영어학습사전 Home
   

유괴

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


abduction 〔æbd´∧k∫∂n〕 납치, 유괴

abductor 〔æbd´∧kt∂r〕 유괴자, 외전근

abduct 〔æbd´∧kt〕 유괴하다, 외전시키다

betray 〔bitr´ei〕 배반하다, 배신하다, 거역하다, 저버리다, 유괴하다, 누설하다, 나타내다

blackbirding 〔bl´ækb`∂:rdiŋ〕 흑인 노예 유괴(매매)

blackbird 〔bl´ækb`∂:rd〕 검은새(지빠귀 무리), 찌르레기과의 새, 흑인, 노예선에 유괴된 카나카(Kanaka)사람

Helen 〔h´elin〕 여자 이름, Sparta의 왕 Menelaus의 미비(Paris의 유괴로 트로이 전쟁이 일어 났음)

kidnaping 〔k´idn`æpiŋ〕 유괴

kidnapper 〔k´idn`æp∂r〕 유괴

kidnap 〔k´idn`æp〕 (어린애를)채가다, 유괴하다

petnapping 〔p´etn`æpiŋ〕 애완 동물의 유괴

snatcher 〔sn´æt∫∂r〕 날치기(도둑), 유괴범인, 시체 도둑, 순경

abductor : kidnapper 납치자, 유괴

kidnap 납치하다, 유괴하다; 납치

snatch 와락 붙잡다, 움켜쥐다, 잡아채다, 강탈하다; 날치기, 강탈, 유괴

abduct ~을 유괴하다, 꾀어내다.

kidnap ~을 유괴하다, 납치하다.

He made a personal appeal to the kidnappers to return his child. 그는 자기 아이를 돌려 달라고 유괴범들에게 직접 나서서 호소했다.

Meanwhile, as the battle rages in front of the cathedral,
Frollo and Gringoire slip in and, unknown to Quasimodo, spirit
Esmeralda away.
한편 성당 앞에서 전투가 치열할 때, 프롤로와 그링고가 몰래 들어와
콰지모도가 모르는 사이에 에스메랄다를 유괴한다.

mug(머그) 컵 아시죠? 손잡이가 있는 컵 말입니다.
-
그 mug가 노상 강도짓 하다는 의미로 쓰입니다.
Stay away from lonely back streets. You might be mugged.
한적한 뒷골목은 피하세요. 노상 강도를 당할 지도 모릅니다.
-
강도는 robber라고 하는데 노상강도는 특히 mugger라고 합니다.
Beware of muggers!
노상 강도를 조심하세요!
-
스냅사진을 snapshot이라고 하죠, 그럼 mug shot은?
경찰이 촬영한 범인 얼굴 사진을 말합니다.
-
mug가 나온 김에 범죄 행위에 대해서 살펴보죠.
소매치기는 pickpocket
즉 소매(pocket)에서 집어간다(pick)입니다.
-
가게(shop)에서 물건 훔치는 사람은 shoplifter.
동사형은 shoplift. 여기서 lift는 들어올리다
즉, 가게에서 물건을 몰래 들고 가는 것입니다.
스키장 리프트 생각하시면 lift 기억하시겠죠?
-
지갑(purse) 들치기는 purse snatcher
여기서 snatch는 낚아채다는 의미입니다.
-
유괴범은 kidnapper
동사형은 kidnap인데 이는 kid + nab입니다.
kid(아이)를 nab(낚아채다, 붙잡다)에서 나왔습니다.
He was nabbed for robbery.
그는 강도죄로 체포되었다.
참, nap은 '낮잠 자다'라는 의미입니다.
I nap my free time away.
자유시간을 꾸벅꾸벅 졸며 지낸다
아이를 재워서 데리고 가는 것이 유괴라고 연상하셔도 되겠죠?
-
금고 털이는 safe cracker
safe는 금고이고 crack은 말 그대로 크랙, 즉 깨는 것이죠.
-
비행기 납치범은 hijacker
-
주거지 침입자는 burglar라고 하는데
그래서 밤손님을 cat burglar라고 합니다.

The prosecutor demanded a sentence of 10 years for that kidnapping.
유괴범에 대해 검사가 10년을 구형했다고 해요.

In spite of all our efforts to appeal to whatever human sympathics the kidnappers might have, they remained obdurate.
유괴범들이 갖고 있을지도 모르는 조그만 인도적인 동정심에 호소하는 우리의 모든 노력에도 불구하고 그들은 계속 고집을 부렸다.

What do you think the United States government should do when its representatives in foreign countries are abducted by armed bands and held for ransom?
외국에서 재외 공관원이 무장괴한들에게 유괴되어 몸값요구로 억류되어 있을 때 미국 정부가 어떻게 해야 한다고 생각하십니까?

Hospitals are increasing infant security to prevent the kidnapping of babies.
For example, hospitals are providing guards to patrol their halls and conducting periodic safety training.
Also, hospitals are requiring babies to wear ID bracelets.
These bracelets automatically alert an electronic security system if they are beyond a specific area or removed.
Furthermore, more hospitals are including the mother's thumb print and the baby's footprint in medical records.
Finally, many hospitals no longer release birth announcements to the local media.
병원에서는 아기들의 유괴를 방지하기 위해 유아경비체제를 강화하고 있다.
예를 들면, 병원에서는 복도를 순찰하기 위해 경비원을 채용하고 주기적인 안전훈련을 실시하고 있다.
또한, 병원에서는 아기들에게 신원확인용 팔찌를 착용하도록 하고 있다.
만약 아기들이 특정 지역을 벗어나거나, 팔찌가 제거된다면 자동적으로 전자안전장치가 울리게 된다.
더욱이, 많은 병원에서는 엄마의 엄지 지문과 아기의 발 지문을 진료카드에 기록하여 보존하고 있다.
마지막으로, 수많은 병원에서는 어느 집에서 아이가 태어났다는 사실을 지역신문을 통해 공공연하게 알리지 않는다.

[그리스신화] 【페르세포네(Persephone)】 아도니스를 사랑. 데메테르의 딸. 피리
토우스가 유괴를 시도. 하데스의 아내.

놀랍게도 그 유명한 심리학자가 유괴죄로 고소당했다.
To my surprise,the noted psychologist was accused of a kidnapping.

[百d] 후궁으로부터의 유괴 [ 後宮 ─ 誘拐, Die Entführung aus dem Serail ]

Wait.
잠깐만요
She a suspect in the homicide?
그럼 그녀가 살인 용의자란 말이에요?
No, her print wasn't fresh, there was dust on it.
아니, 지문은 최근 것이 아니야 먼지가 쌓여 있었어
Has to be a few weeks old.
몇 주 전에 생긴 거야
I think we've got two separate cases here.
각기 다른 두 개의 사건으로 보여
I'll run with the new lead on the old kidnapping case.
난 옛날 유괴사건에서 새 단서를 찾아보겠네
Nick and I will cover the homicide.
전 닉과 함께 살인사건을 맡죠

Oh, my God.
세상에
What?
왜 그래?
That's Tammy Felton.
저건 태미 펠튼이에요
And we've already met.
이미 만났어요
Tammy Felton's our murder suspect?
태미 펠튼이 살인 용의자라고요?
She was kidnapped twenty-one years ago,
그녀는 21년 전에 유괴됐어
and may have killed the man who raised her.
자기를 키워준 사람을 죽였을 수도 있어
Possibly the same man who kidnapped her.
자신의 납치범과 동일인이 되겠지

Doctor Kane, this girl was kidnapped at age four.
케인 박사님, 이 소녀는 4살 때 유괴되었습니다
Would she have any recollection of her prior life?
그녀가 옛날 기억을 회상할 수 있을까요?
The theory of infantile amnesia suggests that
유아기의 기억상실증에 대한 이론에선
we have no cognitive memory before the age of three.
3세 이전에는 인식 기억이 없다고 주장하지
But since Tammy or Melissa was taken from her biological parents at age four,
하지만 태미 또는 멜리사의 부모가 그녀를 4살 때 잃었다면
she may remember something of her former life.
이전의 생활을 기억할지도 몰라
But these memories would be tenuous.
하지만 기억들은 매우 희미하겠군요

A sound or smell, might awaken some latent images or feelings, but
소리나 냄새 같은 것이 잠재적인 영상이나 느낌을 깨울 수도 있겠지만
she'd have difficulty contextualizing these sensations.
그런 감각이나 느낌을 설명하는데 어려움을 느낄 거야
That's got to be frustrating.
혼란스럽겠군요
And it's precisely that frustration
정확히 말하면 그 혼란은
which dominates this woman's present state of mind.
현재 그녀의 마음을 지배하고 있을 거야
Kidnapped children of that age tend to exhibit some degree of sociopathy as adults.
어린 나이에 유괴된 아이는 어른이 되면 약간의 '반사회적' 성향을 보이지
Such as?
예를 들면요?
Inability to feel guilt, compassion, or love. Right.
죄의식이나 동정심, 사랑의 감정 등을 못 느끼죠, 그렇죠?
Correct. But the most defining characteristic of is their instinct for survival.
맞네. 그러나 가장 뚜렷한 특징은 생존 본능이지
There's nothing that they won't do.
그들이 못할 짓은 아무것도 없다네

Jim! Dispatch says this is a kidnapping.
경감님, 지령실 말로는 유괴 사건이라던데요

You think we had something to do with this.
우리가 이 일에 관여됐다고 생각하는 겁니까?
The FBI tells us you never received a call from Zack's abductor.
FBI에게 그러던데 유괴범으로부터 연락은 전혀 없었다고요
What kind of kidnapper forgets to call the family?
어떤 유괴범이 그 가족들에게 전화하는 걸 잊을 수 있겠습니까?
The wealthy family.
부유한 가족인데 말이죠

She's a victim of an intruder who entered her home
침입자가 아이를 유괴하고 살해했으며
and abducted and killed her child.
제 고객은 피해자입니다
Thank you all for your continued efforts to find the real killer.
진범을 잡기 위해 계속 노력해 주셔서 감사 합니다

Okay, this is the 9-1-1 call from the Anderson's house, at 4:30 a.m.
좋아요 이게 새벽 4시 반에 앤더슨 씨 집에서 걸려온 911 신고 전화예요
Our baby has been kidnapped.
우리 아기가 유괴됐어요
493 Fairmark. Please, hurry.
페어마크 493번지, 제발 서둘러주세요
Mrs. Anderson wasn't there?
부인은 거기 없었나?
You wouldn't think so.
아닐걸요
But I went ahead and separated out any underlying voices.
그래서 미리 바닥에 깔린 목소리들을 분류해놨지요

I came home
제가 집에 왔는데
and Tyler, had, hadn't put Zachary to bed because he was crying
잭이 울고 있어서 타일러가 잭을 재우지 못했더군요
and I, and I wanted to hush him up and I just went to far.
애를 달래려고 했었는데 도가 지나쳤었나 봐요
For the record, my client made this statement against legal counsel.
공식적으로는 제 고객이 법적 변호인에 반해서 진술한 겁니다
Would you tell us how you killed him?
어떻게 죽였는지 말씀해 주시겠습니까?
I smothered him with a pot holder
오븐 장갑으로 질식시켰어요
and that's when Steve and I came up with the kidnap story.
그리고 남편과 제가 유괴 사건을 꾸몄던거죠
It was the longest night of our lives.
우리 생에 제일 긴 밤이었습니다
You had to wait till morning to report him missing.
아침까지 실종 신고를 미뤘어야 했겠군요
So that it wouldn't look suspicious.
그래야 수상쩍어 보이지 않으니까요

보험 보장 내용은 자연재해 사망, 폭발·화재·붕괴 상해사망, 후유장해 등 재난을 포함해 대중교통이용 중 상해사망·후유장해, 강도 상해사망·후유장해, 스쿨존 교통사고, 청소년 유괴·납치·인질 등 각종 범죄 및 사고 등 총 23개 항목이다.
Insurance coverage includes disasters such as death from natural disasters, injuries and deaths in the event of explosions, fires, and collapses, and after-effects, and it is a total of 23 items, including various crimes and accidents, such as injury death and subsequent disability while using public transportation, robbery injury death and subsequent disability, school zone traffic accidents, and kidnapping, kidnapping, and hostage of juveniles.

☞ 숀이 납치되어 있는 곳. 유괴범 일당 중 한 명인 커비는 숀에게 사
탕도 주고 농담도 하며 놀아 주다가 대장의 여자 친구인 마리스에게
들킨다.
Maris : (방을 나오며) What are you thinking?
(무슨 생각을 하고 있는 거야?)
What the hell is going on?
(도대체 무슨 짓을 하고 있는 거야?)
Cubby : I'm telling the kid a joke.
(꼬마에게 농담을 해 주는 거야.)
WHAT'S THE BIG DEAL?
(뭐 대수야?)
Maris : You, you like this kid?
(너, 너 저 꼬마를 좋아하니?)
You wanna get to know him?
(쟤랑 친해지고 싶어?)
Get a little relationship going?
(사귀기라도 할거야?)
You think that's gonna make things easier or ( )?
(네 생각엔 그게 일을 더 쉽게 만들 것 같아, 아니면 더 힘들
게 할 것 같아?)
Cubby : Make what easier, Maris?
(뭘 더 쉽게 만든다는 거야, 마리스?)
Maris : Is he for real?
(얘가 정말 제 정신이야?)
Cubby : Yeah, I'm for real, bitch. ARE YOU FOR REAL?
(그래, 난 제 정신이야. 야, 그런 넌 제 정신이냐?)
Clark : Whoa, whoa, whoa, whoa. Ho, ho, ho, ho. Oh.
(워, 워, 워, 워, 호, 호, 호, 오.)
(마리스에게) Why don't you just back off, all right?
(그만들 하지 그래, 응?)
* back off : '멈추다, 자제하다'라는 의미
Maris : (클라크에게) You step up and I'll back off.
(네가 잘해야 내가 그만하지.)
* step up은 '강화하다, 늘리다'의 뜻으로 여기서는 클라크가
동생 버커를 '더 잘 통솔한다'는 의미로 쓰임.

유괴에 관한 파일을 읽고 난 탐은 유괴범들이 숀을 돌려 줄 이유가
없다는 자기 생각을 케이트와 호킨스 요원에게 이야기한다.
Tom : I mean, HE'S A WITNESS ANYWAY YOU CUT IT.
(내 말은, 그 아이는 어쨌든 목격자인 셈이오.)
* cut it (up) : '상황을 관망하다, 분석하다'라는 의미.
It's all bullshit. I t's all just... It's seven out of ten.
(모두 헛소리야. 그건 단지... 10명에 7명이라니.)
Kate : What're you saying?
(무슨 소리예요?)
Tom : All right, Morlock Man gets his money.
(좋아. '몰락 맨'이 돈을 갖는다고 쳐.)
* Morlock Man은 납치범을 가리킨다.
I don't think we'll ever see Sean again.
(내 생각엔 우리가 다시는 숀을 볼 수 있을 것 같지 않아.)
That's if he's still alive to begin with.
(그것도 그 아이가 아직 살아 있다는 전제하에 하는 말이지
만 말이야.)
Hawkins: Well, now...
(글쎄요. 지금...)
Kate : Tom.
(탐.)
Hawkins: ARE YOU TALKING ABOUT NOT PAYING?
(돈을 지불하지 않을 작정이십니까?)
Kate : No, no. We pay him.
(아니, 아니에요. 우리는 돈을 줍니다.)
Tom : No... no, no, wait a minute, listen to me.
(아니.. 아냐, 아냐, 잠깐만, 내 말 좀 들어 봐.)
Morlock Man says the pickup guy'll give me an address for
Sean.
('몰락 맨'이 말하기를 돈을 가지러 온 자가 내게 숀이 있는
주소를 줄 거라고 했어.)

☞ 탐이 몸값을 지불하지 않자 유괴범은 케이트를 만날 것을 요구, 약
속 장소로 나간 케이트를 구타하며 숀을 죽이겠다고 협박한다. 이에
분개한 탐은 현상금을 배로 올린다.
Tom : I'm sorry. I hope that you can forgive me for that and
for what I have to do now.
(미안하오. 당신이 그 일에 대해 날 용서해 주길 바라고, 지
금 내가 해야만 하는 일에 대해서도 용서해 주길 바라오.)
* 여기서 that은 조합원 뇌물 사건에 대해 탐이 케이트를 속
인 일.
Hawkins: You get the shirt to foresincs and make sure they check for
more than one blood type.
(자네는 이 셔츠를 검사실로 가져가고 한 가지 이상의 혈액
형에 대한 검사를 하도록 확실히 해 두게.)
Slicker: Sure, Lonnie.
(물론이죠, 로니.)
(탐이 현관문을 나선다.)
Hawkins: Where are you going.. Tom? Where are you going? What are
you d... I'm not...
(어디 가세요, 탐? 어디 가요? 뭐 하려.. 저는...)
All right, just think before you act.
(좋아요, 단 행동하기 전에 생각부터 하십시오.)
(기자들이 문 밖으로 나오는 탐을 에워싼다.)
Tom : I'd like to make a statement.
(성명을 발표하겠습니다.)
And that is that I am undeterred in my course of action.
(그리고 그것은 바로 제 행동의 방침에는 변화가 없다는 것
입니다.)
And I'm raising the reward.
(그리고 현상금을 올리겠습니다.)
Uh, I'M RAISING IT BY TWO MILLION DOLLARS.
(음, 현상금을 이백만 달러 더 올리겠습니다.)
I WANT MY SON BACK. Thank you. Thank you.
(저는 제 아들을 찾고 싶습니다. 감사합니다. 고맙습니다.)

☞ 지미의 집. 유괴의 주범인 지미는 동료들을 배신하고 숀을 구해 일
약 영웅이 된다. 항공편을 예약한 지미는 뉴스를 보면서 총을 챙기고
한편 공원에서는 탐과 숀, 케이트가 즐거운 시간을 보내고 있다.
Female Anchor: And the search for other suspects is by no means over.
(또 다른 혐의자를 찾는 수사는 결코 끝난 것이 아닙니다.)
Many investigators believe that, indeed, THE MASTERMINDS
OF THE MULLEN KIDNAPPING MAY STILL BE AT LARGE.
(많은 수사관들은, 실제로 뮬렌 유괴 사건의 주모자들
이 아직 잡히지 않은 것으로 믿고 있습니다.)
(탐의 가족이 놀고 있는 공원.)
Tom : Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
(워, 워, 워, 워, 워.)
(숀과 축구를 하면서) Will he make it?
(그가 해낼 수 있을까?)
* he는 숀을 가리킴.
Kate : You cold, honey?
(춥니, 아가야?)
Sean : Yeah, my hands.
(예, 손이요.)
Kate : Do you wanna go home?
(집에 가고 싶어?)
* wanna는 want to의 축약형.
Tom : I didn't bring my gloves.
(내 장갑을 안 가져왔네.)
Sean : No, no, no.
(아니, 아뇨, 아뇨.)
Tom : Sure? Hey, you're squinting a little.
(확실해? 헤이, 너 약간 실눈을 뜨고 있구나.)
IS THE SUN STILL BOTHERING YOU? Put these on.
(햇볕이 아직 거슬리니? 이걸 써 봐.)

☞ 현상금을 받으러 탐의 집에 온 지미. 탐은 지미와 대화를 나누던중
그가 유괴극의 주범이었음을 알아 채고 그런 탐에게 지미는 총을 겨눈다.
Tom : Do you have an account I can wire the money to?
(내가 돈을 송금할 수 있는 구좌가 있나?)
I mean, YOU GOTTA HAVE BEEN ALL SET UP FOR THIS, right?
(내 말은 자네는 이 일을 위해 모든 걸 준비해 두었겠지, 안그런가?)
I mean, you're not dumb.
(자네가 바보는 아니니까 말일세.)
You and me, we go right now to my bank and we wire the mo-
ney from my account to yours.
(자네와 나, 우리는 지금 바로 은행에 가서 내 구좌에서 당신
구좌로 돈을 송금하는 거야.)
It's the push of a button, just like that.
(단추 하나만 누르면 돼, 간단하지.)
We'll just go down to the bank and get it done.
(우리가 바로 은행으로 가서 일을 해치워 버리자고.)
Jimmy: Pick up the phone. Wire it from here.
(수화기를 들어. 여기서 송금하지.)
Tom : No, we'll go to the bank and do it.
(아냐, 우리는 은행에 가서 하는거야.)
And you'll get the money.
(그러면 당신은 돈을 받게 될 거야.)
And all I want in return is you out of this house now.
(그리고 그 대가로 내가 원하는 건 당신이 지금 이 집을 나가
주는 것 뿐이야.)
Jimmy: (탐에게 총을 겨누며) Hey, YOU DO NOT CALL THE SHOTS.
(이봐, 당신은 이래라 저래라 명령할 권한이 없어.)

어린이 유괴 예방교육을 위한 교육용 게임 디자인 연구
A study on educational game design for child kidnap prevention education

Z61 소아기에 부정적 일상사건에 관련된 문제(Problems related to negative life events in childhood)
-
제외:학대 증후군(maltreatment syndromes)(T74.-)
Z61.0 소아기에 애정 관계의 결핍(Loss of love relationship in childhood)
부모로서, 형재자매로서, 대단히 특별한 친구로서 또는 사랑스러운 애완동물로서 죽음 또는 영원한
헤어짐 또는 거절로 정서적으로 밀접한 관련성 상실
Z61.1 소아기에 가정으로부터의 격리(Removal from home in childhood)
장기 체류를 위하여 집으로부터 떨어져 정신적 사회적인 스트레스를 유발하는 양육원, 병원 또는
기타 시설에 입소하거나 하나의 활동으로 강제 징발
Z61.2 소아기에 변형된 가족관계의 양상(Altered pattern of family relationships in childhood)
아동의 관계에 유해한 변화를 가져오는 새로운 가족의 출현. 부모의 재혼 또는 형제 자매의 출산이
포함.
Z61.3 소아기에 자부심의 상실을 가져온 사건(Events resulting in loss of self-esteem in childhood)
아이에 의해서 부정적인 자기비하를 초래한 사건 즉 개인적으로 많은 노력을 한 일의 실패; 수치스럽
거나 비난을 받을 개인적 또는 가족적 사건의 발각 또는 발견; 및 기타 굴욕적인 경험.
Z61.4 일차 부양 집단내 사람에 의한 어린이의 추정된 성적 학대에 관련된 문제(Problems related to alleged
sexual abuse of child by person within primary support group)
아동이 성적인 행위에 가담하기를 원하였는지는 불문하고 성적인 자극을 유도한 아동 가구의 성인
가구원과 아동 사이에 있었던 모든 형태의 신체적인 접촉 또는 노출에 관련된 문제(예를들면, 모든
성기 접촉 또는 가슴이나 성기의 손으로 추행 또는 고의적인 노출).
Z61.5 일차 부양 집단외 사람에 의한 어린이의 추정된 성적학대에 관련된 문제(Problems related to alleged
sexual abuse of child by person outside primary support group)
이 사람의 위치나 상태 또는 아동의 의사에 반해서 본질적으로 아동가족 밖의 연장자에 의하여
저질러진 아동 또는 다른 사람의 가슴이나 성기의 접촉 또는 시도한 접촉, 밀접한 대면에서 성적노출
또는 아동을 옷 벗기거나 유혹하려는 시도와 관련된 문제
Z61.6 추정된 어린이 육체 학대에 관련된 문제(Problems related to alleged physical abuse of child)
가정에서 과거에 어떤 성인에 의해서 의학적으로 중요한 정도의 손상을 입거나(즉 골절, 타박상의
흔적) 또는 비정상적인 폭력이 관여된(즉 단단하고 예리한 기구로 아동을 타격, 아동을 불로 지지거
나 묶는) 부수적인 사건에 관련된 문제.
Z61.7 소아기에 개인적 경악의 경험(Personal frightening experience in childhood)
어린아이의 미래를 위협하는 경험 즉 유괴, 생명을 위협한 천재지변, 자신의 이미지나 안전을 위협하
는 손상 또는 사랑하는 사람에게 심각한 정신적인 상처를 주는 증언.
Z61.8 기타 소아기의 부정적 일상 사건(Other negative life events in childhood)
Z61.9 상세불명의 소아기의 부정적 일상 사건(Negative life event in childhood, unspecified)

President Bush is announcing plans to expand Amber Alert programs that enlist the help of the public in finding those who kidnap children.
부시 대통령은 어린이 유괴범들을 색출하는 데 있어 국민들의 협조를 요청하는 '황색경보' 프로그램의 확대실시 계획을 발표했습니다.
Amber Alert 황색경보, enlist (협력을) 얻다, the public 국민


검색결과는 45 건이고 총 397 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)