영어학습사전 Home
   

위대한

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


grandness 〔gr´ændnis〕 웅장, 장려함, 장대, 웅대, 호기, 오만, 위대, 당당함, 위대한 업적, 공적

Great Society 위대한 사회

great 큰, 훌륭한, 위대한, 대단한, 주된, 고귀한, 마음이 넓은, 근사한, 즐거운, 잘 하는, 큼직한, 어마어마한, 임신한

mastermind 〔m´æst∂rm`aind, m´a:s-〕 위대한 지능(의 소유자), (계획 등의) 지도자, 입안자; (나쁜 짓의) 주모자, (계획등을)(교묘히) 입안 지도하다; (나쁜 짓의) 주모자 노릇하다

mighty 〔m´aiti〕 힘센, 강대한, 위대한, 굉장한, 거대한

giant 거대한, 위대한

aspire (특히 위대한 것이나 가치 있는 것을) 간절히 바라다. ☞ aspire to ~을 동경하다, ~을 열망하다.

He is considered to be one of the greatest musicians of all time. (그는 역사상 가장 위대한 음악가 중 하나로 여겨진다.)

나는 그가 위대한 학자임을 믿고 있다.
I believe him to be a great scholar.

Great minds think alike.
위대한 사람은 생각이 같은 법. 類類相從

Great countries are those that produce great man.
위대한 나라들이란 위대한 인물을 낳는 나라들이다.

Great minds think alike.
위대한 사람은 생각이 같은 법.

He who can make his enemy turn to his friend is a man of ability.
적을 벗으로 삼을 수 있는 자는 위대한 인물이다.

The greatest love is mother's love ;
after that comes a dog's love ;
and after that the love of a sweetheart
-Poland
가장 위대한 사랑은 어머니의 사랑,
그 다음이 개의 사랑이고,
연인들의 사랑이 그 뒤에 온다.

for example(or instance) (=by way of illustration) : 예를 들어
Many great men have risen from poverty--Lincoln and Edison, for example.
(많은 위대한 사람들 - 예를 들어 링컨과 에디슨 같은 사람들은 가난을 딛고 성장했다.

in other words (=that is to say, namely) : 즉, 다시말해서
He became, in other words, a great hero.
(그는 다시말해서 위대한 영웅이 되었다.)
in particular (=especially) : 특히
I remember one man in particular. (나는 특히 한 사람을 기억한다.)

Einstein achieved great fame as a scientist. 아인슈타인은 과학자로서 위대한 명성을 얻었다.

His victory is comparable to those won by great generals of the past. 그의 승리는 과거 위대한 장군들이 거둔 승리들에 필적한다.

one of the great legends of pop music, Elvis Presley 팝 음악의 위대한 인물 중 한 사람, 엘비스 프레슬리

Antonio Stradivari, who is generally acknowledged to be the greatest violin
maker of all time, worked in the Italian town of Cremona and made over
1,000 instruments during the course of his career.
전시대(모든시대)에 걸쳐서 가장 위대한 바이얼린 제작자로 일반적으로 인정받고
있는 안토니오 스트라디바리는 크레모나라는 이태리의 마을에서 일했고 그의
직업 경력동안에 1,000개 이상의 악기를 만들었다.

One of the great engineering feats of the world, the 44-mile
Panama Canal bisects the continents of North and South America,
making it possible for ships to sail between the Atlantic
and Pacific Oceans.
세상의 위대한 공학 기술의 업적 중의 하나인 44마일의 파나마운하는
북미와 남미 대륙을 반으로 갈라놓으며, 배들이 태평양과 대서양 사이를
항해하는 것을 가능하게 해준다.

Pele, a Brazilian athlete, won fame as the greatest soccer
player of his time and the most recognized athlete in world sports.
브라질의 운동선수인 펠레는 자기시대의 가장 위대한 축구선수로서 그리고
세계 스포츠의 가장 인정받는 운동선수로서 명성을 얻었다.

Roberto Clemente was recognized for both his great humanitarianism and
his outstanding skill on the baseball field.
Roberto Clemente는 그의 위대한 인도주의와 야구장에서의 뛰어난 기술,
그 두 가지 때문에 인정받았다.

According to many critics, Mark Twain's novel Huckleberry Finn
is one of the greatest American novels ever written.
많은 비평가들에 따르면 Mark Twain의 소설 Huckleberry Finn 은 여태까지
쓰여진 가장 위대한 미국 소설들 중의 하나이다.

Emily Dickinson, one of the greatest poets of the United States,
was almost entirely unknown to the people of her own time.
미국의 가장 위대한 시인들 중의 하나인 Emily Dickinson 은 자기 시대의
사람들에게는 거의 알려지지 않았다.

A great aviation pioneer, Amelia Earhart was already famous when she set
out on her ill-fated attempt to circle the globe in 1937.
항공의 위대한 개척자인 Amelia Earhart 는, 그녀가 1937년 세계일주를 하려는
불운한 그녀의 시도를 착수했을 때 이미 유명했었다.

Emily Dickinson, among the greatest women poets in the English language, died
with all of her poems unpublished, except for seven that appeared in
publications of limited circulation.
영어로 글을 쓴 가장 위대한 여류시인에 속하는 Emily Dickinson 은, 한정된 발행
부수의 출판물에 등장했던 7 개를 제외하고는, 그녀의 모든 시가 출판되지 않은
채로 세상을 떠났다.

Dr. Livingstone, I presume?: 죽지 않고 살아 있었군요.
→ 영국이 낳은 위대한 탐험가이며 검은 대륙의 성자인 리빙스턴 박사가 짐바브웨에서 열병에 걸려 신음하는 것을 미국탐험가 스탠리가 보고 '리빙스턴 박사님이 아니십니까?'하고 인사한 것에서 유래.

(3) 인류는 많은 공통점을 가지고 있다. 역사상 위대한 인물이라 할지라도 그들이 우리와 다르다면 그것은 본질에서가 아니라 정도에서이다. 인생에서 반복되는 인간의 여러 문제는 문학작품에 되풀이해서 나타난다. 그러나 시대가 다르고 작가가 다르고 보면 그 문제에 대한 해답도 다르다. 작가의 과업이란 우리에게 인생의 참된 모습을 보여주는 데 있다.
→ 많은 공통점을 갖다: have a great deal in common
→ 본질에서가 아니라 정도에서: not in essence but in degree
→ 「그러나 시대가 다르고 작가가 다르고 보면 그문제에 대한 해답도 다르다」는 앞 문장에 이어서…, but with different solutions according to different authors who wrote at different times로 풀어서 표현한다.
→ 작가의 과업: the writer's task
→ 인생의 참된 모습을 보여주다: give us a faithful picture of life
ANS) Human beings all have a great deal in common. Even the greats of history differ from us not in essence but in degree. The human problems that repeat themselves in life repeat themselves in literature, but with different solutions according to different authors who wrote at different times. The writer's task is to give us a faithful picture of life.

8. 무엇보다 교양있는 사람이라면 이기적이어서는 안된다. 참으로 이기적인 사람은 결코 위대한 사람이 될 수 없기 때문이다.
→ 무엇보다도: above all; especially; first of all; most of all 등이 있다.
→ 교양있는 사람: a cultured person; a man of culture
→ 결코 ~ 할 수 없다: cannot possibly be ~; can never be ~
→ ~ 때문이다는 특별히 옮길 필요는 없다.
(ANS) Above all, a man of culture should not be selfish. →A really selfish person can never be a great man.

THE GREAT STRUGGLE 위대한 투쟁

Lasse dies on the eve of the great victory.
라세는 위대한 승리가 있기 전날 밤에 죽는다.

Your work is going to fill a large part of your life,
'노동'은 인생의 대부분을 차지합니다.
and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work.
그런 거대한 시간 속에서 진정한 기쁨을 누릴 수 있는 방법은 스스로가 위대한 일을 한다고 자부하는 것입니다.
And the only way to do great work is to love what you do.
자신의 일을 위대하다고 자부할 수 있을 때는, 사랑하는 일을 하고있는 그 순간 뿐입니다.

This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.
PC나 전자출판이 존재하기 전인 1960년대 후반이었기 때문에, 타자기, 가위, 폴라노이드로 그 책을 만들었습니다.
It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along:
35년 전의 책으로 된 구글이라고나 할까요.
it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.
그 책은 위대한 의지와 아주 간단한 도구만으로 만들어진 역작이었습니다.

make history 역사에 남을 정도의 일을 하다
Anybody can make history; only a great man can write it- Oscar Wilde
누구나 역사를 만들 수 있다. 다만 위대한 사람만이 역사를 기술할 수 있
다.

love at first sight 첫눈에 사랑에 빠지는 것
Adam invented love at first sight, one of the greatest labor-saving
machines the world ever saw. - Wilde
아담은 첫눈에 반하는 사랑을 발명했는데 이것은 일찌기 없었던 위대한
노동절약 기계의 하나이다.

Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
위대한 것 치고 정열이 없이 이루어진 것은 없다.

Genius is nothing but a great aptitude for patience.
천재는 인내에 대한 위대한 자질 이외에는 아무것도 아니다.
한 우물을 오래 파는 것은 성공의 지름길입니다.
① patience : ⓝ 인내력, 참을성, 끈기
② aptitude : ⓝ 적절함, 적성, 소질, 재능(talent)

A great writer like Dickens or Willa Cather must be endlessly inquisitive about every aspect of the daily lives of all kinds of people.
Dickens나 Willa Cather와 같은 위대한 작가는 모든 사람들의 일상생활의 갖가지 면에 끝없는 호기심을 가졌음에 틀림없다.

Carl Sandburg's "Abraham Lincoln" may be regarded as the definitive work on the life of the Great Emancipator.
칼 샌드버그의 "아브라함 링컨"은 위대한 해방자의 생애에 대한 마지막 작품으로 여겨질지 모른다.

Come what may, I will adhere to the great ideas and ideals for which our ancestors suffered so much.
무슨 일이 있어도 나는 우리 조상들이 지키기 위해 그렇게 고생했던 위대한 이념과 이상을 고수하겠다.

Far from being precocious as a small child, the great Albert Einstein was actually somewhat slow in learning to talk.
어린애로서 조숙하기는 커녕 위대한 Albert Einstein은 실재로 말을 배우는데 있어서도 약간 느렸다.

He claims to be a patriot, but his appeals to racism are defiling the great ideals on which this nation is built.
그는 자신이 애국자라고 주장하지만 인종차별주의에 대한 그의 호소는 이 나라가 그 바탕을 두고 있는 위대한 이상을 모독하고 있다.

He is so unassuming that some people fail to realize how great a man he really is.
그는 너무나 겸손해서 몇몇 사람들은 그가 실제로 얼마나 위대한지 깨닫지 못한다.

In spite of his long and prolific career, his reputation today rests entirely on one great play.
그의 오래고도 다양한 활동에도 불구하고 오늘날 그의 명성은 전적으로 한편의 위대한 희곡작품에 의지한다.

Is it irreverent of me to suggest that the "great man" may not be as great as he thinks he is?
The worshippers resented her irreverent remarks about their faith.
"위대한 사람"도 그가 생각하는 만큼 위대한 것은 아닐지도 모른다고 말한다면 내가 불손한 짓일까?
숭배자들은 자기들의 신앙에 대해 그녀가 무례하게 발언한 것을 불쾌하게 여겼다.

Isn't it strange that such great writers as Edgar Allan Poe and Emily Dickinson were considered nonentities in their own lifetimes?
Edgar Allen Poe와 Emily Dickinson처럼 위대한 작가들이 자기들 시대에는 보잘것 없는 작가로 여겨졌던 사실은 이상하지 않습니까?

It does not detract in the least from his reputation as a great basketball player to say that all the members of the team deserve equal credit.
그 팀의 모든 선수들이 그 선수만큼 칭찬받을 자격이 있다고 말해도 위대한 농구 선수로서의 그의 명성을 조금도 떨어뜨리지 않는다.

It is hard for us to realize that the great men who led the American Revolution were considered renegades by supporters of the British king.
미국 독립전쟁을 이끌었던 위대한 사람들이 영국 왕을 지지하는 사람들에 의해 배반자로 여겨진 것은 우리가 이해하기 어렵다.

The aging actor, trying to play the part of a young man, seemed no more than a parody of the great performer whom my parents had admired so much.
젊은이의 역할을 연기하려고 애쓰는 점점 나이를 먹는 그 배우는 내 부모님들이 그다지도 경탄해 마지않던 위대한 연기자에 대한 서투른 흉내로 밖에 보이지 않았다.

The sale of so many great works of art to foreign museums and collectors is, in my eyes, little more than pillage of our cultural treasures.
외국의 박물관과 수집가들에게 그렇게 많은 위대한 예술 작품을 팔아 넘기는 것은 내가 보기엔 우리의 문화적 보고의 약탈 일 뿐이다.

We all experience fear and panic, but the leader of a great nation must be able to subjugate such emotions.
우리는 모두 두려움과 공포를 경험하지만 위대한 국가의 지도자는 그런 감정을 정복할 수 있어야 한다.

We learned in our history class that the ancient Romans were great soldiers and excelled in all the martial arts.
고대 로마인들이 위대한 군인이었고 모든 무술에 있어서 뛰어났다는 사실을 역사 시간에 배웠다.

It is often believed that the function of school is to produce knowledgeable people.
If schools only provide knowledge, however, they may destroy creativity, producing ordinary people.
We often hear stories of ordinary people who, if education had focused on creativity, could have become great artists or scientists.
Those victims of education should have received training to develop creative talents while in school.
It really is a pity that they did not.
종종 사람들은 학교의 기능이 지식 있는 사람들을 양성하는 것이라고 믿고 있다.
그러나 만약 학교가 단지 지식만을 제공한다면 학교는 창의력을 파괴하여, 그저 평범한 사람들을 양성할 수도 있다.
우리는 종종 만약 교육이 창의력에만 초점을 맞추었다면, 위대한 예술가나 과학자가 될 수도 있었을 평범한 사람들에 대한 이야기를 듣는다.
교육의 희생자들은 학교에 다니는 동안 창의적인 재능을 개발하기 위한 훈련을 받았어야만 했다.
그들이 그렇지 않았던 것은 정말 유감이다.

Albert Einstein is one of the greatest scientists the world has ever known.
If I had to express his character in a single word, I would choose the word 'simplicity.'
Perhaps a story about him will help.
Once, when he was caught in a heavy rain, he took off his hat and held it under his coat.
Asked why, he explained slowly that the rain would damage his hat, but not his hair.
Albert Einstein은 세계가 지금까지 알고 있는 가장 위대한 과학자 중의 한 사람이다.
만약 내가 그의 성격을 한 마디로 표현해야 한다면, 나는‘단순함'이라는 단어를 선택할 것이다.
아마도 그에 대한 일화가 도움이 될 것이다.
한번은 그가 폭우를 만났을 때 그는 그의 모자를 벗고 그의 외투 안에 모자를 품고 있었다.
이유를 묻자 그는 비가 그의 모자를 손상시키지만, 그의 머리카락은 손상시키지 않는다고 천천히 설명했다.

Finding evidence doesn't always mean a criminal will be convicted.
Proving that a person is guilty or innocent of a crime is the job of lawyers.
One of the most famous lawyers of all time was Clarence Darrow.
Darrow was very famous in America around the start of the twentieth century.
He often defended people who were thought to be guilty and took on many unpopular cases.
In particular, he defended poor people who usually would not be able to afford a good lawyer.
During trials, he was a great speaker and argued very well.
He won many cases, even when the evidence was against him.
증거를 찾는 것이 항상 범죄자가 유죄임을 의미하는 것은 아니다.
어떤 사람이 어떤 범죄에 대해 유죄이거나 무죄임을 증명하는 것은 변호사의 일이다.
모든 시대에 걸쳐 가장 유명한 변호사 중의 한사람은 Clarence Darrow였다.
Darrow는 20세기가 시작될 무렵 미국에서 매우 유명했다.
그는 종종 유죄라고 여겨지는 사람들을 변호했고 많은 인기 없는 사건을 떠맡았다.
특히, 그는 변변한 변호사를 구할 능력이 없는 가난한 사람들을 변호했다.
재판동안에 그는 위대한 달변가였고 논쟁을 무척 잘했다.
그는 많은 사건에서, 심지어는 증거가 그에게 불리한 경우에도 승리를 했다.

One of the main purposes of having a hobby is to kill time.
The great developments in science and technology give us more free time to enjoy ourselves.
But people who don't know how to spend their weekends are under stress.
So having a hobby has become a “duty” in modern society.
But problems rise when people seek expensive hobbies to show off their wealth rather than because they have a personal interest in something.
This contributes to worsening the relationship between the haves and have-nots.
취미를 갖는 주요한 목적들 중의 하나는 시간 보내기이다.
과학과 기술의 위대한 발전은 자신의 여가를 즐길 수 있는 더 많은 자유를 주었다.
그러나 주말을 어떻게 보내야 할 지 모르는 사람들은 스트레스를 받는다.
그래서 취미를 갖는다는 것은 현대사회에서는 의무가 되었다.
그러나 사람들이 어떤 일에 개인적인 관심이 있어서가 아니라 그들의 부를 자랑하기 위해 비싼 취미를 갖게 될 때 문제가 발생하게 된다.
이와 같은 상황이 가진 자와 못 가진 자 사이에 관계를 악화를 초래한다.

Writing is one of the greatest inventions in human history.
It helps us to store large amounts of knowledge and to hand them down to future generations in a clear and organized form.
Without it we would know very little about how our ancestors lived.
We would be completely shut off from the great people of the past.
In modern times some means of recording sounds and carrying speech a long way have been invented.
Take, for example, the tape recorder and the telephone.
As a result, it may now be regarded as much less important than before.
글쓰기는 인간 역사상 가장 위대한 발명품 중의 하나다.
그것은 우리가 많은 양의 지식을 축적하여, 명료하고 잘 조직화된 형태로 다음 세대에 물려주는데 도움을 준다.
그것이 없으면 우리는 조상들이 어떻게 살았는가에 대해서 거의 알지 못한다.
우리는 과거의 위대한 사람으로부터 완전히 단절될 것이다.
현대에 이르러 음성을 녹음하고 우리의 말을 멀리까지 전송하는 몇 개의 수단이 발명되었다.
녹음기나 전화를 예로 들 수 있다.
그 결과 현재 그것은 과거보다는 훨씬 덜 중요한 것으로 여겨지고 있다.

Suffering from Lou Gehrig's disease, Stephen Hawking, aged 56, is unable to speak or move anything except his eyes and three fingers.
But the Cambridge University physicist, widely regarded as the greatest cosmic thinker since Albert Einstein, is attempting nothing less than “a complete understanding of the universe.”
No one, however, has dared accuse him of arrogant pride.
After all, this is the guy whose 1988 book A Brief History of Time proved the biggest unread bestseller of all time.
루게릭 병(근이영양증)으로 고통 받고 있는 56세의 Stephen Hawking은 말할 수도 없고, 그의 눈과 세 손가락 외에는 어떤 것도 움직일 수 없다.
그러나 아인슈타인 이후에 가장 위대한 우주 사상가로 널리 알려진 켐블이지 대학의 물리학자는 “우주에 대한 완벽한 이해”를 정말 시도하고 있다.
그러나 누구도 감히 그를 터무니없이 교만하다고 비난하지 않았다.
결국, 이 사람은 1988년에 출간된 “시간의 역사”라는 그의 책이 사상 최대의 읽혀지지 않은 베스트셀러임을 증명한 사람이다.
* unread bestseller : 많은 사람이 사기는 하지만, 내용을 잘 읽지는 않는 책

The whole day was a blaze of sunshine.
The ghostly winter silence had given way to the great spring murmur of awakening life.
This murmur arose from all the land, filled with the joy of living.
It came from the things that lived and moved again, things which had not moved during the long months of frost.
The willows were bursting out in young buds.
Shrubs and vines were putting on fresh clothes of green.
Woodpeckers were booming and knocking in the forest.
Squirrels were chattering and birds were singing.
하루 종일 태양이 화사하게 비추었다.
스산한 겨울의 정적은 생명 태동을 알리는 봄의 위대한 속삭임에 자리를 내주었다.
살아 있다는 즐거움을 마음껏 발산하는 모든 대지에서 이러한 생명 태동의 속삭임이 소생했다.
이러한 속삭임은 다시 생명을 되찾아 꿈틀대는, 찬 서리가 내리는 긴 몇 달 동안 미동도 하지 않았던 만물에서 느껴졌다.
버드나무의 어린 싹이 움트고 있었다.
관목과 덩굴은 녹색의 푸르른 옷을 입고 있었다.
딱따구리는 숲 속에서 소리 높여 노래를 부르며 나무를 쪼아대고 있었다.
다람쥐들은 수다를 떨고 있고 새들은 노래를 부르고 있었다.

Maimonides, the great Jewish philosopher who lived in the 12th century, was as current as the 1990s when he described the eight levels of charity.
12세기에 살았던 위대한 유태인 철학자 Maimonides가 묘사했던 자비의 8가지 단계는 1990년대에도 통용된다.
As you read these words, ask yourself how many people measure up to these lofty standards.
당신이 이 말들을 읽을 때 얼마나 많은 사람들이 이 고귀한 수준에 들어 맞는지 자신에게 물어보라.
Going from the lowest level of charity to the highest, here are the eight levels:
여기에 가장 낮은 수준부터 가장 높은 것으로 가는, 8가지 단계가 나와 있다.
1. He who gives unwillingly.
마지 못해 주는자.
2. He who gives cheerfully, but not enough.
유쾌하게 주지만 충분히 주지 않는자.
3. He who gives enough, but not until he is asked.
충분히 주지만 요구 받을 때까지 주지 않는 자.
4. He who gives before being asked, but gives directly to the poor man.
요구받기 전에 주지만 가난한 사람에게 직접 주는자.
5. The poor man knows from whom he takes, but the giver does not know who is receiving.
가난한 사람들은 누구로부터 받는지 알지만 주는 사람은 누가 받는지 모른다.
6. The giver knows to whom he gives, but the receiver does not know the giver.
주는 사람은 누구에게 주는지 알지만 받는 사람은 주는 사람을 모른다.
7. The giver does not know to whom he gives, nor does the poor man know from whom he receives.
주는 사람도 누구에게 주는지 모르고 가난한 사람도 누구로부터 받는지 알지 못한다.
8. The highest form of charity is to strengthen the hand of the poor man by giving him a loan, joining him in partnership, or training him out of his poverty, to help him establish himself.
가장 높은 자비의 형태는 가난한자에게 대출을 해주고 파트너로 참여시키고 훈련시켜서 가난에서 벗어나게 함으로써 그들의 손을 강화시키고 그가 자립하도록 돕는 것이다.

Roman law has had a deep influence upon the law of the world.
로마법은 세계 법에 깊은 영향을 끼쳤다.
The law of most European countries is based upon it, and it has had some influence on Anglo-Saxon law, which is the other great law system of the world.
대부분 유럽 국가의 법은 그것에 토대를 두고 있다.
그리고 그것은 세계의 또 다른 위대한 법인 Anglo-Saxon법에도 다소 영향을 끼쳤다.
For many years Roman law seemed to be lost or forgotten, but it reappeared in the eleventh century, when there was a great revival of learning.
수년동안 로마법은 사라지거나 잊혀진 것처럼 보였다.
그러나 커다란 문예부흥이 있었던 11세기에 다시 나타났다.
Many European countries began to use Roman law in their Courts.
많은 유럽 국가들은 법정에서 로마법을 쓰기 시작했다.
In France, however, until Napoleon codified the law in 1804, each province had its own laws.
The Napoleonic Code was a splendid achievement, and has been copied in many countries in Europe and South America.
그러나 프랑스에서는 나폴레옹이 1804년에 법을 성문화할 때까지 각 주는 각자의 법을 가지고 있었다.
나폴레옹 법은 훌륭한 업적이었다.
그리고 많은 유럽 국가와 남미에서 모방되었다.

Roughly speaking, it will be found that a quiet life is characteristic of great men, and that their pleasures have not been of the sort that would look exciting to the outward eye.
대체로 말년의 조용한 삶은 위대한 사람들에게 특유한 것이고, 그들의 재밋거리는 남의 눈에 보이기에 신나 보이는 그런 종류의 것은 아니었다는 것이 확인될 것이다.

No great achievement is possible without persistent work, so absorbing and so difficult that little energy is left over for the more strenuous kinds of amusement.
어떤 위대한 성취도 대단한 정신을 몰입케하고 어려운 것이어서 격렬한 종류의 즐거움에 대해서는 거의 정력이 남아돌지 않을 줄기찬 노력이 없고서는 결코 가능하지가 않다.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the content of their character.
나에게는 언젠가 내 어린 네 아이들이 그들의 피부색에 의해서가 아니라 인격여하에 따라 판단 받게 될 나라에 살게 될 것이라는 꿈이 있습니다.
With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.
이런 믿음을 가지고 우리는 이 나라의 시끄러운 불협화음을 형제애라는 아름다운 교향곡으로 바꿀 수 있을 것입니다.
And if America is to be a great nation, this must become true.
그리고 미국이 위대한 나라가 되려면 이것은 반드시 실현돼야 합니다.

He died without knowing that he had made a great discovery.
그는 죽을 때 자기가 위대한 발견을 했다는 사실을 몰랐다.

It was the great message of the French Revolution to proclaim the
doctrine of the "rights of man" as applying to all men simply
because they are men, and not only to some men because of some
special
superiority or prestige.
프랑스 혁명의 위대한 의의는 "인간의 권리"라는 주장이 단순히 인간이라는
이유로 모든 인간에게 적용되지, 일부 특별한 우월한 점이나 위신 때문에
다만 일부 사람들에게만 적용되는 것이 아니라고 선언한 것이었다.

One summer, in almost all store and restaurant windows on the Massachusetts
island of Nantucket, large signs were posted prohibiting the entry of people with bare
feet. There was, however, a noticeable exception. A small shop off the main street
boldly displayed the message "Bare Feet Welcome." The shop : the local sandal maker.
어느 여름, 매서추쎄츠 주 낸터 섬에 있는 거의 모든 가게와 식당
창문에 커다란 표지가 붙여져있었는데, 거기에는 맨발로 다니는 사람들이
들어오는 것을 금지한다는 내용이 적혀있었다. 그러나 눈에 띄는 예외가 하나
있었다. 중심가에서 떨어져있는 한 작은 가게에서는 대담하게 "맨발 환영"
이라는 표지를 붙여놓았다. 그 가게는 그지방 샌들을 만드는 가게였다.

Reading is not only a supplement to experience. Good reading is experience itself.
The author who can write with power and insight and truth can make his perceptions
a part of your awareness of the world around you. Thus the person who deprives himself
of the wisdom and understanding of great writers deprives himself of an invaluable
experience that can be gained in no other way.
독서는 경험의 보충에 불과한 것이 아니다. 좋은 독서는 경험 그 자체다.
힘과 통찰력과 진실을 갖고 쓸 수 있는 저자는 자신이 이해한 것을
주위의 세계에 관한 독자의 인식(이해)의 일부로 만들어 줄 수가 있다.
그러므로 위대한 저술가들의 지혜와 이해를 자신에게 빼앗는 사람은 결코
다른 방법으로 얻을 수 없는 매우 값진 경험을 자신에게서 빼앗는 셈이다.

Darwin, after going round the world, spent the whole of the rest of his life in his
own house. Marx, after stirring up a few revolutions, decided to spend the remainder
of his days in the British Museum. Altogether it will be found that a quiet life is
characteristic of great men and that their pleasures have not been of the sort that would
look exciting to the outward eye.
다윈은, 세계를 한 바퀴 돈 뒤에, 자신의 여생 전부를 자기 집에서
보냈다. 막스는, 몇몇 혁명을 불러 일으킨 뒤에, 자신의 여생을
대영박물관에서 보내기로 작정했다. 대체로 조용하게 살아가는 것이 위대한
사람들의 특징이며, 이들의 즐거움은 외향적인 눈으로 보아 신나게 보일
그런 종류에 속하는 것이 아니었다는 것을 알 수 있을 것이다.

No great achievement is possible without persistent work, so absorbing
and so difficult that little energy is left over for the more
strenuous kinds of amusement.
어떤 위대한 업적도 끈질긴 노력이 없이는 가능하지 않다-그러한 끈질긴
노력은 너무도 당사자의 관심을 모두 빼앗아가고, 그리고 너무도 어렵기
때문에 보다 더 힘드는 종류의 즐기는 일에 쓸 수 있는 정력이 거의 남지
않는 법이다.

A mother took her daughter to a great artist to have her portrait painted
and when the work was at length finished they went to see ti. The artist put it before
them and the mother looked at it, her face expressing displeasure, and said not one word.
Nor did the artist open his lips, and at last the girl, to break the uncomfortable
silence, said, "Where shall we hang it, Mother?" And the lady replied,"Just where
you like, my dear, so long as you hang it with the face to the wall."
어떤 어머니가 딸의 초상화를 그려 달라고 딸을 어떤 위대한 화가에게
데리고 갔는데, 그 작품이 마침내 완성되자 이들은 그것을 보러 갔다. 화가가
그것을 이들 앞에 놓자, 그 어머니는 그것을 바라보았는데, 얼굴에는
불쾌하다는 표정이 나타났고, 그녀는 말을 한 마디도 하지 않았다. 그 화가도
입을 열지 않자, 마침내 딸이, 불안한 침묵을 깨뜨리고, 말했다. "이걸
어디에 걸까요, 어머니?" 그러자 어머니가 대답했다, "어디든지 네가
좋아하는 곳에 걸어놓으렴, 얘야, 전면이 벽쪽으로 향하게 하고 거는 한."

In out admiration for greatness, we tend to overlook errors that are often to be
found in great work. Because of this tendency, I believe it necessary to examine for
error those theories which are generally accepted.
위대함을 찬양하느라, 우리는 위대한 저술에서 흔히 볼 수 있는 오류를
지나쳐버리기 쉽다. 이런 경향 때문에, 나는 오류를 찾아내기 위해
일반적으로 받아들여지고 있는 이론들을 검토하는 것이 필요하다고 믿는다.

If looked at through the eyes of some of its greatest writers, the Victorian Age
can be seen as an age of change and doubt. Yet in the eyes of very many Victorians it
was an age of progress, confidence, and achievement; and those who came immediately
afterwards looked back on the period as essentially one of stability.
그 시대의 가장 위대한 작가들 중에 일부의 눈을 통해서 보면,
빅토리아 시대는 변화와 의혹의 시대로 볼 수 있다. 그러나 수많은 빅토리아
시대인들이 보기에 그것은 발전과 자신과 성취의 시대였다. 그리고 빅토리아
시대 직후의 사람들은 그 시대를 본질적으로 안정의 시대로 여겼다.

This would be something remarkable in anyone in any walk of life; but in someone
whose position was humble and obscure it might not be so surprising as it was in a
world-famous statesman who has left a deep mark, and this on the whole world and
not just on his own country. In this great statesman, the lovable human being was not
smothered by the eminent public figure; I should say that, in Nehru, there was not even
the faintest touch of pomposity or self-importance or self-consciousness. He retained the
spontaneity and the buoyancy of youth after he had been carrying for years an unusually
heavy burden of office. It was not till his last years that the unforeseen breach between
India and China began to bow him down under its weight.
이것은 어떤 사회적인 신분에 있는 사람에게나 놀라운 일일 테지만, 지위가
낮고 이름이 세상에 알려져있지 않은 사람의 경우에는 세계적으로 유명한
정치가로 깊은 흔적을 단지 자기 나라에서만이 아니라 전세계에 남겨놓은
사람의 경우에서만큼은 놀라운 일이 아닐 것이다. 이 위대한 정치가는 높은
공직에 있었지만 사람들로부터 사랑을 받을 수 있는 인간성을 잃지 않았고,
내 생각에 네루에게는 추호도 거만하거나, 잘난체하거나, 자의식이 강하지
않았다. 그는 젊은 시절의 자연스러움과 명랑함을 지니고있었다. 수년 동안
드물게 무거운 공직의 부담을 지니고온 뒤에도. 만년에 가서야 인도와 중국
사이에 예기치 않게 발생한 불화로 비로소 그는 굴복하기 (일그러지기-다시
말해서, 과거의 인간성을 잃기) 시작했을 뿐이었다.

In conflict, everything rests on grand strategy, a President's concept of how the
threats, purposes and realities of power should be used. No vision, no victory.
전시에, 모든 것을 좌우하는 것은 위대한 전략, 다시 말해서 힘의 위협과
목적, 그리고 현실(즉, 주어진 전쟁의 여건들)을 어떻게 이용해야 하느냐에
대한 대통령의 구상이다. 구상이 없이 승리할 수 없다.

When Albert Schweitzer, the great missionary doctor, was a boy, a friend proposed that
they go up in the hills and kill birds.
위대한 선교사로 의사 노릇을 했던 앨“슈바이처가 소년이었을 때에, 한
친구가 산에 올라가서 새를 잡자고 제의했다.

It has been said that knowledge is power, but great power lies in the
ability to utilize knowledge. A trained and powerful mind surely contains
something, but its chief value consists in what it can do.
사람들은 아는 것이 힘이라고 얘기해왔지만, 그러나 위대한 힘은 아는
것을 이용할 수 있는 능력에 놓여있다. 훈련을 받은 강력한 두뇌에 무엇인가
들어있는 것은 확실하지만, 그것의 주된 가치는 그것이 무엇을 할 수 있느냐에
놓여있다.

But few are willing to slur the great conqueror by association with modern
stereotypes of a hapless, debilitated drunkard.
그러나 이 위대한 정복자를 현대 유형의 불운하고 무기력한 주정뱅이와
동일하게 취급함으로써 그의 명성을 깍아내리려는 사람들은 거의 없다.

The writers of the Bible were not learned men, as we use that term today.
But their great works have lived and been read as have no others.
성경을 쓴 사람들은 오늘날 우리가 사용하는 그런 의미에서 유식한
사람들은 아니었다. 그러나 이들의 위대한 저술은 다른 저술들과는 달리
오랫동안 생명을 유지해왔고 또 널리 읽혀져왔다.

All great books contain boring portions, and all great lives have
contained uninteresting stretches. Imagine a modern publisher confronted
with the Old Testament as a new manuscript submitted to him for the
first time. It is not difficult to think what his comments would be,
for example, on the genealogists.
"Mr. dear sir," he would say, "this chapter lacks pep; you can't expect
your reader to be interested in a mere string of proper names of persons
about whom you tell him so little. You have begun your story, I will
admit, in fine style, and at first I was very favorably impressed, but
you have altogether too much wish to tell it all. Pick out the high
lights, take out the superfluous matter, and bring me back your
manuscript when you have reduced it to a reasonable length."
모든 위대한 책들에는 지루한 부분이 있고, 모든 위인들의 인생에도 재미없는
시기가 있다. 현대의 출판업자가 구약성경을 최초로 제출된 원고로 보았다고
상상해보자. 연대기 편에 관해 그가 어떤 말을 할지 짐작하는 것은 어렵지
않다.
그는 이렇게 말할 것이다. "이보시오, 이 장은 재미가 없군요. 별로 언급이
없는 수많은 사람들의 이름만 잔뜩 나열해놓은 것을 보고 독자들이 재미있어
하겠습니까? 이야기를 멋지게 시작했고 처음에는 아주 좋은 인상을
받았습니다. 그러나 한꺼번에 너무 많은 이야기를 하고 싶어하는군요.
중요한 내용만 추리고, 너절한 것들은 빼버려서, 분량을 적당하게 줄인
다음 원고를 다시 가져오시오."

We cannot study the lives of great men without noticing how often an
apparent misfortune was for them an exceedingly fortunate thing.
If Walter Scott had not been crippled by disease as a child, he might
not have stayed in the country that made him a great poet and a romancer.
One hears of so many instances, indeed, of bad luck turning into good
that one sometimes wonders whether one ought not to be sorry for the
people to whom the apparently unlucky things happen.
우리는 위인들의 전기를 읽을 때마다 명백한 불운이 그들에게 대단한 행운이
되는 것을 흔히 본다. 월터 스코트가 어렸을 때 병으로 다리를 절지 않았다면
시골에 가서 위대한 시인과 로맨스 작가가 되지못했을 것이다. 불운이
행운으로 바뀌는 경우를 너무 많이 듣다보니 때로는 명백한 불운을 당한
사람들에게 동정을 하지 않아도 되지 않을까하는 생각이 든다.

Greatness of name in the father often doesn't help forth but overwhelms
the son; they stand too near one another. The shadow kills the growth;
so much, that we see the grandchild come more and oftener to be heir of
the first than does the second; he dies between; the possession is the
third's.
아버지의 위대한 명성은 아들이 발전하는데 도움을 주지 않고 무력하게 만든다.
두 사람 사이가 너무 가깝기 때문이다. 그늘은 성장을 못하게 한다. 그래서
아들보다는 손자가 후계자가 되는 경우가 흔하다. 2세는 중간에 죽고 모든
것은 3세의 것이 된다.

They say it is lucky to find a four-leafed clover, but I rarely heard of
anybody finding one by actually looking for it.
Your chances of coming across one are slightly improved if you happen to
be an observant person, and you can become observant by training your
own faculties.
But however observant you may become, your hopes of finding a four-leafed
clover are still slim. It is an odd fact that many of the greatest
discoveries have been, in effect, stumbled upon―but usually by people
whose minds were in a condition to perceive them, who by training and
inclination were looking in the right direction.
However, the moment of revelation has seldom been coldly
calculated―in art, never.
네 잎 클로버를 찾으면 행운이 온다고 하는데 그것을 찾으려고 애쓰다가
발견했다는 사람의 이야기는 거의 듣지 못했다.
관찰력이 좋은 사람이라면 그것을 발견할 가능성이 약간 높을 것이고, 훈련을
통해 관찰력을 높일 수 있다.
그러나 아무리 관찰력이 좋아지더라도 네 잎 클로버를 발견할 가능성은 여전히
희박하다. 묘하게도 위대한 발견들은 사실상 우연히 이루어졌다. 그러나
그것을 발견한 사람들은 항상 마음의 준비가 되어 있었고 훈련과 취향을 통해
올바른 방향을 잡고 있었다.
그러나 발견의 순간이 냉정하게 계산된 경우는 드물며 예술의 경우는 전혀 없다.

There is a dilemma―probably a false dilemma―facing people who run schools
and colleges. Should they do most for the cleverer, or for the less
cleverer? In one sense, the answer is obvious. If you want to teach a
potential nuclear physicist, or a great musician, then he will need to
be taught more than most of us. On the other hand, since it is clear
that clever children for the greater part teach themselves, it might be
thought that the greatest effort should be given to those that do not
teach themselves.
학교를 운영하는 사람들에게는 난처한 문제가 있다. 똑똑한 학생들을 중심으로
가르쳐야 할 것인가 덜 똑똑한 학생들을 중심으로 가르쳐야 하는가? 어떤
의미에서 그 대답은 뻔하다. 장래에 핵물리학자나 위대한 음악가가 될 인재를
기르려면 남들보다 많이 가르쳐야 할 것이다. 다른 면에서 생각해보면 똑똑한
학생들은 대부분 스스로 공부하는 것이 분명하므로 스스로 공부하지 못하는
학생들을 위해 최대의 노력을 해야 한다고 생각된다.

When are we most creative? Some reporters looked at daily and monthly
records kept by many famous people such as Goethe and Charles Darwin.
These studies indicated that great artists, writers, musicians, and
scientists tend to have peaks of creativity every 7.6 months, followed
by a low period.
Moreover, the studies propose that high points of creativity come in a
longer seven-year pattern. Possibly, we all have high points and low
points in our creative cycles. This may be the reason why we have
"good days" or "bad days" at work, or do well or poorly on an exam.
우리의 창의력이 가장 높아지는 것은 언제인가? 연구자들은 괴테와 찰스
다윈과 같이 유명한 사람들의 많은 기록을 살폈다.
연구에 의하면 위대한 화가, 작가, 음악가, 과학자들은 7.6개월마다 창의력이
절정에 달하며 그후 저조한 시기가 따르는 경향이 있다.
또한 장기적으로 7년 주기로 창의력이 높아진다는 것을 연구가 말해주고 있다.
우리 모두에게도 주기적으로 창의력이 높을 때와 낮을 때가 있는 것 같다.
일이 '잘 풀리는 날'과 '잘 안되는 날'이 있고 시험을 잘 보는 때가 있고
못 보는 때가 있는 것도 이 때문일 것이다.

*statesman 정치가 a political or government leader:
당대의 위대한 정치가 몇 명이 회의에 참석하고 있었다.
Attending the conference were some of the greatest statesmen of the time.

The airplane was able to become a great success in the 1920s and even gaining the rank of being one of the most important inventions of the 1920's.
비행기는 1920년대에 엄청난 성공을 거둘 수 있었고, 심지어는 1920년대의 가장 위대한 발명품들 중 하나로 순위가 메겨지기도 했습니다.

[그리스신화] 【델피(Delphi)】 아폴로 신의 위대한 성스런 신전. 그리스 중부
파르나소스 산(Mount Parnassus) 기슭에 있었다. 이곳은 고대부터 종
교적 중심지였다. 기원전 6세기나 7세기 무렵부터 아폴로를 모시기 시
작했다. 이곳에는 세계의 중심이 되는 돌(navel stone) 옴팔로스
(omphalos)가 있었다. 델피는 세계의 중심이라고 생각되었다. 환각상태
에 빠진 노파가 유명한 신탁를 전했다. 그녀는 피티아(Pythia) 또는 피
토네스(Pythoness)라고 알려졌다. 카드무스, 헤라클레스, 오레스테스, 페
르세우스, 크수투스 등이 신탁을 얻기 위해 방문했다.

[그리스신화] 【오디세우스(Odysseus)】 라틴어로 울리세스(Ulysses). 전설시대
에 이타카(Ithaca)의 왕. 그는 호메로스(Homer)의 일리아드(Iliad)의 주
요 인물중 한 명이며, 호메로스의 오디세이(Odyssey)의 주인공이다. 천
성적으로 다재다능하고 영리하며 속임수에 능했다. (속임수는 고대인에
게 나쁘게만 생각되지 않았다.) 그는 또한 위대한 전사이기도 했다. 자
신의 활은 아무도 구부려 시위를 걸 수 없을 정도로 강했다. 신체적으
로는 붉은 머리, 왼손잡이, 회색 눈동자, 앉아 있는 것이 서있는 것 보다
커 보일 정도로 짧은 다리의 소유자였다. 트로이(Troy, Ilium)에서 10년
간 싸우고 살아남았으며, 전쟁이 끝나자 트로이의 프리암(Priam) 왕의
아내 헤카베(Hekabe, Hecuba)를 전리품으로 삼아 고향으로 향했다. 그
러나 그는 그녀의 우는 소리에 지쳐 곧 그녀를 팽개쳤다. 그후 지중해
곳곳을 누비며 10년간 놀라운 모험을 하게 된다. 10년이 지나 (20년간
집을 떠나 있었다) 그는 이타카로 돌아온다. 그의 아내 페넬로페
(Penelope)와 아들 텔레마쿠스(Telemachus), 개 아르구스(Argus)는 충
직하게 그를 기다리고 있었다. 그가 한 첫 일은 활에 시위를 걸어 일련
의 도끼구멍을 통과시키는 것이었다. 그 다음 그는 그의 강력한 무기를
아내의 끈질긴 구혼자들에게 겨누어 모두 죽였다. 그후 그는 페넬로페와
정착하여 행복하게 살았다.

[그리스신화] 【타르타루쓰(Tartarus)】 고대의 위험한 세상의 가장 흉악한 죄인
들을 처벌하는 명계의 지역. 씨씨푸쓰(Sisyphus)는 영원히 돌을 산위
로 굴렸다. 익씨온(Ixion)은 바퀴에 묶인 채 굴러다녔다. 탄탈루쓰
(Tantalus)는 음식과 물을 마시기 위해 헛되이 내밀었다. 그러나 이들
은 한 두 가지 이유로 신들로부터 영원한 생명을 받았다. 그래서 죽음
이라는 정상적인 방법으로는 벌할 수 없었다. 피타고라쓰(Pythagoras)
같은 사람들의 심각한 논의에도 불구하고 그리스인과 로마인은 불멸의
영혼에 관하여 진정한 관념을 갖지 못했다. 죽음은 주요한 본체가 사라
지는 것을 뜻했다. 죽음 뒤에 남는 모든 것은 그림자, 죽은 사람의 마
음이 없거나 비실체적인 복제였다. 영혼은 위대한 철학자들에게 화려한
존재, 여성이었다.

How many times have you heard it said, "Just believe you can do it and
you can!" It's the act of believing that is the starting force or
generating action that leads great men and women to accomplishment. "Come
on, men, we can beat them," shouts someone in command. Whether in a game,
or on a battlefield, that sudden voicing of belief reverses the tide. "I
can do it.... I can do it.... I can do it!"
"할 수 있다고 믿기만 하면 할 수 있다."라는 말을 얼마나 자주 들었는가.
이를 믿는 행위가 바로 위대한 사람들을 성취로 이끄는 동기 유발 행위거나
원동력이다. "이보게, 친구들, 우리 그들을 쳐부술 수 있어."라고 지휘자
입장인 누군가가 소리친다. 게임에서건 전쟁터에서건, 그런 신념에 찬
갑작스런 목소리가 흐름을 역전시킨다. "난 할 수 있다... 할 수 있다... 할
수 있다."
starting force 원동력/ generating action 동기유발하는 행위/ lead A to
B A를 B로 이끌고 가다/ in command 지휘권을 가지고 있는, 명령권을 가지고
있는/ voice -을 말로 표현하다/ reverse the tide (전세 등을)역전시키다,
흐름을 역전시키다/ self-suggestion 자기암시

It is as a pupil and admirer that I stand at the grave of the greatest
man who taught me in college. His intellect led the way from earlier work
to later achievements of modern science. He shaped his life, down to the
smallest detail, like a fine work of art. His never-failing kindness and
his sense of justice made him a leader in any society he entered.
Everyone followed him gladly, for they felt that he never set out to
govern but only to serve.
대학에서 나를 가르친 가장 위대한 사람의 무덤 앞에 내가 선 것은 제자이자
찬미자로서이다. 그의 지성이 현대 과학의 초기 연구에서 후기의 업적까지
이끌었다. 그는, 섬세한 예술품처럼, 아주 작은 세부적인 일에까지, 자신의
삶을 형성시켰다. 부단한 친절과 정의감 때문에 그가 들어간 어떤 사회에서도
리더가 되었다. 모두들, 그가 결코 지배하기 위해서가 아니라 단지 봉사하기
위해 앞서 가는 것임을 알고, 기꺼이 그를 따랐다.

[위키] 마스터 앤드 커맨더: 위대한 정복자 Master and Commander: The Far Side of the World

The greatest Love of All
(위대한 사랑)
By Whitney Houston
* I believe the children are our future,
어린이는 우리의 미래.
Teach them well and let them lead the way.
잘 가르쳐서 앞날을 이끌어 가도록 해야 돼요.
Show them all the beauty they possess inside.
그들이 마음속에 간직한 아름다움을 찾아 보여 주세요.
Give them a seen of pride to make it easier.
생에 대한 긍지도 심어주세요
Let the children's laughter remind us how we used to be.
아이들의 웃음이 우리의 어릴적을 기억나게 하세요
Everybody's searching for a hero,
누구나 영웅을 찾지요
People need someone to look up to.
존경할 사람을 필요로 해요
I never found anyone who full filled my needs.
그렇지만 나는 나의 욕구를 충족시킬 누구도 찾지 못했어요
A lonely place to be,
세상은 외로운 곳,
And so I learned todepend on me.
그래서 나 스스로에게 의지하는 것을 배웠습니다.
** I decided long ago never to walk in anyons's shadow.
나는 다른 사람의 영향을 받지 않겠다고 오래전에 결심했어요
If I fall, if I succeed, at least I live as believe.
실패하든, 성공하든 적어도 내개 믿은 바 대로 살아갈 거예요
No matter what they take from me,
세상이 내게서 모든것을 가져간다
They can't take away my dignity
나의 긍지만은 가져갈 수 없어요
Because the greatest love ofall is happening to me.
왜냐하면 이 세상에서 가장 위대한 사랑이 제게는 있으니까요
I've found the greatest love of all inside of me.
이 세상에는 가장 위대한 사랑을 제 가슴 깊은 속에서 찾았어요
The greatest love of all is easy to achieve
위대한 사랑은 이루기 쉽습니다
Learning to love yourself is the greatest love of all.
자신을 사랑하는 것이 바로 가장 위대한 사랑이죠
*
Repeat
**
Andif by chance that special place that you've been dreaming of
leads you to a lonely place
설사 당신이 바라던 꿈을 이루지 못한다 해도
Find your strength in love
그 사랑 안에서 힘을 찾으세요

The young student asked if there was anything in which one could believe.
어린 학생이 사람이 믿을 만한 것이 있는지를 물었다.
"Certainly there are things worth believing," said Einstein.
“확실히 믿을 만한 가치가 있는 것들이 있다” 라고 Einstein은 말했다.
"I believe in the brotherhood of man and uniqueness of the individual.
“나는 인간의 형제의 연(緣)과 개인의 독창성을 믿는다.
But if you ask me to prove what I believe, I can't.
그러나 만일 당신이 나에게 내가 믿는 것을 입증하라고 한다면 나는 할 수 없다.
You know them to be true but you could spend a whole lifetime without being able to prove them.
당신은 그것들을 사실로 알고 있지만 이를 증명할 수 없이 평생의 삶을 보낼 수 있다.
The mind can proceed only so far upon what it knows and can prove.
마음이라고 하는 것은 그것이 알고 증명할 수 있는 것 위에서만 멀리 나아갈 수 있다.
There comes a point wer도약하는 지점에 이르게 되며-이를 직관이나 뭐라 부르든 간에 - 지식의 높은 면에 이르게 된다. 하지만 어떻게 그곳에 도달했는가는 증명할 수가 없다.
All great discoveries have involved such a leap."
모든 위대한 발견들이라고 하는 것은 이와 같은 도약을 수반한다.”

I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
오늘 미국 유사이래 자유를 위한 최대 규모의 시위행동으로 역사에 남게 될 이 자리에 여러분과 함께 하게 된 것을 기쁘게 생각합니다.
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand, signed the Emancipation Proclamation.
바로 백년 전에 우리가 서 있는 이 상징적 그림자의 주인공인 한 위대한 미국인은 노예해방 선포문에 서명을 했었습니다.
This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice.
이 중대한 포고령은 파괴적인 불의의 불길 속에서 신음하던 수백만의 흑인 노예들에게 위대한 희망의 불빛을 던져 주었습니다.
It came as a joyous daybreak to end the long night of captivity.
그것은 영어의 긴긴 밤을 끝맺는 새벽을 알리는 반가운 소식이었습니다.

Until we have wrung justice, and until we have wrung our self-respect from unwilling hands and from unwilling pens there can be no cooperation.
우리가 저들의 내키지 않는 손길과 펜대로부터 정의와 우리의 자존심을 쟁취해 낼 때까지 협력이란 있을 수 없습니다.
Our Shastras say and I say so with the greatest deference to all the greatest religious preceptors of India but without fear of contradiction,
우리의 힌두교 성전에도 나와 있거니와, 저도 또한 인도의 모든 위대한 종교 지도자들에게 최대의 경의를 표하면서, 그리고 모순되지 않는다는 확신을 가지고 그렇게 말씀드립니다.
that our Shastras teach us that there shall be no cooperation between injustice and justice, between an unjust man and a justice-loving man, between truth and untruth.
즉, 우리의 성전은 부정과 정의, 부당한 사람과 정의를 사랑하는 사람, 진실과 허위사이에는 협력 이란게 있을 수 없다고 가르치고 있다고.

I believe the reflective portion of mankind is divided into two groups:
나는 사상가들이 두 부류로 나누인다고 본다.
those who are interested in people and care about them; and those who are interested in ideas.
하나는 사람에 관심을 두고 사람을 배려하는 부류이고 다른 하나는 사상에 관심을 두는 부류가 그것이다.
The first group forms the pragmatists and tends to make the best statesmen.
첫 번째 집단은 실용주의자들로 이루어져 있고 위대한 정치가들이 되는 경향이 있다.
The second is the intellectuals;
두 번째 집단은 지식인들이다.
and if their attachment to ideas is passionate, and not only passionate but programmatic, they are almost certain to abuse whatever power they acquire.
지식인들의 사상에 대한 애착이 강렬할 때, 강렬할 뿐만 아니라 계획적일 경우 그들은 그들이 획득하는 어떠한 권력도 남용할 것임은 거의 확실한 일이다.
For, instead of allowing their ideas of government to emerge from people, shaped by observation of how people actually behave and what they really desire, intellectuals reverse the process, deducing their ideas first from principle and then seeking to impose them on living men and women.
왜냐하면 지식인들은 자신들의 통치사상을 사람으로부터 도출하거나, 사람들이 실제 어떻게 행동하며 또 그들의 진정한 욕구가 무엇인가를 관찰함으로써 그것을 정립하지 않고 이 같은 과정을 뒤바꾸어 자신들의 사상을 먼저 원칙에서 도출한 다음 그 사상을 사람들에게 강요하려 든다.

Two conceptions of science embody two different valuations of scientific life and of the purpose of scientific inquiry.
과학에 대한 두 가지 개념(인식)은 과학적인 삶과 과학적 연구 목적에 대한 상이한 평가를 낳게 한다.
According to the first conception, science is above all else an imaginative and exploratory activity, and the scientist is a person taking part in a great intellectual adventure.
첫 번째 개념(인식)에 따르면 과학은 다른 무엇보다도 풍부한 상상력과 탐구활동이 요구되는 것이고 과학자는 위대한 지적 모험에 참여하는 사람이다.
The alternative conception suggests that science is above all else a critical and analytical activity and the scientist is pre-eminently a person who requires evidence before he or she delivers an opinion, and when it comes to evidence is hard to please (Medawar, 1991).
그와 다른 (또 하나의) 개념(인식)에서 과학은 무엇보다 비판적이고 분석적인 활동이며 과학자는 유달리 의견을 내기 전에 증거를 원하고 증거를 찾아도 그리 기뻐하지 않는다고 본다.

Structures like these in North America's Carlsbad Cavern
북미의 칼즈배드 동굴에 있는 이러한 구조물들이 생성되려면
can take many thousands of years to develop.
수천년이 걸릴 수도 있습니다
But sometimes the formations in a cave stop growing altogether.
하지만 이러한 동굴 형성과정이 완전히 멈추는 경우도 있습니다
These flooded caves in Mexico have remained virtually unchanged for thousands of years.
멕시코에 있는 이 수중 동굴들은 수천년간 거의 변함없이 남아있습니다
Since the last Ice Age they've become cut off from the outside world.
이 동굴은 마지막 빙하기 이래 바깥 세상과 단절되어 있었지만
Yet their impact on life on the surface has been huge.
땅위 생명체에 미친 영향은 실로 막대합니다
500 years ago they supported one of the world's great civilisations
이 동굴로 인해 500여년 전, 세계에서 가장 위대한 문명이 존재할 수 있었습니다
the Maya.
바로 마야 문명이죠

Wild ass.
야생 당나귀입니다
The males are fighting to win territories
수컷들이 영역싸움을 하고 있습니다
those that hold the best, are more likely to attract a herd of females.
좋은 자리를 차지해야 암컷을 유혹할 가능성도 커지죠
It's a frisky business.
유쾌한 사업입니다
That counts as a victory
승리하긴 했습니다만
but he can't assume the females will actually turn up.
암컷들이 실제로 나타날지는 확신할 수 없습니다
Female asses are mysterious creatures.
암컷 당나귀는 신비로운 존재입니다
They come and go as they please and much of their behavior seems unfathomable
그저 내키는대로 왔다 가며 암컷의 행동중 대부분은
to an outsider.
정말 이해하기 힘듭니다
They're the great nomads of the plateau
이들은 고원의 위대한 방랑자로
and will often trek vast distances across these parched plains in search of oases.
메마른 고원에서 오아시스를 찾아 먼 거리를 여행합니다
But when they do find paradise
하지만 천국을 찾고 나면
they're liable to feed and drink for just a few hours
그저 몇시간동안 먹고 마신 후에
and then head back to the dust for no apparent reason.
뚜렷한 이유도 없는데 다시 먼지 속으로 되돌아갑니다
Wild ass are the most conspicuous pioneers of this high frontier
야생 당나귀는 이 고지대에서 가장 돋보이는 녀석이지만
but the most numerous grazer in Tibet lives underground.
티벳에 가장 많은 초식동물은 땅 속에서 살고 있습니다

The dramas that play out here are a savage reminder
이곳에서 펼쳐지는 드라마는 초원의 생물들에게
of how important water is for all life on these plains.
물이 얼마나 중요한지를 알려주는 생생한 증거입니다
As the dry season finally draws to a close
드디어 건기가 끝나감에 따라
Africa's baked savannas undergo a radical change.
말라붙은 아프리카 사바나도 급속하게 변하게 됩니다
Rain sweeps across the continent and grass, the great survivor, rises again
비가 대륙을 고 지나가면 위대한 생존자인 풀이 다시 살아나고
and the herds return.
동물 무리들도 돌아옵니다

As the alternation of wet and dry seasons brings change to some tropical forests
건기와 우기가 반복됨으로써 열대림에 변화가 일어나는 것처럼
so the progression of summer to winter dictates life in more temperate regions.
온화한 지역의 계절 변화는 그곳의 생명을 지배합니다
Whether trees have needles or broad leaves
활엽수이든 침엽수이든
it is their ability to survive annual change, that has enabled them to cover
나무는 계절 변화를 이겨냄으로써 지구의 넓은 지역을
such vast areas of the Earth
차지할 수 있게 되었고
and made the seasonal forests the greatest forests of all.
그 결과 계절림이 지구상에서 가장 위대한 숲이 된 것입니다

Art, for novelist Edith Wharton, was primarily a matter of selection; the
novelist's task was that of disengaging "crucial moments from the welter of
existence" and making them vivid and meaningful. She rejected both the "slice of
life" theory and the "stream of consciousness" technique which, in her eyes, was
merely a newfangled form of the former with Freudian trimmings. She knew that
there was no trivial subjects per se, and she believed that it was precisely
when dealind with apparent trivialities that the writer had the need of the
greatest aptitude.
예술은, 소설가 에디쓰 워튼에게는, 일차적으로 선택의 문제였다. 다시 말해서,
소설가의 임무는 "존재의 혼란으로부터 결정적인 순간들"을 분리해 내서 그것들을
생생하고 의미있게 만드는 것이었다. 그녀는 소설이 "인생의 조각"이라는 이론과
"의식의 흐름" 기법을 다같이 배척했는데, 이 기법은 그녀가 보기에는 전자(the
former)를 프로이드식으로 다듬어서 새로이 만든 형태에 불과했다. 그녀는 소재
자체가 시시한 것은 없다는 것을 알고 있었고, 겉으로 보기에 시시한 것을 다룰 때가
바로 작가에게 가장 위대한 적성이 필요하다고 믿었다.

Why didn't I report it at an appropriate time?
왜 제가 적시에 보고하지 않았을까요?
Maybe because I was afraid that I would be called
아마 병원 변호사가 제 직업을 끝내버릴 지도 모르는
into a meeting where some hospital lawyer's fear of liability could end my career.
회의에 불려가는 것이 두려웠기 때문입니다
Even great doctors make mistakes, and when we do,
심지어 위대한 의사들도 실수는 합니다 그리고 그럴 땐
we've got to have a chance to speak up without fear of retribution.
벌에 대한 공포 없이 스스로 말할 수있는 기회를 가지고 있습니다
Or everyone suffers.
아니면 모두 고통을 겪게 됩니다

Let's move on to the next question.
다음 질문으로 넘어가죠
- Go ahead. - Hi. My name is Jenny.
- 말씀하세요 - 제이름은 제니에요
I'm a sophomore, and this is for all three of you.
2학년이고, 세분에게 모두 드리는 질문입니다
Can you say in one sentence or less...
한 문장으로 혹은 그보다 더 짧게
Um, you know what I mean.
무슨 말인지 아시겠죠?
Can you say why America is the greatest country in the world?
왜 미국이 가장 위대한 국가인지 말씀해 주시겠습니까?
Diversity and opportunity.
다양성과 기회죠
Lewis.
루이스
Freedom and freedom. So let's keep it that way.
자유가 무엇보다 중요하죠 계속 그렇게 지켜나갑시다
Will.

The New York Jets.
뉴욕제트팀이요
No, I'm gonna hold you to an answer on that.
아뇨, 그 질문은 정확히 답변해주시죠

What makes America the greatest country in the world?
미국이 왜 가장 위대한 나라인가?
Well, Lewis and Sharon said it--
루이스와 쉐런이 말했듯이
diversity and opportunity and freedom and freedom.
다양성과 기회, 자유와 자유죠

What about the people? Why is America--
국민들은 어떤가요? 미국이 위대한 이유는
It's not the greatest country in the world, Professor.
미국은 위대한 나라가 아니에요
That's my answer.
그게 제 답변입니다
- You're saying-- - Yes.
- 그말씀은... - 예
- Let's talk about-- - Fine. Sharon, the NEA is a loser.
- 그럼 다른 이야기를... - 좋아요 쉐런, 교육협회애들은 병신이에요
Yeah, it accounts for a penny out of our paycheck,
그래요 얼마 안되는 돈이긴 하지만
but he gets to hit you with it any time he wants.
루이스는 언제든지 그 문제로 당신을 괴롭힐껄

Just in case you accidentally wander into a voting booth one day,
어느날 혹시나 투표하러 간다면 말이지
there are some things you should know,
이 내용들을 기억해둬
and one of them is there is absolutely no evidence
이 나라가 세계에서 가장 위대한 국가라는
to support the statement that we're the greatest country in the world.
증거따위는 절대 없다구

Now, none of this is the fault of a 20-year-old college student,
물론 이게 20살 여대생 책임은 아니야
but you nonetheless are without a doubt
하지만 당신들은 지금 최악의 세대에
a member of the worst period generation period ever period.
속한 일원이란 말이야
So when you ask what makes us
그런 당신이 우리나라가 왜 위대하냐고
the greatest country in the world,
지금 이유를 묻고 있다니
I don't know what the fuck you're talking about.
난 도대체 네가 무슨 개소릴 하는지 모르겠다
Yosemite?
요세미티 국립공원 때문에 위대한가?

Ahem, we were able to be all these things
우리가 이렇게까지 할 수 있었던 이유는
and do all these things because we were informed.
우리에게 정보가 있었기 때문이지
By great men, men who were revered.
위대하고 존경받는 사람들의 지식
The first step in solving any problem
문제를 해결하는 가장 첫번째 방법은
is recognizing there is one.
문제가 있다는걸 인식하는 거야
America is not the greatest country in the world anymore.
"미국은 더이상 위대한 국가가 아니다"
Enough?
충분한가요?
- What the fuck was that? - Are you out of your mind? That was a kid.
- 시팔, 지금 뭐하는 거야? - 정신나갔어? 그냥 애들이잖아

It might come as a surprise to you
아직도 역사적으로 위대한 미국언론인이
that some of history's greatest American journalists are working right now,
활동하고 있다는 점에 놀라실 수도 있습니다
exceptional minds with years of experience
뛰어난 지성에 오랜 시간의 경력
and an unshakeable devotion to reporting the news.
그리고 흔들리지 않는 언론에 대한 헌신
But these voices are a small minority now
하지만 이런 사람들은 지금 소수에 불과합니다
and they don't stand a chance against the circus
서커스가 판을 치는 세상에서 기회조차 가질 수 없습니다
when the circus comes to town. They're overmatched.
서커스가 시작되면 그들에겐 역부족이죠
I'm quitting the circus and switching teams.
저는 이제 서커스를 그만두고 팀을 바꾸기로 했습니다
I'm going with the guys who are getting creamed.
최고의 사람들과 함께할 것입니다

My name is Jenny. I'm a sophomore,
제 이름인 제니이고 2학년입니다
and this is for all three of you.
세분 모두에게 드리는 질문인데요
Can you say in one sentence or less what--
한문장 또는 한문장 미만으로
Um, you know what I mean.
무슨 말씀인지 아시죠?
Can you say why America
전세계에서 미국이
is the greatest country in the world?
가장 위대한 국가인 이유를 말씀해 주실 수 있나요?

What's more frightening
우리의 위대한 역사를 왜곡하는 것보다
than the perversion of our great history
더 걱정스러운 일은
is that sensible, smart, strong Republicans,
합리적이고, 현명하고 강력한 공화당원들
the very men and women who should be standing up to radical fundamentalism,
즉, 급진적인 근본주의에 맞서 싸워야 할 사람들이
are so frightened of losing primary battles
종교를 앞세운 과격파에게 예비선거에서 질것을 두려워한 나머지
to religious zealots that they've thrown in the towel on sanity.
스스로 본인의 합리적인 입장을 포기한다는 점입니다

It was a hallucination.
환각을 봤어
I got asked the question at Northwestern
노스웨스턴에서 "미국이 전세계에서 가장 위대한 나라인 이유가 뭔가요?"
"What makes America the greatest country in the world?"
라는 질문을 받았는데
There was a woman who looked like you sitting in the audience.
당신을 닮은 사람이 청중속에 있었어
There were a lot of lights and a lot of noise in my head,
조명도 많고 머리속도 시끄러웠지
and I could have sworn that the woman
정말 그때는 확신했는데
who looked like you was holding up a...
당신을 닮은 여자가 뭔가 들고 있더라구
pad.
패드였어
- It was you? - Yep.
- 당신이었어? - 응
- It was you? - Yeah.
- 당신이었다고? - 그래

Camelot-- She's the kid at the end of Camelot.
캐멀롯-- 이 친구가 바로 캐멀롯 마지막에 나오는 아이야
Ask me again.
다시 물어봐
I'm sorry?
네?
Ask me your idiot question again.
그 바보같은 질문 다시 해보라고
What makes America the greatest country in the world?
미국이 전세계에서 가장 위대한 나라인 이유가 뭔가요?
You do.
바로 자네가 이유야
Hire her.
채용해

He passed for a great scholar in this country.
(그는 이 나라에서는 위대한 학자로 통한다)
scholar; 학자
pass for; --로 통하다

Even Homer sometimes nods.
(호머같은 위대한 시인도 실수할 때가 있다)
Homer; 고대 그리스의 시인; Iliad와 Odyssey의 작가
nod; 고개를 끄덕이다. 꾸벅 꾸벅 졸다.
원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다는 뜻.

◆ triumph, victory, conquest
triumph는 결정적인 승리에서 오는 승자의 기쁨이 드러나는 단어입니다.
The winning team returned home in triumph.
--> 이긴 팀은 의기양양하게 귀국했다.
His rival was discouraged by his triumph.
--> 그의 대승리에 경쟁상대는 낙담했다.
victory는 싸움에서의 승리를 의미하며, 더 나아가 지배를 암시하는 경우가 있습니다.
His victory is comparable to those won by great generals of the past.
--> 그의 승리는 과거 위대한 장군들이 거둔 승리들에 필적한다.
Later, with victory in American Revolution, the country's boundaries were extended as far as the Mississippi River.
--> 후에 미국 혁명에서 승리한 결과로 미국의 경계는 서쪽으로 미시시피강까지 확장되었다.
conquest는 정복, 상대의 저항, 싸우는 데 있어서의 어려움 등이 담겨있는 단어입니다.
The Spanish conquered the New World in the sixteenth century.
--> 스페인 사람들은 16세기에 신세계를 정복하였다.
The English were conquered by the Normans in 1066.
--> 영국은 1066년에 노르만인들에게 점령당했다.

Gary의 큰 딸 Brooke는 남자친구의 변심으로 상심하여 부모에게
짜증만 낸다. Kevin이 그녀와 대화를 시도한다....
Kevin : Look, this guy is a slime bag, and you know that.
(이봐, 이 녀석은 구역질 나는 녀석이야, 너도 알잖아.)
And I know there's a lot of other guys that would like to
be dating you right now.
(지금 당장이라도 너와 데이트를 하고싶어하는 아이들이 많이
있다는 걸 알아.)
And there's gotta be some guys that you're interested in.
(그리고 네가 관심있어 할 만한 아이들이 틀림없이 있어.)
I know THERE'S ANOTHER GUY OUT THERE SOMEWHERE, RIGHT?
(어딘가에 다른 남자애가 있다는 걸 알아, 맞지?)
- Brooke은 고개를 끄덕이며 -
Brooke: Well, there's Charles.
(글쎄요, 찰즈가 있어요.)
Kevin : See? I knew it. Look, I knew you had some other guy in
your pocket.
(그렇지? 난 알았어. 이봐, 네가 데이트를 해보고 싶어하는
다른 아이가 있다는 걸 알아.)
Brooke: Yeah.
(네.)
Kevin : Now tell me about Charles.
(이제 찰즈에 대해서 말해봐.)
Brooke: Charles Baudelaire? He's the great poet of moral decay.
(찰즈 보들레르에요. 그는 윤리적 타락을 노래한 위대한 시인
이예요.)
- 울면서 - He would definitely understand me.
(그는 틀림없이 나를 이해할 거예요.)
Kevin : Look, YOU'VE GOT TO GET OVER THIS THING for dead guys.
(이봐, 너는 죽은 사람에 대한 이 문제를 극복해야 해.)
I mean, why don't we try some live guys?
(내 말은, 살아있는 사람에게 관심을 가져보면 어떨까?)
Well, Charels Barkely.
(저, 찰즈 바클리라든가.)
* Charles Baudelaire : 19세기 중엽의 프랑스의 시인
* Charles Barkey : 유명한 프로 농구 선수

Scott: What's up, brother?
(잘 지냅니까, 형제?)
Remy : What's up, man?
(잘 지냅니까, 친구?)
Scott: READING IN THE DARK IS BAD FOR THE EYES.
(어둠 속에서 책 읽는 건 눈에 안 좋아요.)
Remy : I got good eyes.
(저는 눈이 좋아요.)
Scott: What book are you reading?
(무슨 책을 읽고 있어요?)
Remy : Illiad.
(일리아드요.)
Scott: That's a good book.
(그건 좋은 책이지.)
Lots of great battles in that book.
(그 책에는 위대한 전투들이 많이 있지.)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 121 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)