영어학습사전 Home
   

월 초

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


city-suburb busing 〔s´iti-s`∧b∂:rb-〕 (학구를 해서 행하여 지는)도시와 교외에 걸친 강제 버스 통학

classic 〔kl´æsik〕 (예술품 등의)일류의, 최고수준의, 표준적인, 단아한, 고상한, 고전의, 그리스.로마 문예의, 고대 그리스.라틴의 예술 형식을 본받은, 고전풍의, 고전적인, 역사적(문화적) 연상이 풍부한, 유서 깊은, (학문 연구.연구 서적 등이)권위 있는, 정평이 있는, 전형적인, 모범적인, (복장 등이)유행에 매이지 않는, (유행을 넘어서서) 전통적인 (스타일의), (그리스.라틴의)고전 작가(학자), 고전 작품, 고전, 고전어, 일류작품, 고전, 대문호, 대예술가, (특정 분야의)권위서, 명저, 대표적인 것, 모범이 되는 것, 전통적(으로 유명한)행사, =CLASSIC RACES, 전통(고전)적인 (스타일의) 복장(차.도구등), 유행을 한 (스타일의)옷, 클래식 카

dateless 〔d´eitlis〕 날짜 없는, 무기한의, 태고의, 시대를 하여 흥미 있는

detachment 〔dit´æt∫m∂nt〕 분리, , 분견대

ecumenism 〔ekj´u:m∂n`izm〕 (교과를 한)세계 교회주의

epact 〔´i:pækt〕 태양력의 1년이 태음력보다 과하는 날짜 수(약 11일), 1월1일의

firstfoot 〔f´∂:rstf´ut〕 정 하루의 맨 처음 손님, 맨 처음 만남 사람

hyper- 〔h´aip∂r〕 (연결형)(건너편의, , 과도히, 비상한)의 뜻

inconceivable 〔`ink∂ns´i:v∂b∂l〕 상상 할 수도, 인지를 한, (구)터무니없는, 믿을수 없는(incredible)

interfaith 〔´int∂rf´eiθ〕 이종교단체(교도)간의, 종파를

lunation 〔lu:n´ei∫∂n〕 태음, 삭망(승달부터 다음 승달까지의 기간)

metempirical 〔m`etimp´irik∂l〕 경험을 한, 선험적인

New Moon 승달(히브리인)신

New Year's Day 정하루, 설날(미, 캐나다)에서는 종종Day를 생략)

new year 정 하루, 설날

overdraft 〔ouv∂rdr´æft〕 (은행의)당좌 대과 발행

rise 〔raiz〕 (감정 등이)격해(심해)지다, (위가)메슥거리다, (기운이)나다, (바람이)일다, (바다가)사나워지다, (소리가)높아지다, 커지다, (열이)높아지다, 오르다, (색이)짙어지다, 하다, 극복하다, 폭동을 일으키다, 반항하여 일어서다, 봉기하다, ...에 견디어 내다, (...에 응하여)일어서다, 대처하다, 열렬한 반응을 나타내다, 박수 갈채하다, (...에서)발원하다, (건물등이)세워지다, 건축되다, (건물이)서 있다, 올리다, 올라가게 하다, 높이다, (산.비탈길을)올라가다, 오르다, 몰아내다, (새.짐승을)날아(뛰어)오르게하다, (물고기를)물위로 꾀어 내다

siddhi 〔s´idi:〕 실지(성취, 완성의 뜻, 명상(transcendental meditation)의 실천 기술), 이상한 힘

sitter 〔s´it∂r〕 착석자, 상화를 그리도록(사잔을 찍도록)앉는 사람, 모델, =BABYSITTER, 알을 품고 있는 새, 앉아 있는 엽조, 쉽사리 맞힐 수 있는 사격 목표, 수한 일

superior 〔s∂p´i∂ri∂r,su-〕 우수한, 나은(to, in), 양질의, 우량한, 우세한, 보다 놓은, 보다 고위의, ...을 한, ...에 동요되지 않는(to), 거만한, ~ person (비꼬아서) 높은 양반, 학자 선생, ~ to , ...보다 우수한

supermundane 〔s`u:p∂rm∧nd´ein〕 속세를 한, 현세적인

TMer 〔t`i:´em∂r〕 (미) 명상법의 신봉자(실천자)

transcendence 〔træns´end∂ns〕 , 탁, (신의)절성

transcendentalism 〔tr`ænsend´ent∂l`izm〕 선험 철학(칸트의), 론(에머슨의), 탁성, 불가해, 환상

transcendentalist 〔tr`æbnsend´ent∂list〕 선험론자, 론자

transcendentalize 〔tr`ænsend´ent∂l`aiz〕 우케 하다, 시키다, 이상화 하다, 이상주의적으로 처리(표현)하다

transcendent 〔træns´end∂nt〕 탁한, 뛰어난, 출중한, 적인, 경험을 한, 선험적인, 적인, 탁한 사람(것), 선험저거인 것

transcend 〔træns´end〕 하다, 능가하다

transpersonal 〔tr`ænsp´∂:rs∂n∂l〕 개인의 한계(이해)를

transracial 〔tr`ænsr´ei∫∂l〕 인종을 한, 이 인종간의

transcend 하다, 능가하다

cut across ~을 하다.

rise above ~을 하다, 극복하다.

superior 1. 우수한 사람; 윗사람 2. 뛰어난;

timeless 시대를 한, 영원의

transcend (경험, 상상력 따위의 범위를) 넘다, 하다; ~을 능가하다.

transcend (경험,이해력을)넘다,하다,능가하다,뛰어나다

* 지연에 대한 불만.
I came here to have talks with you in detail on the issue of the non-arrival of the goods in our first order.
저는 우리가 최에 발주한 물품들이 아직 도착하지 않은 점에 대해 상세하게 이야기하기 위해 이곳에 왔습니다.
I was asked by our management to appeal to you to speed up the shipment.
저는 저희 경영진으로부터 선적을 촉진시켜 달라고 귀사에 호소할 것을 요청받았습니다.
We haven't received them up to now.
우리는 이제까지 그 물품들을 인수하지 못했습니다.
The item was supposed to arrive in Korea by the end of March.
그 제품은 3월 말경 한국에 도착하기로 되어 있었습니다.
The shipment is more than two months behind schedule.
선적은 예정보다 2개 이상 지연됩니다.
Your shipment arrived one month behind the deadline despite our repeated request for prompt shipment.
우리들의 반복된 선적 재촉 요청에도 불구하고 선적 화물은 1개이나 늦게 도착되었습니다.
I want to know what you intend to do to cope with the situation.
저는 당신이 현재의 상황에 대처하기 위해 무엇을 하려고 하는지 알고 싶습니다.
I want to know the reason why such a delay has happened.
저는 그렇게 지연된 이유를 알고 싶습니다.
Can you kindly tell me the true situation and the reason why you were unable to ship the item in time?
기한 내에 물품을 출하시킬 수 없었던 실제 상황과 이유를 말씀해 주시겠습니까?
We're at a loss as to how to answer our customers.
고객들에게 어떻게 대답을 해야 할지 난감합니다.
If we can't get them by September tenth, we'll have to cancel the order.
9월 10일까지 도착되지 않는다면, 주문을 취소하겠습니다.

Ancient Greek art is frequently described as timeless, partly
because of its mathematically precise, classic proportions.
고대 그리이스의 미술은 흔히 시대를 한다고 묘사되는데, 부분적으로는
그것의 수학적으로 정확한 그리고 정통적인 (전 시대에 걸쳐 사랑받는)
(구성)비율 때문이다.
* classic = 오랜 세에 걸쳐 사랑받는, 정통적인
(cf) classical=고전(주의)적인.
예를 들어 베에토벤의 음악은 classical 이며 동시에 classic이라고 할 수
있지만, Beatles의 yesterday는 classical은 아니고 classic이다.
* proportion =(미술에서) 그림 안에서의 각 성분들이 전체에서 차지하는
구성비율.

The man is on cloud nine.: 그는 날아오를 듯이 행복하다.
→ 원래는 cloud seven이고 seventh heaven과 연결. 창조주가 7일 만에 모든 세상을 창조하였기에 생겼으며 일곱 번째 구름도 높은데 하물며 아홉 번째 구름은 상상을 한 높이라고 생각하고 그 높은 구름 위에 떠 있는 기분을 황홀한 느낌에 비유.

(7) 오랫동안 비가 전혀 내리지 않았다. 4월 에 내리고는 오지 않았다.
→ It has (stopped) raining for a long time은 좋지 않다
→ 「즉」은 세미콜론(;)을 사용해도 되지만 in fact를 사용해서 나타낼 수도 있다. 「몇 개 동안」은 for months 「몇 년 동안」은 for years로 한다. 「오래간만이구나」 I haven't seen you for ages.
(ANS) We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.

A persistent vegetative state refers to a condition where a person is awake but lacks awareness of their surroundings.
식물인간 상태는 환자가 깨어있지만 주변 환경에 대한 인식이 없는 상태를 말합니다.
It is typically caused by severe brain damage, often resulting from a traumatic injury or illness.
이는 일반적으로 중대한 뇌손상으로 인해 발생하며, 외상이나 질병으로 인한 것이 일반적입니다.
Individuals in this state may exhibit reflexive movements and basic functions like breathing and digestion,
but they do not show any signs of conscious thought, perception, or communication.
이 상태에 있는 사람들은 반사적인 움직임과 호흡, 소화와 같은 기본 기능은 보일 수 있지만
의식적인 사고, 지각, 의사소통의 흔적은 보이지 않습니다.
The condition is considered permanent if it lasts for more than a few months.
이 상태는 몇 개 이상 지속되면 영구적인 것으로 간주됩니다.
Medical interventions focus on providing supportive care and ensuring the patient's comfort.
의료적 개입은 지지요법(다른 문제가 없도록 하는 소극적 의미의 의료)을 제공하고
환자의 편안함을 유지하는 데 점을 맞춥니다.

LG Electronics Inc. has developed the nation's first 16-speed
CD-ROM drive after six months of R&D by 11 researchers.
LG's 16-speed CD-ROM drive has a data transmission speed of
2,400 KB per second. Mass-production of the new drive will start
in late this year, the company said. Phone:(02)3777-7312
LG전자는 11명의 연구진을 투입, 6개간의 연구개발을 거친 끝에
16배속 CD롬드라이브를 국내 처음으로 개발했다. LG전자가 개발한 16
배속 CD롬드라이브는 데이터 전송 속도가 당 2천4백킬로바이트(KB)
이다. LG전자는 16배속 CD롬드라이브를 연말부터 양산할 계획이라고
밝혔다. 전화:(02)3777-7312

As a matter of fact, an indication that inter-party reconciliation was in
the offing came with President Kim's meeting with legislative and
political leaders at the National Assembly after the delivery of his
congratulatory speech at its inaugural session on Monday. His visit
with the Assembly was viewed as part of a plan for reconciliation with
the opposition parties to assuage the ill feeling generated by the
NKP's hasty attainment of a majority.
사실상, 여-야화해가 비쳐진 징후는 김대통령이 요일 국회 개원 축사
연설을 마친 뒤 국회에서 입법부와 각당 지도부를 만난 자리에서 감지되었
다. 김대통령의 국회 방문 자체가 신한국당이 성급하게 원내 과반수를 차
지하면서 야기된 야당의 반감을 누그러뜨리고 화해하겠다는 복안의 전
보여졌다.
offing : 앞바다, 먼바다
congratulatory speech : 축사
inaugural : 취임의, 개시의; 취임연설
assuage : 누그러뜨리다, 완화시키다, 만족시키다

The plan terminates the government jobs of 700 workers in the Office
of Federal Investigations, part of the Office of Personnel Management.
On Monday morning, those same workers will be the employee-owners
of the private United States Investigation Service, under contract to
continue checking backgrounds for the Energy and Treasury
Departments, the Immigration and Naturalization Service and other
Federal agencies. The administration boasts this is the first
employee-owned company to be spun off from the Federal Government.
이 계획으로 인사관리처(Office of Personnel Management)산하의 연방 수
사대(Office of Federal Investigations)직원 700명의 직원들의 일자리가 없어
지게 된다. 요일 아침, 이들 700명의 직원들은 민간 기업인 United States
Investigation Service회사의 종업원 주주로 재취업하게 되는데, 이들은 계약
에 의해 에너지부와 재무부(the Energy and Treasury Departments), 이민
국(the Immigration and Naturalization Service), 그리고 기타 연방 정부 기
관에 대한 신원조회업무를 계속하게 된다. 행정부는 이번 일을 연방 정부에
서 최로 종업원 주주 회사를 탄생시킨 것이라고 자화자찬하고 있다.
employee-owners : 종업원 주주
boast : 자랑하다, 뽐내다
spin off : 짜내다, 어렵게 만들어 내다

Accordingly, if the council seeks to finance its members' consultants,
the autonomy law itself needs to be amended, as the council's articles
and rules cannot take precedence over the mother law.
따라서, 시의회가 시의원 보좌관을 쓰겠다고 한다면, 시의회의 조례와 규
칙이 상위 법을 할 수 없으므로 지방자치법이 개정되어야 한다.

^^Though the students have pure motives in their seeking of national
unification, their advocation of violence, if this is what they are doing,
subjects them to legal action. This is a basic principle that all states
which are ruled by law uphold. Notwithstanding, the radical students
appear to have been deluded into believing that they can rise above the
law and ignore it.
비록 학생들이 통일을 바라는 순수한 동기를 갖고 있다 해도, 실행 과정
에서 폭력이 불가피하다고 주장한다면, 그들은 사법 처리의 대상이 될 뿐이
다. 이것은 법에 의해 다스려지고 있는 모든 나라가 지켜야 할 원칙이다. 그
럼에도 불구하고, 운동권 학생들은 법을 무시하고 법을 하여 자신들의
목적을 달성할 수 있다고 믿도록 미혹 당하고 있는 것으로 보인다.
advocation : 옹호, 주창
notwithstanding : ..에도 불구하고; 그럼에도 불구하고
delude : 미혹시키다, 속이다

Firm Measures For Labor's Return
노사문제 정면대응해야
The Korean Confederation of Trade Union(KCTU) has withdrawn from the
Tripartite Committee, comprised of labor, management and government
sectors.
The worry became a reality and even more concerning is that the other large
union organization, the Federation of Korean Trade Union (FKTU), is
preparing to back out this week, as well.
After only 13 months have expired since its creation, the Committee is in
danger of extinction. It will almost certainly cause additional instability in the
labor market.
민주노총의 노사정 (勞使政) 위원회 탈퇴로 우려하던 상황이 결국 현실로
나타나고 말았다.
한국노총도 26일 대의원대회를 열고 노사정위 조건부 탈퇴를 선언할
움직임이어서 노사정위는 출범 13개만에 좌 위기에 빠지고 대립과 갈등의
소모적인 노사관계가 재현될 가능성이 커졌다.

The Tripartie Committee, formed by representatives from labor, management
and government, is now facing the biggest obstacle in the 13 months since its
formation.
노사정위원회가 출범 13개만에 최대의 좌위기를 맞고 있다.

. They are out of this world.
: 직역하면 그것은 이세상을 벗어난 것 들이다. 했다.
즉, 보통 이상의 것, 기가막히게 훌륭한것 (= They are super)

* 부활절(Easter)의 유래
원래 북유럽 토속신앙에서 유래함. 기독교가 유럽에 전파되기
전에 북유럽인들은 봄과 일출의 여신인 Eostre를 섬겼다고 한다.
매년 봄에 그들은 새생명이 깨어나는 것을 축하하기 위해 이 에
오스트레 축제를 열었는데 나중에 기독교가 전파되고 난 다음에
태양이 솟아오르는 것과 그리스도의 부활을 연결시켜서 부활절
을 Easter라고 부르게 되었다고 한다.
# 부활절의 유래와 풍습 - 부활과 십자가 사건을 중심으로
- 예수가 십자가에 못박히기 전날에 제자들과 최후의 만찬을 열
었다. 이날은 유대교 최고의 명절인 유절이기도 하였다. 그래
기의 기독교인들은 유절에 부활절을 축하하였다. 그러나
이들은 유절은 일요일에 해당되지 않았기 때문에 불만이 있어
서 얼마동안은 제각기 다른날에 부활절을 지내곤 하였다.
A.D.325년에 교회의 지도자들이 천문학자들의 도움을 받아 부활
절을 확정하게 된다. 그들은 춘분이 지나 첫 보름의 다음 일요
일을 부활절로 정하여 오늘에 이르고 있다. 당시엔 보름달이 상
당한 의미를 가져서 성대한 부활절을 축제일로 갖고자 가족과
친척을 찾아 먼길을 여행하는 사람들에겐 달이 중요한 것이다.
- 부활절 달걀 : 옛날 토속신앙에서 다산을 의미한 것으로서 고
대 페르시아인이나 그리스인 중국인들은 달걀을 봄 축제때에 교
환하는 풍습이 있었다고 한다. 그러다가 기독교시대엔 예수가
무덤을 깨고 부활하는 의미가 가미되어 오늘날 부활절엔 달걀이
필수가 된 것이다. 달걀에다가 여러가지 색깔의 물을 들이는 것
도 고대부터 내려오는 傳承이라 한다.
- 부활절 토끼 :(Easter Bunny) 토끼 역시 다산하는 동물이기
때문에 새 생명의 상징으로 여겨왔다. 오늘날 어린이들은 토끼
모양의 사탕을 먹으면서 부활절 바구니(Easter Basket)에 부활
절 계란(Easter Egg)를 담아온다.

transcend 하다; 능가하다 (exceed; surpass)
This accomplishment transcends all our previous efforts.

: cut across

Even though there are years, months, hours, minutes and seconds, you don't need to use all of them at once.
연도, , 시, 분, 가 있기는 하지만 여러분들은 이들 모두를 동시에 사용할 필요는 없다.

Here at home, Mr. Bush said a freedom agenda would give individuals more power and government less,
한편 이곳 미국 내에서 부시 대통령은 자유에 관한 의제를 통해 정부 권한은 축소하고 개인의 권리를 확대해 나갈 것이라며,
and promised as he pushed controversial ideas like revamping Social Security to reach across party lines.
사회보장제도 개혁처럼 같이 논란이 되고 있는 사안들은 정치적 노선을 해 계속 추진해 나갈 것을 약속했습니다.
* revamp (기구 따위를) 개편하다; 개혁, 수선
* Social Security ((美)) 사회 보장 제도: 1935년에 제정
* party line (정당의) 정책 방침, 정치 노선

The magnificence of the scene far transcended my ability to describe it in words.
그 경치의 장엄함은 말로써 그것을 묘사할 수 있는 나의 능력을 훨씬 했다.

Despite the positive effects suggested by these studies, though,
according to a study on calorie restriction involving twenty healthy young men who cut their food intake in half for six months,
the subjects became depressed and irritable.
And they had very low energy and lost interest in doing things.
When they were allowed to eat again, they ate up greedily.
하지만, 이러한 연구를 통해 드러난 긍정적인 효과에도 불구하고,
6개 동안 음식물 섭취량을 절반으로 줄인 20명의 건강한 젊은 사람들이 포함된 칼로리 억제에 관한 한 연구에 의하면,
실험 대상자들이 우울하고 조해진다는 점을 보여주었다.
그리고 그들은 활력이 매우 떨어지고 매사에 흥미를 잃게 되었다.
음식을 먹도록 다시 허용하자, 그들은 탐욕스럽게 음식을 모두 먹어 치웠다.

- Nationals of Commonwealth countries, ASEAN countries, and Switzerland do not require a visa to enter Malaysia.
- Citizens of France, Germany, and South Korea do not require a visa to enter Malaysia for social or business visits not exceeding three months.
For other purposes, a visa is required.
- Nationals of Iran, Iraq, and Syria do not require a visa to enter Malaysia for the purpose of social or business visits of not more than fourteen days.
For other purposes, a visa is required.
- Nationals of Israel and Serbia are not allowed to enter Malaysia for any purpose without prior approval from the Malaysian Government.
○ 영연방국, ASEAN회원국, 스위스 국민은 말레이시아에 입국하는데 비자가 필요 없다.
○ 3개과하지 않는 범위에서 사교적 혹은 사업 목적으로 방문하는 프랑스, 독일, 대한민국 국민은 비자가 필요 없다.
다른 목적의 방문은 비자가 필요하다.
○ 14일을 넘지 않는 범위에서 사교적 혹은 사업 목적으로 방문하는 이란, 이라크, 시리아 국민은 말레이시아입국에 비자가 필요 없다.
다른 목적의 방문은 비자가 필요하다.
○ 이스라엘, 세르비아인은 말레이시아 정부의 사전 승인 없이는 어떤 목적으로도 입국이 허용되지 않는다.

It's Swiss joke that the nation's warplanes need good brakes because a Mach 2
jetfighter can scorch across Switzerland in 4.73 minutes flat. One of our planet's
tiniest countries, it is smaller than West Virginia; but Europe's oldest republic
wields power and influence far beyond its size.
스위스사람들이 농담에 의하면 스위스의 전투기에는 좋은 브레이크가
필요하다고 한다.-왜냐하면 마하2 제트전투기가 정확하게 4.73분에 스위스를
쏜살처럼 가로질러 지나갈 수 있기 때문이다. 지구상의 가장 작은 나라 가운데
하나로, 이 나라는 웨스크 버지니어보다 더 작다. 그러나 유럽에서 가장
오래된 공화국으로 이 나라는 면적을 훨씬 하는 힘과 영향을 행사한다.

Once a president was attending a military parade in which his army's
new weapons were being displayed. Missiles, bombs and sophisticated
tanks went past.
Then a battalion of men and women came marching by, the men wearing
suits and ties and the women in smart outfits, each carrying a briefcase.
"Who are they?" the president asked the commanding general.
"The economists' battalion, Your Excellency. You cannot imagine the
destructive power they possess."
최신 무기들이 전시되는 군대 행진에 대통령이 참석하고 있었다. 미사일,
폭탄 그리고 첨단 탱크들이 지나갔다. 다음에 1개 대대 규모의 남녀가
행진했는데 남자들은 양복과 넥타이 차림이었고, 여자들도 멋진 옷을 입고
있었는데 모두 서류가방을 들고 있었다.
"저들은 누구지?" 대통령이 사령관에게 물었다.
"경제학자 대대입니다, 각하. 그들이 가지고 있는 파괴력은 상상을 합니다."

Executives and production employees from all over the industry are invited
to the 12th Annual Softball World Series, jointly sponsored by Chrysler
and Chevrolet.
전 업계의 간부 사원 및 생산직 종사자 여러분들을 크라이슬러와 시보레에서
공동 후원하는 제 12회 연례 소프트볼 드 시리즈에 대합니다.

진화론은 내 상상의 범위를 한다.
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.

봅아, 5달러만 빌려주겠니?
Bob, could you lend me five dollars?
여자 친구를 대했는데 한푼도 없어.
I invited a girl to the movies and I'm broke.
요일에 갚아주마.
I'll pay you back on Monday.
좋아, 여기 있어.
All right. Here's five dollars.
고마워, 밥. 진짜 친구야.
Thank you, Bob. you're a true friend.
요일에 돈 갚는 것 잊지 마라.
Don't forget to pay me back on Monday.
응, 잊지 않을께.
No, I won't.

[위키] Transcendental number

[위키] 함수 Transcendental function

[百] (超越) transcendence

[百] 주의 (超越主義) transcendentalism

[百] (超越數) transcendental number

[百] 함수 (超越函數) transcendental function

[百] (草月邑) Chowor-eup

[百] 대전등학교 (大田月坪初等學校) Daejeon Woalpyeong Elementary School

[百] 등학교 (峰月初等學校) Bongweol Elementary School

[百] 등학교 (月峰初等學校) Wolbong Elementary School

[百] 등학교 (含月初等學校) Hamwoul Elementary School

[百] 등학교 (月串初等學校) Wallgot Elementary School

[百] 등학교 (月文初等學校) Wolmoon Elementary School

[百] 부천여등학교 (富川如月初等學校) Bucheon Yewul Elementary School

[百] 등학교 (半月初等學校) Banwol Elementary School

[百] 등학교 (大月初等學校) Daewol Elementary School

[百] 등학교 (丹月初等學校) Danwol Elementary School

[百] 등학교 (月籠初等學校) Wollong Elementary School

[百] 등학교 (望月初等學校) Mangwol Elementary School

[百] 등학교 (草月初等學校) Choworl Elementary School

[百] 등학교 (丹月初等學校) Danwall Elementary School

[百] 등학교 (洗月初等學校) Sewall Elementary School

[百] 등학교 (華城月門初等學校) Hwaseong Wolmun Elementary School

[百] 등학교 (月鶴初等學校) Wolhak Elementary School

[百] 평창진부등학교정분교장 (珍富初等學校月晶分校場) Woljung Elementary School

[百] 등학교 (上月初等學校) Sangwol Elementary School

[百] 논산반등학교 (論山半月初等學校) Nonsan Banwol Elementary School

[百] 등학교 (上月初等學校) Sangwole Elementary School

[百] 등학교 (月田初等學校) Wouljeon Elementary School

[百] 등학교 (月朗初等學校) Wollang Elementary School

[百] 등학교 (月城初等學校) Wolsung Elementary School

[百] 등학교 (月村初等學校) Wolchon Elementary School

[百] 남원등학교 (南原月落初等學校) Namwon Weolrak Elementary School

[百] 등학교 (引月初等學校) Inwol Elementary School

[百] 서울등학교 (月溪初等學校) Seoul Wolgye Elementary School

[百] 전주반등학교 (全州半月初等學校) Jeonju Banwoul Elementary School

[百] 등학교 (津月初等學校) Jinwol Elementary School

[百] 등학교 (月燈初等學校) Woldeung Elementary School

[百] 여수신등학교 (麗水辛月初等學校) Yeosu Sinwol Elementary School

[百] 등학교 (月山初等學校) Weolsan Elementary School

[百] 등학교 (月也初等學校) Wolya Elementary School

[百] 등학교 (月城 初等學校) Wolsung Elementary School

[百] 등학교 (月谷初等學校) Wolgok Elementary School

[百] 등학교 (月浦初等學校) Walpo Elementary School

[百] 등학교 (月恒初等學校) Wallhang Elementary School

[百] 등학교 (日月初等學校) Ilwol Elementary School

[百] 등학교 (月松初等學校) Wolsong Elementary School

[百] 등학교 (水月初等學校) Suweol Elementary School

[百] 등학교 (新月初等學校) Sinwol Elementary School

[百] 등학교 (玩月初等學校) Wanwol Elementary School

[百] 등학교 (月城初等學校) Wolsung Elementary School

[百] 등학교 (月影初等學校) Woryeong Elementary School

[百] 등학교 (月浦初等學校) Wolpo Elementary School

[百] 서울등학교 Seoul Wolgok Elementary School

[百] 등학교 (吐月初等學校) Towol Elementary School

[百] 등학교 (月川初等學校) Kwolcheon Elementary School

[百] 등학교 (月村初等學校) Wolchon Elementary School

[百] 등학교 (涯月初等學校) Aewol Elementary School

[百] 등학교 (新月初等學校) Sinwol Elementary School

[百] 등학교 (月山初等學校) Weolsan Elementary School

[百] 등학교 (新月初等學校) Sinwol Elementary School

[百] 서울등학교 (月川初等學校) Seoul Wolcheon Elementary School

[百] 등학교 Galwol Elementary School

[百] 등학교 (珠月初等學校) Juwol Elementary School

[百] 군산등학교 (群山月明初等學校) Kunsan Wolmyeong Elementary School

[百] 천안등학교 (天安月峰初等學校) Cheonan Wolbong Elementary School

[百] 등학교 (梨月初等學校) Iwol Elementary School

[百] 서울신등학교 Seoul Sinwol Elementary School

[百] 서울등학교 Seoul Woljung Elementary School

[百] 등학교 Wolchon Elementary School

[百] 등학교 (日月初等學校) Ilwon Elementary School

[百] 등학교 (眞月初等學校) Jinwoul Elementary School

[百] 등학교 (月坪初等學校) Wolpyeong Elementary School

[百] 등학교 (落月初等學校) Nakwol Elementary School

[百] 등학교 (月松初等學校) Wolsong Elementary School

[百] 등학교 (月谷初等學校) Wolgok Elementary School

[百] 공주신등학교 (公州新月初等學校) Gongju Sinwol Elementary School

[百] 등학교 (月山初等學校) Wolsan Elementary School

[百] 등학교 (達川初等學校) Danwol Elementary School

[百] 등학교 (月桂初等學校) Wolgye Elementary School

[百] 등학교 (松月初等學校) Songwall Elementary School

[百] 등학교 (辛月初等學校) Sinwall Elementary School

[百] 서울장등학교 (서울長月初等學校) Seoul Jangwol Elementary School

[百] 등학교 (月內初等學校) Wollae Elementary School

[百] 등학교 (月坪初等學校) Wolpyeong Elementary School

[百] 대구등학교 (大邱月谷初等學校) Daegu Wolgok Elementary School

[百] 대구등학교 (大邱月背初等學校) Daegu Wolbae Elementary School

[百] 대구등학교 (大邱月城初等學校) Daegu Weolsung Elementary School

[百] 대구등학교 (大邱月村初等學校) Daegu Wolchon Elementary School

[百] 등학교 (辰月初等學校) Jinwol Elementary School

[百] 대구반야등학교 (大邱半夜月初等學校) Daegu Banyawol Elementary School

[百] 등학교 (大月初等學校) Daewol Elementary School

[百] 등학교 (江月初等學校) Gangwol Elementary School

[百] 등학교 (九月初等學校) Guwol Elementary School

[百] 등학교 (九月西初等學校) Guwolseo Elementary School

[百] 등학교 (滿月初等學校) Manwol Elementary School

[百] 등학교 (山月初等學校) Sanwol Elementary School

[百] 등학교 (月桂初等學校) Wolgye Elementary School

[百] 광주등학교 (光州月山初等學校) Kwangju Wolsan Elementary School

hyper 넘어서,,과거의 등을 뜻하는 문장선두 연결형

immemorial 기억을

supermundane 속세를한,현세를

supersensible 오감을한,정신적인

supersensual 오감을한,정신적인

suprarational 이성을

surpass 능가()하다

transcend 빼어나다, 하다, 능가하다

transcendence

transcendent

transcendental

transgressive 위반하기쉬운,하는

사이버스페이스(Cyberspace):이 용어는 미국의 윌리엄 깁슨이 84년 자신의
소설'뉴로맨서'에서 처음 사용했다. '여러 나라의 수십억에 달하는 인간들이
매일 사용하는 합의에 기반한 환상....... 모든 컴퓨터 자료은행에서 끌어낸
자료들의 시각적 재현, 상상을 하는 복잡성, 별무리 같은 자료더미
사이를 배회하는 빗줄기, 희미하게 멀어져 가는 도심의 불빛 같이...'라고
당시에 그는 묘사했다.
지금은 일반적으로 컴퓨터통신이 이루어지는 전세계적인 네트워크를
가리키는 말이 됐다.

투자자 신뢰지수(Invester Confidence Index):개인투자자 국내 기관투자가
외국인 투자자 등을 대상으로 현재와 6개 후의 주가에 대한 전망을
조사해 수치화한 것. 전자를 '현재상황지수'(Present Situation Index) 후자를
'기대지수'(Expectation Index)라고 한다. 100을 기준으로 수치가 100을
과하면 투자자들이 증시에 대해 낙관적 전망을 갖는 것이고 100미만일
경우는 비관적인 상태라는 것을 나타낸다.

[회계 용어 2]
대차대조표 Balance Sheet
-
assets 자산
current assets 유동자산
quick assets 당좌자산
cash and bank deposit 현금과 예금
marketable securities 유가증권
trade receivables 매출채권
allowance for bad debts 대손충당금
short-term loans 단기대여금
deferred income tax debits 이연법인세차
inventories 재고자산
merchandise 상품
finished goods 제품
semi-finished goods 반제품
work in-process 재공품
raw materials 원재료
supplies 저장품
non-current assets 고정자산
investments 투자자산
long-term bank deposits 장기성예금
restricted cash and bank deposits 특정현금과 예금
investment securities 투자유가증권
long-term loans 장기대여금
long-term trade receivables 장기성매출채권
present value discount account 현재가치 할인차금
investment properties 투자부동산
guarantee deposit 보증금
tangible assets 유형자산
land 토지
buildings 건물
accumulated depreciation 감가상각누계액
machinery and equipment 기계장치
ships 선박
vehicles and transportation equipment 차량운반구
construction in-progress 건설중인 자산
intangible assets 무형자산
goodwill 영업권
intellectual proprietary rights 공업소유권
mining rights 광업권
fishing rights 어업권
land use rights 차지권
deferred charges 이연자산
organization costs 창업비
pre-operating costs 개업비
new stock issurance costs 신주발행비
debenture issurance costs 사채발행비
research and development costs 연구개발비
liabilities 부채
current liabilities 유동부채
trade payables 매입채무
short-term borrowings 단기 차입금
income taxes payable 미지급 법인세
devidends payable 미지급 배당금
current portion of long-term debts 유동성 장기부채
deferred income tax credits 이연법인세대
long-term liabilities 고정부채
debentures 사채
discount on debentures issued 사채발행차금
long-term borrowings 장기 차입금
long-term trade payable 장기성 매입채무
present value discount account 현재가치 할인차금
liability provisions XX 충당금
stock holders' equity 자본금
common stock 보통주 자본금
preferred stock 우선주 자본금
capital surplus 자본잉여금
capital reserves 자본준비금
paid-in capital in excess of par value 주식발행 과금
gain on capital reduction 감자차익
assets revaluation reserve 재평가적립금
retained earnings 이익잉여금
legal reserve 이익준비금
reserve for business rationalization 기업합리화 적립금
reserve for financial structure improvement 재무구조개선적립금
reserve for.......... XX 적립금
unappropriated retained earnings carried over to subsequent year 차기이 이익 잉여금
capital adjustment 자본조정
discounts on stock issurance 주식할인 발행차금
pre-operating dividends 배당건설이자
treasury stock 자기주식
consideration for conversion rights 전환권 대가
consideration for stock warrants 신주인수권 대가
unissued stock dividends 미교부주식 배당금
gain on valuation of investment in equity securities 투자주식평가이익
overseas operations translation credit 해외사업환산대
-
accrued expenses 미지급비용
accrued income taxes 미지급법인세
accrued dividends 미지급배당금
accrued income 미수수익
acquisition cost 취득가액
advance from customers 선수금
advance payments 선급금
Allowance 대손충당금
capital stock 자본금
conversion right adjustment accounts 전환권 조정계정
convertible bonds 전환사채
doubtful accounts 매출채권
gross amounts 총액
in aggregate 일괄해서
investment assets 투자자산
liquidity 유동성배열법
memorandum accounts 비망계정
netted amounts 순액
prepaid expenses 선급비용
product warranties and guarantees 공사보증충당금
repairs and maintenance 수선,판매보증충당금
severance and retirement benefits 퇴직급여충당금
stock issurance costs 신주발행비
stockholder's equity 자본
structures 구축물
suspense payments 가지급금
suspense receipts 가수금
the face value 액면가액
treasury bonds 자기사채
unearned income 선수수익
withholdings 예수금

The legal profession has always had an ambiguous social position.
법률가라는 직업은 항상 모호한 사회적 지위를 차지하여 왔다.
Leading lawyers have usually been socially prominent and respected―the sections of the profession so favoured varying with the general structure of the law in the particular community.
지도적인 법률가들은 보통 사회적으로 유명하였고 존경받아 왔다.
법률가들은 특정 공동체에서 법률의 일반적 구조가 변경됨에 따라 더욱 환영을 받게 되었다.
The family status of early Roman jurisconsults may have been more important than their legal expertise in securing such a position, but by the time of the principate it was their legal eminence that made them respected.
기 로마 법률가들은 가족의 (법적) 지위가 그러한 지위를 보장하는 데 그들의 법적인 판단보다 훨씬 중요하였다.
그러나 로마제국의 원수 정치 당시에는 그들을 존경받게 하였던 것은 바로 그들의 법률적 탁함이었다.

Susan, an office worker, says, " I'll never get a raise, my boss doesn't value my work, so why should I work hard for nothing?"
사무실 직원인 Susan이 “나는 임금을 올려 받지 못할 거야.
나의 사장은 내 일에 대해서 그다지 높게 평가하지 않아.
그러니 내가 왜 헛되이 열심히 일을 하지?”라고 말한다.
She then tries to do just what is required for the job, makes no effort to show initiative, and refuses to work overtime.
그런 후에 그녀는 요청 받는 것만 하고, 창의적인 노력을 보이지 않고, 과 근무하는 것을 거부한다.
Not surprisingly, her boss doesn't give her a raise at the end of the year.
당연히, 그녀의 사장은 그 해 말에 가서 급을 올려주지 않는다.

But this scenario was rudely challenged last week by Kevin Pope, a former NASA scientist.
그러나 이런 시나리오는 지난주에 전 NASA 과학자인 Kevin Pope에 의해서 무례하게 도전을 받았다.
Reviewing recent studies of atom-bomb blasts and analyses of particles in strata at the 65 million-year level, he concluded in Geology that most of the dust particles were too large to have remained suspended in the air for many months.
원자폭탄 폭발의 최근의 연구와 6천 5백만 년 수준에서 대기층 입자의 분석을 검토하고, 그는 Geology에서 대개의 먼지 입자는 너무 커서 수개 동안 공중에 떠있을 수 없었을 것이라고 결론을 내렸다.
The finer particles that stayed airborne would not have blocked enough sunlight to cause mass extinctions.
공중에 떠있었던 더 미세한 입자라도 대량 멸종을 래할 만큼 충분한 광선을 막지 못했을 것이다.

For months they've been scattered over huge areas, clinging to existence around tiny water holes.
동물들은 몇 달 동안 흩어진 채 물웅덩이에 의지해 연명해 왔지만
Now, the good times are back.
이제 호시절이 돌아왔습니다
A few African savannas are very special.
일부 아프리카 사바나는 아주 특별합니다
Here, rain water from far and wide flows across the flat plains.
이곳에서는 먼 곳에서 내린 비가 평원을 가로질러 흐릅니다
Grass is submerged but still it grows.
풀은 물에 잠긴 채 자랍니다
Flooded, burnt, baked and frozen grass can withstand it all.
물에 잠기고, 불에 타고, 마르고, 얼어붙어도 풀은 이 모든 환경을 견디어 냅니다
After six months of drought, grass replaces dust over great areas.
풀은 육개간 가뭄을 이겨내고 황무지를 원으로 바꾸어 놓습니다
Fresh new shoots draw animals from great distances.
새싹들이 새로 싹트면 멀리에서 동물들이 모여듭니다
Many undertake epic migrations to catch the boom time.
많은 동물이 이 호기를 잡으려고 장엄한 이주를 합니다

Trees.
나무는...
Surely among the most magnificent of all living things.
모든 생물 가운데 가장 멋진 생명일 것입니다
Some are the largest organisms on Earth
나무는 지구에서 가장 큰 생명체로서
dwarfing all others, and these are the tallest of them all.
그 앞에선 누구나 라해지지만 그중에서도 이 녀석은 제일 큰 나무입니다
The deciduous and coniferous woodlands that grow in the seasonal parts of our planet
냉,온대지역에서 퍼져있는 활엽수, 침엽수 삼림지대는
are the most extensive forests on Earth.
지구상에서 가장 넓은 숲입니다
Their sheer extent stuns the imagination.
계절림의 범위는 상상을 합니다

The White House has remained silent on whether the president
will tap Durant for a nomination,
백악관이 듀란트 의원의 선임에 대해 침묵을 지키고 있는 가운데
but a national Zogby Poll shows wide support for Durant across party lines.
전국 여론 조사는 듀란트에 대해 당파를 한 폭넓은 지지를 보여주고 있습니다

She campaigned hard against us in the primaries.
예비 선거에서 우리에게 맞서서 힘껏 싸웠죠
- That's my reservation.
저도 그게 꺼려져요
- But you'd show yourself above party politics,
하지만 정당 정치를 한 모습을 보여줄 것이고
and I know she'd work all the harder for it.
캐서린도 그것 때문에 더 열심히 일하겠죠
Decent experience, respect across the aisle.
제대로 된 경험도 있고 당을 한 존경도 받고...

Look,
이봐...
I see we've come to an impasse.
이제 갈 데까지 간 것 같군
If further investigation determines that Walden didn't kill
만약 추가수사를 통해 든이 죽이지 않았다는 게 밝혀진다면
those other women then you can rejoin the investigation.
그 때 다시 수사에 합류하도록 하게
do I get the weekend off?
주말이라고 쉬라는 겁니까?
For starters ...
일단은...
and a two-week holiday ...
한 두 주쯤 푹 쉬게
anywhere but CSI.
CSI만은 오지 말고
You brought this on yourself. Now, the next time you want to play with my career,
자네가 자한 거야, 다음에 내 경력에 흠집을 내고 싶어질 때가 온다면
maybe you'll think twice.
다시 생각하는 게 좋을 걸
You know, it's not fair, Grissom.
이건 불공평해요, 반장님

What is going on?
- 무슨 일이야?
We found a case.
- 우리가 건수를 잡았지
You stole a case. Borrowed from psych.
- 환자를 뺏었구나 - 정신과에서 빌렸어
Okay, the prelims... okay, this thing is totally unprecedented.
그건.. 그래, 이건 상상을 하는 거야
And we found it. Stole it.
- 그리고 우리가 발견했지 - 뺏은 거지
Okay, found, stole, hijacked, whatever.
좋아, 발견했든 뺏든 납치했든 간에

The apology was a Monday. The following Saturday
사과문 발표는 요일이고 그 주 토요일에
was the Times Square bomb.
타임광장 폭탄사건이 있었죠
By Tuesday we had all the facts.
다음 화요일날 이미 사실 확인 끝났어요
This is the kind of story that makes people
이 사건은 사람들 관심을 끄는 뉴스라서
want to turn on the news, so you want to take advantage of it.
이걸 충분히 이용했어야 합니다
- That's News 101, right? - What is this meeting?
- 그게 뉴스 기본이지 - 도대체 무슨 미팅이야?
- Is it News 101? - To artificially hype the threat of a bomb?
- 뉴스 기본이잖아요 - 인위적으로 폭발 위협을 과장하는게?
You're confusing it with Douchebaggery 101.
병신짓거리 기랑 헛갈린거 아냐?

The invitation--
대장에
Excuse me.
죄송합니다
The invitation read...
대장에 적혀있기를
"Today the voices of average Americans
"현재 평범한 미국민의 목소리는
are being drowned out by lobbyists and special interests.
로비스트나 이익집단에 말살되고 있다"
- But you can do something about it." - Yes.
- "하지만 여러분은 바꿀 수 있습니다" - 예
That summit was paid for entirely by Americans For Prosperity,
그 회의 자체가 바로 AFP에서 지원한건데
AFP, which has two founders-- David and Charles Koch.
데이빗과 챨스 형제가 사장이죠
In the last six months, they've bankrolled Tea Party candidates
지난 6개 동안 그 두 사람이 "티파티" 후보에게
in excess of $40 million.
4천만달러를 기부했죠

Earlier this week, former Pennsylvania senator
이번주 에 전직 펜실바니아 상원의원
Rick Santorum convened an exploratory committee...
릭 샌토롬이 설명회를 개최하면서
And Sutton Wall is both black and gay.
그리고 서튼 은 흑인에 게이였지

Make hay while the sun shines.
(해가 비칠 때 건를 만들어라--좋은 기회를 놓치지 말라는 뜻)
Strike while the iron is hot.
(쇠가 달았을 때 두들겨라)
Time and tide wait for no man.
(세은 사람을 기다려 주지 않는다)

to this end/to that end/toward this goal: 이를 위해서는
앞에서 밝힌 내용을 실현하기 위해서는 무엇무엇을 해야 한다고
주장하려 할 때 사용합니다.
In the so-called IMF era, this country, now suffering an
economic plight, needs political stability and all political
parties are earnestly called upon to refrain from indulging
in partisan confrontation at the cost of national interests
at this juncture. They should transcend partisan antagonism
and instead seek compromise to reach national consensus.
Toward this goal, the ruling and opposition forces should
first abide by the laws, including the Constitution and
National Assembly Law.
소위 IMF 시대를 살아가며 경제적 어려움을 겪고 있는 이 나라에
필요한 것은 정치 안정이다. 그리고 모든 정당은 이런 중요한
시기에 국가 이익을 희생하며 정쟁에 빠지는 일은 그만둘 것을
촉구한다. 정당 간의 대립을 해 국민적 합의를 도출하기 위한
타협점을 모색해야 한다.
이를 위해 여야는 먼저 헌법과 국회법을 포한 모든 법을 준수해야
한다.

Korea will see spiraling price hikes among daily commodities
next month unless inflationary pressure stemming from the
won's meltdown against the dollar is subdued. Mostly affected
by the won's weakness against the greenback, public utility
charges and industrial goods prices have soared to record
highs these days, stirring concern about a critical level of
inflation, economic analysts said yesterday.
국내 물가는 달러 대비 원화의 약세로 인한 인플레 압력이
줄어들지 않는 한 다음 달 생필품을 중심으로 급상승할 것으로
보인다. 달러화에 대한 원화의 약세로 인해 가장 큰 영향을 받게
되는 공공 요금 및 산업용 생산재 가격은 최근 들어 기록적인
상승세를 보여왔으며 이에 따라 인플레가 심각한 수준에 달할
것이라는 우려를 부추기고 있다고 경제분석가들이 어제 발표했다.
-
물가에 대해서 보도하는 기사에서 가장 많이 등장하는 표현은
물론 물가가 오르고 내리는 것(price fluctuation)에 대한 것이
그 중심이 되어 그 원인, 주요 대상 품목에 대한 부문별 점검에
이어서 향후 전망의 순으로 전개가 이루어지는 것이 수순입니다.
물가를 포함하여 어떠한 수치나 가격 등의 변동과 관련해서는
지금까지 많이 살펴 보았기 때문에 자세히는 다루지 않겠습니다.
이러한 부문의 기사에서 그냥 보면 지나치기 쉬우나 (likely to
overlook) 신경 써서 보아두어야 할 부분은 물가의 변동을
설명하면서 짚고 넘어가는 산업의 각 부문에 대한 영문 표현입니다.
예컨대 예문에서 등장하고 있는 daily commodities라든가 public
utility와 같은 것들은 그대로 외워 사용할 수 있는 것들입니다.
이들 표현은 해석이 된다고 해서 그냥 지나치기는 쉬우나 나중에
영어로 표현해야 될 필요가 있을 때는 좀처럼 쉽게 생각나지 않는
것들이므로 주의를 기울이시기 바랍니다.
예문에서 등장하고 있는 표현 몇 가지를 살펴 보면 우선
spiraling이 나오고 있는 것을 알 수 있는데 spiral은 소용돌이
또는 소용돌이 치는 모양을 나타내는 단어로서 물가를 설명하는데
사용된다면 이는 급상승(강하)하는 것을 묘사하는 데 사용되는
경우입니다. 따라서 spiraling price hike는 물가가 치솟는 것을
생생하게 나타내 주는 영문 표현입니다. 가격 또는
경제지표(economic indicators)의 급변동을 나타내는 데에는
약방의 감처럼 사용되고 있는 것이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.
반대 표현으로서는 nose-dive와 같은 것이 있다는 것은 기억하고
계시겠지요?
Stem from ~은 ~으로부터 발생하다 (arise from)이고 melt-down은
붕괴하다, 무너지다라는 표현을 녹아 내린다는 말로 비유적으로
표현한 것이므로 단어 뜻만 알아 두면 됩니다.
Subdue는 가라 앉다, "수그러들다"라는 의미이므로 예문에서는
압력(pressure)이 줄어 들다가 됩니다.
Utility charges는 전기(electricity), 가스(gas),
상하수도(water supply and drainage), 교통(transportation) 등
공익설비 사업체(public utilities)가 제공하고 있는 서비스 이용
요금(service charges) 즉, 공공 요금을 가리키는 말입니다. 매우
유용한 표현이므로 몇 번 써보고 기억해 두시기 바랍니다.
Soar to record high 역시 그대로 기억해 두시면 됩니다. 그 뒤에
등장하는 stir concern about은 ~에 대한 우려를 부추기다, 불러
일으키다라는 표현으로 물가 상승이나 사회 불안(social
unrest)과 관련된 기사에서는 전형적으로 등장하고 있는 것 중의
하나입니다.
이제 어떤 부문에서 물가가 오르고 있는지를 한 번 살펴보기로
하겠습니다.
Following a 16- to 22-percent surge in express and
cross-country buses, basic taxi fares are expected to go up
an average of 23 percent, from 1,000 won to 1,300 won,
starting Monday.
고속 버스 및 시외버스 요금이 16~22퍼센트 상승한데 이어 택시
기본요금은 요일부터 현행 1000원에서 1300원으로 평균
23퍼센트 상승할 것으로 보인다.
우리말 기사를 그대로 영어로 옮긴 듯한 인상을 받을 수
있습니다만 콩글리시는 아닙니다.
Cross-country buses라는 표현보다는 inter-city bus 또는
inter-city transportation이라는 표현이 더 많이 사용되고
있다는 것 정도를 참고로 알아 두시면 됩니다. 그 외에도 택시
기본 요금은 위에서와 같이 basic fare라 해도 되고 minimum
fare라고 하는 경우도 많습니다.
미래의 상태를 전망할 때 be expected to ~가 사용되고 있는 것과
go up an average of ~ (평균 ~ 정도 상승하다)라는 표현도 함께
알아 두시기 바랍니다.

A record drop in imports helped South Korea reap a 1.6
billion dollar trade surplus in January, boosting hopes for
an early end to its financial crisis, trade officials said
Monday. Customs-cleared exports were up 1.4 percent
year-on-year at 9.16 billion dollars in January, the trade
ministry said. Imports fell a record 39.6 percent
year-on-year to 7.56 billion dollars.
한국의 수입이 사상 유의 수준으로 줄어듦으로 인해 1월
무역 수지가 16억 달러에 달했으며 이로 인해 금융 위기를 조속한
시일 내에 끝낼 수 있으리라는 희망을 더해 주고 있다고 정부의
한 관리가 (지난) 요일에 발표했다. 정부(통상산업부)의 발표에
따르면 통관 기준으로 수출은 1월 한달 동안 전년 대비 1.4%
증가한 총 91억 6천만 달러에 달했다. 수입은 동기간에 비해
39.6% 줄어든 75억 6천만 달러에 그쳤다.
-
무역 수지나 경제 동향을 보도하는 기사는 대체적으로 몇 가지
수순을 밟는데 첫째는 현황, 두번 째는 과거 실적 대비, 그리고
뒤이어 그 원인 및 전망의 순서로 이어지게 되어 있습니다. 상기
예문은 그 중 첫번째에 해당하는 현황 설명의 부분으로서 이런
경우의 진행은 반드시 전년 대비 즉, 지난해의 동기간(the same
period)의 실적과 비교하는 것으로 이루어져 있습니다.
따라서 이와 같은 경우에는 따로 떼어서 외워 두어야 할 부분이
있는데 이는 바로 다음과 같은 것들입니다.
record drop in imports 기록적인 수입감소를 기록하다
record는 우리말의 "기록적인"에 해당하는 표현입니다.
reap a OOO dollar trade surplus
customs-cleared exports 통관기준의 수출액
수출입 금액은 통관을 했느냐 안 했느냐에 따라 달라지므로
반드시 이러한 기준을 명시해서 발표하고 있습니다.
customs-cleared exports (또는 imports)는 보도에서 반드시
접하게 되는 것이므로 주의 깊게 보아 두시기 바랍니다.
were up OOO% 또는 ~ were down OOO%
상기 예문에는 year-on-year와 같이 쓰였지만 compared to the
same period last year라고도 쓰는 경우도 많습니다.
imports fell OOO% to OOO dollars또는 import grew a OOO% to
OOO dollars
이러한 것들은 거의 기계적으로 단어만 몇 가지 바뀌어 나올 뿐
그 틀에서 거의 변함 없이 그대로 등장하는 것들입니다. 한번만
신경 써서 외워 두시면 되는 것들입니다.
이와 같이 현황 설명에 추가로 붙게 되는 것은 다음에서와 같이
이것이 첫번째냐 두번째냐와 같은 기록 경신에 대한 사항입니다.
예문을 보시기 바랍니다.
(예문) It was the third consecutive month that South Korea
posted a trade surplus, following a 200 million dollar
surplus in November and a 2.3 billion dollar surplus in
December.
(해석) 이는 한국이 지난 해 11월 2억 달러 및 12월에 23억
달러에 이어 3개 연속적으로 기록한 무역수지 흑자이다 (또는
직역을 하자면 흑자를 기록한지 3개 째 되는 달이다).
여기서 중요한 것은 the third consecutive month 로서
우리말에서 몇 개 연속 또는 몇 년 연속 등과 같이 말을 할 때
해당되는 표현입니다. 주의를 드리고 싶은 부분은 첫째 정관사
the가 쓰이고 있다는 점과 두번째 서수인 second, third, fourth
등이 나오고 있으며 뒤에 나오는 month 또는 year는 반드시
단수(singular)라는 점입니다. 이와 같이 따로 주의를 주지
않으면 나중에 영작을 할 때 분명히 a third consecutive month
또는 the third consecutive months와 같은 실수를 범하게
됩니다. 반드시 정관사+서수+단수의 형태로 등장한다는 것을 다시
한 번 기억해 두시기 바랍니다.
이와 같이 기록에 대한 설명이 끝나게 되면 나타나는 것은 바로
왜? 무엇 때문에 그와 같은 기록이 나오게 되었는가에 대한
분석과 더불어 향후 전망에 대한 내용입니다. 예컨대 Exports
were led by semiconductors, petrochemicals, machinery and
automobiles (수출을 주도한 것은 반도체, 유화, 기계 및 자동차
부문이었다) 정도의 문장이 뒤를 잇게 됩니다. 따라서 이
부분에서는 각 산업의 부문 즉, 반도체, 유화, 기계, 자동차와
더불어 조선(ship building) 철강 (steel), 섬유 (textile)과
같은 것들을 다시 한번 점검해 두시면 되겠습니다.
마지막으로 나타나는 부분은 향후에 대한 전망입니다. 한 가지
예문을 들어 보면
(예문) Exports will grow steadily in the coming months,
despite underlying concern over Asia's currency problems, it
said.
(해석) 수출은 아시아의 통화 위기에 대한 기본적인 우려에도
불구하고 향후 수 개간 지속적으로 성장할 것으로 보인다.
여기서는 grow steadily, in the coming months를 비롯하여
upturn (하강하다가 상승), downturn (상승하다가 하강),
maintain current growth rate (현재 성장률 유지) 등과 같은
식의 상황이 있을 수 있습니다. 이와 같은 추세 변화에 대한
설명은 몇 차례 말씀 드린 바 있어 생략하도록 하겠습니다.
아무튼 다른 표현도 많겠지만 오늘 소개한 부분만이라도 확실하게
알아 두고 계시면 많은 도움이 될 수 있으리라고 생각합니다.

transcendental function 함수

integral transcendental function 정함수

transcendence

transcendental curve 곡선

transcendental element 원소

transcendental entire function 전해석함수

transcendental extension 확대체

transcendental function 함수

transcendental number

transcendental singularity 특이점

transcendental

최근 1개 간 1,549억원이 유입됐고 올 연 이후 2,393억원이 들어왔다.
Over the past month, KRW 154.9 billion has been injected and KRW 239.3 billion has been in since the beginning of this year.

연구원의 이번 조사는 지난해 가계금융복지조사 자료에서 3400만원을 과한 전·세 보증금을 보유한 196만가구를 대상으로 했고, 차입 가능 규모는 총부채원리금상환비율(DSR)이 40%인 경우로 제한했다.
The institute's survey was conducted on 1.96 million households with the rental fee and monthly rent deposits exceeding 34 million won in last year's household financial welfare survey and limited the amount of borrowing to 40 percent of the total debt principal repayment ratio.

미 국채시장에서 3개물 금리와 10년물 금리가 뒤집힌 적은 있지만, 단기물을 대표하는 2년물 금리가 10년물 금리보다 높은 것은 글로벌 금융위기 직전인 2007년 6월 이후 처음이다.
Earlier this year, three-month and 10-year interest rates were overturned in the U.S. government bond market, but it is the first time since June 2007, just before the global financial crisis, that two-year interest rates, representing short-term goods, are higher than 10-year interest rates.

전세나 세는 2년마다 옮겨 다녀서 싫고, 사무실이 있는 서동으로 출퇴근이 쉬운 지역들을 알아봤는데 필요한 만큼 대출이 나오지 않아 사는 것도 어렵다고 했다.
He doesn't like jeonse or rent because he has to move every two years and he has looked for areas where commuting to and from Seocho-dong, where the office is located, is easy but it is difficult to buy them because he cannot have sufficient mortgage.

대로라면 증여세는 증여일 전후 2개간의 평균 주가에 최대주주 지분 증여에 따른 할증까지 더해 700억원이 넘었지만 현재 수준의 주가가 유지될 경우 세금은 500억원대로 줄어든다.
Initially, the gift tax exceeded KRW 70 billion, including the average stock price for two months before and after the date of the donation, and the premium for the donation of the largest shareholder's stake, but if the current stock price is maintained, the tax will be reduced to KRW 50 billion.

인근에 수리산, 반호수, 갈치저수지, 막골 생태공원, 왕송호수 등 인근에서 365일 쾌적한 자연환경생활이 가능해 입주민들의 라이프 수준을 한층 끌어올릴 수 있다.
Nearby areas such as Suri Mountain, Banwol Lake, Galchi Reservoir, Chomakgol Ecological Park, and Wangsong Lake can provide residents with a pleasant natural environment 365 days, which can further raise the residents' standard of living.

이는 다음주 고위급 전화 협상 및 9 워싱턴에서의 협상은 과거와 달리 결과물이 나올 수 있음을 시사한다.
This suggests that high-level telephone negotiations next week and negotiations in Washington in early September could produce results unlike in the past.

가입 후 3, 6, 9개에 돌아오는 조기상환 시점에 주가가 최 기준가의 2% 이상만 상승하면 연 18.72% 수익을 받을 수 있다.
If only the stock price rises more than just 2% of the initial benchmark price at the time of early repayment, which comes back at 3, 6 and 9 months after signing up, it can earn 18.72% per annum.

'준전세'는 보증금이 세의 240개치를 과하는 세를 말하는데, 보증금이 커 전세로의 전환이 비교적 용이한 편이다.
"Quasi-lease" refers to a monthly rent with a deposit exceeding the amount for 240 months as monthly rent, which is relatively easy to switch to a lease due to the large deposit.

이어 "도보 1분 역세권으로 안정적인 세 수익을 기대할 수 있고, 인근 경쟁상품의 전용면적 대비 저렴한 분양가와 높은 전세가율로 실투자비용이 저렴해 실수요자와 투자자들의 문의가 상당하다"라고 설명했다.
"We can expect stable monthly rent income with a 1-minute walk, and the actual investment cost is low due to the low sale price and high long-term lease rate compared to the exclusive area of nearby rival products, so there are a lot of inquiries from end-users and investors," he explained.

급 외의 종합과세소득이 7200만원 이상인 사람에게만 소득액 보험료를 추가로 부과했지만, 지난해 7월부터 건보료 부과체계를 개편하면서 기준소득을 '연간 3400만원 과'로 내렸다.
Initially, the government imposed an additional monthly income premium only on those with comprehensive tax income of more than ₩72 million, but since July last year, the parameter has been lowered to income "more than ₩34 million per year" with the amendment of the health insurance levy system.

올해 부터 계속된 세계식량가격지수 상승세가 6개 만에 꺾이며 하락했다.
The rise in the World Food Price Index, which has continued since early this year, has declined for the first time in 6 months.

DB손해보험 역시 회보험료가 두 배 넘게 증가했는데 20세 이상 성인이 신규 가입자의 30%에 이른다.
DB Insurance also more than doubled its monthly initial premium, with adults aged 20 or older accounting for 30% of new subscribers.

서울에서 미세먼지 주의보가 발령된 것은 지난 5월 미세먼지 주의보 이후 5개 만이다.
It is the first time in five months that a fine dust warning has been issued in Seoul since the ultrafine dust warning in May.

지난해 11월부터 8개 연속 하락세가 지속됐으나 지난달 김현미 국토교통부 장관이 분양가상한제 도입을 공론화한 이후 상승 전환해 4주째 오르고 있다.
They had been on the decline for eight consecutive months since November last year, but they have been on the rise for four weeks since Land, Infrastructure and Transport Minister Kim Hyun-mee publicized the introduction of a ceiling on the sale prices early last month.

이미 6월 시카고에서 열린 통화정책 포럼을 통해 제롬 파 Fed 의장이 금리 인하 가능성을 시사하며 연내 금리 인하 가능성은 상당히 높아진 상황이라고 전했다.
Fed Chairman Jerome Powell has already hinted at the possibility of a rate cut in early June through a monetary policy forum in Chicago, saying the possibility of a rate cut within the year has risen considerably.

서울 강남구 아파트값이 지난주 오랜 하락추세를 벗어나 상승 전환한 데 이어, '강남 3구'에 속하는 서·송파구 등의 집값도 이번 주 들어 8개만에 하락세에서 벗어났다.
Apartment prices in Gangnam-gu, Seoul, shifted upward after a long decline last week, while housing prices in Seocho and Songpa-gu, which belong to the "3 Gangnam districts," also escaped their downward trend for the first time in 8 months this week.

당시 법원은 환자의 여명이 사고 날로부터 약 6년 2개 정도로 예측된다는 감정결과를 기로 손해배상액을 확정했다.
At the time, the court confirmed the damages based on the results of the appraisal that the patient's life was expected to be about six years and two months from the day of the accident.

SBS '낭만닥터 김사부2'는 지방의 라한 돌담병원을 배경으로 벌어지는 '진짜 닥터'의 이야기를 그린 작품으로 매주 , 화 오후 9시 40분에 방송된다.
SBS "Doctor Romantic 2" is a work depicting the story of the "real doctor" taking place in the background of a shabby stone wall hospital in the province, and airs every Monday and Tuesday at 9:40 p.m.

고려대 안암병원은 지난해 7월 임신 26주 4일 만에 몸무게 430g의 극소 저체중 출생아이자 미숙아로 태어난 로희가 치료 4개 만에 3.15㎏으로 건강하게 퇴원했다고 2일 밝혔다.
Korea University Anam Hospital announced on the 2nd that Ro-hee, who was born in July of last year as an ultra-low birth weight and premature infant weighing 430g after 26 weeks and 4 days of pregnancy, was discharged healthily at 3.15kg after four months of treatment.

결과에 따르면 최 BADBIR 등록 시점에서의 환자들의 건선 부위 심각도 지수(PASI) 평균은 11.6 이었으며, 평균 14.1개 처방 받았고 26.3%의 환자가 치료를 중단했다.
Results showed that at the time of initial BADBIR registration, the mean PASI for the psoriasis region was 11.6, with an average of 14.1 months of a prescription and 26.3% of patients discontinuing treatment.

갑을구미병원은 구미시 선산보건소와 의료협약을 통해 정부지원사업으로 시행중인 재활치료사업 중 재활훈련 및 치료가 필요한 기수급대상자와 건강보험대상자들을 대상으로 6개마다 재활의학과 전문의 평가를 진행하고 있다.
Kabul Gumi Hospital is conducting a rehabilitation medicine specialist's evaluation every 6 months for basic recipients and health insurance recipients who need rehabilitation training and treatment among the rehabilitation treatment projects undertaken by the government through a medical agreement with Gumi-si Sunsan Health Center.

아버지의 생명을 구하기 위해 3개 동안 15kg의 체중을 증량한 등학생의 사연이 공개돼 화제다.
The story of an elementary school student who gained a weight of 15kg in 3 months to save his father's life is unveiled and become the talk of the town.

취업 의사가 있으면서 운전면허 취득을 희망하는 장애인이나 기생활수급대상자는 매 25일까지 용인시 일자리센터 장애인전담창구로 전화나 방문 신청하면 된다.
The disabled or those who wish to obtain a driver's license while willing to work can call or visit the window of the job center for the disabled in Yongin City until the 25th of every month.

관리비가 주변 상가보다 약 35% 이상 저렴한 편이지만 이번 감면으로 업체마다 적게는 10만원에서 많게는 100만원까지 부담이 줄어들 것으로 보인다.
Initially, the management cost was about 35% cheaper than the nearby shopping malls, but this reduction is expected to reduce the burden for each company from KRW 100,000 per month to as much as KRW 1 million.

이런 장치의 안전성을 검증하는 기 임상시험에서는 경증 내지 중증 알츠하이머 환자 5명을 대상으로, 3개간 진행됐는데 이 질환의 모든 증상이 호전한 것으로 확인됐었다.
In an initial clinical trial to verify the safety of such a device, 5 patients with mild to severe Alzheimer's had progressed for 3 months, but all symptoms of the disease were confirmed to improve.

육아휴직의 경우 기존에는 첫째 자녀에 한해 최 1년만 승진에 필요한 연수로 인정해줬으나 이제는 첫째 자녀에 대해 부모가 모두 6개 이상 휴직해도 해당 기간을 인정해주기로 했다.
In the case of paternity leave, only the first year was recognized as a necessary year of promotion in the case of the first child, but now the government will recognize the period for the first child even if both parents take more than six months off.

풍진은 급성 바이러스성 감염질환으로 어린이가 감염 시 증상이 경미하나 임신부가 임신 첫 3개 이내에 감염되면 선천성 기형의 위험이 높고, 유산, 사산 등이 래될 수 있어 태아에게는 치명적인 질환이다.
Rubella is an acute viral infectious disease that causes minor symptoms when a child is infected, but if a pregnant woman is infected within the first three months of pregnancy, there is a high risk of congenital deformity and it can lead to miscarriage and stillbirth, which is a fatal disease for the fetus.

임신 26주 4일만에 몸무게 430g의 '극소 저체중'으로 태어난 미숙아 로희가 치료 4개만에 3.15㎏으로 건강하게 퇴원했다.
Four days after 26 weeks of pregnancy, Rohee, a premature baby born with a 430-g weight "super-minor underweight," was released from the hospital at 3.15 kilograms in just four months of treatment.

별로는 최근 5년 동안 6월, 9월, 10월이 사망자수가 200명을 과하고 있으며 동절기가 시작되는 11월전까지 사고가 줄지 않고 지속 발생하는 것으로 나타났다.
On a monthly basis, the number of deaths in June, September and October has exceeded 200 over the past five years, with accidents continuing to occur without decreasing until November when the winter season begins.

이 연구에 따르면, 기에 집중 재활치료를 받은 뇌졸중 환자군은 그렇지 않은 환자군에 비해 뇌병변 장애 등급이 발병 시점보다 6개 후에 더 뚜렷하게 개선되었다.
According to the study, stroke patients who were initially treated with intensive rehabilitation improved significantly six months after the onset of the disease, compared to those who were not.

만 12세 이하 어린이로, 생후 2, 4, 6개에 디프테리아, 파상풍, 백일해, b형 헤모필루스 인플루엔자에 대한 기접종 3회를 접종하는 영아입니다.
Children 12 years of age or younger, who receive three basic vaccinations for diphtheria, tetanus, pertussis, and b-type hemophilus influenza at 2, 4 and 6 months of age.

드프렌즈코리아에 따르면 한국의 봉사·자문단원은 올해 세계 52개국에서 총 1958명이 활동했다.
According to World Friends Korea, a total of 1,958 volunteers and advisors in Korea worked in 52 countries around the world earlier this year.

병원 측이 당 올 9월 시범 진료를 시작한다고 했다가 3개 미뤄진 상황에서 이번 노사 갈등이 또다시 진료 지연 및 개원 연기로 이어지는 것 아니냐는 불안감 때문이다.
This is because of anxiety that the labor-management conflict will again lead to delays in treatment and postponement of the opening of the hospital as the hospital said initially it was scheduled to start trial treatment in September and was postponed for three months.

요양병원의 진료기능 강화를 위해 지역사회복귀율 등 진료결과 지표를 신설하고 평가대상 기간을 당 3개에서 6개로 확대 실시한다.
In order to strengthen the medical care function of convalescent hospitals, new indicators of medical results, such as community return rates, will be newly established and the period subject to evaluation will be expanded from the original three months to six months.

기에 증상이 있다고 해도 복부 팽만감, 경 불순, 변비, 빈뇨 등 애매한 증상이 대부분이라 구별하기가 쉽지 않다.
Even if there are symptoms in the early stages, it is not easy to distinguish them because most of them are ambiguous, such as abdominal distention, menstrual irregularity, constipation, and urination.

(1999.11) The average amount of time U.S. Internet users spent on major
Web sites rose 9.3 percent to more than eight hours in October from
September, a study said Tuesday, in a sign that Internet use was
rebounding from seasonal softness during the summer and early fall
months.
미국의 네티즌들이 지난달 한달 동안 웹사이트에서 보낸 평균시간이 8시간을
넘어 전대비 9.3 % 증가한 것으로 나타났다. 이는 미국인의 인터넷 이용이
올 여름과 가을 주춤했다가 10월들어 증가세로 반전된 수치다.

"We actually think the name means a lot," said Winebaum, who ran Walt
Disney Co.'s Web business before starting Ecompanies earlier this year
with Sky Dayton, the founder of Earthlink Network, an Internet service
provider. "It captures what I think we're building," he added. "I would
rather have it like that than trying to spend a lot to figure out what
the brand stands for."
그는 "실제로 이 이름이 '많은 것'을 의미한다"며 우리회사 목표에 딱 들
어맞는다"고 밝혔다.
그는 트 디즈니사의 웹 사업을 맡다가 올해 인터넷서비스제공업체인
어스링크 네트워크를 창업한 스카이 데이튼과 함께 이컴퍼니즈를 출범시킨
인물이다. 그는 "그 이름이 무엇을 뜻하는 지 거창하게 알아내려할 필요없이
그저 불리는 그대로가 좋다"고 덧붙였다.

The Labor Department also said the economy created a more-than-expected
234,000 new jobs in November while Wall Street had forecast only 226,000
additions. This came on top of 263,000 new jobs in October.
노동부는 11월중 신규고용자수도 당 기대치 보다 많은 23만4천명에 달했다고
발표했다. 가에서는 22만6천명을 예측했었다.
10월에는 26만3천명이 신규고용되었었다.
The unemployment rate held steady at a 30-year-low of 4.1 percent.
이로써 실업률은 4.1 %로 30년이래 최저수준을 보이고 있다.

It said the company also will highlight the MindSpring agreement Monday
during a meeting with hundreds of Wall Street analysts.
AT&T has been under attack in the courts and by some municipalities since
it purchased control of more than half the nation's cable lines.
AT&T는 이같은 협상내용에 대해서도 6일 수백명의 가 분석가들을 청,
설명할 예정이다. 미국내 케이블선의 절반 이상을 사들인 후 이 회사는 그동안
법정이나 시 관계자들에 의해 비난받아왔다.
While not ruling out forever the possibility of selling some cable access
to a rival for the right price, AT&T had indicated previously it was not
inclined to do so in the short term and has resisted the notion of being
forced to do so by government regulators.
AT&T는 그동안 적정한 가격으로 케이블을 통한 인터넷접속 서비스를 경쟁사들
에게 공개할 가능성을 완전히 배제하지는 않았지만 당분간은 그럴 의향이
없다고 밝혀왔으며 이와 관련된 정부의 압력에 반발해 왔다.

Conscious of the watchful eye of regulators -- one of its board members
is former SEC commissioner Steve Wallman -- Offroad has tried to
establish standards for its financial reporting.
금융당국의 의심스런 눈리를 의식하고 있는 오프로드는 자사의 금융관련
정보공개에 적극적이다.
At its site (www.offroadcapital.com), investors (though not the general
public) can get specifics of the deal, salaries of the officers, and
detailed financials of the firm.
이 회사의 인터넷사이트에서 투자자들은 특정한 계약의 온갖 정보를 비롯해
직원의 급수준 및 회사 재무정보를 얻을 수 있다.
To join Offroad, an investor has to prove he passes the
``high-net-worth'' requirements of the SEC and pay a $1,000 entry fee,
which Offroad has waived for now.
오프로드에 합류하기 위해서 투자자는 증권관리위원회의 '고액 자산가' 기준을
통과했음을 입증해야하며 1,000 달러의 가입비용을 지불해야한다.

제 목 : [생활영어]과소 평가하다
날 짜 : 98년 07월 26일
비단장수 왕서방이 명이한테 반해서 장사는 뒷전이고 그나마 비단을 떨
이로 팔아버린다? 그 비단마저 자의 치수를 줄여서 파격세일을 하고 있다면
비단이라는 자신의 상품에 대해 과소평가를 하고 있는 게 아니겠는가?
'sell one short'라는 표현이 있다. 「짧게 줄여서 팔다」라는 이 표현에는
「과소평가하다」라는 의미가 있다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 246 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)