영어학습사전 Home
   

원격

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


beeper 〔b´i:p∂r〕 신호 발신 장치, 무인 비행기를 원격 조종하는 사람

inquiry station (전산)문의 스테이션(중앙 계산 시스템에 원격 문의를 보낼수 있는

remote access 원격 액세스

remote control 원격 조작(제어), 리모트 콘트롤

remote job entry 원격 작업 입력

remote manipulator system 원격 조작 시스템

remote processing 원격 처리

remote sensing 원격 탐사(인공위성에서 보내온 사진등에 의한 지형 등의 관측)

remote sensor 원격 측정기(인공위성에서 지구나 다른 천체를 관측하는 장치)

remote-controlled 〔rim´outk∂ntr´ould〕 원격조작의

remote (거리가)먼, 멀리 떨어진, 원격의, 외딴(secluded), 궁벽한, 멀리 떨어져, (시간적으로)먼, 먼 옛날(후일)의, (관계가) 먼, (혈족 관계가)먼, (태도등이)쌀쌀한, 냉담한, (가망, 가능성등이)희박한, 거의없는(slight), 도무지 일어날 것 같지않은, 원격 조작의, 스튜디

telaesthesia 〔t´el∂sθ´i:зi∂/-zi∂〕 원격 지각(먼 곳에서 생긴 일을 초감각적으로 지각하는 일)

telearchics 〔t´el∂´a:rkiks〕 (무전에 의한 항공기의) 원격 조종

telecommunication 〔t´el∂k∂mj´u:n∂k´ei∫∂n〕 원격 통신

telecontrol 〔t´el∂k∂ntr´oul〕 (전파 등에 의한) 원격 조작

telemeter 측거기, 원격 계측기, (자동 계측 전송 장치), (측정치를)원격 계측기로 송신하다

telemetry 〔t∂l´em∂tri〕 원격 측정법, 원격 계측기로 얻은 자료

telemotor 〔t´el∂m`out∂r〕 텔레모터, 원격 조타기

teleoperator 〔t´el∂`ap∂reit∂r〕 원격 조작 장치(로봇)

telergy 〔t´el∂rdзi〕 원격 정신 작용

telethermometer 〔t`el∂θ∂rm´am∂t∂r〕 원격 자기 온도계

Timbuktu 〔t`imb∧kt´u:〕 팀북투, (일반적으로)멀리 떨어진 곳, 원격

videoconference 〔vidiouk`anf∂r∂ns〕 텔레비전 회의(TV로 원격지를 연결하여 하는 회의)

remote 멀리 떨어진, 격오지의, 원격

telecommunication (전화, 텔레비젼 등에 의한) 원격 통신, 원거리 통신; 전기 통신(=telecom)

Well, it states that you are interested in importing electronic and telecommunication parts, but it doesn't specify which items.
편지에는 귀사가 전자 및 원격통신 제품의 수입에 관심이 있다고 되어 있는데, 어떤 품목인지에 대해서는 구체적으로 명시되어 있지 않군요.

Astronomical researchrelies on instruments on telemetry.
우주 연구는 원격측정 도구에 연구했다.

No one doubts the enormous potential benefits of modern telecommunications for the poorer countries.
When there are too few teachers and schools are too far apart, ‘virtual universities' using video, television and Internet can fill a huge gap:
when markets are far away and advertising too expensive, the Internet opens doors to small and medium-sized enterprises;
where medical specialists are rare, tele-medicine projects have saved lives; where the press faces repression, the Internet has provided new freedoms.
The Food and Agriculture Organization has helped farmers' associations use Internet links to plan planting, follow the weather, and find buyers.
빈곤한 국가들에게 현대 전기통신이 가져다 줄 수 있는 막대한 잠재적 이점을 의심하는 사람은 없다.
교사의 수가 지나치게 부족하거나 학교가 너무 멀리 있을 때, 비디오, 텔레비전, 인터넷을 이용한 “가상대학"은 커다란 차이를 메울 수 있다.
시장이 멀리 있거나 광고료가 비쌀 때 인터넷은 중소기업에게 기회를 제공한다.
의료 전문가가 드문 곳에서 원격의료사업은 생명을 구할 수도 있다.
또한 언론이 탄압을 받는 곳에서 인터넷은 새로운 자유를 줄 수도 있다.
국제연합 식량농업기구는 농민연합회가 인터넷을 사용하여 농사를 계획하고 날씨를 살펴보고 구매자를 찾을 수 있게 도와주고 있다.

[위키] 자바 원격 함수 호출 Java remote method invocation

가상현실(Virtual Reality):전자기술에 의한 3차원적인 영상, 음향 등으로
어떤 가상을 마치 실제의 세계처럼 경험하는 것이다. 촉감과 냄새까지도
현실처럼 느낄 수있게 된다. 당초 미 공군의 모의 비행훈련장치에 뿌리를 둔
이 기술은 전자오락 등은 물론 원격진료 강의 등 의학과 교육 등에도
광범위하게 활용된다.

엠본(MBONE): MulticastBONE의 줄임말. 실시간데이터 전송 기술의
하나로 화상회의나 원격교육 등의 분야에서 주로 활용된다. '엠본'은
동일한 멀티미디어 데이터를 특정 가상망에 참여하는 모든 사람들에게
동시에 전송하는 것이 특징. 따라서 대용량의 멀티미디어 데이터를 전송
받을 때 발생하는 체증현상을 크게 해소할수 있다.

You're free to go.
당신 석방이에요
I wanted to tell you in person.
아까 직접 말해주고 싶었어요
You mean, you weren't "just in the neighborhood?"
그 뜻은 아까 나 때문에 들렀다는 말인가요?
That second bomb it wasn't remote, was it?
두 번째 폭탄은 원격이 아니었죠, 맞죠?
Otherwise, I'd still be a suspect.
그렇지 않았다면, 전 계속 용의자였겠죠

All I.C.U. Patients are goin' to the south wing. All telemetry and step-down patients, north wing.
중환자실 환자들은 남쪽 병동으로 가고 원격환자와 회복 중인 환자는 북쪽이야
You paged me. Porn as pain management?
- 호출했더군 - 통증 조절에 포르노요?
You met henry. Yeah, there are a lot of different theories as to how to treat pain.
헨리를 만났군 통증을 조절하는 이론은 다양하지
Porn as pain management?
통증 조절에 포르노요?
Look, it's possible that pornography, like art and music, can stimulate the brain to produce endorphins that minimize pain.
예술이나 음악과 같이 포르노도 통증을 줄여주는 엔돌핀을 분비하게 하지
Porn as pain management.
통증 조절에 포르노라고요
I didn't prescribe it.It wasn't me. take it up with the treating physician.
내가 처방한 게 아니야 치료한 내과의와 상의해
If that man turns out to be some sort of sex weirdo, it's on you. That's all I'm sayin'.
그 환자가 변태이라면 선생님 책임이에요

current telemetering : 전류 원격측정

digital telemetering system : 디지탈 원격측정 방식

electric telemetering : 전기 원격계측

pneumatic telemetering : 공기식 원격 계측

remote control : 원거리 조정, 원격 제어, 원격 조절

remote measuring equipment : 원격 측정 장치

telemetering telomer : 원격 측정 텔로머

HS8543709040
비디오게임 콘솔용 무선 적외선 원격조절장치
Cordless infrared remote control devices for video game consoles

심전도기 표면 전극 시험기 Electrocardiography EKG surface electrode testers
심전도기 무선송신 또는 수신장치 Electrocardiography EKG telephone transmitter or receiver systems
심전도 장치 분석기 Electrocardiography EKG unit analyzers
장시간 지속 심전도기 또는 홀터 모니터링 장치 Long term continuous electrocardiography EKG or holter monitoring systems
심전도기 모니터 액세서리 키트 Electrocardiography EKG monitor accessory kits
전극용 용액 또는 크림 Electrode solutions or creams
심전도기 액세서리 Electrocardiography EKG accessories
심전도기 전극 고무 벌브 Electrocardiography EKG electrode bulbs
심전도기 기록펜 Electrocardiography EKG recording pens
심전도기 전송 또는 원격측정기 또는 액세서리 Electrocardiography EKG transmitter or telemetry or accessories

의료용 MRI 제품 Medical magnetic resonance imaging MRI products
MRI 고정 설치용 장치 Medical magnetic resonance imaging MRI complete stationary unit installation
MRI 이동 운영 장비 Medical magnetic resonance imaging MRI mobile or transportable or van systems
MRI 3차원 영상 처리장치 Medical magnetic resonance imaging MRI 3 dimensional system components
MRI QA 또는 캘리브레이션팬텀 Medical magnetic resonance imaging MRI quality assurance or calibration phantoms or devices
MRI 코일 Medical magnetic resonance imaging MRI coils
MRI 조영제 자동주입기 Medical magnetic resonance imaging MRI contrast agent injectors
MRI 모니터 Medical magnetic resonance imaging MRI monitors
MRI 기본, 원격 또는 이차 콘솔 Medical magnetic resonance imaging MRI primary or remote or secondary consoles
MRI 스캐너 Medical magnetic resonance imaging MRI scanners

방사선 원격치료제품 Radiotherapy teletherapy products
방사선 원격치료코발트60기기 Radiotherapy teletherapy cobalt 60 equipment
방사선 단기치료용 선형가속기 Radiotherapy teletherapy linear accelerators
방사선 원격치료 관용 전압 방사선기 Radiotherapy teletherapy orthovoltage x ray machines
방사선 원격치료 표제 방사선기 Radiotherapy teletherapy superficial x ray machines

교환 다이얼 업 및 임대 전용선 회로 원격 통신 서비스 Switched dial up and leased dedicated line circuit telecommunications services
초고속 회로 교환 다이얼 업 서비스 High speed circuit switched dial up services
ISDN 서비스 ISDN integrated services digital network services
점대점 디지털 원격 통신 회로 Point to point digital telecommunications circuit
다중점아날로그원격통신회로 Multi point analog telecommunications circuit
점대점 아날로그 원격 통신 회로 Point to point analog telecommunications circuit
DSL DSL digital subscriber line

코로나19 확산으로 재택근무를 시행하는 기업이 늘어나고 있는 가운데 관련 규제 탓에 재택근무가 힘들었던 금융사 임직원들도 원격접속을 통한 재택근무가 가능하게 됐다.
As more and more companies are working from home due to the spread of COVID-19, executives and employees of financial companies, which had been difficult to work from home due to related regulations, will also be able to work from home through remote access.

금융위원회는 이날 보도자료를 내고 코로나19 확산에 대비해 지난 7일 금융회사 일반 임직원도 원격접속을 통한 재택근무가 가능하다는 내용의 '비조치 의견서'를 금융투자협회, 한국씨티은행에 발송했다고 설명했다.
The Financial Services Commission released a press release on the same day and explained that it sent a "non-action statement" to the Korea Financial Investment Association and Citibank Korea on the 7th that ordinary executives and employees of financial firms can work at home through remote access in preparation for the spread of COVID19.

그러면서 "이번 코로나19 사태를 극복해나가면서 우리도 원격의료 허용 여부를 본격적으로 고민해볼 시기가 왔다고 생각한다"고 제언했다.
He suggested, "I think it's time for us to think about whether to allow telemedicine in earnest as we overcome the COVID-19 crisis."

세계 원격의료 시장은 305억달러로 추정될 정도로 급성장하고 있다.
The global telemedicine market is growing rapidly, with an estimated USD 30.5 billion.

사실 코로나19가 무서운 속도로 확산되면서 원격의료의 필요성이 재확인되고 있다.
In fact, as COVID-19 spreads at an alarming rate, the need for telemedicine is reaffirming.

원격 정밀검진은 정밀검진 예약 대기자 중 희망자들에 한해 매주 화·수요일 진행될 예정이며 노트북과 프로그램 등 원격진료에 필요한 물품은 강동구치매안심센터에서 지원한다.
The remote detailed examination is scheduled to be held every Tuesday and Wednesday only for those who wish to make a reservation for the examination, and items necessary for remote treatment such as laptops and programs are provided by the Gangdong Dementia Relief Center.

그래서 원격의료 도입 필요성이 높지만, 의사들 반발로 가로막혀 있다.
So the need to introduce telemedicine is high, but it is blocked by opposition from doctors.

따라서 의료계는 무조건 반대만 하지 말고 원격의료의 장단점을 진단해 부작용을 줄일 방안을 찾는 등 새로운 길을 찾길 바란다.
Therefore, the medical community is advised to search for a new path by finding the ways to reduce side effects, rather than unquestioningly opposing it after diagnosing the advantages and disadvantages of telemedicine.

한국은 전 세계가 부러워하는 정보통신기술(ICT)과 의료시스템을 갖추고도 원격의료에 속도를 내지 못하고 있다는 게 김 원장의 지적이다.
Director Kim points out that even though Korea is equipped with information and communication technology (ICT) and medical systems that the world envies, it has not been able to speed up telemedicine.

정부 규제자유특구위원회는 규제샌드박스 4법 중 마지막으로 시행에 들어간 '지역특구법'에 따라 7개 지방자치단체를 규제자유특구로 지정하고 원격 의료 허용 등 총 58개의 규제 특례를 허용했다고 24일 밝혔다.
The government's special regulatory free zones committee announced on the 24th that it has designated 7 local governments as special regulatory free zones and allowed a total of 58 regulatory special cases, such as allowing remote medical care in accordance with the "regional special zone act", which was the last of the 4 regulatory sandbox laws.

규제자유특구 선정에 따른 원격의료 실증 기간이 지난 8월 9일부터 시작된 가운데 당초 정부는 늦어도 이달 초부터 실험이 시작될 것이라는 입장을 유지했다.
While the demonstration period for telemedicine began on August 9 following the selection of a free regulatory zone, the government initially maintained that the experiment would begin from early this month at the latest.

환자는 모바일 앱을 클릭하면 되고 의사는 의사용 원격진료 사이트에서 진료 및 처방하면 된다.
Patients can click the mobile app, and doctors can treat and prescribe at a doctor's telemedicine site.

대구 등 코로나19 확진자가 급증하며 현장에선 진작 원격의료를 도입했어야 했다는 지적이 나온다.
As the number of patients with confirmed COVID-19 in Daegu and other areas has increased rapidly, It is pointed out that telemedicine should have been introduced earlier at the site.

현재 의료법에서는 의사-의료진간 협진만 허용하고 의사-환자간 원격의료는 허용하지 않는다.
Currently, the Medical Service Act only allows doctor-medical staff collaboration and does not allow doctor-patient telemedicine.

인도 의료진이 세계에서 처음으로 원격 심장 수술에 성공해 눈길을 끌고 있다.
Indian medical staff is drawing attention as they successfully performed the world's first remote heart surgery.

청와대와 여당 주요 인사들은 원격의료와 비대면 의료는 다르다고 하면서도 두 용어 사이에 어떤 차이점이 있는지 속시원한 설명은 하지 못하고 있다.
Cheongwadae and key figures from the ruling party claim that telemedicine and non-face-to-face medical care are different, but they fail to explain clearly what is the difference between the two terms.

격오지 부대에서 환자가 발생하면 원격진료센터 의료진이 전송된 환자 생체 정보를 참고해 영상시스템을 이용, 원격 진료에 나선다.
When a patient occurs in remote areas, the telemedicine center medical staff refer to the transmitted patient's biometric information and use the imaging system to initiate remote medical treatment.

그러나 의료계 설득에 실패하면서 원격진료 실증 사업이 첫 단추부터 꼬이게 됐다.
However, the failure to persuade the medical community has caused the telemedicine demonstration business to be twisted from the first button.

이 서비스는 원격의료 상담서비스를 실시 중인 소프트뱅크·라인이 제공했다.
This service was provided by SoftBank·Line, which have a telemedicine consultation service.

미국 원격의료 시장의 70%가량을 차지하는 '텔레닥'은 화상·전화·인터넷으로 10분 내에 등록 의사의 진료를 받을 수 있게 해준다.
Teledoc, which accounts for about 70% of the U.S. telemedicine market, allows you to see a registered doctor within 10 minutes via video, phone or internet.

대한결핵협회를 통해 마을회관과 경로당, 무더위 쉼터에서 이동식 흉부 엑스레이 촬영과 실시간 원격 판독을 실시하고, 결핵 소견이 발견될 경우 당일 확진검사를 무료로 지원한다.
Through the Korean National Tuberculosis Association, mobile chest X-rays and real-time remote readings are performed at village halls, senior citizens, and hot shelters, and if tuberculosis findings are found, confirmation tests are provided free of charge on the same day.

박근혜 정부조차 원격의료를 위해 여러 차례 시범사업까지 했지만 건강개선 효과는 물론 비용대비 효과도 입증을 못했다.
Even Park Geun-hye administration conducted pilot projects several times for telemedicine, but none of them showed indication of health improvement effect nor cost-effectiveness.

국민은 의협이 원격의료를 무조건 반대할 게 아니라 어떤 조건에서 원격의료를 수용할 수 있다는 것인지 알고 싶어 한다.
The public wants to know under what conditions the Korean Medical Association can accept telemedicine instead of unconditionally opposing it.

하지만 코로나19 사태로 비대면 진료가 활용되면서 원격의료 논의가 탄력을 받고 있다.
However, the discussion of telemedicine is gaining momentum as non-face-to-face treatment is used due to the COVID-19 incident.

김 대표는 당뇨 환자 등을 예로 들며 원격의료의 효과를 자세히 설명했다.
CEO Kim explained the effects of telemedicine in detail, taking diabetic patients as an example.

앞서 정부는 2013년 말 원격의료 입법예고 이후 의료계의 파업에도 불구하고 2016년 대상을 넓게 정해 의료법 개정안을 제시했다.
Earlier, the government proposed an amendment to the Medical Service Act with a wide target in 2016 despite a strike by the medical community after the telemedicine legislation notice at the end of 2013.

양사는 이를 통해 코로나19로 어려움을 겪는 환자들을 위해 원격 화상진료 실용화에 집중할 계획이다.
Through this, the two companies plan to focus on the practical use of remote video medical treatment for patients suffering from COVID-19.

알리헬스 애플리케이션에서는 매일 10만명 이상의 환자가 원격으로 의사와 만난다.
On the AliHealth application, more than 100,000 patients meet remotely with doctors every day.

KT는 부산대병원과 가상현실 원격 재활 훈련 솔루션 공동개발 및 사업화 진행을 위한 업무 협약을 체결하고 실감 미디어 기반의 혁신적인 의료 서비스를 통해 국민들의 삶의 질 향상에 기여한다고 26일 밝혔다.
KT announced on the 26th that it signs a business agreement with Pusan National University Hospital to jointly develop and commercialize a virtual reality remote rehabilitation training solution and contributes to improving the quality of life of the people through innovative medical services based on realistic media.

미국·중국 등에 비해 의료 접근성이 좋은데 굳이 원격의료를 할 필요가 있느냐는 반문도 한다.
Some argue that telemedicine is unnecessary because it has better access to medical services, compared to the U.S. and China.

관리 의료가 바로 원격 스마트의료의 주된 영역이 돼 의료 세계화를 선도하게 될 것이다.
Managed health care will become the main area of remote smart health care and lead the globalization of health care.

코로나19 사태를 틈타 원격의료 제도화를 시행하려는 정부의 행태에 대한 비판도 있었다.
There has also been criticism of the government's conduct to implement telemedicine systemization through the COVID-19 incident.

신종 코로나바이러스 감염증 확산으로 '의료 대란' 우려가 커지자 정부가 한시적으로 원격의료를 허용하기로 했다.
The government decided to temporarily allow telemedicine as concerns over the "Medical crisis" increased due to the spread of COVID-19.

안전장치가 마련되지 않은 상황에서 원격의료가 도입되면 관련 장비 등을 판매하는 대기업만 배 불릴 수 있다는 지지층의 반발도 고려한 듯합니다.
It seems to have also taken into account the opposition of supporters that the introduction of telemedicine could only double the number of large companies that sell related equipment and other equipment.

외래 진료는 전화나 원격진료 등 비대면 방식을 활용해 암환자들의 병원 방문을 최소화한다.
For outpatient treatment, the visit of cancer patients to the hospital is to be minimized by using non-face-to-face methods such as telephone or telemedicine.

의료인 간 원격의료, 의사-환자 간 원격의료로 구분되는데 의사와 의사 사이 원격의료는 현재도 합법이다.
It is divided into telemedicine between medical personnel and telemedicine between a doctor and a patient, and telemedicine between doctors is still legal.

의사-환자 사이의 원격의료 허용 법안은 국회 보건복지위원회에 계류 중이다.
A bill that allows doctor-patient telemedicine is pending with the National Assembly's Health and Welfare Committee.

미국, 일본은 물론 중국, 동남아시아 등에서도 이미 원격의료를 시행하고 있다.
Telemedicine is already being implemented in China and Southeast Asia as well as in the United States and Japan.

그동안 원격의료 시범사업은 교도소와 군 등에서 아주 제한적으로 이뤄져 왔는데, 민간의료기관에서 원격의료 전 과정을 시행하는 것은 처음이다.
Until now, the telemedicine pilot project has been very limited in prisons and the military, but this is the first time a private medical institution has implemented the entire telemedicine process.

웨어러블 기기를 활용해 환자를 원격으로 모니터링한 뒤 의사가 진료비를 받는 시대가 열렸다.
The era has opened when doctors receive medical bills after remotely monitoring patients using wearable devices.

신종 코로나바이러스 감염증이 가져온 새로운 변화의 소용돌이가 원격의료 마저 품으면서다.
The vortex of new changes brought about by the novel coronavirus infection disease is embracing even telemedicine.

원격 진료 확대로 격오지 부대에서 환자가 발생하면 원격진료센터 의료진이 전송된 환자 생체 정보를 참조해 화상 시스템을 이용, 진료한다.
When a patient occurs in remote areas, the telemedicine center medical staff refer to the transmitted patient's biometric information, and use the image system for treatment due to the expansion of military telemedicine.

요점은 정부가 추진하는 것은 원격의료가 아니라 비대면 의료 또는 비대면 진료라는 것이다.
The point is that what the government is pushing for is not telemedicine, but non-face-to-face medical or non-face-to-face care.

이 마저도 원격의료의 핵심인 진단과 처방은 간호사가 환자의 집을 방문해야 가능하다.
Even so, diagnosis and prescription, which are the core of telemedicine, are only possible when a nurse visits a patient's home.

정부는 지난해 7월 강원도를 규제특구로 지정해 원격의료를 허용했지만 참여하는 의료기관이 없어 유명무실화 돼 있는 상황이다.
The government designated Gangwon-do as a special zone for regulation-free in July of last year to allow telemedicine, but it has become nominal because there are no participating medical institutions.

그러나 대한의사협회 등이 원격진료의 정확성과 안전성, 미흡과 책임소재 모호, 대형병원 쏠림현상 등을 이유로 반대한 데다 여야 간 입장차로 논란만 낳고 임기 만료로 자동 폐기됐다.
However, the Korean Medical Association opposed it for reasons such as the accuracy and safety of telemedicine, incompletion, ambiguous responsibility problem in large hospitals, and it was naturally discarded due to the expiration of the term caused by different opinions between the opposition parties.

최근 진행하고 있는 비대면 진료행위, 소위 원격의료로 불리는 새로운 제도 도입에도 동일한 기준이 적용돼야 한다.
The same standards should be applied to the introduction of a new system called telemedicine, a non-face-to-face treatment that is currently underway.

의료진이 환자와 직접 마주하지 않는 디지털 진단·치료가 활성화하려면 결국은 원격의료 체계가 갖춰져야 한다.
In order to activate digital diagnosis/treatment in which medical staff does not face patients directly, in the end, a telemedicine system should be established.

규제 완화가 필요하다고 지적됐던 원격의료 전면 허용의 물꼬가 트인 것이다.
The overall permission of telemedicine has initiated, which had been pointed out that deregulation was necessary.

중국 최대 원격진료 플랫폼인 '핑안굿닥터'는 코로나19 이후 이용자가 11억 1000만명에 달했다.
China's largest telemedicine platform, "Pingan Good Doctor," has reached 1.11 billion users since COVID-19.

미국서도 원격의료 사업을 추진했지만 국내 실적이 전무하고 투자여력도 없다 보니 현지서 경쟁력에 밀려 난 것이다.
In the US, the telemedicine business was also promoted, but as there was no domestic performance and no investment capacity, it was overwhelmed by local competitiveness.

박능후 보건복지부장관도 지난 2017년 인사청문회 당시 원격의료 반대입장을 밝힌 바 있다.
Minister of Health and Welfare Park Neung-hoo also expressed his opposition to telemedicine at a personnel hearing in 2017.

원래 로봇에는 청진기와 바이탈 측정기 등 기능이 있었지만 국내 원격의료 관련 법률 규제 때문에 일부 장비를 제거했다.
Originally, the robot had functions such as a stethoscope and a vital measuring instrument. Still, some equipment was removed from the robot due to the regulation on telemedicine in the nation.

지난달 정부로부터 '규제자유특구'로 지정 받아 원격의료 실증특례사업을 실시하고 있는 강원도도 어려움을 겪고 있다.
Gangwon-do, which was designated as a "Regulatory Free Zone" by the government last month, and is carrying out a special telemedicine demonstration project, is also experiencing difficulties.

일본은 지난해 로봇을 활용한 원격수술도 허가했으며 영국은 코로나19 감염을 막기 위해 동네의원에도 원격의료를 권고하고 있다.
Last year, Japan also approved remote surgery using robots, and the UK is also recommending telemedicine to local clinics to prevent COVID-19 infections.

하루에 2번 분당서울대병원 본부 간호사들과 영상통화를 하며 건강상태를 확인, 의사 검진도 이틀에 한번 원격으로 진행된다.
Two times a day, a video call is made with the nurses at the headquarters of Seoul National University Bundang Hospital to check the health status, and a doctor's check-up is conducted remotely once every two days.

그중 하나가 상시 가동할 수 있는 원격의료 시스템과 플랫폼 구축에 대한 재검토가 아닌가 생각한다.
I think one of them is a review of the establishment of a telemedicine system and platform that can be operated at all times.

정부가 코로나19 확산에 대응하기 위해 지난 2월 말부터 환자가 의료기관을 찾지 않아도 전화 상담과 처방을 받을 수 있도록 한시적으로 원격의료를 허용한 이후 편리함이 입증되면서다.
This is because convenience of telemedicine has been proven after permitting the telemedicine. In response to the spread of COVID-19, the government temporarily permitted the telemedicine from the end of last February so that patients can receive phone consultation and prescriptions without visiting a medical institution.

원종윤 인성정보 대표는 "코로나19로 중증환자에 대한 원격진료 필요성이 높아지면서 미국 시장에서도 점유율을 확대할 수 있을 것"이라고 했다.
Won Jong-yoon, CEO of Insung Information, said, "As the need for telemedicine for severely ill patients increases due to COVID-19, we will be able to expand our market share in the US market as well."

의협은 최근 정부가 디지털 헬스케어라는 이름으로 현행 의료법이 허용하는 범위를 넘어선 의사-환자 간 원격의료 사업을 추진하겠다고 밝히자 '규제자유특구 원격의료사업 추진 즉각 중단'을 요구사항에 추가했다.
The medical association recently added an "immediate suspension of the promotion of the telemedicine projects in the Free Regulatory Zone" to the demand after the government announced that it would push for a telemedicine project between doctors and patients under the name of digital healthcare.

의료진이 필요시 환자의 휴대폰으로 원격 상담을 요청하면 상황실에 배치된 노트북으로 원격 상담을 진행할 수 있다.
If medical staff requests remote consultation via the patient's mobile phone, remote consultation can be conducted using a laptop placed in the situation room.

정부가 24일 강원도 지역을 '디지털헬스케어' 특구로 지정하고 이른바 '조건부 원격의료'를 시행하기로 한 데 대해 의료 단체들은 '의료법 개정이 가시화되는 게 아니냐'며 우려를 표시했다.
Medical organizations expressed concern over the government's decision to designate Gangwon-do Province as a "digital healthcare" special zone on the 24th and implement the so-called "conditional telemedicine," saying, "Isn't the revision of the medical law becoming realized?"

이에 대해 정형준 인도주의실천의사협의회 사무처장은 "정부가 원격의료에 대한 장밋빛 환상을 갖고 있다"고 일축했다.
In response, Chung Hyung-joon, secretary-general of the Council of Humanitarian Physicians, dismissed the request, saying, "The government has a rosy illusion about telemedicine."

병사들의 개인용품에 사용되는 현금 지급액을 2019년 월 8,338원에서 2024년 월 1만 4,814원으로 2배가량 올리고, 학습 교재비·자격증 응시료를 지원하고 대학의 원격강좌 수강료 지원 대상을 6,000명에서 7,500명으로 늘리기로 했다.
The government will double the amount of cash payments used for soldiers' personal goods from 8,338 won per month in 2019 to 14,814 won per month in 2024, support tuition fees for learning textbooks and certificates, and increase the number of applicants for universities' remote lectures from 6,000 to 7,500.

코로나19에 대응하면서 온라인 교육, 재택 화상근무, 원격진료, 생활치료센터, 자가격리 프로그램 등이 감염병 관리·예방에 효과가 있음이 입증됐다.
In response to Covid-19, online education, home-based video service, telemedicine, life therapy centers, and self-isolation programs have proven to be effective in managing and preventing infectious diseases.

이번 원격의료 시범사업은 만성질환에 한정한 데다 대형병원이 아닌 동네의원을 대상으로 한 것은 의미가 있다.
This pilot project of the telemedicine is limited to chronic diseases, and it is meaningful in a sense that it targeted the local clinics, not the large hospitals.

예를 들어 원격진료 처방과 진단은 환자 가정에 방문한 간호사가 병원에 있는 의사에게 환자 정보를 전달할 때만 가능하다.
For example, telemedicine prescribing and diagnosis is possible only when a nurse visiting the patient's home delivers patient information to a doctor in the hospital.

구체적인 원격의료 방법을 살펴보면 고혈압 환자의 경우 기업이 개발한 혈압계를 이용해 매일 혈압을 측정하고 이를 스마트폰 애플리케이션에 입력한다.
Looking at a specific method of telemedicine, in the case of hypertensive patients, blood pressure is measured daily using a blood pressure monitor developed by a company and inputted into a smartphone application.

코로나가 원격의료를 재조명하면서 천재일우의 기회를 놓치지 않았으면 한다.
I hope we do not miss this rare chance that Corona drew to telemedicine.

환자가 자택에서 측정한 혈당, 혈압, 심전도 등 데이터를 병원에 전송해 의료인이 원격 모니터링하고 피드백을 줄 수 있기 때문에 고혈압, 당뇨, 심장질환 등 만성질환환자 질병관리에 도움을 줄 수 있다.
Since the data such as blood sugar, blood pressure, and electrocardiogram measured by the patient at home can be transmitted to the hospital, medical personnel can remotely monitor and give feedback, so it can help manage diseases of patients with chronic diseases such as high blood pressure, diabetes, and heart disease.

인천 옹진군이 의사가 없는 10개 섬에 환자의 얼굴을 직접 마주하지 않고 스마트폰·컴퓨터 등을 활용해 진료하는 원격진료시스템 구축을 완료했다.
Ongjin-gun, Incheon, has completed the establishment of remote medical treatment systems on 10 islands where there are no doctors, using smartphones and computers to treat patients without directly facing them.

정말로 원격의료에 문제가 있다면 소비자들이 스스로 피할 것이고 결국 소멸의 길을 걸을 것이다.
If there is a problem with telemedicine, consumers will avoid using them, and it will eventually disappear.

이런 변화는 원격의료 기업들이 수년 동안 불평했던 규제와 관료주의가 철폐되는 놀라운 일이다.
This change is a surprise that the regulation and bureaucracy that telemedicine companies have complained about over the years is abolished.

일본 후생노동성은 지난 13일부터 환자가 의사에게 받는 첫 진료에도 원격진료를 허용했다.
The Ministry of Health, Labor and Welfare of Japan has allowed telemedicine for the first time a patient receives a doctor from the 13th.

이후 2002년 의료법 개정을 통해 의료인이 정보통신기술(ICT)을 활용해 멀리 있는 의료인의 도움을 받아 진료를 하는 의료인-의료인간 연결 방식의 원격의료가 도입됐다.
Since then, telemedicine has been introduced through the revision of the Medical Service Act in 2002, in which medical personnel use information and communication technology (ICT) to provide medical treatment with the help of distant medical personnel.

KoGES 코호트 자료 원격분석서비스는 연구자가 개인 PC에서 원격 접속으로 분석 시스템에 접속하여 서버접근제어, 화면캡쳐 방지 등 보안이 강화된 가상 PC 환경에서 자료 분석 후 분석 결과만을 반출하는 서비스이다.
KoGES cohort data telemetry service is a service in which researchers access the analysis system remotely from a personal PC and take out only the analysis results after analyzing the data in a virtual PC environment with enhanced security such as server access control and screen capture protection.

원격의료를 대면진료 대체재로 논의하기보다 위험성이 낮으면서 효과가 큰 원격 모니터링을 전면 허용해 실효성을 높일 수 있다는 주장도 있다.
Rather than discussing telemedicine as an alternative to face-to-face care, some argue that it can increase its effectiveness by allowing full remote monitoring with low risk and high effect.

환자가 집에서 자신의 혈당·혈압 정보를 의사에게 전달하고 화상기기를 통해 실시간으로 진단과 처방을 받는 원격의료가 강원에서 처음 시도된다.
Telemedicine, in which a patient delivers their blood sugar and blood pressure information from home to a doctor and receives diagnosis and prescriptions in real time through imaging devices, is the first to be tried in Gangwon-do Province.

최 대표는 지난 2월 전화상담과 처방 허용 이후 실제 이뤄진 10만건 이상 원격진료 데이터가 정책적 판단을 하는 데 도움을 줄 것으로 봤다.
CEO Choi believes that more than 100,000 telemedicine data, which have actually been made since phone counseling and allowing prescriptions in February, will help him make policy judgments.

영리병원 등이 허용되지 않고 국가 단일보험제도를 채택한 우리나라에서 원격의료 도입과 의료민영화의 상관관계는 사실상 없다.
There is virtually no correlation between the introduction of telemedicine and medical privatization in Korea, where for-profit hospitals are not allowed and have adopted the national single insurance system.

이 때문에 정치권은 물론 일부 의료계까지 이번 기회에 원격진료를 허용하는 쪽으로 의견이 모아지고 있다.
For this reason, not only politicians but also some medical circles are agreeing to allow telemedicine through this opportunity.

이어 16일 고1·2 및 중1·2학년, 초등 4∼6학년의 원격수업이 재개됐고 20일 초등 1∼3학년이 마지막으로 합류했다.
Then on the 16th, remote classes for first and second graders in high school, first and second graders in middle school and fourth to sixth graders in elementary school resumed, and on the 20th, first and third graders in elementary school joined the group for the last time.

의사는 자신이 개설한 병원 안에서만 진료해야 하는데 원격으로 진료한다면 수진자는 원격진료 장비가 설치된 다른 의료기관을 방문해야 한다.
Doctors only have to treat in the hospital they have opened, but if they treat remotely, the patients must visit other medical institutions equipped with telemedicine equipment.

일각에서는 중기부가 강원도에서 최초 구상한 원격 모니터링 사업을 막판에 원격의료로 전환하면서 준비 기간이 부족했다는 지적도 나온다.
Some point out that the preparation period was insufficient as the Ministry of SMEs and Startups switched its first remote monitoring project in Gangwon Province to telemedicine at the last minute.

전날 김연명 청와대 사회수석이 원격의료에 대해 검토가 필요하다는 취지의 발언을 하고, 이날 기획재정부에서도 원격의료 도입을 적극적으로 검토해야 한다는 입장을 내놓자 대응에 나선 것이다.
Kim Yeon-myung, senior presidential secretary for social affairs, said on the previous day that telemedicine needs to be reviewed, and the Ministry of Strategy and Finance also responded by saying that the introduction of telemedicine should be actively considered, which caused it to make the response.

원격 모니터링 자체는 위법이 아니라는 가이드라인이 지난해 나왔지만 이에 대해 의료진이 환자에게 권고를 하는 것은 원격진료로 불법에 해당하기 때문에 서비스 활성화에 부담으로 작용한다.
A guideline was released last year stating that remote monitoring itself is not illegal, but it is illegal for medical staff to make recommendations on this to patients, which puts a burden on service activation.

이미 해외에서는 관련 산업이 성장하고 있지만 유독 한국에서 원격의료는 뜨거운 감자다.
Although related industries are already growing abroad, telemedicine is a hot potato in Korea.

또, A씨와 접촉한 8명에 대해 증상 여부를 원격으로 확인하는 능동감시를 하고 있다.
In addition, 8 people who have contacted A are actively monitored to check for symptoms remotely.

원격진료를 신청하려면 iOS나 안드로이드용 메디히어 앱을 다운로드한 후 본인이 원하는 진료분야 의사의 원격진료 일정과 진료수단을 선택하고 증상과 첨부파일 입력 후 진료비 결제카드를 등록하면 된다.
To apply for remote treatment, you can download the MediHere app for iOS or Android, select the remote treatment schedule and treatment method of the doctor you want, enter symptoms and attachments, and register a payment card for medical expenses.

외국인 노동자들의 격리 시설로 개조된 전시장엔 환자들에게 식사를 전해주는 배달 로봇이 투입됐고, 원격 상담이 가능한 화상 로봇도 배치됐다.
In the exhibition hall converted into a quarantine facility for foreign workers, a delivery robot to deliver meals to patients was put in place, and a video robot that enables remote consultation was also deployed.

코로나19 사태에 따라 보건복지부가 원격진료를 한시적으로 허용했기 때문이다.
This is because the Ministry of Health and Welfare temporarily allowed remote treatment due to the Covid-19 incident.

향후 1∼2주 이내에 이 환자들을 대상으로 원격진료를 진행하기 위한 준비를 했다.
Within the next one to two weeks, we have prepared for telemedicine for these patients.

우여곡절 끝에 이번에 원격진료 시행의 첫 단추를 끼웠지만 크고 작은 규제가 많아 완벽한 원격진료 테스트를 위해서는 넘어야 할 산이 많다는 지적이 나온다.
After twists and turns, the first button to implement remote treatment was put on, but it is pointed out that there are many mountains to overcome in order to complete the remote treatment test due to large and small regulations.

또 상황이 종료되면 재택근무를 곧바로 중단하고, 정보보안 부서는 원격 접속을 차단해야 한다고 강조했다.
They also emphasized that when the situation is over, it is necessary to stop working at home immediately, and the information security department should block remote access.

무엇보다 이번 원격의료 한시 도입으로 적잖은 환자들이 편리함을 경험한 것은 물론, 동네의원들도 원격의료에 대한 거부감을 일부 해소할 수 있었을 것으로 보인다.
Above all, the introduction of this limited time telemedicine seems to have helped not only a few patients experience convenience, but also some of the local clinics' reluctance to telemedicine.

시교육청 관계자는 "해당 학교는 내일까지 교내 방역을 실시해 월요일 하루 원격수업을 하고 2일부터 다시 등교수업을 이어가기로 했다"면서 "다만 A군이 음성 판정을 받아, 주변 학교에 미치는 영향이 크지 않을 것"이라고 말했다.
"The school will conduct infectious disease prevention and control on campus until tomorrow, have a one-day remote class on Monday, and continue teaching again from the 2nd," a city education office official said. "However, since Person A has tested negative, the impact on schools around him will not be significant."

청와대는 15일 원격의료 추진 논란에 대해 "의료 영리화와는 상관이 없다"고 선을 그었다.
On the 15th, the Blue House drew a line on the controversy about telemedicine promotion, saying, "It has nothing to do with medical commercialization."

최근까지 이 프로젝트를 통해 원격 의료 서비스 확대를 모색하고 있던 아마존케어에게는 보건당국, 지역 의료체계 등과의 협력이 외연 확장에 실마리를 제공할 전망이다.
For Amazon Care, which had been seeking to expand remote medical services through the project until recently, external health care by cooperating with health authorities and the local medical system are expected to provide a clue to its expansion.

의사가 이 기기를 통한 검사 결과를 토대로 환자에게 내원을 안내하기만 한다는 점에서 원격진료는 아니라는 우회로를 택하면서다.
It is taking a detour that is not telemedicine in that the doctor only guides the patient to visit the hospital based on the test result through this device.

연료전지 (Fuel cell)
열기관에서와 같은 중간회전장치 없이 연료의 화학에너지를 전기에너지로 직접
전환시키는 발전장치. 주로 수소/메탄올 또는 탄화수소계열의 연료를 반응시켜
발전하게 됨. 주 : 연료전지는 원격지의 전원공급장치 또는 전기자동차의
기동원으로 응용될 수도 있음.

RAS (remote access server) : 원격접속서버

RPC (Remote Procedure Call) : 원격 절차 호출

가스압 원격 감시 방식 gas pressure remote measuring system

광대역 원격 접속 서버 Broadband Remote Access Server, BRAS

대화식 원격 작업 입력 Conversational Remote Job Entry, CRJE

데이터 원격 보관 data vaulting

마이크로프로세서 원격 통신 microprocessor remote communications

무선 주파수 원격 조정 Radio Frequency remote control, RF remote control

범용 원격 제어 통신 Universal Remote Console Communication, URCC

보안 원격 패스워드 Secure Remote Password, SRP

실시간 원격 문의 real-time remote inquiry

오프라인 원격 일괄 처리 offline remote batch processing

우주 원격 지령 space telecommand

우주 원격 측정 space telemetry

위성 통신망 선박 원격 제어 기술 Integrated Maritime Information Technology, IMIT

자바 원격 메소드 호출 Java Remote Method Invocation, Java RMI

자바 원격 메소드 호출 Java Remote Method Invocation, Java RMI, JRMI

전파 원격 측정 radio telemetry

추적, 원격 측정, 지령 및 감시 Tracking, Telemetry, Command And Monitor, TTC&M

추적, 원격 측정 및 지령 Tracking, Telemetry And Command, TT&C

통합 원격 설비관리 Maintenance, Monitoring and Management Operating System, MOS

통합 원격 조정기 universal remote

basic telecommunication access method : 기본 원격통신 액세스방식

digital telemetering : 디지탈 원격검침

remote : 원격

remote access data processing : 원격 액세스 데이터 처리

remote access : 원격 액세스

remote batch entry : 원격 일괄 입력

remote batch processing : 원격 일괄 처리

remote batch system : 원격 배치 시스템

remote batch terminal : 원격 일괄처리용 단말기

remote bridge : 원격 브리지

remote command execution : 원격 명령 수행

remote command submission : 원격 명령 입력

remote computing services : 원격 컴퓨터 처리 서비스

remote computing : 원격 계산

remote concentrator : 원격 집중기

remote console : 원격 콘솔

remote control : 원격 제어

remote data processing : 원격 자료 처리

remote data station : 원격 자료 스테이션

remote data terminal : 원격 자료 단말기

remote debugging : 원격 디버깅

remote device : 원격 장치

remote file access : 원격 파일 액세스

remote file system : 원격 파일 시스템

remote inquiry : 원격 조회

remote job entry terminal : 원격 작업 입력 단말기

remote job entry(RJE) : 원격 작업 입력

remote modem control : 원격지모뎀 제어

remote procedure call : 원격 프로시져 호출

remote processing : 원격 처리

remote processor : 원격 처리장치

remote sensing : 원격 감지

remote site : 원격

Remote Spooling Communication Subsystem : 원격 스풀링 통신 서브시스템

remote station : 원격 스테이션

remote subsets : 원격 부속 처리기

remote terminal : 원격 단말기

telecommunication loop : 원격통신 루프

telecommunication : 원격통신

telecommunications access method : 원격 통신 액세스 방식

telecommunications customer : 원격통신 고객

telecommunications exchange : 원격통신 교환

telecommunications switching : 원격통신 교환

telecommuting : 원격 통근

teleconference : 원격 전자 회의

telecopier : 원격 복사기

telecopying : 원격 복사

telefax : 원격팩스

telemedicine : 원격 치료

telemeter : 원격 측정기

telemetering : 원격 검침

telemetry : 원격 측정

teleordering : 원격주문

teleprocessing : 원격 처리

[航]remotely piloted vehicle [RPV] 원격조종비행체<무인항공기>

[航]remote sensing 원격감지, 원격탐사

[航]stand off jamming 원거리방해, 원격재밍

[상황설명] 코다는 복면을 하고 보석상에서 인질극을 벌이고 로퍼는
중재인의 역할을 하기 위해 그 인질극 현장으로 투입된다.
Roper: CAN I PUT MY HANDS DOWN?
(손을 내려도 될까?)
Korda: Where I can see them.
(내가 볼 수 있는 곳에.)
Now you're Roper and you're in charge, right?
(네가 로퍼고 책임자 맞나?)
Roper: Yep.
(그렇다.)
Korda: Good. You listen up.
(좋다. 잘 들어.)
I say this one time.
(난 한 번만 말할 테니까.)
I want a four-wheel drive vehicle, new, perfect condition.
(난 4륜 구동의 완전한 성능의 새차를 원한다.)
I want a uniformed cop, drive it up right here, you LEAVE
THE ENGINE RUNNING, he walks to the end of the block.
(정복을 한 경찰이 차를 몰고 여기에 와서 시동을 걸어 논 채
로 두고 내려서 이 블록의 끝까지 걸어간다.)
Then we'll come out.
(그러면 우리가 나온다.)
I know all the tricks, so no remote control devices, okay?
(난 모든 잔꾀를 알고 있으니까 원격 조종 장치는 하지 말라고
알았어?)
When I say perfect condition, I mean if it's low on wiper
fluid... someone get shot and we'll start again. I want a
plane waiting at the airport. I'll tell them where I'm go-
ing when I get there.
(내가 완벽한 성능의 차를 말할 땐, 내가 하는 말은, 만약 유
리 와이퍼 액이 부족할 경우 누군가는 총을 맞고 우린 다시 협
상을 시작한다. 공항에 비행기 한 대를 대기 시켜라. 행선지는
가서 얘기하겠다.)
Roper: Is that all?
(그게 단가?)
Korda: For now that's all.
(지금으로선 그렇다.)

유비쿼터스 센서 네트워크를 이용한 원격 검침 시스템의 구현
Implementation of Remote Measurement System Using Ubiquitous Sensor Network

신세포암에서 림프절 침범이나 원격전이에 따른 환자의 생존에 영향을 미치는 예후인자 분석
The Analysis of Prognostic Factors for Survival in Patients with Renal Cell Carcinoma according to Lymph Node Involvement or Metastasis

F04 알콜 및 기타 정신활성 물질에 의하여 유발되지 않은 기질성 기억상실 증후군(Organic amnesic
syndrome, not induced by alcohol and other psychoactive substances)
-
직전기억은 보존되는 반면 최근 및 원격기억의 손상이 두드러지는 증후군. 새로운 사물을 학습하는
능력이 저하되고 곧 지남력이 상실된다. 작화증(作話症)이 특징적 양상이나 지각 및 지능을 포함한
인지기능은 보통 정상이다. 예후는 기존 병변의 경과에 좌우된다.
코르사코프 비알콜성 정신병 및 비알콜성 증후군(Korsakov's psychosis or syndrome,
nonalcoholic)
제외 : 기억상실(Amnesia)NOS(R41.1)
선행성 기억상실(anterograde amnesia)(R41.1)
해리성 기억상실(dissociative amnesia)(F44.0)
역행성 기억상실(retrograde amnesia)(R41.2)
알콜 유발성 또는 상세불명 코르사코프 증후군(Korsakov's syndrome, alcohol-induced or
unspecified)(F10.6)
기타 정신활성 물질 유발성(4단위 항목.6에 해당되는 F11-F19) 코르사코프 증후군
(Korsakov's syndrome induced by other psychoactive substances)

automakers enticing consumers with new models 신형 모델로 소비자 유혹
grueling summer heat is over : 지독한 여름 더위가 끝나다
cool autumn breezes will soon tempt drivers to cruise city streets
가을 산들 바람이 운전자를 곧 유혹할 것이다
major automakers here and abroad : 국내외 주요 자동차 회사
eye-catching model ; 눈을 사로잡는 모델
coax consumers to dig into their pockets ; 돈을 쓰도록 꿰다
receive rave reviews : 호평을 받다
a one month backlog of orders ; 한 달치 주문 잔고
compact car ; 소형차
the price is appealing to younger drivers ; 젊은 이들에게 적합한 가격
built-in burglar proof accessory and remote-controlled engine starter
도난 방지 장치와 원격 엔진 시동기
sports utility vehicle ; 스포츠카

VPN : Virtual Private Network(가상사설망)
전화망, 인터넷과 같은 공중 네트웍에서 전용선과 같이 폐쇄된 망을
구성하는 효과를 내는 네트웍.
-
These systems use encryption and other security mechanisms
to ensure that only authorized users can access the network
and that the data cannot be intercepted.
허가된 사용자만 접근하고 제3자가 데이타를 가로채지 못하도록
암호화 및 보안 메카니즘을 이용한다.
A good example would be a private office LAN that allows
users to log in remotely over the Internet.
인터넷을 통해 원격으로 로긴할 수 있는 사무실 사설LAN이
좋은 예이다.


검색결과는 230 건이고 총 485 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)