영어학습사전 Home
   

위탁

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


baignoirement 〔beinw´a:rm∂nt〕 보석, 위탁

baignoiror 〔beinw´a:r∂r〕 위탁

bailment 〔b´eilm∂nt〕 위탁, 보석

bailor 〔beil´o∂r〕 위탁

charge 〔t∫´a:rdз〕 ...에 채우다, 충만하게 하다, (말등에)짐을 지우다, (...에 짐을)싣다, (그릇에)...을 재다, (총포에)화약을 재다, 장전하다, (축전지에)충전하다, (의무.책임등을)지우다, 과하다, 위탁하다, (권위를 가지고)명령하다, (재판관.주교 등이)설유(설명)하다, (죄.과실등을)...탓으로 돌리다, 비난하다, 고발하다, 책망하다, (지불을)부담시키다, (대가.요금을)청구하다, 값을 매기다, (세금을)과하다, (상품 등을)외상으로사다, ...의 차변에 기입하다, (요금)를 청구하다, 대변에 기입하다, 외상으로 달다, ...에 돌격하다, 돌진하다, 장전, 전하, 충전, 탄약

charge 〔t∫´a:rdз〕 투입량, 책임, 의무, 위탁, 보호, 관리, 담당, 맡은 것, 명령, 지령, 훈령, 유시, 비난, 고소, 고발, 문책, 죄, 청구 금액, 대가, 요금, 부채의 기입, 지불 계정의 기재, 외상(으로 달기), 짐, 화물, 부담, 과세금, 세금, 차지, 돌격, 돌진, 진군나팔(북), 문장에 그

commendation 〔k∂mend´ei∫∂n〕 추천, 칭찬, 상, 상장, 위탁, 위임

commend 〔k∂m´end〕 기리다, 칭찬하다, 추천하다, 권하다, 맡기다, 위탁하다

commission merchant 위탁판매인, 중매인

commission sale 위탁판매

commission 〔k∂m´i∫∂n〕 위임, 위임장, 임명, (장교의)임관 사령, 장교의 지위(계급), (직권.임무의)위임, 위탁, (위임된)임무, 직권, 명령, 지령, 주문, 의뢰 사항, 위원회, (집합적)위원회의 위원들), (상거래의)위탁, 업무 대리, 대리(권), 거간, 수수료, 구전, 커미션, (죄를)범함,

commitment 〔k∂m´itm∂nt〕 위탁, 위임, 위원회 회부, (교도소.정신병원 등에의)인도, 투옥, 구류, 언질(공약)을 주기, 언질, 공약, 약속, 책임, 구속, 관련, (죄의)수행, 범행, 구속영장, 매매계약, 헌신, 열심, 전렴, (작가 등의)현실 참여

commit 〔k∂m´it〕 위탁하다, 맡기다, 수용하다, 감금하다, 인도하다, (의안등을)위원회에 회부하다, (처리.기록.기억.망각등에)맡기다, 넘기다, (죄.과실 등을)범하다, 몸을 맡기다, 떠맡다, 언질을 주다, 약속하다, 꼼짝 못할 처지에 두다, 관련하다, 헌신하다, 전렴

consignable 〔k∂ns´ain∂bl〕 위탁할 수 있는

consignation 〔k`ansain´ei∫∂n〕 위탁, 탁송, 교부

consignment sale 위탁 판매

consignment 〔k∂ns´ainm∂nt〕 위탁(판매), 탁송, 위탁화물, 적송품, 위탁판매품

consign 〔k∂ns´ain〕 건네주다, 인도하다, 부치다, 위탁하다, 위임하다, 맡기다, (상품을)위탁하다, (위탁 판매하기 위하여)발송하다, 탁송하다, (금전을)위탁하다, 예금하다, 따로 두다, 할당하다

defalcate 〔dif´ælkeit〕 위탁금을 써 버리다

defaulter 〔dif´o:lt∂r〕 불이행자, 체납자, 재판 결석자, 위탁금 소비자

embezzlement 〔imb´ezlm∂nt〕 위탁금 따위의 유용, 착용

embezzle 〔emb´ezl〕 위탁금 따위를 써버리다

lodge 〔ladз〕 투숙케 하다, 맡기다, 위탁하다, (화살 따위를) 꽂다, 숙박인, 하숙인, 동거인

reassign 〔r`i:∂s´ain〕 다시 위탁하다, 다시 양도하다, 반환하다, ~ment

recommend 〔r`ek∂m´end〕 추천(천거)하다, (행위.성질등이)(...의)마음에 들게 하다, 호감을 받게하다, 권하다, 충고(권고)하다(advise), 의뢰하다, 위탁하다, 맡기다(c ommend), ~er

recommit 〔ri:k∂m´it〕 다시 위탁하다, (의안 등을)위원회에 다시 회부하다, 다시 범하다, ~ment=RECOMMITTAL

reference 〔r´ef∂r∂ns〕 (서적 등의)참조, 대조, 언급, 관련, 관계, (대명사가)가리킴, 받음, (인물.기량등에 관한)조회, 문의, 신용(신원)조회처, 신원 보증인, (신원.신용등의)증명서, 신용조회서, 참조문, 인용문, 참고 문헌(도서), =REFERENCE MARK, (위원회 등에의)위탁, 위임, 위탁

refer 〔rif´∂:r〕 (이유.원인.기원등을)...에 돌리다, 귀착시키다, ...의탓으로 하다, (어떤 종류.장소.시대 등에)속하는 것으로 하다, (사건.문제 등을)맡기다, 위탁(부탁)하다, 회부하다, (...을 ...에게)알아보도록하다, 조회하다, (사실등에)주목( 유의)하게 하다, 언급하다, 입밖에내다, 인용하다, 증거로 내놓다, (기술등이)..에 관하여 설명하다, (...을 ...이라고)부르다, 관련되다, 적용되다, (특히 인물.기능 등에 관하여)문의하다, 조회하다, 참고(참조)하다, 지시하다, 가리키다, 나타내다, 주목시키다

relegable 〔r´elig∂bl〕 좌천시켜야할, 내쫓아야할, 소속시킬수 있는, 위탁할 수 있는, 맡길 수 있는

relegation 〔r`el∂g´ei∫∂n〕 좌천, 격하, 귀속, (사건의)이관, 위탁, 조회처 지시

remit (죄를)용서하다, (빚.형벌등을)면제하다, 경감하다, (주의.노력.공력등을)완화하다, 경감하다, (사건을)하급법원으로 이송하다, (문제.사건을)(위원회등에) 위탁하다, 참조하게 하다, 조회하게하다, 원상태로 돌이키다, 다시 투옥(감금)하다, 연기하다, 인도하다, 양도

resign 〔riz´ain〕 (지위.관직 등을)사직하다, 사임하다, 그만두다, (일.재산등을)양도하다, 맡기다, 위탁하다, (권리.희망등을)포기(단념)하다, 버리다, 몸을 맡기다, (운명등을)감수하다, 체념하다, 따르다, (특히)정식으로 사임하다, 사직하다, (운명등에)복종하

respite care 일시적 위탁, 임시 간호(가족 대신 노인 환자를 일시적으로 보살피는 제도)

trustmoney 〔tr´∧stm`∧ni〕 위탁

trust 신임, 신뢰, 신용(in), 믿는사람(것), 희망, 확신, 신용 대부, 외상 판매, 책임, 보관, 위탁, 신탁, 신탁물, 기업 활동, in ~ 위탁하여, on ~ 외상으로, 남의 말대로

trust 신뢰(신용)하다, 의지하다, 맡기다, 위탁하다, (비밀을) 털어놓다(with), 희망(기대)하다, 믿다

yardage1 〔ja:rdidз〕 위탁장 사용권(료), (가축 하역의) 역구내 사용료

refer 보내다, 조회하다, 언급하다, 위탁하다, 의지하다

account 1. 고객; 광고 대리점에 위탁된 일; 예금, 회계, 예금계좌; 기사, 보고, 기술. ☞ take~ into account ~을 고려하다. 2. 생각하다; 설명하다; 원인이 되다.

commission 1. 위임; 위임장; (특정 기능을 가진) 위원회; (대리 업무에 대한) 수수료 2. 주문하다; ~을 의뢰하다, 위탁하다.

commitment (주의, 운동 등의) 깊은 연관, 심취; 구류, 수감; 서약, 공약; 위임, 위탁; 범행

mandate 1. (국제 연맹의) 위임 통치; (유권자가 의원, 회의에 대해서 하는) 요구; 지도; 권능 부여 2. (선거인이 의회에 대해) 요구하다, 위탁하다.

referral 조회, 문의; 언급; 위탁

reust ~ to ~에게 ~를 믿고 위탁하다.

turn ~ over to ~을 (경찰에게) 인도하다; 위탁하다; ~을 뒤집다.

referral 소개, 추천, 조회, 회부, 위탁, 소개된 사람

commend 칭찬하다, 좋게말하다, 위탁하다

consign /s/ 탁송하다, 건네주다, 맡기다, 위탁하다

Please forward your lowest quotations in sterling currency
reserving our commission, as well as samples with color cards.
색채카드가 첨부된 견본과 함께 폐사의 위탁료를 적립하는 가장
저렴한 파운드화의 가격표를 발송해주십시요.

Having ontained a reputable position and through knowledge
of trade, we are sure that any consignment entrusted to us
will be executed to your full satisfaction.
폐사는 확고한 기반과 거래에 관한 충분한 지식을 갖고 있기
때문에, 폐사에 판매를 위탁해주시면 만족할만한 결과를 얻으실
것입니다.

She has received many commissions to design public buildings. 그녀는 공공 건물을 디자인해 달라는 위탁을 많이 받아 왔다.

He was immediately commissioned to translate another book. 그는 곧 다른 책을 번역해 달라는 위탁을 받았다.

* 서비스 의뢰(귀중품을 맡기다)
Could I leave some of my valuables in the hotel safe?
귀중품 몇 개를 호텔 금고에 맡길 수 있겠습니까?
(*) leave: --에게 맡기다, 위탁하다
Please keep this baggage until tomorrow morning.
내일 아침까지 이 수하물을 보관해 주십시오.

* 관련 부서로 돌려 달라고 하다.
May I have the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
Will (or Would, Could) you connect me with the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
May I speak to someone in charge of marketing?
마켓팅을 담당하고 계신 분을 좀 바꿔 주시겠습니까?
(*) in charge of: --을 맡아서, --에게 위탁되어
I'd like to speak to your accounting manager.
경리 과장님과 통화하고 싶습니다.

We've ordered 5,000 units on a consignment basis.
위탁판매용으로 저희가 5,000개를 주문했지요?

Dear Ms. McAllister :
We are writing to you with reference to the Order No. VC 7836 and our
letter of 22 July in which we asked you when we could expect the delivery
you were to have supplied on 3 August.
We have tried to contact you by phone, but could not get anyone in your
factory who knew anything about this matter.
It is essential that we deliver this consignment to our Swedish customers
on time as this was an initial order from them.
Our deadline is 28 August, and unless we receive the components within
the next five days, the order will be cancelled and placed elsewhere.
We should warn you that we are holding you to your delivery contract and
if any loss results because of this late delivery we will be taking
legal action.
Yours Sincerely,
R. Hughes
맥앨리스터 씨에게 :
주문 번호 VC 7836과 8월 3일 공급하기로 되어있던 물품을 언제 받을 수 있을지
문의한 7월 22일자 서신과 관련하여 귀하에게 편지드립니다.
전화로 연락하려 했지만, 귀사 공장에서 이 일에 대해 알고 있는 사람을 찾을
수 없었습니다.
스웨덴 고객으로부터는 처음 있는 주문이므로 우리는 이 위탁 판매물을
스웨덴 고객들에게 제때 인도해주는 것이 매우 중요합니다.
우리의 마감일은 8월 28일이며, 우리가 부품을 앞으로 5일 안에 받지 못하면,
주문은 취소되고 다른 곳에 주문하게 될 것입니다.
우리는 귀사가 인도 약속을 지켜줄 것을 기대하며, 만약 늦은 인도로 인해
손해가 발생한다면 법적인 조처를 취할 것임을 경고합니다.
R. 휴즈

commit 범하다, 위탁하다

mandate 명령, 위탁

In the case of the United States, an alimony delinquent can be held liable by civil and criminal courts for contempt, and can be detained.
미국은 양육비 미지급의 경우 법정 모독죄 등으로 민·형사 책임을 물어 구금한다.
If neither parent comes forward to care for the child, these natural parents must pay the alimony to foster parents.
자녀를 맡지 않으면 부모 모두 수양부모에게 양육비를 주도록 하고 있다.
In Britain, France and Australia, the government levies divorce charges on divorced couples so that the children can be placed in foster homes.
영국, 프랑스, 호주 등에서는 국가가 이혼 부부에게서 이혼 부담금을 내게 해 이혼 자녀들을 위탁가정에서 키우게 하고 있다.

This guy belongs in psych. What are you doing turfing him here?
이 환자는 정신과에 가야 돼 왜 여기로 데려온 거야?
He's my gift to you. Had a seizure two days ago and another one this morning.
선물이야. 이틀 전과 오늘 아침에 발작을 일으켰어
What are you talking about? It says right here,
뭐라고 하는 거야? 바로 여기 적혀 있잖아
"he talks to dead people, his family thinks he's dangerous, and they had him committed."
"죽은 사람과 대화 하고, 가족은 그가 위험하다고 여겨서 위탁했음"
That's psych, not neuro.
이건 정신과야 신경외과가 아니라

Our cable news division accounts for less than 3%
우리 케이블 뉴스 분야는 ACM 년간 전체 수익의
of AWM's annual revenue.
3%도 채 안돼
You don't make money for stockholders,
넌 주주들 돈벌이는 전혀 못하고 있다구
which I have a fiduciary responsibility to do.
위탁경영자로 책임이 있거든
Well, last night, the voters ousted 21% of Congress,
지난 밤, 투표자들이 21% 하원의원을 갈아치웠어
including seven members of the House Subcommittee
방송통신위원회 소속의
on Communications and Technology.
7명도 함께 잘렸어
Three of those seven are AWM's most reliable friends on the Hill.
그 7명 중 3명은 의회에서 우리가 믿을 수 있는 친구였거든
Now, the congressmen that will be replacing them
이제 지난 6개월동안 윌이
are the same people that Will has been making look
병신처럼 만들어 버린 그 당선자들이
like fucking morons for the last six months.
그 자리를 채우겠지?
They've done a pretty good job making themselves look like morons.
병신처럼 보이는데 아주 능력이 다들 있던데 뭐.

이후 지난 5일 다른 업체인 A사와 위탁운영 계약을 맺었으나, 장소를 임대한 호텔 측이 "미납된 월세가 남은 데다 A사는 직접 계약자가 아니다"라며 기구 반출을 불허해 운영이 중단된 상태다.
Since the 5th, it has signed a consignment operation contract with another company, Company A, but the operation has been suspended as the hotel that rented the venue has refused to take out the appliances, saying, "There is still unpaid rent and Company A is not a direct contractor."

올 상반기 주식시장이 크게 위축되면서 거래량이 줄고 위탁매매 부문 등의 실적이 부진했기 때문으로 풀이된다.
It is interpreted that a sharp contraction in the stock market in the first half of this year resulted in a decrease in trading volumes and sluggish performance in the consignment trading sector.

발행회사로부터 의결권 행사 권유업무를 위탁받아 주주가 전자투표 등 전자적으로 의결권을 행사하도록 권유하는 방식으로 이뤄질 예정이다.
This will be done by encouraging shareholders to exercise their voting rights electronically, such as through electronic voting, after being entrusted by the issuing company with the task of soliciting votes.

주식거래 활동계좌는 예탁 자산이 10만원 이상이고 6개월간 한 차례 이상 거래한 적이 있는 증권계좌로 개인 투자자가 증권사에 개설하는 위탁매매 계좌가 대부분이다.
Stock trading activity accounts are securities accounts with more than 100,000 won in deposits and have been traded more than once for six months, and most of them are consignment trading accounts opened by individual investors at securities firms.

카드사는 내부심사를 통해 대출 승인 결과를 통보하고 소상공인은 어니스트펀드가 관리하는 물류창고로 담보물을 위탁, 이후 카드사는 차주에게 대출을 실행하는 구조다.
The credit card company notifies the loan approval results through an internal review, and small business owners entrust the collateral to a logistics warehouse managed by Ernest Fund, and the credit card company then executes the loan to the borrower.

주력인 의약품 위탁생산(CMO) 경쟁력이 높고, 자회사 실적 전망이 장기적으로 우수하다는 평가다.
It is said that the main focus of Contract Manufacturing Organizations (CMO) is highly competitive and the subsidiary's performance outlook is outstanding in the long run.

그러나 3개 수급사업자에게는 서면을 발급하지 않고 업무를 위탁한 후 이들이 2012년 12월 업무를 완료했음에도 하도급대금을 즉시 지급하지 않았다.
However, after entrusting the work to the three suppliers without issuing a written document, they did not immediately pay the subcontract even though they completed the work in December 2012.

다른 해외 선물 상품들도 1계약을 거래할 시작할 수 있는 위탁증거금과 유지증거금이 약간씩 차이가 있을 뿐 기타 거래 방식은 크게 다르지 않다.
Other overseas futures products also have a slight difference in consignment deposits and maintenance deposits that can start trading the first contract, but other trading methods are not much different.

다만 시장이 커지는 과정에서 업무능력이 떨어지는 위탁운용사(GP)가 늘고, 국내 기업에만 투자가 쏠리는 현상이 벌어지는 것은 보완할 점으로 꼽힌다.
However, the increase in the number of less competent general partners (GP) and the biased investments in domestic companies are considered as the problems to be supplemented in this growing market.

현재 대출서류 접수, 현장 실사 등 업무 일부를 은행이 위탁받아 하지만 역시 폭증하는 신청을 감당하지 못하고 있다.
Currently, banks are entrusted with some of their tasks, such as receiving loan documents and conducting on-site inspections, but they are also unable to handle soaring applications.

가입 대상은 민간임대주택에 관한 특별법상 관리대상으로 300가구 이상 공동주택, 승강기가 설치된 중앙집중 난방방식의 공동주택 중 주택관리업자에게 관리를 위탁하거나 자체 관리하는 임대주택 등이다.
Subject applicants according to the special law on private rental housing are apartments with more than 300 households and rental houses that are entrusted to a manager or self-managed by housing managers among apartments with centralized heating systems with elevators.

이들의 모기업인 중국 안방보험이 중국 정부에 의해 사실상 해체돼 정부가 위탁경영을 실시하고 있기 때문이다.
This is because their parent company, China's Anbang Insurance, has been virtually dismantled by the Chinese government and the government is conducting consignment management.

기존에 국민연금의 출자받아 블라인드펀드를 운용 중인 위탁운용사는 투자금액이 펀드 약정금액의 60%를 초과해 소진한 경우 제안이 가능하다.
A consignment management company, which has previously operated blind funds with the investment of the National Pension Service, can propose if the amount of investment exhausted by exceeding 60% of the fund's contract amount.

업권별로 다른 징계 절차로 그동안 금융 관련 법률간 일관성이 떨어지고, 금감원에 위탁한 권한이 지나치다는 지적이 제기돼 왔다.
It has been pointed out that different disciplinary procedures by industry have made it inconsistent between financial-related laws and that the authority entrusted to the FSS is excessive.

경기신보는 또 지난달 23일부터 시중은행과의 협업을 시작, 상담 및 접수 등 업무 위탁을 통해 자체 심사시간을 확보해 신속 지원이 가능한 시스템을 구축했다.
The Gyeonggi Credit Guarantee Foundation also began cooperation with commercial banks from the 23rd of last month and established a system that allows quick support by securing its own screening time through consignment of work such as counseling and reception.

국민연금이 해외주식 위탁운용사에 대해 국내 주식과 유사하게 '가·나·다' 등급 부여를 포함한 수익률 등 성과평가 시스템 개편을 추진한다.
The National Pension Service will push for a reshuffle of its performance evaluation system, including granting "A, B, C" ratings on the returns of overseas stock consignment management companies, similar to those of domestic stocks.

신용보증기금이 6000억원 규모 국내채권 투자일임 위탁운용사 선정에 착수했다.
The Korea Credit Guarantee Fund has begun to select a consignment management company for domestic bond investment worth 600 billion won.

이어 그는 "국민연금이 직접 행사해 온 의결권을 위탁운용사에 위임하면 '연금사회주의' 논란을 완화할 수 있고, 국내 자본시장도 한층 더 건강하게 발전하는 효과를 누릴 수 있을 것"이라고 말했다.
He then said, "Delegating voting rights that the National Pension Service has exercised directly to consigned management companies will ease the controversy over "Pension Socialism" and help the domestic capital market develop more healthily."

코로나19로 피해를 본 소상공인에 대한 정책 자금 대출을 신속히 하기위해 지역신용보증재단 신청·접수 업무의 민간은행 위탁이 확대된다.
To quickly lend policy funds to small business owners affected by COVID-19, the entrustment of private banks about the application and receipt work of the regional credit guarantee foundation will be expanded.

금융투자협회에 따르면 위탁매매 미수금 대비 반대매매 금액은 지난 13일 218억8800만원에서 금융당국 조치가 시행된 16일 191억4500만원으로 소폭 감소했다.
According to the Korea Financial Investment Association, the amount of liquidation compared to the unpaid amount of consignment sales fell slightly from KRW 21.888 billion on the 13th to KRW 19.145 billion on the 16th when financial authorities took effect.

거래대금 급증에 개인 위탁매매 점유율이 높은 키움증권 등이 혜택을 보고 있다.
Companies like Kiwoom Securities Co., Ltd., which has a high share of private consignment sales, is benefiting from the surge in transaction payments.

해당 수수료는 발행회사나 증권사에 부가되는 것이지만, 증권사가 혜택을 보는 만큼 위탁수수료 인하로 이어질 경우 일반 투자자에게도 혜택이 돌아갈 것으로 보인다.
The fee is added to the issuing company or securities firm, but as securities firms benefit from it, it is expected to benefit ordinary investors if it leads to a reduction in commission fees.

서울대병원은 2014년 위탁운영 계약을 체결하며 국내 최초로 해외 종합병원급 의료기관 위탁운영권을 따냈다.
Seoul National University Hospital signed a consignment operation contract in 2014, and was the first in South Korea to get the consignment operation right of an overseas general hospital level medical institution.

그리고 코오롱생명과학은 2017년 코오롱티슈진의 미국 임상용 제품의 위탁생산업체의 검사를 통해 2액이 신장세포임을 확인했다며 지난 4월 이를 공시하기도 했다.
In addition, Kolon Life Science announced in April of 2017 that it confirmed that the Group 2 was kidney cells through an inspection by a consignment manufacturer of Kolon TissueGene's US clinical product.

국가보훈 대상자를 위한 진료협정이 체결된 전문 위탁병원에서는 보훈대상자가 진료를 받은 뒤 진료비를 지불하지 않고 보훈처가 후불 정산한다.
In specialized hospitals where medical treatment agreements for national veterans have been signed, the veterans do not pay the medical fees after receiving medical treatment, and the veterans' affair pays the deferred payments.

민간병원에서 치료받고 있는 위탁환자와 그 보호자를 지원하기 위해 '찾아가는 지원서비스'도 운영할 예정이다.
In order to support referred patients, who are being treated at private hospitals, and their guardians, "visiting support service" will also be provided.

어렵다고 봤기 때문에 지금 당장의 현재적 조건과 상황에서 위탁을 밀어붙인다 하더라도 실질적으로 서귀포 시민들께서 기대하시는 변화를 이루기 위해선 미흡한 점이 많다.
Since it was considered difficult, even if the consignment is pushed in the current conditions and circumstances at the moment, there are many inadequate points to achieve the change that the citizens of Seogwipo actually expect.

예방접종은 주소지 관계없이 전국 어린이 독감 예방접종 위탁 의료기관에서 가능하다.
Vaccinations are available at medical institutions that are entrusted with children's flu vaccinations regardless of their address.

코오롱생명과학은 에스엘바이젠과 신생아 허혈성 저산소 뇌병증 치료제 후보물질 'BM102'에 대한 위탁생산 계약을 체결했다고 30일 밝혔다.
Kolon Life Sciences announced on the 30th that it has signed a contract for consignment production of 'BM102', a candidate substance for the treatment of ischemic hypoxia encephalopathy for newborns, with SL Weigen.

시는 광주의료원이 설립되면 공공보건의료체계를 대폭 강화하기 위해 전남대학교병원에 위탁해 추진하고 있는 공공보건의료 씽크탱크 역할의 '공공보건의료지원단' 및 조선대학교병원에서 추진하고 있는 감염병 즉각 대응조직인 '감염병관리지원단'과 통합해 운영할 예정이다.
Once Gwangju Medical Center is established, in order to drastically strengthen the public health and medical system, the city will integrate and operate the Public Health and Medical Support Group, which serves as a public health and medical think tank being commissioned by Chonnam National University Hospital and the Infectious Disease Management Support Group, an immediate response organization for infectious diseases promoted by Chosun University Hospital.

정부는 또 반려동물 입양인구가 급증하고 동물복지에 대한 사회적 관심이 높아지는 상황을 감안해 놀이공원, 물놀이 시설 등 유원지에 반려동물 위탁, 미용시설 등을 포함하도록 관련 법령을 개정할 방침이다.
The government is also planning to revise the related laws to include companion animal consignment and beauty facilities in amusement parks and water facilities, taking into consideration the rapid increase in the adoption of companion animals and increasing social interest in animal welfare.

이 과정은 미국심장협회(American Heart Association)에서 대한심폐소생협회(Korean Heart Association Provider)에 위임된 것을 와이즈유 간호학과의 시뮬레이션센터에서 위탁받아 2011년부터 간호학과 학생들을 대상으로 운영하고 있다.
This course, commissioned by the American Heart Association to the Korean Heart Association Provider, was commissioned by the simulation center of the Department of Nursing at WiseU and has been running for nursing students since 2011.

또한 75세 이상 어르신은 오는 10월 15일부터, 65세 이상 어르신은 10월 22일부터 11월 22일까지 각각 전국 위탁의료기관에서만 접종이 가능하다.
In addition, for seniors aged 75 or older, vaccinations are available only at consigned medical institutions nationwide from October 15th, and for seniors aged 65 or older, from October 22nd to November 22nd.

서울대병원은 5년 동안 위탁운영하면서 외래환자 10만3600명, 입원환자 5000여명을 진료하고 수술도 2000건 넘게 진행했다.
During the 5-year period, Seoul National University Hospital treated 103,600 outpatients and 5,000 inpatients and conducted more than 2,000 surgeries.

지난해 민간의료기관 1만5천곳으로 예방접종 업무를 위탁하고, 몸이 불편한 고령자들의 편의 향상과 사각지대 발굴로 인한 접종률 제고로 노인 건강증진에 가시적 성과를 보여 심사위원들의 높은 평가를 받았다.
Last year, the vaccination service was entrusted to 15,000 private medical institutions, and it was highly evaluated by the judges for showing tangible results in improving the health of the elderly with the enhanced convenience for the elderly with reduced mobility and the increased vaccination rate due to discovering blind spots.

이 콜센터는 코레일유통본사 건물 4개층을 쓰고 있는 카카오뱅크 위탁 업체로, 총 317명이 근무하는 곳이다.
This call center is a consignment company of Kakao Bank, which occupies four floors of the KORAIL distribution headquarters building, with a total of 317 employees.

서울 구로구 신도림동 에이스손해보험회사 위탁 콜센터에서 일하는 인천 거주자는 모두 19명으로, 이중 A씨를 비롯한 13명이 확진 판정을 받았다.
There were 19 residents of Incheon working at the call center entrusted by Ace Insurance Company in Sindorim-dong, Guro-gu, Seoul, of which 13 people, including Mr. A, were confirmed.

특별자치도지사·시장·군수·구청장은 제1항에 따른 정기예방접종업무를 대통령령이 정하는 바에 따라 관할구역 안에 있는 의료기관에 위탁할 수 있다.
The Governor of the Special Self-Governing Province, the Mayor, the Head of the Gun, or the Head of the Gu may entrust regular vaccination services under paragraph (1) to a medical institution within his/her jurisdiction, as prescribed by the Presidential Decree.

현재 경피용 BCG 백신은 지자체별로 위탁 여부가 다르기 때문에 위탁을 시행하는 지역 간에는 지역 제한이 없으나, 위탁을 실시하지 않는 지역의 경우 비용상환이 제한될 수 있습니다.
Currently, there are no regional restrictions between regions where the vaccines are consigned because each local government has a different whether or not transdermal BCG vaccines are consigned, but reimbursement may be limited in areas that do not consign the vaccines.

현재 지역 내 인플루엔자 예방접종 위탁의료기관은 총 244개소이며, 예방접종도우미 홈페이지, 강서구보건소 홈페이지 및 다산콜센터를 통해 강서구를 비롯한 전국 위탁의료기관 모두 확인이 가능하다.
Currently, there are a total of 244 commissioned medical institutions for influenza vaccination in the region, and all commissioned medical institutions nationwide including Gangseo-gu can be checked through the vaccination guide website, the Gangseo-gu Health Center website, and the Dasan Call Center.

"시·군·구 백신관리 권한을 보건소에 주어 적기에 백신을 공급하게 하여 위탁의료기관에서 접종이 원활이 이루어질 수 있었다"고 설명했다.
"By giving the health centers the authority to manage vaccines for cities, counties and districts so that they can supply vaccines in a timely manner, the vaccination went smoothly at the entrusted medical institutions," he explained.

임직원들이 직접 바느질한 손수건은 포스코인터내셔널과 협업하는 동방사회복지회를 통해 기관과 위탁가정 600여명의 입양대기 아동들에게 전달된다.
Handcases sewn by executives and employees will be delivered to 600 children waiting for adoption from institutions and foster homes through the Eastern Social Welfare Association, which cooperates with POSCO International.

전남 여수시는 그동안 부실 운영으로 말썽이 일었던 여수시공립노인전문요양병원을 이끌 새로운 위탁운영자를 오는 29일까지 모집한다.
Yeosu City, South Jeolla Province, will recruit a new entrusted manager by the 29th to lead the Yeosu Public Nursing Hospital, which has been in trouble due to poor operation.

보험사들은 손해사정사를 직접 고용하거나 외부 업체에 위탁하는 경우가 많았다.
Insurance companies often hired claim adjusters directly or entrusted them to outside companies.

서울 구로구 신도림동의 에이스보험 위탁 콜센터에서 신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 속속 추가되고 있다.
Confirmed cases of the novel coronavirus infection are being added one after another from the consignment call center of Ace Insurance in Sindorim-dong, Guro-gu, Seoul.

A study commissioned by Quigley and published in the Journal of the
American Medical Association last year found zinc lozenges were
ineffective in easing cold symptoms in a group of children and
adolescents.
지난해 퀴글리의 위탁으로 실시된 한 조사연구 결과 징크제가 특정그룹
어린이와 성인들의 감기 완화에 효과가 없는 것으로 밝혀졌다.
The company said the study had not followed the agreed-upon test
protocol and criticized the result as ``bad science.''
퀴글리는 당시 이 조사가 합의된 시험 절차를 무시해 조사결과를 과학적으로
신빙할 수 없다고 주장했었다.

Anyone can register a domain name not already in use for $70 for two
years from Network Solutions, a company chartered by the U.S. government
to supervise the system. Speculators and entrepreneurs, sometimes called
"cybersquatters" have taken to registering names that might be wanted by
others in hopes of selling them for a big profit. Some names are being
sold through Web auction sites.
현재 누구나 미사용 도메인 이름을 2년 동안 70 달러만 내면 미국 정부로부터
도메인이름 관리자로 위탁받은 네트워크 솔루션즈사 에 등록시킬 수 있다.
기업가들이나 사이버스쿼터라 불리는 도메인 투기자들이 나중에 다른 사람에
되팔 목적으로 많은 이름들을 등록시키고 있으며 어떤 이름은 웹 경매
사이트에서도 팔리고 있는 실정이다.

암호 키 위탁 key escrow

인터넷 위탁관리 서비스 IP Managed Service

가족레질리언스가 위탁아동의 심리사회적 적응에 미치는 영향
The Influences of Family Resilience on the Psychosocial Adjustment of Children in Foster Care

제121조 ①국가는 농지에 관하여 경자유전의 원칙이 달성될 수 있도록 노력하여야 하며, 농지의 소작제도는 금지된다.
Article 121
(1) The state shall endeavor to realize the land-to-the-tillers principle with respect to agricultural land. Tenant farming shall be prohibited.
②농업생산성의 제고와 농지의 합리적인 이용을 위하거나 불가피한 사정으로 발생하는 농지의 임대차와 위탁경영은 법률이 정하는 바에 의하여 인정된다.
(2) Leasing of agricultural land and consignment management of agricultural land to increase agricultural productivity and to ensure rational utilization of agricultural land or due to unavoidable circumstances, shall be recognized under the conditions as prescribed by Act.

contract manufacturer
위탁산업체, 위탁제조업체

소량화물의 혼재(Consolidation)
-
컨테이너 화물은 단일 하주의 화물량에 따라 FCL(Full Container Load)화물과
LCL(Less Than Container Load)화물로 분류할 수 있는데 중소하주들의 화물은 대
부분이 LCL화물에 불과하기 때문에 프레이트 포워더(Freight Forwarder)는
이들 LCL화물을 FCL화물로 조작하는 혼재기능을 수행한다.
-
이와 같은 혼재에는 두가지 종류가 있다.
-
① Buyer's Consolidation : 한 사람의 포워더가 수입업자(Buyer)로부터 위탁
을 받아 다수의 수출업자(Seller)로부터 화물을 집화하여 컨테이너에 혼재한 후
이를 수입업자에게 운송해 주는 형태로 이 경우 포워더는 보통 FCR(Forwarder's
Cargo Receipt)을 발행한다.
② Forwarder's Consolidation : 한 사람의 포워더가 다수의 수출업자로부터
화물을 집화, 혼재하여 수입국의 자기 파트너(또는 Agent)를 통해 다수의 수입업
자에게 수송해 주는 형태. 현재 우리나라 포워더의 대부분이 외국에 파트너를 두
고 화물집화 사업을 벌이고 있다.
-
한편 Forwarder's Consolidation중에서도 혼재화물 목적지가 항만으로 되어 있
는 것은 Port Consolidation 이라하며, 항만에 도착한 후 컨테이너에서 적출하여
다시 다른 목적지로 운송하는 것을 Multi Consolidation이라 한다.

There are many, many people in this country who would welcome the chance to help children in foster care, if only someone showed them how they could do it.
이 나라에는 누군가 어떻게 하는지 방법만 가르쳐준다면, 위탁보호 상태의 아이들을 기꺼이 도와줄 의향을 가ㆈ 사람들이 아주 많습니다.
foster 친자식과 같은 관계에 있는, foster care 위탁보호

accounts on indent: 위탁매입미수금
accounts paid: 지불완료 계정
accounts payable register: 매입처계정 기입장
accounts payable to affiliated companies: 관계회사 외상매입금
accounts payable to subsidiary companies: 종속회사 외상매입금
accounts payable turnover: 받을계정 회전율
accounts payable-trade creditors: 지불계정
accounts payable-trade: 외상매입금

advanture account: 위탁상품 계정
advanture book: 위탁품 기입장
adventure in company: 조합위탁 적송품

bail: 화물을 위탁하다, 보석(保釋)
bailee: 수탁자
bailor: 위탁

baling charges: 하조비, 화물 위탁

best-efforts selling: 위탁판매

buying agent: 구매대리점
buying commission: 매입 수수료
buying cost: 매입원가
buying on commission: 위탁매입
buying on credit: 신용매입, 외상매입
buying out: 매수(회원권 등 타인의 권리, 지위의 매수)
buying power: 구매력

commission account: 수수료 계정
commission agent 위탁매매인
commission agent: 위탁매매인
commission and expenses on capital shares: 주식발행 비용
commission earned: 수입 수수료
commission income: 수수료 수입
commission merchant: 위탁 매매업자
commission on consignment: 위탁 수수료
commission paid on foreign exchange: 외국환 지급수수료
commission rate 판매수수료율
commission receivable: 미수수수료
commission received on domestic exchange: 내국환 수입수수료
commission received on letters of credit: 신용장 수입 수수료
commission sale: 수수료 매매
commission to consignees: 판매위탁수수료
commission: 위탁, 위임, 수수료, 보수, 임명서

commitment: 계약, 위탁

consigned sale, sale on consignment: 위탁판매
consignee: 수탁인
consignment goods: 적송품
consignment guarantee money: 위탁 보증금
consignment in: 판매수탁품(受託)
consignment invoices: 위탁판매품 송장, 위탁품 송장
consignment loss: 적송품 손실
consignment out: 판매수탁품(委託)
consignment payable: 수탁판매 미지급금
consignment profit and loss: 적송품 손익
consignment profit: 적송품 이익
consignment sale: 적송품매출, 위탁판매
consignment sales and purchases: 위탁매매
consignment: 위탁판매
consignments: 위탁
consignor's sales account: 위탁판매 미수금
consignor: 판매위탁

defalcation: 위탁금 유용

due from affiliated and associated companies: 관계회사 미수금
due from agencies: 대리점 미수금
due from consignee: 위탁판매 미수입금
due from officers and employees: 임원 및 종업원 미수금

indent account: 수탁구매계정
indent sales: 위탁판매
indent: 구매수탁, 수탁구매

margin requirement: 위탁증거금

money appropriated: 충당금
money at call: 대기성 현금
money borrowed for long-term: 장기차입금
money borrowed for short-term: 단기차입금
money changer: 환전상
money delivered due to amalgamation: 합병교부금
money delivered due to merger: 합병교부금
money deposited from customers: 고객예치금
money deposited from employees: 종업원 예수금
money deposited from officers: 임원 예수금
money deposited: 예치금
money earmarked: 충당금
money flow analysis: 현금흐름분석(사회회계에서)
money in bank: 예금
money in circulation: 유통화폐
money in trust: 위탁
money income: 현금수입
money lending business: 금전대부업
money market rate: 시장금리
money order: 우편환증서, 환어음
money payable per point or sheet: 1점 혹은 1주당의 지불액
money rate: 금리
money trust: 금리신탁액

on consignment: 위탁 판매로

processing deal (trade): 위탁가공무역

sale and (or) return: 해제조건부의 매매
sale and leaseback: 자기소유의 설비 등을 매각함과 동시에 구입자로부터 그 설비 등을
sale by agent: 대리판매
sale by bulk: 일괄매매
sale by description: 표시에 의한 매매
sale by sample: 견본만을 보여 주고 파는 판매방식
sale by subscription: 예약판매
sale for cash: 현금판매
sale for future delivery: 선물매매
sale in gross: 일괄매매
sale in lots: 분양(토지 등의)
sale in(on) installments: 할부판매
sale on commission: 위탁판매
sale on consignment: 위탁판매
sale on credit terms: 외상판매
sale on deferred payment: 연불판매
sale or other disposition of property: (자산의 매각 등) 처분
sale or return: 매입자 일방의 예약
sale proceeds: 판매금액, 매상금액
sale to arrive: 미착품 판매
sale value: 매각가치
sale: 판매

sales on consignment: 위탁판매

selling on consignment basis: 위탁판매

sponsored research: 위탁연구

tax collecting consignee: 위탁징수기관

brokerage account: 위탁 계정


검색결과는 137 건이고 총 411 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)