영어학습사전 Home
   

위험성

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


defuse 〔di:fj´u:z〕 신관을 제거하다, 위험성을 없애다

risk-benefit ratio 위험성과 수익성과의 비율

precariousness 불확실성, 불안정, 위험성

fraught (악의, 위험성 등으로) 찬, 충만한

American weapons laboratories contend that testing is
needed to assure the safety of warheads on the Navy's
Trident-2 missile and the Air Force's Minuteman-3. But the
Navy says concern about Trident warheads has been
allieviated by loading missiles and warheads separately
into its submarines. And the Air Force discounts the
safety risk of its remaining Minuteman-3 warheads.
미국의 무기시험소들은 해군의 '트라이든트 2'호 미사일과
공군의 '미뉴트 3'호의 안정성확보를 위해 핵실험이 필요하다고
주장한다. 그러나 해군은 트라이든트 핵탄두에 대한 우려는
미사일과 탄두를 분리, 잠수함에 장착함으로써 완화하였다고
말하고 있다. 그리고 공군은 보유하고 있는 잔여 미뉴트3호
핵탄두의 안전성에 대한 위험성이 그리 많지 않다고 하고 있다.

Besides that possibility, Brian O'Shaughnessy,
spokesperson for NSI, says havinga dash at the end of
the name "breaks" such Internet applications as ftp
and telnet.
그런 위험성 외에도, 도메인 명의 마지막에 대시부호를
허용할 경우 ftp나 telnet 같은 인터넷 어플리케이션의
기능을 방해할 염려도 있다고 Network Solutions의 대변인
Brian O'Shaughnessy 는 말한다.

Private Eyes and Government Files : 정부의 기밀을 민간인 손에
-
Checking the background and reliability of government workers
seeking security clearances is a sensitive job that can easily be
mishandled, as the White House abuse of F.B.I. files shows. But the way
to keep the system clean and efficient is not to turn it over to private
business. The potential for misuse of privileged information is too
great.
공무원들에대한 비밀 취급인가를 위해 그들의 신원을 조회하는 문제는,
백악관이 F.B.I. 서류를 다른 목적에 사용한데서 들어난 것처럼, 자칫 잘못
다뤄질 수도 있는 민감한 사안이다. 그러나 이 문제를 민간 업자에게 맡긴
다고 완벽하게 효율적으로 시행된다고 볼 수는 없다. 특정 정보를 잘못 사
용할 위험성이 너무 크기 때문이다
reliability : 신뢰성
security clearances : 비밀 정보의 사용 허가, 비밀 취급인가
privilege : 특혜, 특전, 혜택; 특전을 주다

New Airport Must be Perfect
신공항 졸속 안된다
Recently a warning was issued that if the computer system for the new airport
now being constructed at Youngjong-do near Inchon does not work perfectly,
many accidents could possibly take place.
개항예정인 영종도 인천국제공항이 컴퓨터시스템이 완벽하게 작동하지 않을
경우 많은 사고가 일어날 위험성이 있다는 경고가 나왔다.

The recent statistics say that by not wearing a seat belt, drivers are doubling their risk of being killed or seriously injured.
Today more people wear a seat belt than they did ten years ago - but still some people avoid wearing a seat belt and lose their lives.
They must realize that wearing a seat belt can reduce traffic accidents.
최근 통계에 따르면 안전벨트를 매지 않음으로서 운전자들은 죽거나 중상을 입을 위험성을 배가시키고 있다.
10년 전 보다는 오늘날 더 많은 사람들이 안전벨트를 매지만 여전히 어떤 사람들은 안전벨트를 매는 것을 회피해서 그들의 목숨을 잃는다.
그들은 안전벨트를 매는 것이 교통사고를 줄일 수 있다는 것을 깨달아야 한다.

Some visitors to the United States are surprised to find that many public places are "non-smoking" areas
and that some Americans are almost hostile to smokers.
In many American restaurants, you will be asked, "Smoking or non-smoking?"
indicating which section of the restaurant you wish to sit in.
Recently, the U.S. government has published studies of the dangers of secondhand smoke,
especially for children whose parents smoke at home.
미국을 찾는 일부 방문객들은 많은 공공 장소들이 “금연”구역이고
일부 미국인들은 흡연자들에게 거의 적대적이라는 사실을 알고 놀란다.
미국의 많은 식당에서 당신은“흡연석 혹은 금연석 중 어느 쪽으로 하시겠습니까?”라는 질문을 받는데,
이것은 당신이 식당의 어떤 구역에 앉고 싶은지를 나타낸다.
최근에 미국 정부는, 특히 가정에서 부모가 흡연하는 자녀들의 경우,
간접 흡연의 위험성을 다룬 연구 결과들을 발표했다.

Falls are a serious public health problem among older adults.
More than a third of adults aged 65 years and older fall each year.
For seniors, the risk of falling may be heightened by medications that cause dizziness or that can impair balance.
Falls can also result from diminished vision, hearing, and muscle strength.
Fortunately, preventing falls is a matter of common sense.
You can start by targeting the bathroom.
Securely attach non-slip grab bars and rubber mats in tubs and showers.
Install a raised toilet seat if needed.
넘어지는 것(낙상)은 노인들에게 흔히 있는 심각한 건강문제이다.
65세 이상의 노인들 중 1/3이상이 매년 넘어진다.
노인들의 경우, 어지럼증을 일으키거나 균형감각을 손상시킬 수 있는 약물 때문에 넘어질 위험성이 높아질 수 있다.
또, 시력부진, 청력과 근육의 힘이 약화되어 넘어질 수도 있다.
다행히도, 넘어지는 것을 예방하는 것은 상식으로 해결할 수 있는 문제이다.
당신은 화장실부터 목표로 삼아 시작해 볼 수 있다.
욕조와 샤워실에 미끄럼 방지 손잡이와 고무 깔판을 단단히 부착시켜라.
필요하다면 높은 변기를 설치하라.

Lead poisoning is a serious problem in our daily lives.
Especially, young children are at the greatest risk of lead poisoning because their bodies are still developing.
Lead poisoning can cause learning disabilities and hearing loss.
It can also cause behavioral problems, at very high levels coma and even death.
Some of those problems may not show up until later in life.
납중독은 일상생활에서 심각한 문제이다.
어린이들은 신체가 아직 성장 중에 있기 때문에 특히 어린이들은 납중독의 위험성이 가장 크다.
납중독은 학습장애와 청력의 상실을 야기할 수 있다.
또한 행동문제를 일으키기도 하고 아주 높은 정도의 혼수상태 그리고 심지어는 죽음을 야기하기도 한다.
이러한 문제점들의 어떤 것들은 살아가는 과정에 뒤늦게 나타날 수도 있다.

The social experiences and values of the old and the young have always been in conflict; if younger people did not question the advice and beliefs of their parents, little change or 'progress' would ever occur.
노인과 젊은이가 갖는 사회적 체험과 가치관은 항상 서로 대립해왔다.
만약 젊은이들이 자신들의 양친의 조언이나 신념에 의문을 갖지 않는다면, 변화도 '진보'도 거의 일어나지 않을 것이다.
But with the accelerating speed of change in modern times, the conflicts between members of different generations, or between those people anxious to adjust to change and those less inclined to do so, were in danger of becoming more harmful than helpful.
그러나 현대에서는 변화의 속도가 더해감에 따라, 다른 세대 사람들 사이의, 또는 변화에 적응하는 사람과 그다지 그렇게 하고싶어하지 않는 사람들 사이의, 대립은 유익하기 보다 유해하게 될 위험성에 있다.
Furthermore, the very phrase by which these conflicts are described, the 'generation gap', was becoming out of date.
더욱이, 이러한 대립을 기술하는 데에 사용되고 있는 '세대간의 단절'이라는 말 그것도, 시대에 뒤떨어지게 되었다.

In 1776 Adam Smith wrote that it was young people who had "the contempt
of risk and the presumptuous hope of success," precisely the skills
needed to found new businesses.
1776년에 아담 스미쓰는 바로 젊은이들이 위험성을 경멸하고 자신만만하게
성공을 희망한다고 글에서 진술했는데, 바로 이런 자질들이 새로운 기업체를
창설하는 데에 필요하다.

In the course of the meal, I remarked to the President that most of his advisers
seemed to be putting the risk of a soon-renewed Middle East war at "somewhere
between 60 and 70 percent."
그 식사 중에 나는 대통령에게 이렇게 말했다:대부분의 대통령 고문들은
곧 중동에서 전쟁이 다시 일어날 위험성을 "약 60-70% 사이"로 보고있는 것
같다고.

First, Americans were told to trim the fats and cholesterol from their diets.
처음에 미국인들은 지방질과 컬레스테롤을 음식물로부터 줄이라는 말을 들었다.
Then they were warned about the hazards of sugar.
그 다음에 그들은 설탕의 위험성에 대한 경고를 받았다.
The latest villain is the most common condiment of all - salt.
최근에는 모든 조미료 가운데 가장 흔한 것인 소금이 나쁘다는 말을 듣고 있다.

Scientists have found both good and had uses for nuclear energy. Our main
source of power when oil is exhausted will probably be atomic power plants. There
is, on the other hand, the danger of thermonuclear weapons almost certain to be used
future wars. There are a few people who blame scientists for the possibility of world
destruction and who feel that the discovery of nuclear energy has been morally wrong.
과학자들은 원자력의 좋은 용도와 나쁜 용도를 둘다 찾아냈다. 석유가
소모되면 우리의 주요한 동력원은 아마 원자력 발전소가 될 것이다. 반면에
핵무기가 거의 확실히 미래의 전쟁에서 사용될 위험성이 있다. 일부 사람들은
과학자들이 세계를 파괴할 가능성을 발견했다고 비난하며 원자력의 발견은
도덕적으로 옳지 않은 것이었다고 생각하고 있다.

Enclosed is a feature article from yesterday's Korea Herald which I
thought you might find interesting. It deals with the problems
involved in marketing in Korea and gives some typical horror stories.
참고가 될 것 같아 어제 코리아헤럴드에 실렸던 특별기사를 동봉합니다.
이 기사는 한국에서의 마케팅과 관련된 문제점을 취급한 것으로서, 몇몇 대표적인
실패담이 게재되어 있습니다.
Enclosed is~[~을 동봉한다]
feature articl [특집기사]
yesterday's~[어제의~] 기사를 보고 바로 편지를 썼다는 것을 의미. 주간지이
면 this week's~ 월간지이며 this month's~가 된다.
which I thought you might find interesting [참고가 되지 않을까 해서]
It deals with~[~을 다루고 있다] 기사내용을 나타낸다.
horror story [실패담] 비즈니스상의 위험성을 알려 제안의 필요성을 역설.

그 물리학자는 핵융합의 잠재적 위험성을 알고 있었다.
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.

>>> The Boxer <<< Sung By Simon & Garfunkel
< Artist 소개 >
20세기 최고의 듀오로 평가되는 Simon & Garfunkel은 Popular
Song이 단순히 통속적인 멜로디와 가사로 점철되어 있다는
일반인들의 인식을 바꾸어 놓은 음악계의 elite들이다.
이들은 각각 Queen's College와 Columbia University에서
철학박사와 문학박사 학위를 받은 재원들로써 사회성 짙은
가사를 통해 다양한 세태를 풍자, 고발하였다.
어린 시절부터 친구사이였던 이들은 Tom & Jerry라는
이름으로 음악활동을 시작, Hey Schoolgirls를 히트시켰다.
그 후 Simon & Garfunkel로 활동하면서 Sound of Silence,
Scarborough Fair, Mrs.Robinson, The Boxer, Bridge Over
Troubled Water 등 수많은 명곡들을 양산했으며 '70년 해체된후
개인적인 음악활동, 영화배우 등을 해오다가 '81년 New York의
Central Park에서 재결합해 자선공연을 가진 바 있다.
< 작품배경 >
1960년 대에 많은 사람들의 인기를 한몸에 받고 있던 쿠바출신
권투선수 Benny Perat는 어느날 시합 도중 불의의 일격을 맞고
쓰러져 병원으로 후송되었으나 결국 죽고 말았다.
-
이 사건은 당시 인기절정의 스포츠였던 권투 경기의 위험성
대해 일반인들의 인식을 새롭게 해주었을 뿐만 아니라 생활을
꾸려나가기 위해 여러가지 어려운 직업에 종사하며 힘든 삶을
영위하고 있는 New York을 비롯한 대도시 빈민계층의 처절한
삶의 한 단면을 보여주는 것이기도 했다.
-
한 기자의 Interview에 응하면서 Paul Simon은 다음과 같이
말했다. "저는 노래의 소재를 구하기 위해 때때로 멍하니 New
York시의 한쪽 구석에 앉아 지나가는 사람들의 모습을 지켜보곤
합니다. 그들의 다양한 생활 저변에 깔려있는 행복, 불행, 기쁨,
슬픔... 이런 것들을 노래에 담아 보려하지요."
-
< 가사 소개 >
-
I am just a poor boy
Though my story is seldom told
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles,
Such are promises, all lies, and jest
Still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest Mm mm....
-
나는 불쌍한 아이야 비록 내 얘기가 그리 알려지진 않았지만
기력도 모두 낭비해버렸다구
겨우 한줌이나 될만한 의미없는 말만 믿고서 말이야
공허한 약속들, 거짓말
그리고 시시껄렁하게 지껄인 농담들을 믿고서
그런데도 여전히
나같은 인간들은 달콤한 이야기에만 귀를 기울이고
나머지들은 무시해버리지
-
When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers,
In the quiet of a railway station
Running scared, laying low,
Seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places only they would know
Lie-la-lie
-
내가 고향과 가족을 등지고 길을 나섰을 때는
단지 철부지 소년에 불과했어
낯선 사람들과 함께 기차역의 적막함 속에서
나는 겁에 질려있었지
사람들 눈에 띄지 않으려고 움츠러든 상태속에서
나는 빈민가를 찾아나섰지
넝마 따위나 걸치고 있을 그런 사람들만이 모이고,
그들만이 알고 있는 그런 장소를 물색하면서 말야
-
Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers
Just a "come on" from the whores on Seventh Avenue
I do declare there were times when I was so lonesome
I took some comfort there Ooo-la-la
-
겨우 노동자의 임금만을 요구하며
나는 직업을 구하지만 오라는 곳은 아무데도 없다구
그저 7번가의 창녀들이나 "이리 오렴" 하고
나를 반길 뿐이야 고백하건대
내가 무척 외로웠을 때에는
그곳에서 안락함을 찾기도 했었다구
-
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Leading me, going home
In the clearing stands a boxer
And a fighter by his trade
And he carries the reminders
Of every glove that laid him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
I am leaving, I am leaving
But the fighter still remains
-
겨울 옷가지들을 챙겨넣으며
이곳을 떠나버렸으면...하고 바래보지
뉴욕의 차가운 겨울이 내게 상처를 주지 않는
고향으로 말이야
누가 날좀 고향으로 데려다주었으면!
링의 한 복판에는 싸우는 것을 직업으로 하는
권투선수가 서있어
그 사람은 자신을 때려눕히고
너무 아파 비명을 지를 때가지
자신을 흠씬 패주었던 글러브가 남긴
상처를 늘 얼굴에 가지고 다닌다구
분하기도 하고 창피하기도 해서
그는 "이젠 이 생활을 청산할 거라구,이젠 정말 그만 둘거야."
라고 외쳐보지만
여전히 링에 남아 권투를 계속하고 있네

국가별 위험도(융자 대상국의 신용도.country risk):원래 국가 위험을 말하는
것으로 투자 대상국의 정치 경제 법령상의 문제로 일어날 수 있는 투자
원리금의 상환 불능 또는 상환 연기 위험을 의미. 국제신용평가기관(S&P.
Moody's. IBCA)이 국가 또는 은행 기타 민간기관의 투자 위험성
등급별로 나누어 하는 평가.

[ Gene Map Creates New Frontier ]
[ 새 지평을 창조하는 지놈 지도 ]
Mapping the human genome opens a new era for medical science and a new frontier for potential discrimination.
인간 지놈 지도가 완성되어 의학에 새 시대가 열리게 되었으며 인간 차별의 가능성에 대한 새로운 지평이 개척되었다.
New genetic research may make it possible to identify an individual's lifetime risk of cancer, heart attack and other diseases.
새로운 유전자 연구로 인간이 평생 동안 암이나 심장 마비 그리고 다른 질병에 걸릴 위험성을 알아내는 것이 가능하게 될 지도 모른다.
Experts worry that this information could be used to discriminate in hiring, promotions or insurance.
전문가들은 이러한 정보가 고용, 진급 또는 보험 차별에 이용될 수도 있다는 점을 우려한다.
Employers and insurers could save millions of dollars if they could use predictive genetics to identify in advance, and then reject workers or policy applicants who are predisposed to develop chronic disease.
예측이 가능한 유전학을 이용하여 사전에 정보를 알아내어 만성 질병에 걸리기 쉬운 근로자나 보험 가입 희망자들을 거절할 경우 고용주와 보험업자들은 엄청난 돈을 절약할 수 있게 된다.
Thus, genetic discrimination could join the list of other forms of discrimination: racial, ethnic, age and sexual.
따라서 유전자 차별은 인종, 종족, 연령 그리고 성차별 등과 함께 차별 리스트에 포함될 수 있다.

Parents cannot simply turn their children loose in front of the computer screen.
부모들은 자녀들을 컴퓨터 화면 앞에 마냥 풀어 놓을 수는 없다.
There are too many people eager to use the internet to influence and control the minds of children.
아이들의 마음에 영향을 끼쳐 조종하기 위해서 인터넷을 이용하는 사람들이 너무나도 많다.
Parents need to be aware of that danger and protect their children by buying software designed to *filter out harmful influences or experiences.
부모들은 그 위험성을 알고, 해로운 영향이나 경험을 걸러내도록 고안된 소프트웨어를 사서 자녀들을 보호할 필요가 있다.
There is, for example, software that can filter out websites that teach children how to make bombs.
예를 들면, 아이들에게 폭탄 만드는 방법을 가르쳐 주는 웹사이트들을 차단시킬 수 있는 소프트웨어가 있다.
Parents are also able to buy software that can protect children from suicide sites.
또한 부모들은 자살 사이트로부터 자녀들을 보호해 줄 수 있는 소프트웨어를 살 수도 있다.
Similarly, several software packages currently on sale can filter out all harmful material on websites.
마찬가지로, 현재 판매중인 몇몇 소프트웨어 상품들은 웹사이트 상의 해로운 내용들을 모두 걸러낼 수 있다.
*filter out : 걸러내다.

Just to be on the safe side we should leave an hour earlier.
(만약을 대비해서라도 우린 한 시간 일찍 출발해야 해.)
be on the safe side : 만약을 대비해서
어떤 일을 하거나, 어느 곳에 갈 때, 또는 목적을 달성하는 데 있어서,
원하는 결과가 나오도록 신중을 기하는 것을 말한다. 비슷한 표현으로는
'better to be safe than sorry"가 있는데 이것은 나중에 발생할지도 모
르는 손해나 위험을 감수하는 것보다 미리 조심해서 행동하는 것이 현
명한 방법이라는 뜻이다. 또한 'play it safe'라는 표현도 있는데 이것은
아무런 위험성이 없는 방법을 택한다는 뜻이다.

금리 변동 위험성이 큰 주택담보대출을 연 1%대 장기·고정금리로 갈아탈 수 있는 '서민형 안심전환대출'의 접수가 16일부터 29일까지 진행된다.
Applications for 'Relief Switch Loan for ordinary people' in which people can switch a mortgage loan with a high risk of interest rate fluctuations to that with long-term and a fixed interest rate within a 1% range per year, will run from the 16th to the 29th.

보험 업계의 한 관계자는 "60∼70대가 환율변동의 위험성에 대해 충분히 이해할 수 있을지 우려된다"며 "외화보험 판매가 급증하면서 민원도 증가할 가능성이 높다"고 지적했다.
"We are worried that people in their 60s and 70s would be able to fully understand the risks of currency fluctuations," an official from the insurance industry said adding, "As foreign currency insurance sales surge, complaints will be likely to increase."

라임자산운용 사모펀드 투자자들은 판매사들이 손실 위험성 등을 제대로 알려주지 않았다며 사기 또는 불완전판매를 주장하고 있다.
Investors in Lime Asset Management's private equity fund claim fraud or incomplete sales, saying vendors have not properly informed them of the risk of losses.

금융사들이 상품이 가진 위험성에 대한 제대로 된 설명 없이 판매에만 집중해 '자본시장법위반'과 '특정경제범죄가중처벌등에 관한 법률상 사기'를 저질렀다는 주장이다.
They claim that financial firms have committed "capital market law violations" and "legal fraud on the aggravated punishment of specific economic crimes" by focusing only on sales without a proper explanation of the risks of goods.

금융상품의 위험성에 관한 정보가 공개돼도 이를 충분히 이해하지 못하는 금융소비자가 10명 중 3명 수준에 달한다는 분석 결과가 나왔다.
According to an analysis, 3 out of 10 financial consumers do not fully understand the risks of financial instruments even if they are disclosed.

다른 운용사 대표는 "이번 대책에는 정작 중요한 투자자 교육도 빠져 있다"며 "금융상품의 투자 위험성을 투자자 스스로가 잘 숙지하도록 하는 교육과 캠페인을 당국 차원에서 신경써야 한다"고 강조했다.
The CEO of another operator said, "This measure does not include important investor training," and stressed, "The authorities should take care of the education and campaigns to make investors familiar with the investment risks of financial products on their own."

DLF처럼 위험성이 높은 투자 상품을 묶은 개념인데, 여기에 ELT가 포함돼 각 은행들은 난색을 표했다.
It is a concept that combines high-risk investment products like DLF, and ELT is included in it, making each bank express disapproval.

당시 C씨는 손실배수가 커 원금손실 가능성이 매우 크다는 위험성에 대한 설명은 전혀 듣지 못했고 요약제안서 등 적법한 설명 자료도 받지 못했다.
At the time, Mr. C did not hear any explanations that the risk of losing the principal is very high because the loss multiple is quite large, and did not receive any legitimate guiding material such as summary proposals.

복잡하거나 위험성이 높은 금융상품을 잘못 가입해 피해가 발생하지 않도록 하기 위한 것이다.
The move is aimed at preventing damage from subscribing to complex or high-risk financial instruments incorrectly.

DC형은 기본 구조는 DB형과 유사하지만 근로자 동의 하에 적립금을 운용할 수 있다는 점에서 수익률과 위험성이 높다는 장단점이 있다.
Type DC has the advantages and disadvantages of high returns and risks in that it can operate reserves with the consent of workers, although its basic structure is similar to type DB.

손해배상 비율을 결정할 때는 거래의 목적과 경험, 상품에 대한 이해도, 그리고 상품의 구조적인 위험성에 대해 은행이 얼마나 충실히 설명했는지 등을 종합적으로 감안해서 결정한다.
When determining the damage compensation ratio, the decision is made in comprehensive consideration of the purpose and experience of the transaction, the understanding of the product, and how faithfully the bank explained the structural risks of the product.

전 변호사는 DLS 구조와 위험성, 은행의 적합성과 설명의무 이행 위반 등을 일일이 언급하며 "은행은 판매회사로서의 책임이 있고, 판매한 직원은 불법행위의 책임이 있다"고 주장했다.
Referring to the DLS structure and risks, the bank's suitability and violation of its obligation to explain, lawyer Jeon claimed, "The bank is responsible as a sales company, and the employees who sell are responsible for illegal activities."

신종 MMF는 위험성이 크지만 수익률이 더 높고, 국공채 MMF는 그 반대다.
New MMF's are highly risky, but their returns are higher and it is vice versa for government bond MMF.

또 환위험관리 조직, 인력을 갖추지 못했고 선물환과 유사한 소규모 계약 경험만 있었던 만큼 일성하이스코가 키코의 구조와 위험성을 충분히 이해했다고 보기 힘들다고 판단했다.
It was also judged that Ilsung Hysco did not fully understand Kiko's structure and risks as it did not have a foreign exchange risk management organization, manpower, and had only a small contract experience similar to forwarding exchange.

작년 9월 다른 증권사로 이직한 장 전 센터장이 펀드의 손실 위험성을 제대로 알리지 않았을 뿐만 아니라 판매 과정에는 '완전히 안정적', '확정 금리형 상품' 등의 표현을 썼다고 덧붙였다.
Former head of the center Jang, who moved to another securities firm in September last year, not only did he not properly inform the risk of losses in the fund, but also used expressions such as "completely stable" and "fixed-rate products" in the sales process.

대법원은 2013년 '사기는 아니다'라고 판결해 은행 손을 들어 줬지만 몇몇 사례에서 은행이 상품의 위험성을 제대로 알리지 않은 '불완전 판매'가 있었다고 인정했다.
The Supreme Court reached a verdict in 2013 that "it was not a fraud" and ruled in favor of the bank but in some cases, there was an "incomplete sale" in which the bank did not properly inform the risk of the product.

이들은 은행이 상품의 위험성을 제대로 밝히지 않고 속여 판매했다고 주장하고 있다.
They claim that the bank did not properly reveal the risks of the product and sold it by deceiving them.

라임자산운용과 알펜루트자산운용 환매 중단 사태로 메자닌과 비상장 주식 같은 현금으로 바꾸기 어려운 비유동성 자산에 투자하는 펀드를 개방형으로 운용하는 것의 위험성이 확인된 만큼 사모펀드의 유동성을 확보하는 방안도 담길 것으로 보인다.
It is also expected to include measures to secure liquidity of private equity funds since the suspension of redemption of Lime Asset Management and AlpenRoute Asset Management has confirmed the risk of operating funds that invest in non- liquidity assets that are difficult to convert into cash such as mezzanine and unlisted stocks.

그동안 일시적 현상이라고 진단했던 저물가에 대해서도 "계속될 우려가 있고, 일본과 같은 저성장 장기화 위험성도 있다"는 입장으로 돌아섰다.
Regarding low prices, which have been diagnosed as a temporary phenomenon, he also said, "There is a risk of continuing, and there is a risk of a prolonged low growth like Japan."

보통주 투자의 경우 투자 대상 기업의 사업이 실패하면 주식 가치가 떨어져 투자자는 큰 손실을 볼 위험성이 있다.
In the case of ordinary stock investments, if the business of the company to be invested fails, the value of the stock will fall, and investors risk losing a lot.

하지만 증권사별로 투자자 위험성향 판단이 다른 상황에서 투자자 유형에 부적합한 자산유형 계약 체결을 금지하는 현재의 금융투자업 규정은 무용지물이라는 지적도 나온다.
However, some point out that the current financial investment business regulations, which ban on signing a contract for the asset type which is inappropriate for the investor type in a situation when the decision on the investor's risk appetite differs by each securities firm, are useless.

투자자들이 위험성을 파악하기 어려운 구조화 상품 등 고위험상품 판매는 금지된다.
Sales of high-risk products such as structured products, which are difficult for investors to identify risks, are prohibited.

상품에 대한 위험성은 분명하지만 상품 자체에 대한 문제가 발견되지 않았던 점도 징계 수위에 반영된 것으로 보인다.
The risk to the product is clear, but the fact that no problem with the product itself has been found also appears to have been reflected in the level of disciplinary action.

이런 가운데 해당 펀드에 투자했다가 손실을 입은 피해자들은 판매은행들이 펀드의 성격이나 위험성을 제대로 알리지 않고 판매를 실행했다며 금감원에 대거 분쟁조정 신청을 했다.
In the meantime, the victims who suffered losses after investing in the fund filed for dispute mediation in droves, saying that the sales banks carried out the sale without properly informing them of the nature of the risk of the fund.

신의성실 원칙 준수, 적합한 상품 투자권유, 상품 내용과 위험성 설명 등을 자가점검한다.
Self-inspection is conducted on compliance with the principle of good faith, the recommendation for investment inappropriate products, explanation of product contents and risks, etc.

다수의 대출 채권을 혼합한 상품, 가상통화, 파생상품 등 위험성이 높은 자산을 담보로 한 상품이 대상이다.
The targeted products are those that take high-risk assets as security, including a product combined with a number of loan obligations, virtual currencies, or derivatives.

밀폐된 공간에서의 감염 위험성은 방역당국이 지속적으로 강조하고 있는 부분이다.
The risk of infection in enclosed spaces is a section that the quarantine authorities continue to stress.

국토부는 제도 도입이 더 미뤄질 경우, 고령 택시기사로 인한 사고 위험성이 커질 수 있다고 판단해 행정예고를 단행했다.
The Ministry of Land, Infrastructure and Transport issued an administrative notice, judging that if the introduction of the system is delayed further, the risk of accidents caused by elderly taxi drivers could increase.

또 "감염 의심자와 접촉 등 감염 위험성이 있거나 기저질환이 있는 고위험군의 경우에는 보건용 마스크를 사용해달라"고 권고했다.
In addition, he recommended that "In the case of high-risk groups with an underlying disease, such as contact with a suspected infection, use a medical mask."

그러나 "병원 의료진은 기관 튜브를 스스로 제거할 위험성이 있던 A씨를 일반병실로 옮기면서 억제대를 사용하지 않기로 판단했다면 보호자나 간병인에게 위험성을 알리고 충분한 교육을 해야 했다"고 판단했다.
However, he judged that "if the hospital medical staff decided not to use the restraints while moving Mr. A, who was at risk of removing the tracheal tube by himself, to a general ward, he had to inform the guardian or caregiver of the danger and provide sufficient education."

경북도청은 집단감염의 위험성이 큰 사회복지시설에 대해 2주간 입소자의 외부출입을 금하는 코호트 격리를 시행하기로 했다.
The Gyeongbuk Provincial Office has decided to implement a cohort quarantine in social welfare facilities with a high risk of group infection, where they ban inmates from going out.

특히 이번 코로나19의 특성상 증상이 경미한 상태에서도 빠르게 전파를 일으킬 수 있어 지역사회 감염 위험성이 상존하고 있다.
In particular, due to the nature of the Corona 19, the local community is in danger of infection as it can quickly cause rapid spread while the symptoms are minor.

남성이라도 이 유전자 변이가 있으면 평생 유방암에 걸릴 위험성이 5∼6%에 이른다고 한다.
Even men with this gene mutation have a lifelong risk of breast cancer of 5%-6%.

대한비뇨의학회는 올해부터 혈뇨의 위험성을 알리기 위해 '내 건강의 빨간 불, 혈뇨 바로 알기' 캠페인을 벌이고 있다.
Since that year, the Korean Urological Association has launched a campaign to publicize the dangers of hematuria, known as the "Knowing Hematuria, Red Light of My Health Right."

정부의 한 관계자는 "교차 감염의 위험성이 분명히 있는 만큼 최대한 방역을 진행할 것"이라고 말했다.
A government official said, "As there is a clear risk of cross-border infections, we will proceed with quarantine as much as possible."

이번 교육은 초고령화 사회에 맞춘 고령자의 금연의 중요성 및 간접흡연의 위험성에 대한 인식을 제고하고 건강수명 연장과 주민 삶의 질 향상을 목적으로 진행한다.
The education aims to raise awareness of the importance of smoking cessation and the dangers of secondhand smoke for elderly people in line with an ultra-aging society, and to extend health life and improve the quality of life of residents.

삼성서울병원과 지역 중소병원 및 요양병원 간 환자 교류가 활발해 삼성서울병원을 매개로 환자의 이동 동선에 따라 지역 중소·요양 병원으로 감염이 번질 위험성도 있다.
Due to active patient exchanges between Samsung Medical Center in Seoul and local small and medium-sized hospitals and nursing hospitals, there is a risk of infection spreading to local small and medium-sized nursing hospitals according to the movement of patients through Samsung Medical Center in Seoul.

식기류를 함께 사용하는 것도 전염 위험성이 있어 반드시 소독해야 한다.
Sharing dishes has also a contagious risk, so people must disinfect them.

전문가들은 이번 사례를 계기로 '후베이성 이외 지역' '경증 감염의 위험성'에 초점을 맞춰 현재의 방역망을 더 촘촘히 만들어야 한다고 지적했다.
Experts pointed out that with this case, the current quarantine network should be made tighter by focusing on "outside Hubei Province" and "risk of mild infection."

교육부는 밀집도가 높은 학교에서의 감염 위험성이 높다는 이유로 개학 연기를 결정했다.
The Ministry of Education decided to postpone school opening because of the high risk of infection in densely populated schools.

폐렴은 위험성에 비해 예방접종에 대한 관심이 낮은 편이다.
People have little interest in vaccination of pneumonia compared to its risk.

질병관리본부는 이번 족제비 감염실험 결과가 지난해 11월 H5N6형 AI 바이러스의 최초 발생 직후 유전자 특성을 분석하여 인체감염 위험성이 매우 낮다고 예측한 결과와도 일치하는 것으로 평가된다고 말했다.
The KDCA said the results of the weasel infection test are also considered to be consistent with a prediction that the risk of human infection is very low by analyzing genetic characteristics immediately after the first outbreak of the H5N6 strain of AI virus in November last year.

서울중앙지법 영장전담 신종열 부장판사는 31일 "행위의 위험성이 큰 사안으로 도망 염려 등 구속 사유가 인정된다"며 조모씨에게 청구된 구속영장을 발부했다.
On the 31st, deputy judge Shin Jong-yol in charge of warrants of the Seoul Central District Court issued a warrant for arrest requested to Mr. Jo on the 31st, saying, "The reason for arrest such as concern of fleeing is acknowledged as a matter with a high risk of the act."

윤 반장은 "요양병원 간병인은 환자의 일상접촉에 어려움이 많은 등 감염 시 위험성이 높지만 병원에 직접 고용되지 않아 감염관리에 어려움이 있었다"고 설명했다.
The caregiver at the nursing hospital had a high risk of infection, such as many difficulties in daily contact with patients. Still, he was not directly employed by the hospital, making it difficult to manage the infection, said Yoon.

이러한 연구 결과가 사실이라면 병원 내 감염 위험성을 막기 위해서는 의료진에게 의료용 마스크가 우선 공급돼야 한다는 결론이 나온다.
If these results are correct, it means that medical masks should be provided to medical staff first to prevent the risk of infection in hospitals.

특히, 질본은 중국의 춘절이 다가오며 국내로 입국하는 중국인이 늘어나 코로나바이러스 감염자가 유입될 위험성도 높아질 것이라고 판단하고 지역사회 환자 감시와 관리를 더욱 철저히 실시할 계획이다.
In particular, the Korea Centers for Disease Control and Prevention plans to conduct more thorough monitoring and management of patients in the community, judging that the number of Chinese entering Korea will increase as the Chinese New Year approaches, raising the risk of the inflow of coronavirus infections.

아울러, H5N6형 AI 바이러스가 '사람에서 사람으로 감염될 위험성'을 평가하기 위해서 감염 전파력을 분석한 결과, 공기(비말) 감염뿐 아니라 족제비 간의 직접 접촉에 의해서도 바이러스의 전파는 일어나지 않는 것으로 확인하였다.
In addition, the H5N6 strain of AI virus was analyzed to assess the "risk of human to human infection", and it was confirmed that not only air (non-mal) infections but also direct contact between weasels did not occur.

특히, 각급 교육청, 학교 등을 통해 액상형 전자담배 사용의 위험성을 청소년에게 적극적으로 알릴 예정이다.
In particular, the government plans to actively inform teenagers of the dangers of using liquid-type e-cigarettes through education offices and schools.

임신을 계획하고 있다면 부인과 검진을 통해 사전에 위험성 높은 질환을 조기에 발견해 관리해야 한다.
If you are planning to conceive, you should detect and manage high-risk diseases in advance through a gynecological examination.

정신질환을 앓는다고 해서 범죄를 저지를 위험성이 높은 것은 아니지만, 일단 범죄를 저지른 환자의 경우 적절한 치료와 지원, 관리를 받지 않으면 재범 위험이 높기 때문이다.
While mental illness does not mean that patients who commit crimes have a high risk of committing crimes, it is because patients who commit crimes have a high risk of re-offending if they do not receive proper treatment, support and care.

원격의료를 대면진료 대체재로 논의하기보다 위험성이 낮으면서 효과가 큰 원격 모니터링을 전면 허용해 실효성을 높일 수 있다는 주장도 있다.
Rather than discussing telemedicine as an alternative to face-to-face care, some argue that it can increase its effectiveness by allowing full remote monitoring with low risk and high effect.

정규 교육을 받은 한의사에게 한방 의료기관에서 일회용 멸균 침으로 치료받는다면 이런 위험성이 극히 낮을 것이다.
This risk would be extremely low if treated with disposable sterile saliva by a Korean Medicine Doctor who has received formal training.

노홍인 중앙사고수습본부 총괄책임관은 이날 정례 브리핑에서 "신종 코로나바이러스 확산을 차단하기 위해 가장 전파 위험성이 높은 사람들부터 집중적으로 검사를 시행할 것"이라고 말했다.
Noh Hong-in, the general manager of the Central Disaster Management Headquarters, said at a regular briefing on the day that "in order to block the spread of COVID-19, we will intensively conduct tests starting with those with the highest risk of transmission."

일반적으로 재태 기간이 짧을수록, 출생 시 체중이 낮을수록 미숙아 망막병증이 발생할 위험성이 높고 중증도도 심한 것으로 알려져 있다.
In general, the shorter the gestational period and, the lower the weight at birth, the higher the risk of premature retinopathy and the higher the severity.

우울증은 재발 위험성이 큰 질환이며, 재발의 가장 큰 요인은 우울증 치료약 복용을 스스로 중단하는 것이다.
Depression is a disease with a high risk of recurrence, and the biggest factor in recurrence is stopping taking medications for depression by oneself.

의료진 입장에서도 주삿바늘은 실수로 찔리면 다양한 전염병에 감염될 위험성이 있어 주의해서 다뤄야 하는 도구다.
From the point of view of the medical staff, the injection needle is a tool that must be handled with care as there is a risk of being infected with various infectious diseases if it is accidentally pierced.

그는 "이런 위험성을 도외시면서 정부가 일방적으로 좋은 검사인양 홍보하는 것은 국민을 기만한 정책이며, 최소한의 의료윤리에도 어긋나는 위험한 행위"라고 강조했다.
He emphasized that "The government's act of unilaterally promoting the screening as a good inspection while neglecting such risk is a deceptive policy to the public, and it is a dangerous act that goes against the minimal medical ethics."

장기적으로는 방사선에 노출된 다른 부위에 2차암 발생을 초래하는데, 성인보다 소아에서 위험성이 더 높다.
In the long run, secondary cancer occurs in other areas exposed to radiation, which is more dangerous in children than in adults.

Both Cresvale and PEI are controlled by Martin A. Armstrong Jr. He has
been indicted in New York for allegedly pouring funds from Japanese
clients into risky investments that went awry, then hiding losses. He
has pleaded innocent.
Crevale와 PEI 모두 마틴 암스트롱의 소유다. 그는 현재 뉴욕 시에 의해 일본
고객의 자금을 위험성 높은 펀드에 편입시켜 손해를 입히고 이 사실을 은폐한
혐의로 기소되었으나 무죄를 주장하고 있다.

Loral, meanwhile, focuses now on commercial satellites. But even here,
there are risks. Last year, in the wake of the Asian economic crisis,
Loral said it would lay off 300 of its 3,400 Silicon Valley workers
because Asian clients had backed out of contracts for some of its
commercial satellites.
현재 로랄사는 상업위성에 주력하고 있는데 이 부문도 위험성은 상존하고
있다. 아시아 경제위기이후 아시아 지역의 판매가 감소함에 따라 이 회사는
작년 300명을 감원하겠다고 밝힌 바 있다.

제 목 : [생활영어]"눈을 뜨고 살펴라"
날 짜 : 97년 12월 21일
'눈에 꺼풀이 씌였었나보다'라는 말들을 흔히 사용한다. 헛점이나 위험성
등을 보지 못해 난처한 경우에 빠졌을 때 쓰는 표현이다. '눈의 꺼풀을 벗겨
내라'라는 식의 표현이 있다. 'keep your eyes peeled.'라는 표현인데, '눈
을 뜨고 살펴라'라는 의미를 가진다.
A:Papa, Jim one of my classnates, asked me on a date.
B:Really? Congratulations, my pumpkin. How do you like him.
A:Well, I don't think I dislike him.
B:Is he handsome?
A:I guess so.
B:Is he more handsome than me?
A:Well, about the same, I think.
B:When we fall in love, we are unable to see a person's flaws. Keep
your eyes peeled.
A:Papa, I'm wearing contact lenses. Without them, I can't see anything.
A:아빠, 급우인 집이 저한테 데이트신청을 했어요.
B:그래? 얘야, 축하한다. 그 아이 좋아하니?
A:글쎄요, 싫지는 않아요.
B:그 아이 멋지게 생겼니?
A:그런 것 같애요.
B:그 아이가 나보다 더 멋지게 생겼단 말이지?
A:글쎄요. 거의 같은 정도인것 같애요.
B:우리가 사랑에 빠지면 다른 사람의 결점을 볼 수 없게 된단다. 눈을 뜨
고 살펴야 한다.(눈의 꺼풀을 벗겨내야 한다)
A:아빠, 저는 콘택트렌즈를 끼고 있잖아요. 렌즈없이는 아무것도 안보이는
데요.
어구풀이pumpkin:호박, 여성에 대한 애칭
dislike:싫어하다
flaw:흠, 결점
peel:껍질을 벗기다
wear:착용하다
contact lenses:콘텍트렌즈

aggravation (악화) 심각성, 위험성이 증가하는 것. 더욱 나쁘게 만들거나 증강시키는 행동
또는 환경.

Kawasaki's syndrome (가와사키 증후군) (Tomsaku Kawasaki는 현대의 일본 소아과 의사
이다.) 이 병은 선홍열과 유사한 어린이들에게 발생하는 급성 열병이다. 병의 첫날부터 열이
나며, 1주-3주후에 열이 사라진다. 어린이들은 자극에 민감하고, 화를 잘내게 되며, 무기력
해지고 양측성으로 결막에 울혈을 동반하게 된다. 구강 점막은 짙은 붉은 색을 띠고, 딸기
빛의 혀가 두드러진다. 입술이 마르며 균열이 생기고 붉어진다. 3-5일쯤 되면, 손바닥과 발
바닥이 현저하게 붉어지고, 손과 발도 붉은 빛을 띠게 된다. 손가락과 발가락 끝의 피부는
겹겹이 벗겨진다. 딱딱한 외피와 수포들에서 구진 형태의 적혈구성의 붉어지는 현상이 말
단에서부터 몸 중심 쪽으로 퍼지게 된다. 경부의 임파선 병변이 초기 3일에 나타나서 3주
이상이 지난 후에야 사라지게 된다. 이 질병은 급성 상태에서는 치명적인 경우가 드물지
만, 어린이의 경우에는 몇 년후에 관상 동맥 질환으로 갑자기 사망할 수도 있다. 이 질병은
과거에는 피부점막 임파선 증후군이라 명명되었었다. 치료는 다소 의존적이다. 열이 발생한
지 10일 이내에 다량의 감마 글로불린과 아스피린을 투여하면, 관상 동맥의 확장과 동맥류
위험성을 감소시킬 수 있다. 항생제와 corticosteroids의 투여는 비효과적이다. 초기 2
달 동안 자주 내원하여 세심히 관찰함으로써, 조기에 심장 질환이 있는지 알아내는 것이 중
요하며, 오랫동안 소량의 아스피린을 투여하는 것이 혈소판의 응집을 막는데 도움이 된다.

predisposing factor (소인) 질환이나 장애를 유발시킬 위험성을 증가시키는 요소.

폐경후 여성에서 Paraoxonase (PON1) 유전자 다형성과 골다공증성 척추골절 위험성과의 연관성
Associations of Paraoxonase (PON1) Gene Promoter Polymorphisms with Vertebral Fracture Risk Independently of Bone Mineral Density in Postmenopausal Women

종군기자의 활동과 위험성에 대한 연구
Research of the war correspondent's operation and danger

beta coefficient: 베타계수(개별의 유가증권이 시장평균과 비교하여 어느 정도 위험성이 있는가

대역(Stand-In)
특정한 장면을 주연 배우 대신 나서서 연기를 펼쳐 주는 사람. 특히 대역 배우는 주인공과
비슷한 외모, 배우의 특징을 나타내 줄 수 있는 재능 등을 갖추어야 하는 꽤 까다로운 직책.
여자 배우의 경우, 각선미와 노출된 몸매에 자신이 없을 때 이 부분 촬영을 대역 배우에게
의뢰한다.
흔히 스턴트맨과 혼동되고 있는데, 같은 대역 배우라는 점에선 공통점이 있지만, 스턴트맨은 특
히 사고의 위험성이 높은 충격 씬이나 공중에서 떨어지는 등의 묘기를 펼쳐줄 때 스릴 있는 장
면을 실연해 내는 얼굴 없는 스타라고 할 수 있다.


검색결과는 92 건이고 총 488 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)