영어학습사전 Home
   

위법

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


illegality 〔´ili:g´æl∂ti,´ili(:)g´æl∂ti〕 위법, 불법, 불법행의

illegitimacy 〔´illidз´it∂m∂si,´ilidз´it∂m∂si〕 위법, 비합법, 사생, 서출, 비적출, 부조리, 불합리

illegitimate 〔´illidз´it∂m∂t,´ilidз´it∂m∂t〕 위법의, 서출의, 사생의, 비논리적인, 부조리한, 서자, 사생아, 위법으로 인정하다, 사생아로 인정하다

illegitimation 〔´illidз´it∂m´ei∫∂n,´ilidз´it∂m´ei∫∂n〕 위법으로 인정함, 사생아라는 인정(선고)

illegitimatly 〔´illidз´it∂m∂tli〕 위법으로, 불합리하게

injuria 〔indз´u∂ri∂〕 권리침해, 위법행위

injury 〔´indз∂ri〕 상해, 손해, 상해, 위해, 손해(감정, 평판등을)해침, 무례, 무욕, 명예훼손, (법)권리침해, 위법행위

price collusion 가격 공모(동일 업종 기업들의 가격 협로로써, 위법적 관행)

Public wrong 공적 권리의 침해, 공적 위법 행위

trespasser 〔tr´esp∂s∂r〕 불법 침입자, 위법(위반)자

illegally : illegitimately 불법으로, 불법적으로, 위법으로

malpractice 배임 행위, 위법 치료, 불법행위

violation 위반, 침해, 위법

violator 위반자, 범법자, 위법

condone (죄, 위법 등을) 용서하다, 봐 주다.

illegitimacy 불법, 위법; 사생, 서출

[比較] legal, lawful, licit, legitimate
legal은 성문법이나 그 시행에 관계가 있는 것, 또는 그에 합치하는 것을 가리킨다.
ex) legal rights/ a legal marriage
lawful은 법률의 문장의 측면보다 그 실질적 원칙에 합치하는 것을 암시하고, 전반적으로 법률에 위반하지 않는 것을 모두 가리킨다. legal은 언제나 공식적인 법에 합치하는 것을 의미하나, lawful은 주로 도덕적·종교적 계율에 합치하는 것을 의미하는 데 사용한다.
ex) lawful heir/ a lawful but shady enterprise(합법적이기는 하나 미심쩍은 기업)/ That man was not Miss. Kim's lawful husband.
licit는 무역·상업·개인적 관계 등에 법률에 엄밀히 합치하는 것을 가리키지만, licit or illicit(합법적이거나 위법적이거나)라는 구로 사용되는 경우말고는 흔히 사용되지 않는다. 특히 어떤 일이 이행·실행되어야 할 방식·절차에 관한 법의 규정에 엄밀히 합치하는 것을 암시하고, 법으로서 규정된 것에 관해서 쓰인다. 이를테면, a licit marriage(합법적 결혼)는 교회법(canon law)에 따라서 거행하는 결혼식에 뒤따르는 모든 선행조건과 모든 필요조건을 갖춘 결혼이다.
legitimate는 근본적으로 법률상 결혼한 부모에게서 난 아이에게 적용되지만, 또한 왕위·상속·재산 같은 것에 대한 법적 권리를 가진 사람에 관해서도 사용된다.
ex) the legitimate monarch/ the legitimate heir of an estate
또한 법으로서 인정되는 것만이 아니고, 관습·전통·권위자로서 인정·용인되는 것 또는 논리적으로 허용되는 것을 가리킨다.
ex) A lie may be considered legitimate if a patient's restoration to health depends on it.

In a free democracy based on a free market system, there must be a
free flow of accurate information and fair criticism of social, economic
and political evils, malpractices and irregularities in a constructive effort
to improve society. Now effective measures should be instituted by the
government or the civil society to separate chaebol from the management
of the mass media before it is too late.
자유 시장경제에 뿌리를 둔 자유민주주의에서, 정확한 정보와 사회적, 경
제적, 정치적인 부정, 불법, 부조리 등에 대한 공정한 비평은 사회를 개선
시키기 위한 건설적인 노력의 일환으로, 자유롭게 유통되어야 한다. 이제
더 늦기 전에 정부나 시민 단체가 앞장서서 재벌의 언론 매체 경영을 효과
적으로 분리시키는 조치를 강구해야 할 것이다.
criticism : 비난, 비평, 질책
malpractice : 배임 행위, 위법 치료, 불법행위
irregularities : 부조리, 잘못

Last year alone, a total of 125 violent cases were alarmingly reported
on Korean ships, and in them 12 Koreans were killed. Almost no
countersteps could be taken against these offenses perpetrated on
the virtually lawless high seas.
작년 한해에만, 놀랍게도 총125건의 폭력사건이 발생했으며, 그 중 12명의
한국인이 피살된 것으로 보도되었다. 실제적으로 무법천지나 다름없는
공해상에서 자행되고 있는 이러한 범행에 대해 대응조치를 제대로 취하지
못했다.
countersteps : 대응책, 대책
offense : 위법, 불법, 화냄, 모욕
perpetrate : (죄를)범하다, 행하다

누구누구를 한 나라에서 떠나게 하다라는 의미로 쓰이는 단어
- exile : 정치적 이유로 추방할 때
The leader of coup was exiled and the others imprisoned.
- banish : 일종의 처벌로써 영원히, 살던 지역에서 쫓아 보냄
- expel : 외국인이 위법행위나 정치적 이유로 인해 그 나라에서 쫓겨나는 경우
25 Soviet diplomats were to be expelled from the USA by October 1st.
- extradite : 죄를 저지른 자를 범죄가 일어났었던 곳에 재판등을 받게 하
기 위해 보내는 legal process를 의미
The drug baron was extradited to the USA from Colombia.
- repatriate : 강제로 본국으로 되돌려 보낼 때
Vietnamese boat people who fled to Hong Kong in the 1970s are now
being forcibly repatriated to Vietnam.
- deport : expel과 비슷한 의미

It is against the law to put out advertisement that misleads the public.
대중을 오도하는 광고를 내는 것은 위법이다.

The editor recognized the plagiarism and rebuked the culprit who had presented the manuscript as original.
편집자는 표절을 알고서 원고를 독창적인 것으로 해서 제출한 위법자를 질책했다.

[百d] 배제의 원칙 [ 排除 ―― 原則, exclusionary rule, 위법수집증거배제원칙 ]

Excuse me.
실례하겠습니다
So, did I like, break the law by not reporting it?
그래 제가 그걸 신고 안한 것이 위법인가요?
But it's a good idea that when your house is robbed,
하지만 당신 집이 강도를 당했을 때
you report that your registered gun was stolen.
등록된 총기를 잃어버렸다고 신고하는 게 낫겠죠
Guy's story checks out.
저 남자 말이 맞는 것 같아
He was robbed. / Yeah, look!
강도를 당했더군 / 네, 보세요!
My wife. She's not real comfortable about having
제 아내는 애가 생기고 나서부터는
a gun in the house ever since we had our boy.
집에 총 두는 걸 싫어했어요
And I told her that I got rid of it, but I never did.
제가 없애겠다고 말만 하고 그러지 않았거든요
I mean, man, the last thing I ever expected was it'd be used in a murder.
전 그게 살인에 쓰일 거라고 상상도 못했어요
Well, we're going to keep your name on ice for a while.
한동안은 필요할 때마다 연락드리겠습니다
Thanks for your time.
시간 내주셔서 감사합니다
Hey thanks, right on.
감사합니다

반대 측은 원고가 위법 사실을 입증해야 하는 소송법 원칙과 저촉된다는 입장이다.
The opposition is in conflict with the principle of the procedure, which requires the plaintiff to prove the illegality.

금융위는 간담회에 앞서 배포한 자료에서 현재 진행 중인 금융감독원의 DLF 검사 결과 위법사항이 발견될 경우 지위고하를 막론하고 엄중 조치해 유사 사건의 재발을 막겠다고 밝혔다.
In the data distributed before the meeting, the Financial Services Commission said it will take stern measures regardless of status if any illegality is found in the ongoing DLF inspection by the Financial Supervisory Service to prevent the recurrence of similar cases.

아울러 금융사가 자체적인 위법행위 시정노력을 하면 과징금·과태료를 깎아주기로 했다.
In addition, the government will cut fines and fines if financial firms make their own efforts to correct illegal activities.

베일에 가려 있던 사모펀드의 자금운용 규모와 구체적인 투자처가 일부 드러나면서 청문회 검증의 초점은 조 후보자 투자의 '실제 목적, 이해충돌 가능성, 위법·도덕성 위반 여부' 등으로 맞춰질 전망이다.
As the size and specific investment destinations of private equity funds, which had been veiled, were partially revealed, the focus of the hearing is expected to be on "actual purposes, possible conflicts of interest, and violation of illegality and morality" of candidate Cho's investment.

불완전판매가 확인된 펀드에 대해서는 곧바로 분쟁조정을 추진하고 위법 행위에 대해선 엄정 제재는 물론 필요시 검찰에 수사를 의뢰키로 했다.
For funds whose incomplete sales have been confirmed, the government will immediately push for dispute settlement, impose stern sanctions, and ask the prosecution to investigate illegal activities when needed.

로펌업계는 금소법의 위법 행위 등과 관련한 기준과 범위 등이 아직 명확하게 정리되지 않았기 때문에 금융회사들의 법률 검토 요청이 크게 늘어날 것으로 예상하고 있다.
The law firm industry expects financial firms' requests for legal review will increase significantly as standards, scope, and others related to illegal activities of the Financial Consumer Act have yet to be sorted out.

금융당국은 이를 통해 금융회사의 내부통제가 활성화되고 자율적인 위법행위 시정·개선의 노력이 제고될 것으로 기대한다.
The financial authorities expect that this will boost internal control of financial companies and enhance efforts to correct and improve autonomous misconduct.

국회 정무위 소속 민주당의 한 의원은 "앞으로 논의를 더 해봐야겠지만 이번에 의석을 많이 확보한만큼 금융상품 판매업자의 위법행위에 대해 소비자 보호가 강화되는 쪽으로 갈 것"이라고 말했다.
A member of the Democratic Party of Korea, in the National Policy Committee of the National Assembly, said, "We need to discuss more in the future, but as we have secured a lot of seats this time, we will move toward strengthening consumer protection against illegal activities by financial product vendors."

그는 "기업집단 규모가 크다는 이유로 불이익을 받아서는 안 되겠지만, 시장에서의 반칙 행위 또한 용납돼선 안 되므로 기업 규모와 관계없이 위법 행위에 대해 엄정한 법집행을 하겠다"고 강조했다.
"We should not be disadvantaged because of the large size of the business group, but foul play in the market also should not be tolerated, so we will strictly enforce the law against illegal activities regardless of the size of the company," he stressed.

시행령 개정안에서 경영권에 영향을 줄 목적이 없는 행위로 보려는 위법행위 유지청구권, 이사 해임청구권, 신주발행 유지청구권은 그 자체로 회사의 경영권과 자본금에 직접 영향을 준다.
In the amendment to the Enforcement Decree, the right to the injunction of illegal activities, the right to claim the dismissal of directors, and the right to maintain the issuance of new shares which they see as an act with no purpose to affect managerial rights directly affect the company's management rights and capital.

델타항공이 이번 투자와 관련하여 대한민국의 법령을 철저하게 준수하여 위법사항이 없도록 당부 드립니다.
We ask Delta Airlines to thoroughly comply with the laws of the Republic of Korea in connection with this investment so that there is no illegality.

이번 기획조사에서도 WFM처럼 무자본 M&A 진행과정에서 단계별로 각종 위법행위가 발견됐다.
In this investigation, various misconducts were found in stages in the process of non-capital M & As like WFM.

법령해석위는 지난 3월 "한투증권의 발행어음 SPC 대출이 위법하다고 보기 어렵다"며 금감원의 제재안에 제동을 건 바 있다.
In March, the Legislation and Interpretation Committee put the brakes on the Financial Supervisory Service's sanctions plan, saying, "It is difficult to say that Hantu Securities' drawing bill, SPC loan is illegal."

공정위는 위법 의결권 행사가 늘어난 만큼 우회 계열 출자를 통한 총수일가의 편법 지배력 확대에 대해 감시할 계획이다.
As the number of the exercise of illegal voting rights has increased, the FTC plans to monitor the expansion of the expedient control of the owner's family through the backdoor investment in the affiliates.

예컨대 소멸시효가 지난 빚을 독촉받은 소비자가 민원을 넣었는데, 금감원은 위법 여부나 과태료 처분 등을 판단하지 않고 "업체와 자율조정하라"고 넘겼다.
For example, a consumer, who was urged to pay debts that its extinctive prescription had expired, filed a complaint, but the Financial Supervisory Service did not judge whether it was illegal or fined, etc. but handed it over, saying, "Take self-regulation with the company."

감사원이 국토교통부, 한국감정원 등을 대상으로 '부동산 가격공시제도 운용실태' 감사를 해 다섯 건의 위법·부당사항을 확인했다고 발표했습니다.
The Board of Audit and Inspection of Korea announced that it has confirmed five illegal and unjust matters by conducting an audit of the Ministry of Land, Infrastructure and Transport, and the Korea Appraisal Board on the "operation of the real estate price disclosure system."

중국고섬 상장 주관사 중 한 곳인 한화투자증권에게 20억원의 과징금을 부과한 처분이 위법하다는 원심 판결을 뒤집고 위 처분이 적법하다는 결론이 내려진 것이다.
It overturned the original ruling that imposing a fine of 2 billion won on Hanwha Investment & Securities, one of the organizers of the listing on China Gaoxian Fibre Fabric Holdings, was illegal, and concluded that the punitive measure was legitimate.

조 후보자 측은 이날 "재산 형성이나 거래, 증여가 모두 합법적으로 이뤄졌고 세금 납부 등에 위법한 부분이 없다"고 기존 입장을 되풀이했다.
Candidate Cho's side reiterated its previous position on the same day, saying, "All property formation, transactions, and gifts were made legally and there is no illegality in paying taxes, etc."

신고된 업체는 즉시 조사하며 위법사항이 발견될 경우 '전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률' '약사법'에 따라 과태료부과, 형사고발 등 강력한 조치를 시행할 방침이다.
Reported companies will be investigated immediately, and if any illegal matters are found, strong measures such as imposition of fines and criminal prosecution will be implemented in accordance with the "Act on the Consumer Protection in Electronic Commerce, etc." and "Pharmaceutical Affairs Act".

그러자 A씨는 B씨 등과 맺은 광고계약이 위법하지 않다며 소송을 제기했다.
Mr. A then filed a lawsuit claiming that the advertising contract with Mr. B and others was not illegal.

주요 위법사례로는 병원 직원이 원장 몰래 의사면허번호 등을 알아내 삭센다를 주문해 판매하거나 의약품도매상 대표가 인터넷 유통업자에게 판매하는 식이었다.
The main cases of illegality were hospital staff secretly finding out the doctor's license number, etc. and ordering and selling Saxenda, or the representative of a pharmaceutical wholesaler selling it to an Internet distributor.

이는 형사처벌이 대부분 벌금형으로 경미해 민생범죄가 근절되지 않는다는 판단에 따른 것으로, 도는 위법행위 적발 시 영업정지 등 강력한 행정처분을 할 계획이다.
This is based on the judgment that most of the criminal penalties are minor, so crimes against the people's livelihood are not eradicated, and the province plans to take strong administrative measures, including suspension of business, in case of detecting illegal acts.

원격 모니터링 자체는 위법이 아니라는 가이드라인이 지난해 나왔지만 이에 대해 의료진이 환자에게 권고를 하는 것은 원격진료로 불법에 해당하기 때문에 서비스 활성화에 부담으로 작용한다.
A guideline was released last year stating that remote monitoring itself is not illegal, but it is illegal for medical staff to make recommendations on this to patients, which puts a burden on service activation.

제 목 : [생활영어]과소 평가하다
날 짜 : 98년 07월 26일
비단장수 왕서방이 명월이한테 반해서 장사는 뒷전이고 그나마 비단을 떨
이로 팔아버린다? 그 비단마저 자의 치수를 줄여서 파격세일을 하고 있다면
비단이라는 자신의 상품에 대해 과소평가를 하고 있는 게 아니겠는가?
'sell one short'라는 표현이 있다. 「짧게 줄여서 팔다」라는 이 표현에는
「과소평가하다」라는 의미가 있다.
Policeman:I hear that this store is selling cigarettes to juniors.
Owner:What nonsense! Please don't sell me short. I'm not that kind
of person. Somebody must have seen me sell boxes of chocolates to kids.
Policeman:You should be very careful not to sell cigarettes to kids.
It's a serious violation of the law.
Owner:Of course. Of course.
Policeman:Come to think of it, I need to buy a pack of cigarettes.
Owner:Here you are.
Policeman:What's this? Isn't this a chocolate?
Owner:Oh,I'm sorry. I'm often confused.
경찰관:내가 듣기로 이 가게에서는 미성년자들한테 담배를 판다던데요.
주인:말도 안됩니다. 저를 과소평가하지 마십시오. 저는 그런 사람이 아닙
니다. 누군가가 제가 꼬마들에게 초콜릿을 파는 걸 보았겠죠.
경찰관:미성년자들에게 담배를 팔지 않도록 주의하셔야 됩니다. 그것 심각
위법입니다.
주인:물론이죠, 물론이죠.
경찰관:가만히 생각하니 나도 담배 한갑 사야겠군요.
주인:여기 있습니다.
경찰관:이게 뭡니까? 초콜릿 아닙니까?
주인:아,죄송합니다. 내가 가끔 정신이 없어서요.
<어구풀이>juniors=미성년자들
violation=위반

illegal act: 위법행위
illegal activities: 위법행위
illegal contract: 불법계약
illegal income: 불법소득
illegal: 불법적

malfeasance: 위법행위


검색결과는 50 건이고 총 176 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)