영어학습사전 Home
   

위와 같은

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


idem 〔´aidem〕 위와 같음(같은), 동서(의)

Ball-point pen manufacturers work with measurements as
precise as those used in spacecraft.
볼펜 제조업자들은 우주선에서 사용되는 측량단위와 같은 그렇게 정확한
측량단위들을 가지고 작업한다.

Surprisingly, nonorganic objects such as rocks will increase
in size if in a proper environment.
놀랍게도, 바위와 같은 무기물체가 알맞은 환경에 놓인다면 크기가 증가하는 경향이
있다.

[比較] border, margin, verge, edge, rim, brim, brink
border는 경계선 바로 안쪽의 표면부분 또는 경계선에 인접한 안팎의 좁고 가느다란 부분을 가리키기도 하고 경계선을 가리키는 수도 있다.
the border of a rug/ I had at last reached the border of the forest.
margin은 구별할 수 있는 어떤 표적이 있어서 다른 나머지의 면과 다소 명확하게 가려낼 수 있는 일정한 넓이를 가진 변두리(border)를 말한다.
the margin of a printed page/ the margin of a lake verge는 표면이나 퍼진 면(expanse)의 한계나 말단(termination)을 선명히 나타내는 선이나 대단히 좁은 공간을 가리킨다.
The sky was clear from verge to verge.(하늘은 끝에서 끝까지 맑았다.)
edge는 칼·접시·널판·상자 따위와 같은 두 표면이 하나로 접해서 생기는 날카로운 말단선을 가리키며 흔히 무딤에 대한 날카로움과 그에 따르는 베는 힘을 암시한다.
the edge of a box/ Put an edge on this knife.(이 칼에 날을 세워라.)
rim은 바퀴·북 따위처럼 원형이나 곡선으로 된 면의 가장자리를 가리킬 때 쓰인다.
the rim of the moon/ the rim of a bucket
brim은 물잔 따위처럼 속이 움푹한 그릇 안쪽의 가장자리 또는 호수의 우묵한 바닥에서 가장 높은 선을 가리킨다.
Fill the pot to the brim.(솥에 가득히 채워라.)/ The river had risen to the brim.
brink는 벼랑, 낭떠러지 따위의 끝을 말한다. 그래서 the river's brink라고 하면 강 언덕이 가파른 것을 강조하고, the river's brim이라고 하면 강변에 대단히 가까운 것을 강조한다.
이상의 낱말들은 다 비유적 용법을 가지고 있다.
the border of good taste(좋은 취미의 한계선)/ the margin of error/ He is on the verge of ruin.(그는 몰락할 지경에 처해 있다.)/ There was an edge in his tone.(그의 어조는 서슬이 시퍼랬다.)/ the rim of consciousness/ a mind filled to the brim(가득히 차 오른 마음)/ the brink of disaster(금방이라도 재난이 닥쳐올 듯한 지경)

Don`t use four-letter words. 나쁜 말을 하면 안돼.
* four-letter words 4개의 글자로 이루어진 욕을 가리킨다.
예를 들어 damn(빌어먹을), shit(똥), hell(지옥)등과 같이
미국의 욕은 4개의 글자로 된 것이 많기 때문에 위와 같은 용법이 쓰인다.
cf) Don`t use bad words./ Don`t swear. 욕 하지 마라./ Don`t call anyone names.

What's that odor? 그거 무슨 냄새냐?
* order 와 odor은 발음이 거의 비슷하기 때문에 만약 어떤 주문을
해놓은 상태에서 위와 같이 물어보면 십중팔구 order이라 생각하여
'그 주문 어떻게 되었나?'는 식으로 받아들이기 쉬운데 만약 상대방이
인상을 쓰며 위의 말을 한다면 틀림없이 상대방의 냄새가 고약해서
하는 말로 받아 들여야 한다. 어쨌든 odor은 '냄새' 즉 smell과
같은 뜻이다. 냄새 중에서도 특히 좋은 냄새 즉 '향기'는 scent,
aroma 또는 fragrance을 쓴다. 그리고 smell이나 odor은 어떤
냄새나 다 가리키는 말이지만 일반적으로 '좋지 않은 냄새'를
가리킬 때 많이 쓴다. smelly는 '나쁜 냄새가 나는'이란 뜻이고
smell은 동사로서는 '냄새를 맡는다'는 뜻과 '냄새가 난다.'는
뜻이 있다. 몸에 땀냄새가 나는 것을 방지하기 위해 미국인들은
deodorant를 많이 쓴다. 이것은 odor를 제거하는(de-)약품을 가리킨다.
deodorize는 '나쁜 냄새를 없앤다'는 뜻.

It must be in the genes. 그 아버지에 그 아들이구먼. 유전인가봐.
* 위와 같은 뜻으로 It runs in the family '그것은 가족 속에 달린다'는
직역이지만 '그것은 집안의 혈통 속을 흐른다' 즉 '그것은 유전이다'
정도의 뜻이다.

* Curses like chickens come home to roost. <속담>
누워서 침뱉기. 자업자득.
roost : 보금자리에 들다;잠자리에 들다
닭들이 해가 지면 보금자리로 돌아오듯이 남에게 악담을 하면
그것이 곧 자신에게 되돌아온다는 뜻에서 위와같은 의미가 됨.
* come home to roost:보금자리에 되돌아오다;자업자득이 되다

* college와 university의 차이점은?
-> college : 단과대학 또는 대학원이 없는 경우
university : 단과대학들이 모여 이룬 종합대학 또는 대학원
과정이 있는 경우를 말한다.
그러나 일반적인 경우는 위와같은 원칙을 따른 구분이 아니라
예외적인 경우가 더 많다.
즉, 단과대학의 경우 school이란 말을 써서
school of management : 경영대학
school of education : 사범대학
law school : 법과대학이라고 한다.
university 앞에 the를 붙이는 경우와 안붙이는 경우가 있는
데 이것은 학교마다 다르다고 한다.
즉 일률적으로 구분하기가 어렵다고 한다.

- Q -
사전에서 'Tom' 을 찾아보니 '백인에게 순종하는 흑인' 이
라는 뜻이 있던데요. 술 이름 중에서도 'Tom and Jerry' 라
는 말도 있구요.
Tom 이란 이름이 이렇게 좋지 못한 뜻으로 쓰이게 된 그 유
래가 궁금합니다.
- A - 미운 정 가득한 이름,Tom
'Tom' 은 여러분도 잘 알다시피 우리나라의 '철수'라는
이름처럼 미국의 대표적인 남자 이름입니다. 그러다 보니
이름 자체가 흔하고 부르기 쉬워서 좋지 못한 일에 쉽게,
많이 쓰이게 된 것입니다.
이와 함께 Tom 에게는 부정적인 일화들이 붙을만한 일화
들이 많이 있었죠.
11세기 영국에서 과중한 세금으로부터 주민들을 구하기 위
해서 머시아 백작(Earl of Mercia) 의 아내, Godiva 가 남편
과 내기를 했다고 합니다.
그 내기는 알몸으로 백마를 타고서 마을 거리를 달리면, 아
내가 청한대로 세금을 낮추어 주겠다는 것이었습니다.
그러자 Godiva 는 정말로 요구에 응했는데, 그녀가 말을 타
고서 거리를 달릴 때 창가에서 이것을 엿보던 Tom 이라는 재
단사가 장님이 되어버렸다고 합니다.
여기서 'peeping Tom (여자의 벌거벗은 모습을 염탐하는 사
람)' 이란 말이 유래되엇다고 하지요.
또 다른 일화가 있습니다.
성경에서 Tom (우리말 성경에서는 '도마'로 번역) 은 예수
님의 제자들 중에서 특히 의심이 많아서 에수의 부활을 눈으
로 확인하기 전에는 부활의 사실을 믿지 않으려 햇었죠.
위와같은 여러가지 이유로 Tom 이란 이름의 인물과 연관된
좋지 않은 인상이 사람들의 인식 속에 은연중에 자리잡게 되
엇고, 결국 Tom 이란 이름은 그다지 좋지 못한 일에서 사람
들의 입에 자주 오르내리는 이름이 되어버린 듯합니다.
또 다른 예로 '어중이떠중이,모든 사람'이란 뜻으로
'Tom, Dick and Harry' 라는 말도 있고, 숫고양이를 'Tomcat'
라 부르기도 합니다.
말괄량이,왈가닥은 'Tomboy' 라고 하지요.

Those who have a passion for climbing high and difficult mountains are often looked upon with astonishment.
높고 험한 산을 오르는 데 열정을 가진 사람은 종종 놀랍게 여겨진다.
Why are men and women willing to suffer cold and hardship, and to take risks on high mountains?
왜 사람들이 기꺼이 추위와 고난을 겪고 높은 산들에서 위험을 무릅쓰는가?
This astonishment is caused, probably, by the difference between mountaineering and other forms of activity to which men give their leisure.
이 놀라움은 아마도 등산과 사람들이 그들의 여가를 즐기는 다른 형태의 활동들의 차이에서 야기된다.
Mountaineering is a sport and not a game.
등산은 게임이 아니라 스포츠이다.
There are no man-made rules, as there are for such games as golf and football.
골프, 축구와 같은 게임에 있는 사람이 만든 규칙이 없다.
There are, of course, rules of a different kind which it would be dangerous to ignore, but it is this freedom from man-made rules that makes mountaineering attractive to many people.
물론 무시한다면 위험하게 될 다른 종류의 규칙이 있다.
그러나 등산을 많은 사람들에게 매력적으로 만드는 것은 사람이 만든 규칙으로부터의 자유이다.
Those who climb mountains are free to use their own methods.
산을 오르는 사람들은 그들 자신의 방법을 쓰는 데 자유이다.

Wealth is not merely banknotes or even gold and silver and precious stones.
Ultimately it is things - the food in the stores, the minerals from the ground, the
ships on the oceans, etc. It is also having clever artists, musicians, writes,
technicians, and so on. In short, a country's wealth lies in the richness of its
soil and in the skill of its people.
부라는 것은 단순히 은행지폐나 심지어 금과 은과 보석만을 가리키는 것이
아니라, 궁극적으로 그것은 물건이다 - 가게에 있는 식품이라든지, 땅에서 파낸 광물,
바다 위의 배 따위와 같은, 그것은 또한 현명한 화가, 음악가, 문필가, 기술자 따위를
갖는 것이다. 요컨대, 부라는 것은 한 나리의 토양의 비옥함과 그 나라 국민의 기술에
놓여있다.

Lady (sung by Kenny Rogers)
-
Lady!(여인이여)
I'm your knight in shining armour
(나는 빛나는 갑옷을 입은 당신의 기사입니다)
And I love you.
(그리고 나는 당신을 사랑합니다)
You have made me what I am
(당신은 지금의 나를 만들었습니다)
My love, there's so many ways
(사랑하는 이여 할말이 많습니다)
I want to say I love you
(나는 당신을 사랑한다고 말하고 싶습니다)
You have gone and made me such a fool
(당신이 떠나버림이 절 바보로 만들었습니다)-아랫줄과 바뀜
Let me hold you in my arms forever more-위와 순서가 바뀜
(당신을 두팔로 영원히 안고싶습니다)
I'm so lost in your love
(나는 사랑을 잃어버린 바보입니다-나는 방황하고 있습니다)
And oh! We belong together.
(오~ 우린 하나였는데...)
Won't to belive in my song?
(내가 이렇게 부를는 노래를 왜 믿으려 하지 않나요?)
For so many years
(아무리 많은 세월이 흐른다해도)
I thought I never found you
(결코 당신을 찾을 수는 없을꺼라고 생각합니다)
You have come in to my life
(당신이 나의 삶속으로 끼어들고 난 후에)
And mainly home
(나를 완성시켰습니다)
Forever let me awake to see
(영원히 당신을 볼 수 있게 절 깨워주세요)
You each every morning let me here you whisper softly in my ear
(매일 아침 내가 일어날때 당신이 내귀에 솟삭이는 소리를 듣고싶습니다)
In my eyes I see no one else but you
(내눈에는 당신을 제외한 어느누구도 보이지 않습니다)
There's no other love like our love
(우리의 사랑같은건 어디에도 존재하지 않습니다)
I'm yes!(그래요)
Oh yes!(정말 그렇다니까요)
I always want you near me
(나는 항상 당신이 내곁에 있기를 바랍니다)
I've waited for you so long
(나는 그토록 오랫동안 당신을 기다려왔습니다)
Lady!(여인이여!)
Your love the only love I need
(당신의 사랑은 내가 필요로하는 유일한 사랑입니다)
And besids me as ware I want you to be
(그리고 당신이 내곁에 있어주기를 바랍니다)
Because My love there something I want you to know
(왜냐면 당신이 꼭 좀 알아줬으면 하는것이 있습니다)
You are the love of my life
(당신은 내인생에 있어서의 사랑이고)
You are my lady
(당신은 나의 연인이라는 것을 말입니다)

Colors Of The Wind -- Vanesa Williams
You think you own whatever land you land on
발을 내딛은 곳은 언제나 당신의 땅이 되리라 당신은 생각하지요.
The earth is just a dead thing you can claim
그대가 소리를 높일수 있는 땅은 죽은 땅인데 말입니다.
But I know every rock and tree and creature
하지만 나는 알고 있습니다. 모든 바위와 나무 그리고 모든 자연은
Has a life has a spirit has a name
생명을 가지고 있고, 영혼이 깃들여 있고, 이름이 있다는 것을 알고
있습니다.
You think the only people who are people
당신은 당신과 똑같은 그러한 사람만이 사람이라고 생각합니다.
But if you walk the footsteps of a stranger
하지만 낯선 사람의 발자국으로 걸어본다면
You'll learn things you never knew you never knew
당신이 절대 알지 못했던 그러한 새로운 사실을 배우게 될 것입니다.

Ubiquitous computing will make our lives more convenient, but it will also allow computers to know everything about us.
유비쿼터스 컴퓨팅은 우리의 삶을 더욱 편리하게 하겠지만, 또한 우리의 모든 것을 알도록 허락하는 것이다.
Private actions, such as reading the newspaper, may be shared with other computers―and their owners―all over the world.
신문을 읽는 것과 같은 사적인 행동 역시 전 세계의 다른 컴퓨터나 그 주인들과 공유될 수 있는 것이다.
When computers know so much, who will they tell?
컴퓨터가 많은 것을 알게되면, 누구에게 말할까?
If a computer runs your toaster, for example, it knows when you make toast, and how many slices.
예를 들면, 컴퓨터가 당신의 토스터를 작동시킨다면, 컴퓨터는 당신이 언제 토스트를 만들고, 몇 개를 구울 것인가를 알게된다.
By correlating toast-making activity with the licence plate number of cars parked in front of your house, a computer could determine if a guest had spent the night.
토스트를 만드는 행위와 집 앞에 주차된 자동차 번호를 서로 관련시킴으로써, 컴퓨터는 손님이 밤을 함께 했는지를 결정할 수 있을 것이다.
Some people might want to keep this information secret.
일부 사람들은 이와 같은 정보를 비밀로 유지하기를 원한다.

The pages of history fairly shriek with tragic tales of war, famine, poverty, plague, and man's inhumanity to man.
역사서의 페이지들은 전쟁, 기근, 가난, 전염병, 인간에 대한 비인도적 행위와 같은 비극적 이야기들을 정말 절규하듯 외치고 있다.
After reading for an hour, I realize that bad as conditions are now, they are infinitely better than they used to be.
한 시간을 읽고 난 후에 나는 현재 상황이 나쁘다 해도 예전보다는 훨씬 낫다는 것을 깨닫는다.
This enables me to see and face my present troubles in their proper perspective as well as to realize that the world as a whole is constantly growing better.
이로써 나는 전 세계가 계속 더 좋아지고 있다는 것을 깨달을 수 있을 뿐 아니라, 현재의 곤경을 전체적인 전망 속에서 제대로 보고 이에 맞설 수 있게 된다.

I think you are just making an excuse.
(너는 그냥 핑계를 대고 있는 거야.)
excuse : 핑계, 변명
make an excuse : 변명하다, 핑계를 대다
Excuse me.(실례합니다)만을 생각해서 excuse의 뜻을 한정하기 쉬우나 위와
같은 뜻으로도 많이 쓰이므로 알아두자.

[John's Diary]
오늘은 날씨가 꼭 가을같다. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼
하늘도 높고 아침 공기가 촉촉했다. 아침 일찍 일어난다는 게
이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔 미처 몰랐다. 오늘도 옆집
똥개가 짖는 소리를 못 들었다. 삼복 더위에 주인한테
잡혀먹었나? 쯧쯧..불쌍한 것. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로
했는데 아직 시간이 많이 남았다. 그래도 방심하지 말고 일찍
서두르기로 했다.
It felt like a typical cool autumn day this morning. Thanks
to last night's rain, the sky was high and the morning air
was real fresh and moist. Never did I think getting up early
would feel this good. Again, I couldn't hear the next door
mutt barking his head off. Maybe the owner decided it was
time to eat old spot to mark the dog days of summer.
Tsk...Tsk... Poor mongrel. Jill and I would see the first
showing of Neo Killer II. I had plenty of time left, but I'd
better hurry not to be late again.
1. 오늘은 날씨가 꼭 가을같다.
우리말을 영어로 옮길 때의 기본은 '단어가 아닌 뜻'을 옮긴다는
것입니다. Today was like ... 식으로 영작을 하는 건 전형적인
콩글리시지요. 우선 우리말을 머리에 새겼으면, 그 뜻을 기반으로
영어로 '말'을 해야 합니다.
이 문장에서 주의깊게 볼 것은 주어지요. 우리말의 주어를 영어에
그대로 써먹으려고 해서는 안됩니다. 문법 시간에는 '이런 데서
비인칭 주어를 쓰는구나'라고 배웠으면서도 막상 영어로는
못써먹는 게 바로 '우리말의 주어'를 떨쳐버리지 못하기
때문이지요.
또 한가지 특징을 보자면 원문에 없는 typical이나, cool이니
하는 수식어가 들어갔다는 것입니다. 우리말의 '가을 같다'는
뜻을 전달하려면 영어로는 이런 수식어 정도는 붙여줘야 하지요.
겨울 같았으면 아마, typical cold winter라고 했겠지요. 이처럼
어느 정도 'creative'할 수 있으면 맛깔나는 영작이 나올 수
있습니다.
2. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼 하늘도 높고 아침 공기가
촉촉했다. 어젯밤에 비가 내려서 그런지… 영어로 옮기려면
어디서 손을 대야 할까요? 우선 뜻을 새기세요. '비가 내려서
그런지'는 다른 말로 '아마도 비나 내려서,' '비 때문에,' '비
덕분에'로 생각할 수 있습니다. Thanks to 정도는 고등학교때
외웠던 기억이 나시겠지요? 지난밤 비는 영어로도 last night's
rain 정도면 충분합니다.
영작에서는 가지치기도 중요합니다. 물론, 칼같이 정확히 옮기는
것도 좋겠지만, 그다지 중요하지 않은 문장 성분에 신경쓰다보면
잘 해 놓은 영어 작문도 이런 문장 성분을 끼워 맞추려다 망치게
되지요. 여기서는 '모처럼'이 예가 되겠네요. 이걸 영어로
옮기려고 잘된 문장에 끼워맞추려하지 마세요. 때로는 가지를 친
문장이 더 아름답고 깔끔합니다.
3. 아침 일찍 일어난다는 게 이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔
미처 몰랐다.
'얼마전까지 아니었는데 이제야 ~했다' 에 해당하는 전형적인
표현이 never did I ~식의 부정 도치구문이지요. 도치를 하는 건
단순히 강조를 위해서입니다. 부정어도 부사지요. 부사가
문장앞으로 나가 도치가 되면 동사를 끌고 나가려 합니다. 부사와
동사는 불가분의 관계니까. 그런데, 동사는 못나가니까 조동사가
나가게 되지요.
Never did I dream you'd love me too.
너도 날 사랑할 줄은 꿈에도 미쳐 몰랐어.
이정도는 해야 놀랐다는 의미가 전달되겠지요. 원래 문장을
그대로 쓴다면,
I never dreamed you'd love me too.
밋밋하지요?
4. 오늘도 옆집 똥개가 짖는 소리를 못 들었다.
옆집 개가 짖는건 첫번째 일기부터 계속봤으니 영어로 뭐라고
하시는 줄 아실테구요. 똥개라는 표현도 mutt 또는 mongrel이라는
거 배우셨지요?
The next door mutt is barking.
이렇게 쉬운 문장을 barking his head off라고 썼습니다. 쉬운
문장이니까 약간 멋을 부린 것이지요. 머리가 떨어져나갈 정도로
짖는다지요? 아마 우리말이었다면, '동네가 떠나가라고 짖다'
정도일 겁니다. 응용을 해볼까요?
She cried her eyes out.
눈이 빠져라고 울었다.
She screamed her head off.
머리가 떨어져나가라고 비명을 질렀다.
근데 번역을 보고 외우면 나중에 거꾸로, '너무 울어서 눈이
퉁퉁불었다,' '귀청이 떨어져라 비명을 질렀다'는 우리 말 문장을
보면 위와같은 영어 문장이 나오지 못할 수도 있어요. 그러니까,
반드시 '의미'로 문장이나 표현을 받아들이고 새기시기 바랍니다.
5. 삼복 더위에 주인한테 잡혀먹었나?
어려운 말이 나옵니다. 삼복 더위. 미국에도 삼복 더위는 있지만
우리와는 개념이 좀 틀리지요. 우리는 삼복 더위에 개를
잡아먹지만, 미국에서는 개가 불쌍할 정도로 더운 날이라고
생각하지요. 그래서 dog days라고 합니다. 자 그럼, 삼복 더위에
잡혀먹는 건 영어로 옮기기 쉬운 다른 말로 하면 무슨 뜻일까요?
삼복 중 (초,중,말복) 한날을 기념해서 잡아먹었다. 쉽지요?
기념한다는 건 celebrate를 쓸 수 있겠지만 복을 이정도로 축제로
생각하는 사람은 없을 테니 mark 정도면 충분합니다.
Today marks our 30th wedding anniversary.
오늘이 결혼 30주년이지요.
재미있는 단어가 하나 나오지요. Spot. 우리나라에서 가장 흔한
강아지 이름이 바둑이라면 미국에서는 spot이지요. 둘다
점박이라는 건 공통점입니다.
6. 쯧쯧..불쌍한 것.
쯧쯧… 이런 의성어는 모르면 못 쓰지요. 의성어는 대책이
없습니다. 나오는 데로 외워두든가 조그만 사전을 만드세요. Tsk.
Tsk. Mongrel. 똥개지요. 위에서 한번 mutt를 썼으니까 여기서는
다른 표현을 쓴 겁니다. 영어는 반복을 싫어하는 언어거든요.
7. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로 했는데 아직 시간이 많이
남았다.
조조. 또 어렵네요. 근데 다시 한번 보면 단순히 '1회'라는
말이니 the first showing이면 되지요. 미국에서는 1회 할인보다
matinee라고 해서 낮시간대 할인이 더 많습니다.The Neo theater
offers an extra discount for the matinee showtimes just
before 6 PM.
네오극장에서는 저녁 여섯시 이전 낮시간 대에는 표값이
할인되지요.
여기서는 긴 한문장이지만 영어로는 두 문장을 썼습니다. 이처럼,
우리말이 한문장이라고 해서 반드시 한문장으로 옮기려들지
마세요. 틀리기 십상입니다. 의미가 더 분명해질 것 같으면
언제든지 문장을 chop it off!
8. 그래도 방심하지 말고 일찍 서두르기로 했다.
방심하지 말자. 한영사전으로 달려가지 마세요. 여기서 방심하지
않는다는 건 '또 늦지 않기 위해서'의 뜻입니다. 우리는 지금
'단어'를 영작하는 게 아니고 '말의 뜻'을 풀이해서 영어로
전달하는 거잖아요?

25. 그 CD 사느라고 얼마나 고생했는데. 돈은 또 얼마나 썼구.
25. I went to great trouble and expense to get that CD.
지겹지만 또 그림을 그려봅시다. 갑니다(GO). 어디로? 생고생하고
돈을 많이 쓰는 '결과'로(GREAT TROUBLE AND EXPENSE). 내가 CD를
얻기 위해 했던 행동을 "고생"과 "많은 비용"에 비유하고 있기
때문에 GO TO를 쓸 수 있는 겁니다.
The company went to great lengths to develop a new car.
그 회사 새 자동차 개발하려고 얼마나 애썼는데.
참 재밌지요? 위와 같은 경우는 고생하고 노력한 걸 "길이"로
측정하는 경우입니다.

보건의료 전문가들은 정부가 지난 4월 발표한 '제1차 국민건강보험 종합계획'에 대해 위와 같은 견해를 내놨다.
Health care experts expressed the above view on the "First Comprehensive National Health Insurance Plan" announced by the government in April.

affinity (친화성, 친화력) 1. 고유의 유사성 혹은 유연 관계. 2. 특별한 요소, 기관, 구조물에
대한 특별한 친화력. 3. 화학적 친화력. 분자의 원소들을 결합시키는 힘. 화학적 반응에 의한
결합하려는 경향. 4. 복합체의 해리상수에 의해 측정된 두 물질 사이의 비공유 화학적 결합
력. 5. 면역학에서, 단일 항원 결합 부위와 단일 항원 결정 인자간의 상호작용력의 열역학적
표현. (그리고 그들간의 입체화학적 적합성) 합텐같은 단일 항원 결정 인자간의 상호작용에
대부분 적용된다. 인간의 특이성 있는 항체의 이질성 친화력에 기인하는 상수(K litres mole
-1)와 관련되어 표현된다. 실제로 평균치로 표현됨.(고유 관련 상수를 의미). 6. 해리 상수의
역수.

gastroenteritis : 위와 장을 이장하는 곳의 급성 염증, 식욕감퇴, 구역질, 설사, 복통, 허약감
이 특징이고, 여러가지 원인이 있는데, 대장균과 staaphylococcus aureus, 살모넬라균종 등
같은 균들에 의한 식중독과 해로운 음식과 음료의 섭취, 분노, 스트레스, 두려움같은
리적인 요소가 있다. enterogastritis라고도 불린다.

sinus (강, 동, 부비동) 두개골의 상악골, 전두골, 사골 및 접형골 내에 위치한 공기로 채워
진 공간. 비강으로 열려져 있으며 비강막층으로 이어지는 점막으로 덮여 있다. 점액분비는
각 동들에서 시작하여 비강쪽으로 배수된다. 만약 비강감염이나 알러지 반응 때문에 막에
염증이 일어나고 부풀게 되어 위와 같은 배수가 방해를 받으면 축적된 액체가 각 동내의 압
력을 증가시키고 고통스러운 두통을 유발시킨다. 기능으로는 (1) 두개골의 하중의 감소 (뇌
와 얼굴에 완충작용), (2) 음성에 영향을 미치는 공명실 등이 있다.

알랜 패리쉬는 아버지의 신발 공장에서 나는 이상한 북소리를 따라
간 결과, 신기한 게임판을 발견한다. 그는 이것을 집에 들고와서 그날
저녁에 게임을 해보려고 하는데 친구 새라가 찾아 온다. 그 때 갑자기
이상한 북소리가 들린다.
Alan : You heard it, too?
(너도 들었니?)
Sarah: Of course I heard it.
(당연히 들었지.)
Alan : Come on.
(이리와 봐.)
I found this really weird game in the factory.
(내가 공장에서 정말 괴상한 게임을 발견했어.)
* weird : 별난, 이상한, 기묘한, 괴상한
Sarah: A game!
(게임!)
Alan : (게임판에 쓰여져 있는 글을 읽는다.)
"Jumanji. A game for those who seek to FIND A WAY TO LEAVE
THEIR WORLD BEHIND."
("주만지. 그들의 세상을 뒤에 남기고 갈 방법을 찾는 이들을
위한 게임.")
* seek : ~을 찾다, ~을 추구하다
"You roll the dice to move your token.Doubles gets another
turn. And the first player to reach the end wins."
("자신의 말을 움직이려면 주사위를 던진다. 같은 수가 나오면
한번 더 던진다. 그리고 끝에 먼저 이르는 선수가 이긴다.")
* token : 장기나 체스와 같은 놀이에서 병정으로 사용하는 말
을 가리킨다.
* doubles : 주사위 두개가 같은 숫자를 가리키는 것.
(새라에게) You want to play?
(해보고 싶니?)
Sarah: I QUIT PLAYING BOARD GAMES FIVE YEARS AGO.
(난 5년 전에 게임판 갖고 노는 것을 그만뒀어.)
* board games : 나무나 카드보드로 만든 판 위에서 주사위와
말을 가지고 하는 놀이

Clark : (커비에게) Come here. Listen to me. Look...
(이리와 봐. 내 말 들어. 이봐.)
With the candy bars and shit.., it's just that you might
be making beds in a burning house.
(사탕이랑 다른 것들 말이야 그건 네가 불난 집에다 잠자리를
펴는 것과 같아.)
You understand what I'm saying?
(내가 무슨 말 하는지 알아 듣겠어?)
Cubby : No, but, Clark, man, THE KID'S IN A COCOON.
(아니, 하지만 클라크, 이봐, 저 꼬마는 완전히 격리되어 있
어.)
* coccon : 외부 사회로부터 격리되어 주로 가정에서 여가 시
간의 대부분을 보내는 것을 뜻하는 미국 속어. 여기서는 '사
회로부터 격리된 보호막, 보호층' 이라는 개념으로 쓰임.
And he can't I.D. anybody.
(그리고 아무도 알아보지 못해.)
* I.D.: identify의 약어
What the hell's he ( ) to tell them?
(도대체 그 애가 무슨 말을 하겠어?)
(말뜻을 이해한 듯) Wait a goddamn second, man.
(잠깐만, 이봐.)
Clark, you never said nothing to me about killing no kids!
(클라크, 넌 꼬마를 죽이는 것에 대해서는 아무 말도 안 했잖
아.)
* 위와 같은 이중 부정문은 흑인 영어에서 자주 볼 수 있는데
뜻은 강한 부정을 나타낸다.
Maris : Do you understand what is going on now?
(이제 무슨 일인지 알겠어?)
You do not joke with this kid.
(이 꼬마하고는 농담도 하지 마.)
YOU DON'T PLAY WITH HIM.
(그 애랑 놀지도 말고.)
You don't talk to him.
(그 애에게 말도 걸지 마.)

F32 우울증 에피소드(Depressive episode)
-
전형적인 경도, 중등도, 중증 우울증 에피소드에서 환자는 기분의 저하, 정력 감퇴, 활동력 감소를
받게 된다. 흥미, 즐거움이 감소하고 집중장애와 최소한의 노력에도 심한 피로감을 느낀다. 잠을
잘 자지 못하며 식욕이 없고 자부심이나 자신감이 결여되고 죄책감이나 가치없음도 느낄 수 있다.
기분저하의 정도는 매일마다 다르며 환경에 좌우되지 않고 흥미나 즐거운 감정의 소실, 평소보다
몇 시간 먼저 일어나기 등의 소위 "신체적" 증상과 동반된다. 우울증은 아침에 더 심하고 뚜렷한
정신 운동성 지둔, 동요, 식욕소실, 체중감소, 성욕감퇴와 동반될 수 있다. 위와같은 증상의 심도와
수에 따라 우울증의 에피소드는 경도, 중등도, 중증으로 나뉜다.
포함 : 우울성 반응의 단일 에피소드(single episodes of depressive reaction)
심인성 우울증의 단일 에피소드(single episodes of psychogenic depression)
반응성 우울증의 단일 에피소드(single episodes of reactive depression)
제외 : 적응 장애(adjustment disorder)(F43.2)
재발성 우울성 장애(recurrent depressive disorder)(F33.-)
F91.-에 있는 행동장애와 관련될 때(when associated with conduct disorders in
F91.-)(F92.0)
F32.0 경도의 우울성 에피소드(Mild depressive episode)
위의 증상중 2개 혹은 3개가 보통 존재한다. 환자는 보통 이들 증상에 의해 고통받으나 최상의
활동을 계속할 수 있을 것이다.
F32.1 중등도의 우울성 에피소드(Moderate depressive episode)
위의 증상중 4개 이상이 보통 존재하고 환자는 보통의 생활을 계속하는데 어려움을 격을 가능성이
있다.
F32.2 정신병적 증상이 없는 중증의 우울성 에피소드(Severe depressive episode without psychotic
symptoms)
환자는 위의 몇 몇 증상중에서 우울증의 에피소드가 뚜렷하며 의기소침, 특히 특히 자부심의 소실이
나 죄책감을 느낀다. 자살충동이나 행위가 일반적이며 많은 "신체적" 증상이 동반된다.
정신병성 증상이 없는 초조성 우울증단일에피소드(Agitated depression single episode without
psychotic symptoms)
정신병성 증상이 없는 주요 우울증단일에피소드(Major depression single episode without
psychotic symptoms)
정신병성 증상이 없는 핵심적 우울증단일에피소드(Vital depression single episode without
psychotic symptoms)
F32.3 정신병적 증상이 있는 중증의 우울성 에피소드(Severe depressive episode with psychotic
symptoms)
F32.2와 같은 우울증의 에피소드. 현재 일상 사회생활이 불가능한 정도의 환각, 망상, 혼미, 정신운동
성 지둔을 동반한다. 자살, 탈수, 기아로 생명이 위험할 수 있다. 이러한 환각이나 망상은 기분과
일치할 수도 아닐 수도 있다.
정신병적 증상을 가진 주요 우울증의 단일 에피소드(single episodes of major-depression with
psychotic symptoms)
심인성 우울성 정신병의 단일 에피소드(single episodes of psychogenic depressive psychosis)
정신병적 우울증의 단일 에피소드(single episodes of psychotic depression)
반응성 우울성 정신병의 단일 에피소드(single episodes of reactive depressive psychosis)
F32.8 기타 우울증 에피소드(Other depressive episodes)
비정형 우울증(Atypical depression)
"가면성"우울증의 단일 에피소드(Single episodes of "masked" depression) NOS
F32.9 상세불명의 우울증 에피소드(Depressive episode, unspecified)
우울증(Depression) NOS
우울성 장애(Depressive disorder) NOS

F62 뇌손상 및 질병이 원인이 아닌 지속적인 인격변조(Enduring personality changes, not attributable to
brain damage and disease)
-
이 장애는 재난, 과도한 지속성 스트레스, 심한 정신과적 질환후의 아무런 인격장애도 없었던 환자에
게서 발생하는 성인의 인격과 행동장애를 말한다. 이 분류는 개인의 인지, 관계, 환경에 대한 생각
또는 자신에 대한 생각에 단정적이고 영속적인 변화의 증거가 있을 때만 사용된다. 인격변조는 발병
의 경험 이전에는 없었던 강경하고 적응하지 못하는 행위와 연관되는 중요한 것이어야 한다. 이러한
변화는 또 다른 정신장애나 이전의 정신장애의 잔류증상의 직접적 표현은 아니어야 한다.
제외:뇌질환, 뇌외상 또는 뇌기능 이상에 의한 인격 및 행동장애(personality and behavioural
disorder due to brain disease, damage and dysfunction)(F07.-)
F62.0 재난 경험후의 지속적 인격변조(Enduring personality change after catastrophic experience)
재난성 스트레스후에 적어도 2년간 계속되었던 지속성 인격변조. 스트레스는 인격에 심오한 영향을
주기에 개인적 취약성을 고려치 않더라도 매우 극심한 것이어야 한다. 이 장애는 세상에 대한 적대적
이고 불신하는 태도, 사회에 대한 거부, 공허함, 무력감, 벼랑끝에 서 있는 듯한 느낌 등으로 대표된다.
외상후성 스트레스 장애(F43.1)가 이런 형태의 인격변조에 선행할 수 있다.
강제수용소의 경험 이후의 인격변조(Personality change after concentration camp experiences)
천재 이후의 인격변조(Personality change after disaster)
죽임당할 수도 있는 절박한 상황에서의 감금이 지속된 이후의 인격변조(Personality change after
captivity with an imminent possibility of being killed)
테러의 희생물이 되는 것같은 생명의 위협에 노출이 지속된 이후의 인격변조(Personality change
after exposure to life-threatening situations such as being a victim of terrorism)
고문 이후의 인격변조(Personality change after torture)
제외 : 외상후 스트레스 장애(post-traumatic stress disorder)(F43.1)
F62.1 정신과적 질환후의 영속성 인격변조(Enduring personality change after psychiatric illness)
심한 정신과적 질환으로부터의 외상성 고통받는 기억에 의해 적어도 2년간 지속되는 인격변조. 이러
한 변조는 이전의 인격장애나 정신분열증의 잔류, 정신 장애의 불완전 치료 상태 등으로는 설명될
수 없다. 이 장애는 과도한 타인에 대한 의존심, 행동의 요구와, 질환에 의한 비난과 변화에 대해서
죄의식을 가져 타인과의 신뢰감을 유지하지 못하고 사회적으로 고립되는 것이 특징이다. 심기성
불평과 질병행동과 연관되어 질병이 있다는 것을 호소하며 레져(Leisure) 활동이나 즐거움에 대한
흥미를 잃는다. 현재의 정신장애나 이전의 장애에 대한 잔류증상이 아닌 신체위화감이나 불안정한
기분도 증상의 특징이며 심각한 직업적, 사회적 기능수행의 지속적인 문제를 가져온다.
F62.8 기타 지속적 인격변조(Other enduring personality changes)
만성 동통성 인격 증후군(Chronic pain personality syndrome)
F62.9 상세불명의 지속적 인격변조(Enduring personality change, unspecified)

마. 관(管)
(e) Tubes and pipes
"관(管)"이란 전체 길이에 걸쳐 하나의 중공(中空)을 가지는 제품으로서 코일 모양인지에 상관없고 그 횡단면이 균일하며, 원형ㆍ타원형ㆍ직사각형(정사각형을 포함한다)ㆍ정삼각형ㆍ볼록정다각형 모양으로서 그 벽의 두께가 균일한 것을 말한다. 횡단면이 직사각형(정사각형을 포함한다)ㆍ정삼각형ㆍ볼록정다각형인 물품은 전체 길이를 통하여 모서리가 둥근 모양일수도 있는데, 횡단면의 내측과 외측이 동심(同心)이고 동일한 모양과 방향성을 가지고 있는 경우에는 관(管)으로 본다. 위와 같은 횡단면을 가진 관(管)들은 연마한 것, 도포한 것, 구부린 것, 나선가공한 것, 구멍을 뚫은 것, 웨이스트한(waisted) 것, 익스팬디드한(expanded) 것, 원추형으로 한 것, 플랜지(flange)·고리·링을 붙인 것도 있다.
Hollow products, coiled or not, which have a uniform cross-section with only one enclosed void along their whole length in the shape of circles, ovals, rectangles (including squares), equilateral triangles or regular convex polygons, and which have a uniform wall thickness.Products with a rectangular (including square), equilateral triangular or regular convex polygonal cross-section, which may have corners rounded along their whole length, are also to be considered as tubes and pipes provided the inner and outer cross-sections are concentric and have the same form and orientation. Tubes and pipes of the foregoing cross-sections may be polished, coated, bent, threaded, drilled, waisted, expanded, cone-shaped or fitted with flanges, collars or rings.

11.4 You confirm and warrant to Abc that you have all the rights, power and authority necessary to grant the above licence.
11.4 귀하는 Abc에 대하여, 귀하가 위와 같은 라이센스를 허가하는데 있어서 필요한 모든 권리, 능력 및 권한을 가지고 있음을 확인하고 보증합니다.


검색결과는 29 건이고 총 522 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)