영어학습사전 Home
   

원칙으로

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


public-access channel 공용으로 사용되는 채널 방송국 *케이블 TV 중에서 선착순, 무차별을 원칙으로 지역의 주민이나 그룹이 제공된 일정 시간대에 사용할 수 있는 채널을 가리킨다.

* 반품하다
Could I have a refund on this?
이것을 반환해 줄 수 있습니까?
Here's the receipt.
여기에 영수증이 있습니다.
I would like to return this, because it's broken.
깨져서 이것을 반품하고 싶습니다.
I'm afraid we make it a rule not to refund on bargain days.
죄송하지만 바겐 세일 기간엔 반품하지 않는 것을 원칙으로 합니다.

기본적으로 EMS 배송을 원칙으로 하나, 귀하의 요청에 따라 DHL, FedEx, UPS 등 다른 배송 서비스를 이용할 수 있습니다.
Our delivery principle is EMS, but other international courier services such as DHL, FedEX, UPS are possible If you request.

[比較] admission, admittance
admittance는 실제 「어떤 장소에 들어가는 것을 허용하는 것」을 의미한다.
No admittance here.
admission은 비유적으로 「어떤 권리·특권을 허락하는 것」을 의미해서, 클럽·학교 따위의 「입회」「입학」을 허락하는 경우에 쓰이는 것이 원칙으로 되어있고 오늘날 대개의 경우에 쓰인다.
You have to pay for admission./ The thief gained admission through a broken window./ Admission to the club is eagerly sought.(클럽 입회를 환영합니다.)
advantage, benefit
advantage(유리, 유리한 위치)는 성공하는 데에 유리한 조건이고, benefit(이익)은 자기에게 주어진 좋은 형편·이익이다.
He sought advantages which would bring him benefits.

생산자물가지수
Producer Price Index: 생산자물가지수
국내시장의 제1차 거래단계에서 기업 상호간에 거래되는 commodities(상품)의
평균적인 price change(가격변동)를 측정하기 위해 작성되는 지수.
옛 이름인 'wholesale price index(도매물가지수)'에서의 'wholesale(도매)'의
의미는 wholesaler(도매상) 또는 대리점에서의 판매를 의미하는 것이 아니라
대량거래가 이루어지는 생산자 단계의 판매를 의미한다는 뜻이다.
따라서 지수작성에 사용되는 가격은 제1차 거래단계의 가격, 즉 domestic
products(국내생산품)의 경우는 value-added tax(부가가치세)를 제외한
producer sale price(생산자판매가격, 공장도가격)를 원칙으로 하고 있다.
반면에 수입품의 경우는 importer sale price(수입업자 판매가격)를 원칙으로
하고, 이것이 불가능할 경우에는 다음 거래 단계인 대량도매상 또는
중간도매상의 판매가격을 이용한다. 그 대상범위가 광범위해 일반적인
national economy(국민경제) 물가수준의 변동을 측정할 수 있고 이에 따른
commodities의 전반적인 수급동향을 파악할 수 있기 때문에 보통
general objective index(일반목적지수)라고 한다.
예문:
The increase in the Producer Price Index, which measures inflation
pressures before they reach the consumer, was much worse than expected.
Many analysts were anticipating that prices would rise 0.5 percent last month.
물가상승 압력이 소비자들에 도달하기 전에 이를 측정하는
생산자물가지수(도매물가지수)의 상승은 예상보다 훨씬 더 악화됐다.
많은 분석가들은 지난달 0.5% 정도 상승할 것으로 기대해 왔다.
 
추운 겨울, 목을 따뜻하게 감싸주는 머플러(muffler)
muffle은 '덮어 싸다, 소리를 죽이다'는 의미가 있습니다.
그래서 muffled curse라고 하면 '무언의 저주'라는 의미죠.
Wet the towel and wrap around your head. It'll muffle the signal.
타월을 적셔서 머리에 둘러. 신호음을 죽여 줄 꺼야.

Instead of getting rid of his prejudices, the average person whitewashes them and
tries to pass them off as principles.
자신의 편견을 없애버리지 아니 하고, 보통 사람은 그것의 결점을
숨겨서 원칙으로 통하게 하려고 애를 쓴다.
* whitewash:to conceal the faults or defects of. pass off:to be accepted

IQNet(The International Certification Network):국제품질 및
기업경영시스템인증에 대한 세계최대인증네트워크.본부는 제네바. 한 국가당
하나의 인증 기관가입을 원칙으로 현재 각국의 대표적이고 비영리 선두
인증기관만을 그 회원으로 가입시키고 있다. 회원수는 영국 프랑스 일본 등
23개국 23개 기관. 한국에서는 한국표준협회 품질인증센터(KSA-QA)가
가입했다.

예비입찰 참여 기업에 대해서는 금호산업과 CS증권이 모두 비공개를 원칙으로 함구하고 있는 상황이다.
For companies participating in preliminary bidding, both Kumho Industrial and CS Securities remain their principle in being silent.

긴급재난지원금은 국내 거주 국민에 대한 지원을 원칙으로 재외국민, 외국인은 지원 대상에서 제외되지만, 결혼 이민자 등 내국인과 연관성이 높은 경우 및 영주권자는 지원대상에 포함한다.
In principle, the emergency disaster support fund shall be excluded from the support for overseas Koreans and foreigners, but where it is highly related to Koreans, such as marriage immigrants, and permanent residents shall be included in the support list.

치료는 환자 상태에 따른 단계적 치료를 원칙으로 자세보정, 운동요법, 약물·물리치료, 신경근차단술 같은 주사 시술 등 보존적 치료를 우선적으로 시행한다.
Treatment is a step-by-step treatment according to the patient's condition in principle, and conservative treatments such as posture correction, exercise therapy, drug and physical therapy, and injection procedures such as epidural block are conducted by priority.

또 장기근무에 따른 피로를 고려해 근무 성격에 따라 2주에서 1개월마다 인력 교체를 원칙으로 하고, 원래 근무하던 곳으로 복귀하기를 원할 경우 2주간 유급 자기 관찰기간을 부여하는 한편 확진검사를 지원한다.
In addition, considering the fatigue caused by prolonged work hours, it's standard to change personnel every two to one month depending on the nature of the work, and if you wish to return to the original workplace, a two-week paid self-monitoring period with a diagnosis test are provided.

theory (이론) 1. 어떤 기술의 밑바닥에 있는 원리 또는 원칙으로, 그 기술의 실천과는 별개
의 것. 2. 정식화된 가정. 넓은 의미로는 실제적인 지식에 근거하지 않는 가설이나 의견을
포함한다. 3. 낱낱의 사물이나 현상을 일정한 원리와 법칙에 따라 통일적으로 설명할 수 있
는 보편적이 지식 체계. 4. 실천에 대립되는 관념적이고 논리적인 지식.

Date of Sale
-
Because the Department attempts to compare sales made at the same time, establishing the date
of sale is an important part of the dumping analysis. The Department normally uses the date of
invoice as recorded in the seller's records kept in the ordinary course of business. However, the
Department may use another date if it better reflects the date on which the material terms of the
sale were established. This is normal for long term contracts. In other words, the date of the
invoice is the presumptive date of sale, although this presumption may be rebutted. Where
invoices do not exist, the Department will examine the respondent's records to identify the
appropriate date of sale. (Section 351.401 of the regulations).
-
판매일(Date of Sale)
-
상무부는 동일한 시점에 이루어진 판매를 비교하는 것을 원칙으로
하기 때문에 판매일을 어떻게 정의하느냐 하는 것은 반덤핑조사에서
중요한 문제가 된다. 상무부는 대개 정상적인 영업과정에서 유지되는
판매자의 장부에 기록된 송장일자를 판매일로 본다. 그러나 상무부는
중요한 판매조건이 결정된 날이 보다 의미가 있는 경우 송장일자를 판매
일로 보지 않을 수도 있다. 이와 같은 상황은 장기계약의 경우에는 일반
적인 일이다. 다시 말해 송장일자일을 단지 판매일로 추정하는 것이며
이러한 추정은 반증될 수도 있는 것이다. 송장이 없는 경우에는 상무부
는 적절한 판매일을 찾기 위해 답변자의 기록을 검토하게 된다. (규칙(19
CFR) 351.401 참조).

C15 식도의 악성 신생물(Malignant neoplasm of oesophagus)
-
주:두개의 선택적인 세분류를 줄 수 있다.
.0-.2 해부학적 기술에 의함(by anatomical description)
.3-.5 3등분에 의함(by thirds)
용어학의 양형태가 해부학적으로 유사성이 없다는 결론이지만 함께 사용되기 때문에 항목들이
상호 배타적이어야 한다는 원칙으로부터 고의적으로 이탈하였다.
C15.0 식도의 경부(Cervical part of oesophagus)
C15.1 식도의 흉부(Thoracic part of oesophagus)
C15.2 식도의 복부(Abdominal part of oesophagus)
C15.3 식도의 상부 3분의1(Upper third of oesophagus)
C15.4 식도의 중간 3분의1(Middle third of oesophagus)
C15.5 식도의 하부 3분의1(Lower third of oesophagus)
C15.8 식도의 중복병소(Overlapping lesion of oesophagus)(177쪽 주5 참조)
C15.9 상세불명의 식도(Oesophagus, unspecified)


검색결과는 14 건이고 총 110 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)