer the saguaros bloom at night to attract visitors.
사과로는 4주간의 여름 밤내내 꽃을 피워 방문객을 유혹합니다
The pollen and nectar with which these flowers are loaded attract long-nosed and long-tongued bats.
이 꽃에 들어있는 꽃가루와 꿀은 긴코 박쥐와 긴혀 박쥐들을 끌어들입니다
The bats left Mexico a few days earlier to escape the heat of summer
이 박쥐들은 한여름 더위를 피해 몇 일전 멕시코를 떠나 왔습니다
and are on their way north to the southern United States.
지금은 미국 남부지방을 향해 북쪽으로 여행하고 있죠
To get there, they have to cross the Sonoran desert.
목적지에 가려면 소노란 사막을 통과해야만 합니다
But the desert is so big
하지만 사막이 너무 넓기 때문에
that for most of the year they would be unable to cross it.
다른 기간동안에는 이곳을 통과할 수 없습니다
Now, with the saguaro in bloom, they can refuel on the way.
지금은 사과로가 꽃을 피우므로 재충전하면서 여행할 수 있습니다
So the saguaro's success in developing a way to store water
즉, 사과로 선인장의 물저장 기술은
is now crucial to most of the animals that live or even travel through this land.
이곳에 살거나 통과하는 동물들에게 결정적인 도움을 주고 있는 것입니다

Wild ass.
야생 당나귀입니다
The males are fighting to win territories
수컷들이 영역싸움을 하고 있습니다
those that hold the best, are more likely to attract a herd of females.
좋은 자리를 차지해야 암컷을 유혹할 가능성도 커지죠
It's a frisky business.
유쾌한 사업입니다
That counts as a victory
승리하긴 했습니다만
but he can't assume the females will actually turn up.
암컷들이 실제로 나타날지는 확신할 수 없습니다
Female asses are mysterious creatures.
암컷 당나귀는 신비로운 존재입니다
They come and go as they please and much of their behavior seems unfathomable
그저 내키는대로 왔다 가며 암컷의 행동중 대부분은
to an outsider.
정말 이해하기 힘듭니다
They're the great nomads of the plateau
이들은 고원의 위대한 방랑자로
and will often trek vast distances across these parched plains in search of oases.
메마른 고원에서 오아시스를 찾아 먼 거리를 여행합니다
But when they do find paradise
하지만 천국을 찾고 나면
they're liable to feed and drink for just a few hours
그저 몇시간동안 먹고 마신 후에
and then head back to the dust for no apparent reason.
뚜렷한 이유도 없는데 다시 먼지 속으로 되돌아갑니다
Wild ass are the most conspicuous pioneers of this high frontier
야생 당나귀는 이 고지대에서 가장 돋보이는 녀석이지만
but the most numerous grazer in Tibet lives underground.
티벳에 가장 많은 초식동물은 땅 속에서 살고 있습니다

These are pitcher plants also from Borneo.
이 벌레잡이 통풀도 보르네오 산입니다
Adapted to living in very low nutrient soils
영양분이 거의 없는 환경에 적응하여
the pitcher plant gets most of it's nourishment from insects lured to nectar glands
뚜껑 아랫 부분에 있는 꿀샘으로 벌레를 유혹하여
on the underside of the lids.
대부분의 자양분을 섭취합니다
Once onboard, the waxy sides of the pitcher ensure there's little chance of escape.
일단 통에 올라오면, 표면이 미끄러워 탈출할 가능성은 거의 없습니다
Most slip to a watery grave.
대부분 물무덤에 미끄러지죠
At the bottom of the pitcher glands secrete enzymes
통 밑바당 분비선에선 효소가 분비되어
which help to digest the corpses, so feeding the plant.
사체를 소화시킴으로써 식물이 이를 섭취합니다
But not all visitors have a fatal attraction to the pitchers.
하지만 모든 동물이 죽음의 유혹에 이끌려 온 것은 아닙니다

For the creatures of India's teak forests, these are desperate times
인도의 티크 숲 생물에게 지금은 절망적인 계절입니다
but salvation is at hand.
하지만 구원의 손길이 있습니다
The mahwa tree is about to bloom.
마흐와가 꽃을 피울 참이거든요
It's flowers are full of liquid making them irresistible.
마흐와 꽃엔 물이 가득하여 누구도 유혹을 이길 수 없습니다
The mahwa is an oasis in a hot dry desert.
마흐와는 뜨겁고 건조한 사막의 오아시스인 셈입니다
Those that fly or climb are not the only ones to get a share.
날거나 기어오르는 짐승만 혜택을 보는 것은 아닙니다
Chital deer follow the langur monkeys
치탈사슴이 랑구르원숭이를 따라다니며
collecting the flowers that fall.
떨어지는 꽃을 먹고 있습니다

Oh, Satan's minions at work again...
아, 악마가 또 유혹하기 시작하는군....

Look, there's no way for me to tell you this.
어떻게 말을 꺼내야 할 지 모르겠어 새로운 방법도 안 떠오르고
I just don't think things are gonna work out.
우리 만나지 않는게 좋겠어
That's fine.
괜찮아
It is?
Mmm-hmm.
그래?
Because I know that this isn't the end.
이게 끝이 아니라는 걸 아니까
Oh no, you see, actually it is.
아냐. 이번엔 진짜 끝이야
No, it isn't, because you won't let that happen.
Don't you know it yet?
You love me, Chandler Bing.
아니라니까 자긴 절대 그럴 사람이 아냐
아직도 모르겠어? 자긴 날 사랑해!
Oh, no I don't.
그건 절대 아냐
Well then ask yourself this.
Why do you think we keep ending up together?
그럼 자문해 봐 우리가 맨날 왜 이별 하는거지?
New Year's? Who invited who? Valentine's? Who asked who into whose bed?
12월 31날엔 누가 누굴 초대했어? 발렌타인데이엔 누가 누굴 유혹했지?
I did, but...
내가 했어. 하지만..
You seek me out.
자기의 영혼 깊은 곳에서는 날 애타게 부르고 있단 말야

Juanita hasn't let me out of her sight since she's gotten here.
어머니가 여기 오신 후로 시야에서 벗어날수가 없어
Really?
정말요?
Well, I don't see her now.
지금은요?
She's watching her Mexican soap opera.
멕시코 드라마 보고계셔
The rebel's virgin daughter's about to be seduced by the escaped despedo.
반란군의 딸이 도망친 데스페라도에게 유혹을 당하는 상황이거든

Gabrielle!
가브리엘!
Damn it!
빌어먹을
The virgin gave it up already?
벌써 유혹당한 거야?
I want you so bad.
만나고 싶어 미치겠어요
When can I see you again?
언제 만날 수 있어요?
Tomorrow.
내일
Meet me at the front entrance of the mall after school.
학교 끝나고 쇼핑몰 정문에서 만나자
What about your mother-in-law?
시어머니는 어떻게 하고요?
Don't worry.
걱정마
I'll think of something.
생각해 놓은게 있으니까

I'm not the girl in the bar anymore, and you're not the guy.
전 어젯밤 바에 있던 여자가 아니고 당신은 어제의 그 남자가 아니라는 거죠
This can't exist.
기억이란 게 존재할 수 없어요
You get that, right?
이해하시겠죠? 그렇죠?
You took advantage of me, and now you want to forget about it.
- 날 이용하고선 이제 와서 잊어버리겠다? - 그게 아니라요
I was drunk, vulnerable, and good-looking, and you took advantage.
잘 생긴 내가 취해서 유혹을 하고 당신은 날 이용해 먹고
Okay, I was the one who was drunk, and you are not that good-looking.
저기요, 취한 건 저였고 당신은 잘 생긴 게 아니에요
Maybe not today.
오늘은 아니란 말이죠

Are you hitting on me?
유혹하는 거예요?
If you want me to.
네가 원한다면

I chicken out when I got to the top of the cliff.
나는 절벽꼭대기 부근에 이르러서 포기하고 말았다.
* chick out : 포기하다
* chicks:여자아이들
pick a chick :여자를 꼬시다.
cruise for a chick 여자를 유혹해서 차에 태우고 다니다.
* 흔히 젊은이들이 하는 말로 chicks를 `여자아이들
혹은 애송이'라 함. (속어)

정부 지분이 1주도 없음에도, 정권을 잡으면 CEO를 입맛대로 바꾸거나 인사에 관여하려는 유혹에서 벗어나기 어려운 지배구조를 갖고 있다.
Even though there is no government stake in its stock, it has a governance that is difficult to escape the temptation to change the CEO to their tastes or engage in personnel affairs if someone takes power.

수요일 '차트의 유혹'에서는 류태형 파트너가 차트 분석으로 패닉 장세를 점검했다.
In Wednesday's 'Temptation of the Chart,' Partner Ryu Tae-hyung checked the panic market with chart analysis.

그런데 일단 금융사기가 발생하면 정책당국은 세심하고 구체적인 대응 방법을 사전적으로 설계하기보다 투자위험이 있는 모든 금융상품을 무조건 제한하는 방식으로 처리하고 싶은 유혹에 빠지곤 한다.
However, once financial fraud occurs, policy authorities are tempted to deal with it by limiting all financial products with investment risks unconditionally, rather than designing careful and specific countermeasures in advance.

하지만 굳건했던 다짐도 잠시, 설날 즈음이 되면 푸짐한 명절음식들의 유혹이 시작된다.
However, the firm commitment do not last long and the temptation of generous holiday foods begins around New Year's Day.

[상황설명] 템플러는 마이크로 칩의 운반을 위해서 같이 비행기에 탄
이레나를 유혹하고 있다.
Irena : Tonight I feel like the oldest person on this plane.
(오늘 밤 내가 이 비행기를 탄 사람들 중에서 가장 나이 든
사람처럼 느껴져요.)
My husband he's sending me to England to live... until
things change.
(내 남편이 영국에서 살라며 가라고 하네요. 상황이 바뀔 때까지요.)
Templar: You are married not even a year... and already this bas-
tard has a girlfriend. I'm sorry, IT'S NOT MY BUSINESS.
(결혼한 지 1년도 채 되지 않았는데 당신 남편이란 작자는
벌써 다른 여자나 사귀고. 미안해요. 내가 상관할 일은 아닌데.)
Irena : HOW COME YOU KNOW SO MUCH ABOUT ME?
(어떻게 나에 대해서 그렇게 많이 알고 있죠?)
Templar: It is a gift. I am Martin de Porres. I am from Spain,
but I'm named for a Peruvian saint who could cure the
sick or the injured by the laying of hands.
(재주죠. 전 마틴 드 포레스라고 해요. 전 스페인 출신이지
만 이름은 페루의 성자 이름에서 따왔죠. 그 성자는 아픈 사
람과 다친 사람을 손으로 어루만져 치료했었죠.)

[상황설명] 영국으로 돌아온 엠마에게 기관원들은 템플러에 관한 질문
을 한다.
Teal : He's a proper rogue, you see.
(당신도 아다시피 그는 범죄자예요.)
He charms women, this so-called 'Saint'.
(소위 '성자'라고 불리는 그 자는 여자를 유혹하곤 하죠.)
It seems it's his stock and trade.
(그 일에 아주 능한 것 같아요.)
No offense.
(기분 나쁘게 하려고 한 얘기는 아닙니다.)
Emma : Well, I am offended.
(글쎄요. 기분이 좋지 않은데요.)
All I got from this 'Saint' was a series of near-death
experiences.
('성자'라는 사람과는 죽을 뻔한 경험들이 다였어요.)
Teal : COUNT YOURSELF LUCKY.
(운이 좋은 걸로 생각하십시오.)
Emma : Look, I have a very important conference that I must pr-
epare for.
(저기, 아주 중요한 회의가 있어서 준비를 해야 돼서요.)
Teal : We understand. You have a life.
(알겠습니다. 생활이 있으시니까요.)
Rabineau: WE APPRECIATE YOU TAKING THE TIME.
(시간 내주셔서 고맙습니다.)
Emma : Oh, no problem.
(오, 괜찮아요.)

☞ 제리는 자신의 콘도에서 밤에 실수한 일에 대해 도로시에게 사과를 한다.
Jerry : Yeah, we're to be working together, WE CAN'T HAVE THIS
ATMOSPHER.
(그래요, 우린 같이 일해야 하는 사이인데, 이런 분위기로는
안되죠.)
Dorothy: No. I'm really relieved that you said that.
(안되죠. 당신이 그 말을 해줘서 정말 다행이에요.)
Jerry : I mean, you know, the other night I was lonely and I felt
you understood something.
(내 말은, 알잖아요, 지난 밤 나는 외로웠고 당신이 이해
를 한다고 느꼈어요.)
But we've got a company to think about here.
(하지만 우리는 회사를 생각해야 돼요.)
And I will never take advantage of you in that way again.
(그리고 난 다시는 그런 식으로 당신을 유혹하지 않겠어요.)
Dorothy: Good.
(좋아요.)
Jerry : YOU WALKED OUT ON A JOB for me, and this is how I repay
you?
(당신은 나 때문에 직장을 그만뒀는데 이게 고작 내가 보답
하는 길인가?)
(아까 도로시가 준 재무 제표를 보며)
Can this be right?
(이 계산이 맞아요?)
Dorothy: Exactly.
(그럼요.)

[slang] dangle a carrot in front of me (무엇인가로 유혹하다)

B. Liking (기호)
1. ~을 좋아하다 fancy, care for, be fond of, be keen on
2. adore 아주 좋아하다
3. yearn 간절히 하고 싶어하다
4. cherish 소중히 여기다
5. addict ~에 빠지게 하다 addicted 중독된 addiction 중독
6. prefer A to B >> B보다 A를 더 좋아하다 preference 애호,기호
7. attract 마음을 끌게하다 attractive 매력적인 attraction 매력
8. entice -을 유혹하다
9. attach -에 애착을 느끼게 하다 attached 애착을 갖고 있는 attachment 애정,애착
10. appeal (마음에)와 닿다 appealing 마음을 끄는 appealable 호소할 수 있는
11. tempt 꾀다,유혹하다 temptation 유혹 tempting 유혹적인,매력적인
12. fascinate -을 매혹하다 fascination 매혹 fascinating 매혹적인
13. devote -을 바치다 devoted 헌신적인,충실한 devotee 열광적 추종자
14. enthusiastic 열광적인 enthusiast 열광 팬
15. fanaticize 열광시키다 fanatical 광신적인 fanatic 광신자
16. craze 열광시키다 crazy 열광한 passionate 열광적인
17. choose 선택하다 choice 선택
18. taste 기호,취미

Z61 소아기에 부정적 일상사건에 관련된 문제(Problems related to negative life events in childhood)
-
제외:학대 증후군(maltreatment syndromes)(T74.-)
Z61.0 소아기에 애정 관계의 결핍(Loss of love relationship in childhood)
부모로서, 형재자매로서, 대단히 특별한 친구로서 또는 사랑스러운 애완동물로서 죽음 또는 영원한
헤어짐 또는 거절로 정서적으로 밀접한 관련성 상실
Z61.1 소아기에 가정으로부터의 격리(Removal from home in childhood)
장기 체류를 위하여 집으로부터 떨어져 정신적 사회적인 스트레스를 유발하는 양육원, 병원 또는
기타 시설에 입소하거나 하나의 활동으로 강제 징발
Z61.2 소아기에 변형된 가족관계의 양상(Altered pattern of family relationships in childhood)
아동의 관계에 유해한 변화를 가져오는 새로운 가족의 출현. 부모의 재혼 또는 형제 자매의 출산이
포함.
Z61.3 소아기에 자부심의 상실을 가져온 사건(Events resulting in loss of self-esteem in childhood)
아이에 의해서 부정적인 자기비하를 초래한 사건 즉 개인적으로 많은 노력을 한 일의 실패; 수치스럽
거나 비난을 받을 개인적 또는 가족적 사건의 발각 또는 발견; 및 기타 굴욕적인 경험.
Z61.4 일차 부양 집단내 사람에 의한 어린이의 추정된 성적 학대에 관련된 문제(Problems related to alleged
sexual abuse of child by person within primary support group)
아동이 성적인 행위에 가담하기를 원하였는지는 불문하고 성적인 자극을 유도한 아동 가구의 성인
가구원과 아동 사이에 있었던 모든 형태의 신체적인 접촉 또는 노출에 관련된 문제(예를들면, 모든
성기 접촉 또는 가슴이나 성기의 손으로 추행 또는 고의적인 노출).
Z61.5 일차 부양 집단외 사람에 의한 어린이의 추정된 성적학대에 관련된 문제(Problems related to alleged
sexual abuse of child by person outside primary support group)
이 사람의 위치나 상태 또는 아동의 의사에 반해서 본질적으로 아동가족 밖의 연장자에 의하여
저질러진 아동 또는 다른 사람의 가슴이나 성기의 접촉 또는 시도한 접촉, 밀접한 대면에서 성적노출
또는 아동을 옷 벗기거나 유혹하려는 시도와 관련된 문제
Z61.6 추정된 어린이 육체 학대에 관련된 문제(Problems related to alleged physical abuse of child)
가정에서 과거에 어떤 성인에 의해서 의학적으로 중요한 정도의 손상을 입거나(즉 골절, 타박상의
흔적) 또는 비정상적인 폭력이 관여된(즉 단단하고 예리한 기구로 아동을 타격, 아동을 불로 지지거
나 묶는) 부수적인 사건에 관련된 문제.
Z61.7 소아기에 개인적 경악의 경험(Personal frightening experience in childhood)
어린아이의 미래를 위협하는 경험 즉 유괴, 생명을 위협한 천재지변, 자신의 이미지나 안전을 위협하
는 손상 또는 사랑하는 사람에게 심각한 정신적인 상처를 주는 증언.
Z61.8 기타 소아기의 부정적 일상 사건(Other negative life events in childhood)
Z61.9 상세불명의 소아기의 부정적 일상 사건(Negative life event in childhood, unspecified)

automakers enticing consumers with new models 신형 모델로 소비자 유혹
grueling summer heat is over : 지독한 여름 더위가 끝나다
cool autumn breezes will soon tempt drivers to cruise city streets
가을 산들 바람이 운전자를 곧 유혹할 것이다
major automakers here and abroad : 국내외 주요 자동차 회사
eye-catching model ; 눈을 사로잡는 모델
coax consumers to dig into their pockets ; 돈을 쓰도록 꿰다
receive rave reviews : 호평을 받다
a one month backlog of orders ; 한 달치 주문 잔고
compact car ; 소형차
the price is appealing to younger drivers ; 젊은 이들에게 적합한 가격
built-in burglar proof accessory and remote-controlled engine starter
도난 방지 장치와 원격 엔진 시동기
sports utility vehicle ; 스포츠카


검색결과는 125 건이고 총 793 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)