영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


belly laugh 음거리, 홍소

blouse 〔blauz〕 블라우스(여자, 어리이용의 셔츠의 옷), 군복의 상의

bolero 〔b∂l´ε∂rou〕 볼레로(경쾌한 스페인 무도곡)'블레로(여자의짧고 앞이 트인 옷)

butt 〔b∧t〕 큰술통, 과녁, 음거리, 받다, 부딪치다, 돌출하다, 나무밑동, 꽁초

byword 〔b`aiw`∂:rd〕 우스운것, 음꺼리, 속담

cachinnate 〔k´æk∂n`eit〕 껄껄 다, 너털 음을

cachinnation 〔k`æk∂n´ei∫∂n〕 홍소, 껄껄

cackle 〔kækl〕 꼬꼬댁, 꽥꽥(암탉, 거위 등의 울음 소리), 쓸데없는 잡담, 수다, 높은 음 소리, 꼬꼬댁(꽥꽥)울다, 지껄이다, 깔깔(낄낄)

chortle 〔t∫´o∂rtl〕 (좋아)깔깔 다, 아주 좋아하다, 깔깔

chuckle 〔t∫´∧kl〕 킬킬 음, 싱그레 음, 꼬꼬!(암탉이 병아리를 부르는 소리), chuckler, 킬킬 다, 싱글싱글 다, 만족의 미소를 짓다, 만족해 하다, 고꼬 울다

clatter 〔kl´t∂r〕 달가닥달가닥(덜거덕덜거덕, 찰가닥찰가닥)하는 소리(딱딱한 물체가 부딪치는 소리, 타이프 치는 소리 등), 떠들썩함, 떠들썩한 소리(말, 음)지껄임, 달가닥달가닥(덜거덕덜거덕, 찰가닥찰가닥)울리다, 소란스런 소리를 내며 (빨리)움직이다(나아가다, 달려가다), (여러 사람이)떠들썩하게 지껄이다, 달가닥달가닥(덜거덕덜거덕, 찰가닥찰가닥)울리게 하다, ~er 덜거덕덜거덕 소리를 내는 것, 수다쟁이, ~ingly 덜거덕거리며, 수다스럽게

coatee 〔kouti:〕 (몸에 꼭 맞는)짧은 옷(여성.소아복)

coattail 〔k´outt`eil〕 옷의 옷자락(특히 야회복.모닝코트 등의)

coat 〔kout〕 (양복의)상의, (여성.어린이의)긴 옷, 여성외투, (짐승의)외피(털가죽 또는 털), 막, 가죽, 껍질, 층, (은 등을)씌운 것, 덧칠, (페인트 등의)칠, 도장, 스커트, 옷으로 덮다(을 입히다), (페인트 등을)칠하다, (주석등을)입히다, (먼지등이)뒤덮다

convulse 〔k∂nv´∧ls〕 진동시키다, (국가등에)대소동을 일으키다, (보통 수동형으로) (음.고통등이)...을 경련시키다, 몸부림치게 하다, (농담등으로)...을 몹시 기다

convulsion 〔k∂nv´∧l∫∂n〕 경련, 경기, 음의 발작, 포복 절도, (자연계의)격동, 변동, (사회.정계등의)이변, 동란

coolie jacket(coat) 쿨리 재킷(코트), (허리를 가릴 정도의 짧은 박스형 코트, 쿨리의 옷과 비슷한 데서)

cymar 〔sim´a∂r〕 여자용 옷(품이 넉넉한)

decant 〔dik´ænt〕 (용액 따위의 물을 딴 그릇에)가만히 따르다

derisible 〔dir´iz∂bl〕 음거리가 되는

dryup (극)대사를 잊음, 각본에 없는 말이나 우스운 짓으로 상대역을 기어 연극의 진행을 중단시킴

Eton jacket (coat) 이튼교(식)의 짧은

fearnought, fearnaught 두껍고 질긴 모질물, 그것으로 만든

forced 〔fo:rst〕 강제의, 억지로 지은, 억지의(forced smile 억지 음)

gas 〔gæs〕 , 기체, 가스, 음가스(laughing gas), 독가스, 가솔린, 허풍, 객적은 소리, step on the ~ 액셀러레이터를 밟다, 가속하다, 서두르다

giggly 〔g´igli〕 낄낄 는(버릇이 있는)

glazed 유리(창)를 끼운, 유약을 칠한, 칠한, 윤낸, 윤나는, 글레이즈를 바른, (눈, 표정등이)흐리멍덩한

grinandbearit 〔gr´in∂ndb´ε∂r`it〕 (고통, 실망등을)씩 고 참는(견디는), 참을성 있는

grinningly 이빨을 드러내는, 싱긋

grin 〔grin〕 씩(싱긋)다(음), (고통, 노여움, 음 따위로)이빨을 드러내다(드러냄)

guffaw 〔g∧f´o:〕 너털음(을 다)

ha 〔ha:〕 하아!, 허어!, 어머!(놀람, 기쁨, 의심, 불만, 주저 등의 발성), 하하!(음소리), 하아! 라고 말하다, 아하하

heehaw 〔h´i:h`o:〕 나귀의 울음 소리, 바보

heroicomic 〔hir`ouik´amik〕 영웅 희극적인(용맹과 음이 섞인), =heroicomical

inflationary gap 인풀레이션 갭(총수요가 총공급을 돌았을 때의 차)

jackass 〔dз´æk`æs〕 수탕나귀, 멍텅구리, 바보, laughing ~ 음 물총새(오스트레일리아 산)

jest 〔dзest〕 농담, 희롱, 음거리, in ~ 농담으로 까불다, 농담을 하다, 우롱하다, 놀리다

kvell 〔kvel〕 마음껏 즐기다, 자랑스레 기뻐하다, 히죽히죽

laughably 〔l´æf∂bli〕 (소리내어) 다, 흥겨워하다

laughingstock 〔l´æfiŋst`ak〕 음거리

laughing 〔l´æfiŋ〕 는, 기쁜듯한, 우스운, 을(It is no ~ matter)

laughter 〔l´æft∂r〕 음, 음소리

laugh 〔læf〕 으며 ...하다, ~ down 어대다 중지침묵, 시키다, ~ in a person's face 아무를 맞대놓고 조롱하다, ~ off 음으로 얼버무리다

laugh 〔læf〕 음(소리), get(have)the ~ of ...을 (도리어) 되어 주다, have the ~ on one's side (이번에는) 이쪽이 을 차례가 되다

laugh 〔læf〕 (소리내어) 다, 흥겨워하다, 조모하다

ma'am 〔mæm,ma:m〕 부인, 마님, (여)선생 등 사람에 대한 호칭, (영국)여왕, 공주에 대한 호칭(madam의 단축)

makegame 〔-g`eim〕 음거리

merriment 〔m´er∂m∂nt〕 흥겹게 떠들기, 유쾌, 고 즐기기, 환락

mwss jacket 옆이 트인 짧은 옷(군대에서는 준의례적인 겨우에 입음)

pelisse 〔p∂l´i:s〕 여자용 긴 외투, 안에 털댄

pillory 〔p´il∂ri〕 망신칼(죄인의 목과 양손을 기운 채 뭇사람에서 망신을 당하게 하던 옛날의 형틀, 망신칼을 씌워 내뵈다, 음거리로 만들다

rib-tickler 〔r´ibtikl∂r〕 기는 이야기, 농담(joke)

ridicule 〔ridikj`u:l〕 비다, 조소(조롱)하다, 비음, 조소, 조롱, 놀림, 조롱거리, 음거리

ridiculous 〔rid´ikjul∂s〕 기는, 우스꽝스러운, 터무니 없는, ~ly 우스꽝스럽게, 터무니 없이, ~ness

riot 폭동, 소요, 소동, 방종, 난봉, 술마시고 떠듬, 야단법석, 혼란, 다채로움, 가지각색, (상상.감정등의)분방, 아주 유쾌한 사람(물건), 한바탕 을 만한 일, 요절할 일, 대성공, 폭동을 일으키다, 떠들다, 방탕생활을 하다, 난봉부리다, 술 마시고 법석을 떨다, 빠져 들

risibility 〔riz∂b´il∂ti〕 는 버릇, 잘 는 성질, 큰 음, 즐겁게 떠듬, 음의 감각, 유머

risible 〔r´iz∂bl〕 을 수 있는, 잘 는, 우스운, 음의(에 관한), 유머 감각

roar (사자등이)으르렁거리다, 노호하다, 우렁우렁울리다, 고함치다, 큰소리지르다, 외치다, 울부짖다, 왁자하게 다, 크게 다, (장소가)울리다, (말이)글그렁거리다, 큰소리로 말(노래)하다, 고함치다, 외치다, 으르렁 거리는 소리, 포효, 노호, 굉장한 소리, 외치는 소리

scoff 〔sko:f〕 비다, 비음, 음거리

screaming 〔skr´i:miŋ〕 날카롭게 외치는, 쇳소리를 지르는, 깔깔 는, 킥킥거리는, 삑삑 우는, 우스워 못 견디는, 번지르르한(빛깔 등), 야한, 이목을 끌게 하는, 선정적인(표제 등), 깜짝 놀라게 하는

shirtsleeve 〔∫∂:rtsl´i:v〕 와이셔츠 바람의(in one's ~ 옷을 벗고), 소탈한, 평이한, 비공식의

show 보이다, 나타내다, 알리다, 가리키다, 진열(출품)하다, 안내하다, 설명하다, 주다, 밖에 오다, (경마에서)3착이내에 들다, 잘 보이다, 드러나게(돋보이게)하다, 전람(회), 구경(거리), 연극, 쇼, 영화, 음거리, 징후, 흔적

sight 시각, 시력, 시계, 봄, 일견, 힐끗봄, 목격, 관찰, 구경거리, 음거리, 광경, 경치, 가늠쇠, a (long) ~ better 훨씬 좋은, a ~ for sore eyes 보기만 해도반가운 것, catch (get) ~ of, ... 을 발견하다

simper 〔s´imp∂r〕 억지(얼빠진) 음(을 짓다, 지어 말하다)

sleeve 소매(를 달다), have , up(in) one's ~ , ...을 몰래 (가만히)준비하다, laugh in (up) one's ~ 속으로 다(우스워하다)

snigger 〔sn´ig∂r〕 킬킬거리며

snobbishly 〔sn´abi∫li〕 속물 근성으로, 신사인 체하여, 사람에게 아첨하고 아랫사람에게 거만부려

twitter 〔tw´it∂r〕 지저귐, 지저귀다, 벌벌 떨다, 킥킥 다, 안절부절 못함(못하다)

whicker 〔hw´ik∂r〕 말이 울다, 소리를 죽이고 다, 킥킥거리다

wind 〔wind〕 바람, 소문, (위, 장에 괴는) 가스, 숨, 호흡, (오케스트라의) 관악기(류), before(down)the ~ 바람을 등지고, cast(fling) to the ~ 내버리다, find out how the ~ blows (lies) 풍향을 살피다, get ~ of ...한 풍문을 바람결에 듣다, in the ~ 일어나려고 하여, kick the ~ 교살당하다, off the ~ 바람을 등지고, on the ~ 바람을 타고, take the ~ of (다른 배의) 바람 녘으로 나가다, the four ~s 사면 팔방

yuck 〔j∧k〕 껄껄 음, 시원스러운 음(hearty laugh)

zoot suit 〔z´u:t〕 주트복, 어깨가 넓은 긴 도리에 아래가 좁은 바지

amuse --를 기다.

chuckle 낄낄 음, 미소; 낄낄

giggle 낄낄대다, 낄낄

outstrip : surpass, excel 앞지르다, 능가하다, 돌다

beam 1. 광선, 빛살 2. 빛을 발하다; (얼굴이) 환하다, 방긋 다.

cackle (암탉이) 꼬꼬댁 울다; 깔깔 다.

chuckle 1. 킬킬 음 2. 킬킬 다.

coattail (턱시도 따위의) 옷의 자락; (선거에서) 약한 동료 후보자를 같이 당선시키는 강한 후보자의 힘

crack 1. 순도 높은 코카인; 금, 균열 2. 갈라지다; 타파하다; 마음을 혼란시키다, 깊이 감동시키다, 기다.

crack a smile 미소짓다, 빙그레 다.

make a fool (out) of oneself 바보같은 짓을 하다, 음거리가 되다.

giggle 1. 낄낄 음 2. 낄낄 다.

grin (이를 드러내고) 방긋 다.

laugh 1. 음, 음 소리; 기분 전환 2. 다; 재미있어 하다; 비다.

laugh about ~을 으며 상대하지 않다, 심각하게 생각하지 않다.

outstrip ~을 돌다, 상회하다; ~보다 낫다, 뛰어나다.

romp 1. 떠들썩한 유희; 경쾌한 템포의 희극, 부산을 떨며 기려 드는 희극 2. 뛰어놀다, 장난치며 놀다; 쉽게 성공하다.

He made a joke to make everyone laugh. (그는 모두가 도록 농담을 했습니다.)

He looked into her eyes and smiled.
그는 그녀의 눈을 바라보고 었다.

She told me a funny joke that made me laugh. - 그녀는 나에게 게 만드는 재미있는 농담을 했다.

make an ass of oneself; (=make a fool of oneself) 음거리가 되다
He made a fool of me.
He is merely making an ass of himself.

guffaw 흥소,(천한)너털음 ,크게

simper 선음,억지 음 ,억지 음을

smirk 능글능글 다 ,능글맞은

snicker 킬킬 다,(말이)울다 ,킬킬

배꼽 쥐고 었어요.
I was in stitches.

그는 늘 나를 게 만든다.
He always cracks me up.

He always cracks me up!
그는 날 항상 게 해. 재미있어.

음거리 되긴 싫어.
I don't want to make a laughingstock of myself.

배꼽 쥐고 었어요.
I was in stitches.

사장님이 연설하는 동안은 음을 터뜨리지 않도록 하시오.
Try not to crack up during the president's speech.

그 코미디는 관객을 음바다로 몰아 넣었다.
The comedy left the audience in the aisle.

으면 보조개가 생긴다.
I have dimples when I smile.

나는 OO를 읽고 읽는 데 아주 재미있다 [지루하다, 환상적이다, 시시하다, 재미가 없다, 이해하기 어렵다, 기다, 극적이다, 끔찍하다]
I am reading OO, it is very interesting [boring, fantastic, silly, stupid, difficult to understand, funny, dramatic, dreadful].

그는 머리를 뒤로 젖히고 었다.
He threw back his head and laughed.

She proceeded to tell a funny story and we all laughed.
그녀가 재미있는 이야기를 진행하자 우리 모두는 었다.

그 희극 배우는 집에서는 절대로 지 않는다.
That comedian never smiles at home.

나는 지 않을 수 없다.
I cannot but laugh.

내 서투른 글씨를 보고 다니 당신 너무 잔인해요!
How very cruel of you to laugh at my poor handwriting!

저 희극 배우의 는 얼굴 뒤에 가려져 있는 괴로움을 누가 알까?
Who knows the comedian's aching heart behind his smilling eyes?

그는 그 생각에 재미있어서 었다.
He laughed, amused at the idea.

그는 입을 꽉 다물고서 눈에는 음을 띠고서 그 책을 읽었다.
He read the book, his mouth shut hard, but his eyes smiling.

그들은 음을 터뜨렸다.
They burst out laughing.

무슨 재미있는 일 있어?( 방에 들어갔는데 다른 사람들이 막 고 있다든지 할때)
Am I missing something here?

He laughs best who laughs last.
최후에 는 자가 가장 멋지게 는 자이다.

He who laughs last, laughs best.
마지막에 는 자가 가장 크게 는다.
최후의 승자가 진정한 승자다.

He laughs best who laughs last.
나중에 는 자가 가장 잘 는다.

Laugh, and the world laughs with you ; Weep, and you weep alone.
어라, 그러면 만인이 더불어 어 줄 것이오.
울어라, 그러면 혼자 울고 있음을 알리라.

The most wasted of all days is that on which one has not laughed.
-N. Chamfort.
가장 무익한 날은 지 않는 날이다.(프랑스 문인)

처음의 큰 음보다 마지막의 미소가 더 좋다.
Better the last smile than the first laughter.

He was smiling from ear to ear
when I showed him the picture.
그 사진을 보여줬을 때, 그는 입을 있는
그대로 벌리고 고 있었다.

그는 항상 절 겨요.
He makes me laugh a lot.

음거리가 될겁니다.
I'll make a fool of myself.

The man suddenly burst into laughter.
그 사람은 갑자기 음을 터뜨렸어요.

That's a laugh!
기지 마! / 제발 그만 좀 겨!

"Don't make me laugh, please."
제발 나좀 그만 겨라.

I was tickled to death.
매우 즐거웠어요(배꼽 빠지게 었어요).

He laughs best who laughs last.
최후에 는 자가 가장 멋있게 는 자다.

His silly jokes amused the children. 그의 바보같은 농담이 아이들들 겼다.

They had a good laugh at Sam's expense. 그들은 Sam을 속이고 한바탕 실컷 었다.

He smiled contentedly. 그는 만족스럽게 었다.

He just laughed, and dismissed the idea as impossible. 그는 그냥 으며 그 생각은 불가능하다고 무시해 버렸다.

I could scarcely forbear from laughing out loud. 나는 크게 소리내어 고 싶은 걸 간신히 참았다.

The performance was an utter mockery. 그 공연은 완전한 음거리가 되었다.

This is not an occasion for laughter. 지금은 을 때가 아니다.

Her smile was pregnant with meaning. 그녀의 음은 의미를 내포하고 있었다.

I tried hard not to laugh. 나는 지 않으려고 무진 애를 썼다.

* 축하의 인사
A Merry Christmas (to you)!
크리스마스를 축하합니다.
A Happy New Year!
신년을 축하합니다!
A happy birthday (to you)!
생일을 축하합니다!
Many happy returns of the day!
만수무강하십시오!
(*) (이날의 행복을 오래도록 되돌려 받으세요, 즉 장수 하세요.) 어른께 드리는 생일축하 인사
(My hearty) Congratulation!
(진심으로) 축하합니다!
(*) congratulations: 축하 congratulations on (upon): --에 대해 축하한다
Congratulations on your promotion!
승진을 축하합니다!
Let me congratulate you on passing the exam.
시험 합격을 축하합니다.
The happy 4th of July!
독립기념일을 축하합니다.

* 좋아하는 영화, 연극에 대하여
I go to the movies twice a month.
한 달에 두 번 영화를 보러 갑니다.
I suppose I see a film about a month.
한 달에 한 번쯤 영화를 본다고 생각합니다.
I like Dustin Hoffman.
더스틴 호프만을 좋아합니다.
His acting is superb.
그의 연기는 최고입니다.
His film won four Academy Awards.
그의 영화는 4개 부분의 아카데미상을 수상했습니다.
"The Walls" is now showing (or on) at the theater.
"The Walls"가 현재 그 극장에서 상연되고 있습니다.
It`s so funny that I couldn`t stop laughing.
너무 재미있어서 저는 음을 멈추질 않았습니다.
(*) stop--ing: stop은 동명사를 목적어로 취하는 동사. --을 멈추다, 끊다
I often go to see musicals.
종종 뮤지컬을 보러 갑니다.

grin like a Cheshire cat: 까닭 없이 히죽히죽
→ 영국 Cheshire 지방에서 자기가 경영하는 여인숙에 가문을 상징하는 사자 그림을 그리게 하였는데 칠장이는 사자를 본 적이 없어서 는 고양이를 그렸다. 그 지방 사람들이 간판을 볼 때마다 히죽히죽 었다는 데서 유래.

funny bone: 팔꿈치
→ 원래 라틴어로 humerus이고 팔꿈치를 잘못 맞으면 짜릿짜릿한 느낌이 오는 것과 같이 음이 간질간질 나오려는 느낌을 말하기도 함.

split one's side: 배꼽이 빠지게
→ 17C에 처음 Thomas Brown이 처음 사용.

3. 한국 사람은 감정을 드러내기를 삼가고 있다고 한다. 그러나 서양 사람들은 사람들 앞에서 는 일도 서슴치 않을 뿐만 아니라 그 밖에 많은 감정을 그대로 표현하고들 있다.
→ ~한다고 한다: It is said that~.
→ 사람들 앞에서: in public
(ANS 1) It is said that the Koreans don't express their feelings of joy and anger. It seems that the Europeans and Americans not only do laugh but also express many other emotions directly on their faces.
(ANS 2) Koreans are said to avoid revealing their emotions. On the other hand, we can say that Westerners not only show no hesitation about laughing in public but allow many other emotions to show.

tank top: 수영복 모양의

split one's side: 배꼽이 빠지게

make a game of it: to make fun of someone: 기게 하다

배꼽을 잡고 다: laugh one's head off

그 코메디언의 농담에 사람들은 집이 떠내려 가도록 었다.
The comedian's jokes brought down the house.
* bring down the house : To make an audience clap and laugh enthusiastically.

* put one's worst foot forward 보기 흉한 꼴을 보이다.
- You put your worst foot forward and simpered like idiots!
(너희들은 보기 흉한 꼴을 보이고서도 바보처럼 히죽히죽 고 있었어.)

* keep one's face straight 음을 참다, 진지한 표정을 짓다.
- She told me a funny story, but I kept a straight
face. (그녀는 나에게 우스운 이야기를 했지만, 나는
음을 참았다.)

Stop giggling, children-this is a serious matter!
얘들아 그만좀 어라-이것은 심각한 문제야!

No laughing matter. 을 일이 아니다.
* Laughter is the best medicine. 일소일소 일로일로.
grin : 이가 드러나게 입을 벌리고 조용히 는 것.
chuckle : 조용히 는 것.
giggle : 깔깔대고 는 것.
snicker : 남이 들을까봐 조용히 는 것.
laughingstock : 음거리.

Don`t make me laugh. 기지 마. 말도 안돼.

신발 신어 → put your shoes on. 옷입어 → put your clothes on.
* 신발을 `신거나' 옷을 `입는' 그 행동 자체는 put on이라고 하지만
이미 행동이 끝나 신발을 `신었거나' 옷을 `입은' 상태는 wear라는 단어를 쓴다.
ex) She is wearing red shoes. She is wearing a mink coat.
가발을 `쓰고 있다', 안경을 `끼고 있다', 시계를 `차고 있다',
어떤 수염을 `하고 있다'등 요컨데 몸에 걸치는 것은 전부 wear라고
하는데, 심지어 음을 `띠거나' 어떤 향수를 몸 에 `뿌리고' 다니는
것조차 wear라고 한다.

An obstetrician delievered a baby, who kept smiling instead of crying.
Puzzled, the doctor took a closer look at the baby, and noticed that
the baby had his right hand clutched into a fist.
So the doctor opened the baby's hand to find a contraceptive pill inside.
- 산부인과 의사가 아기를 하나 받아 냈더니 아기가 울지 않고 계속 기만 했다.
이상히 여긴 의사가 아기를 더 자세히 보니까 아기의 오른손이 주먹을 쥔 상태였다.
의사가 아기의 손을 폈더니 그 안에는 피임약 한 알이 들어 있었다.

Excuse my appearance.
이런 꼴로 손님을 맞게 되어 미안해요.
* 더운 여름날 통을 벗고 있는데, 갑자기 손님이 들어오면
난감한데 이럴 때 Excuse my appearance라 하면
'통을 벗고 있어서 죄송합니다'란 뜻이 되는 것이다.
남자가 여동생 방에 들어가면서 Are you decent?라고 물으면
'옷을 입고 있니?'란 말이 된다. 여기서 decent는 dressed
즉 '옷을 입고 있는'이란 뜻이다. decent는 '점잖다'는 뜻을
가지고 있다. 행동이나 복장 그리고 건전한 정도의 형용사적인
의미를 갖고 있다. This is a decent familiy house, not a
night club이라고 하면 '이것은 나이트 클럽이 아니라 점잖은
가정집이다'란 뜻이 된다. 또한 decent는
pretty good(꽤 괜찮은)과 같은 뜻으로도 쓰인다.
He got decent grades in math라 하면
'그는 수학 점수를 꽤 잘 받았다'는 뜻이 된다.

What's the catch(to it)? 숨은 목적이 뭐야?
* 위에서 말하는 catch란 '숨은 목적'이란 뜻인데 원래 catch란
'잡는 것'이란 달콤한 말 또는 행동에 속아 넘어오는 사람의
'덜미를 잡는 것'이란 뜻이다. 예를 들어 남편에 대한 아내의
서비스가 갑자기 좋아지면 남편이 아내를 보고
Hey come on, what's the catch?라 하면 '자 말해봐요,
당신이 노리는 것이 뭐요?'라는 말이 되는 것이다. 그러면
아내는 배시시 으면서 어느 백화점에서 mink coat를
sale하는데 하나 사달라고 말하게 되는 것이다.

When Lennie laughs at him, Curley challenges him.
레니가 그를 보고 자 컬리가 싸움을 건다.

Nat tries to laugh it off as the excesses of a romantic adolescent,
나트는 낭만적인 사춘기 소년의 과한 행동으로 어넘기려 한다
but McComber cannot be placated.
그러나 묵캄보씨는 쉽게 수그러들지 않는다.

The adventures that befall the two are generally farcical and turn out badly.
두 사람에게 닥친 모험은 대개 기는 것들이고 결과는 비참하다.
The Don's imagination, however, is able to convert the most ridiculous situation
into high romance.
그러나 돈의 상상력은 가장 우스꽝스런 상황을 거창한 낭만으로 바꿀 수 있다.

The lovemaking of the two young people is almost a kind of warfare
두 젊은이들의 사랑행위는 거의 전투를 방불케 하는데
in which Julien is constantly on his guard against being
tricked or betrayed or made a fool of.
줄리앙은 속임이나 배신을 당하거나 음거리가 되지 않으려고
끊임없이 자신을 경계한다.

As Esmeralda drops into the noose, Frollo breaks out in a fiendish, insane laugh.
에스메랄다가 올가미 속으로 떨어질 때 프롤로는 악마처럼 미친 음소리를 터뜨린다.

직장에서 "수고하세요"라고 말할 때 어떻게 하나요?
제가 아는 유사한 표현은 "keep the good work" 인데..
-
keep up the good work.라고 하면 계속 수고하라는 것인데
주로 사장이 직원들에게, 선생님이 학생들에게, 사람이 아랫사람에게
지금까지 잘해왔다고 칭찬하며 일을 계속하라고 격려하는 것이죠.
일반적으로 헤어질 때 그냥 '수고하십시오'라고 하고 싶다면
헤어질 때 인사말을 쓰는 것이 훨씬 더 자연스럽습니다.
Take care!
Good-bye.
Take it easy!
라고 하시면 됩니다.
그 외 수고에 관한 표현을 좀 살펴보면
You're working hard.
수고하십니다.
You shouldn't have gone to all the trouble.
그렇게까지 수고 않으셔도 됐는데...
Thank you for your trouble.
수고해 주셔서 감사합니다.

cracker에서 crack은 '부수다'입니다. 크랙 한다는 말 많이 들어 보셨죠?
바삭하고 부서지는 크래커 생각하시면 되겠죠?
-
to crack ∼ up은 '무지무지 기다'인데 몸이 부서질 정도로 기는 것입니다.
우리도 배꼽 빠지게 는다고 하죠?!
He cracked me up.
그는 정말 겼어.
-
crackdown은 갑자기 부수고 때리는 것이니까 '단속, 탄압'을 의미합니다.
The Catch-22 situation for President Clinton was the fact that
he was a state guest cordially invited and honored by the culprits
of the bloody Tiananmen crackdown.
클린턴 대통령에게 난감했던 상황은 그가 천안문 유혈진압의 주범에 의해
국빈으로 정중히 명예로운 초대를 받았다는 사실이다.

Despite such possible ill-effects, the country's ever-worsening
logistics problems call on the government to push ahead with social
overhead capital (SOC) projects. Korea's logistics costs were estimated
at 48 trillion won or 15.7 percent of the gross domestic product in 1994.
Increases in them are outpacing the growth of commodity transportation
volume.
이렇게 예상되는 부작용에도 불구하고, 우리 나라의 갈수록 늘어나는 물
류부담으로 정부가 사회 간접 자본의 확장을 강행하지 않을 수 없는 지경에
이르렀다. 1994년의 물류비용은 48조원으로 추산되어 GDP의 15.7%를 차지
하였다. 물류비용의 증가가 화물 수송량의 증가를 돌고 있는 중이다.
ill effects : 부작용
ever-worsening : 갈수록 악화되는
logistics : 물류, 군수
SOC : Social Overhead Capital : 사회 간접 자본(도로, 항만, 통신등)
outpace : 앞지르다, 앞서다, 능가하다

It can't be helped. 어찌할 도리가 없다.
I couldn't help laughing at him.
그를 보고 지 않을수가 없었다.
(cannot help -ing -하지 않을 수 없다.)

★ 【Handicap 이 신체적인 장애란 뜻을 가지게 된 이유가 무엇..?】
...원래 영국,독일,스칸디나비아 등지에서 17 세기 경에 유행했던
게임의 일종입니다. Hand in the cap 이 말이 변형이 된것인데
이 게임의 목적은 값어치가 각각 다른 물건을 돈을 얹어서
교환하는데 있었다고 합니다.
게임은 심판과 물건을 교환할 두사람 으로 구성되며 심판이 가지고
있는 쳉모자나 중절모자에 세사람이 일정액의 돈을 넣게 된다고
합니다..물건교환을 찬성하게 된다면 심판이 정한 돈을 손에 쥔채
내밀고 찬성하지 않으면 빈손을 내밀게 된다고 하는데 , 두사람이
똑같이 동전을 내밀면 물건의 차액을 건네줌과 동시에 교환거래가
성립하며 중절모속의 돈은 심판의 차지가 되고 둘다 빈손을 내밀면
교환거래가 성립 않되고 역시 중절모속의 돈은 심판의 차지가 됩니다.
그러나 한사람는 찬성, 다른사람은 빈손을 내밀면 거래는 성립
안돼지만 걸었던 돈은 동전을 내밀었던 사람의 차지가 되었습니다.
이 같은 원리가 18세기 경마장에서 적용되씔심판은 두말중에
잘뛰는 말에 무거운 돌을 얹고 뛰게 하는 불리한 조건을 부과
함으로써 능력을 다른 두말사이에 정당한 경마 경기를 가능하게
했다고 합니다..
그래서 Handicap 은 불리한 조건.이라는 의미를 가지게 되었고
나아가서는 신체적인 장애란 뜻도 포함하게 되었다고합니다.

Q> 인상 좀 쓰지 마세요.얼굴 좀 피고 다니세요
A> make a face(=pull a face) : 인상을 쓰다.얼굴을 찌푸리다
Don't make a face.
=Don't pull a face.
cf> 는 낯에침 뱉으랴 ?
A soft answer turns away wrath.
부드러운 대답은 분노를 누그러 뜨린다.

[Q] 교수님께서 쪽지 시험을 본다고 하셔서 시험 공부를 하고 학교에
갔더니... 으~~~ 웬일???
"휴강"이라고 써 있더군요. 외국인 친구가 왜 시험을 안 보고 내
려오냐고 해서, '휴강'이라는 말이 생각이 안나서 음으로 때우
고 내려왔는데...
"오늘 휴강입니다." "오늘은 강의가 없습니다."를 어떻게 표현하
나요?
[A] 오늘은 휴강입니다. 오늘은 강의가 없습니다.
휴강 = 수업이 없다.
=> There is no class today.
=> The class is out today.
=> The class is canceled today.
쪽지 시험 : quiz
예고없이 보는 쪽지 시험 : pop quiz
quiz : 간단한 시험.

"get a kick out of someone or something"
무슨 뜻인지 아시겠어요?
이건 "∼에게서(∼로부터) 각별한 즐거움을 얻다"(to receive
a special pleasure from someone or something)란 뜻입니다.
She Always gets a kick out of my jokes.
(그녀는 항상 나의 농담을 듣고 즐거워한다.)
The girl,민경, was so funny that I got a kick out of her.
(민경이라는 그 소녀가 너무 겨 나는 매우 즐거웠다.)
여기서 "kick" 대신에 "charge"나 "bang"를 써도 같은 뜻이 됩니다.

>> top banana 는 " 극단 주연 배우 " 래요.또는
" 주연 코메디언 "이라는 뜻두 있고요.
banana n) 틀에 박힌 코메디를 하는 배우
광대짓을 하는 배우.
a bunch of banana
-> 틀에 박힌 코메디를 하는 배우들
-> 광대짓을 하는 배우들
거기서 뜻이 발전 되어 " 우두 머리,두목 "
이라는 뜻을 가지고 있어요.
ex) 그 심씨는 진짜 기는 배우야.그중에서도
최고이지...
Mr.shim is a really funny guy.
He is a super top banana.

'face the music'의 의미는?
"난국에 대처하다"의 뜻.
face v.~에 면하다,~에 대항하다
* 행사 때 음악을 연주하는 사람이 시끄러운 소리에도 불
구하고 는 얼굴로 다른 사람들에게 음악을 들려주어야
하는 어려움에서 유래됨.

2. Say cheese, Adam.
어봐요, 아담.

The writer hunched over his typewriter chukling to himself, the
smile twetching the corner of his mouth as he turned the story in
to be edited.
(번역) 그 필자는 타자기 앞에 몸을 굽히고 낮아 혼자서 싱글벙글 좋
아하며 그 기사를 편집에 넘길 것을 생각하며 그는 입술을 비죽하며
고 있었다.

음의 종류
① smile : 소리 없이 는 조용한 미소
② laugh : 즐거움에 차서 크게 음, 비
③ giggle : 음을 참지 못해 킬킬거리는
④ grin : 입술 한 쪽을 치켜들고 씨익
⑤ chuckle : 우스웠던 일을 생각하다가, 또는 책 등을 읽다가 혼자


Taylor,this isn't funny.Just unlock the door.
==>테일러,이건 을 일이 아니야.어서 문을 열어.

That's pretty funny.
정말 기는 군.

A : SHALL I TAKE A PICTUE OF ALL OF YOU ?
B : OH, THANK YOU. ALL YOU HAVE TO DO IS FOCUS IT.
A : ALL RIGHT.SAY CHEESE !
B : THANK YOU VERY MUCH
A : YOU'RE WELCOME. I HOPE IT'LL COME OUT WELL.
B : I'M SURE IT WILL. A KOREAN COMERA IS VERY RELIABLE.
이 표현은 카메라 설명법을 설명하는 한 표현입니다 .
특히 남에게 사진을 찍어 달라 부탁을 할때 하는 말입니다.
여기서 유심히 보시면 [~만 하면 됩니다]는 [ALL YOU HAVE TO DO IS +원형동
사]가 쓰입니다. 이것이 불편할 경우 JUST PRESS THIS BUTTON하셔도 무방합
니다. 아주 쉽지만 실전에선 자주 잊는 표현입니다 ..
A : 제가 여러분에 사진을 찍어 드릴가요 ?
B : 고맙습니다. 촛점만 맞춰주세요..
A : 알았습니다. 자 ~ 으세요 ..
B : 감사합니다 .
A : 천만에요.. 잘 나와야할텐데 ...
B : 잘 나올겁니다. 한국 카메라는 믿을수 있으니까요.

Terry : Did you put the dog out last night ?
Jason : No, I thought you did.
Terry : That's funny. I didn't either.
Jason : I wonder how he got outside.
Terry : Maybe a window was open or something.
Jason : That's could be it.
테 리 : 당신이 어젯밤에 개를 바깥에 내놨었어요 ?
제이슨 : 아니오, 난 당신이 그랬는 줄 알았는데.
테 리 : 거 기네, 나도 안 그랬어요.
제이슨 : 어떻게 그놈이 밖으로 나갔을까요 ?
테 리 : 어쩌면 창문이 열렸거나 그래서 였겠죠..
제이슨 : 있을 수도 있는 일이네요.

laugh at - 을 (보고, 듣고)
She laughs at everything you say. Why?
Because she has fine teeth. - Benjamin Franklin
네가 무엇을 말해도 그녀는 는다. 왜냐구?
예쁜 치아를 갖고 있기 때문이다.

laugh at 조소하다
If it were not for the government, we should have nothing left to
laugh at in France. - Chamfort
만약 정부라는 것이 없으면 우리 프랑스에서는 음꺼리로 삼을 것이
아무것도 없게 될 것이다.

hear the evidence 증언을 듣다
The penalty for laughing in a courtroom is six months in jail; if it
were not for this penalty, the jury would never hear the evidence.
법정에서 으면 6개월의 형무소 복역의 벌을 받는다. 만약에 이 형벌이
없었더라면, 배심은 결코 증언을 듣지 못할것이다. - Mencken

blow up
2~3년 전 뉴스위크에서 "Honey I Blew Up the Kid"(애가 커졌어요)란 영화
의 평을 실은 적이 있다. 뉴스위크는 보통 개봉 전에 예고 기사를 싣기 때문
에 기사 중에 줄거리를 파악할 수 있는 내용이 나오지 않는다면 제목의 번
역이 아주 곤혹스럽다. 당시에도 (여보 애를 날려버렸어요)라고 번역하
지 못할 실수를 저지를 뻔했는데 blow up에 (폭파시키다)는 뜻 외에
도 (풍선 등을부풀리다), (사진을 확대시키다)라는 의미도 있음을 몰랐던 데
서 비롯된 에피소드였다. (지방[脂肪]을 다룬 12월 7일자 뉴스위크 커버 스
토리 기사 중에도 (식사량이 늘어나다)는 뜻으로 blow up을 사용한 문장이
있었다.
"In the '80s and '90s, portion sizes blew up, and that's
when people blew up, too," says Young.
[ 80년대와 90년대 1회 식사량이 늘어나면서 사람들이 비대해지기
시작했다]고 영은 말한다.

*** 'luscious'라는 말이 사전에서 보면 '감미로운,
냄새가 좋은, 달콤한..'하면서 'delicious'란 말과 비슷한 표현처럼
표기가 되어 사용해 봤더니 외국 사람들이 마구 더래요...
'luscious'는 음식이 맛있을때 잘 사용하지 않고 성적 매력이 있는
여자나 주위 환경이 상쾌할때 쓰는 표현이래요.

I think I'm just gonna die laughing.
저는 그냥 다가 죽을 것 같네요.

helpless : 남에게 의지하는, 무력한, 당혹한
ex) He looked at her with a helpless expression on his face.
그는 속수무책인 듯한 표정으로 그녀를 바라보았습니다.
He was helpless with laughter.
그는 음을 참지 못했지요.

둘 중의 한사람이라도 는 게 어떻겠습니까?
Would either of you mind smiling?

최후에 는 자가 참으로 는자이다.
He who laughs last, laughs longest.

He who laughs last, laughs longest.
최후에 는 자가 참으로 는자다.

A soft answer turned away wrath.
부드러운 대답 한 마디가 노여움을 멀리한다.
말 한 마디로 천냥 빚을 같는다. 는 낯에 침 뱉으랴..

No laughing allowed.
지 마십시오.

The only laughing animal is man.
사람은 을 줄 아는 유일한 동물이다.

Always laugh when you can, it is chip medicine.
가능할 때마다 어라. 음이 값싼 약이다.

simpering 능글능글 는 (smirking)
I can overlook his simpering manner, but I cannot ignore his stupidity.

smirk 능글능글 다 (conceited smile)
Wipe that smirk off your face!

snicker 낄낄 음 (half-stifled laugh)
The boy could not suppress a snicker, when the teacher sat on the tack.

I laughed and picked up the cue.
나는 었고, 그 암시를 알아차렸다.

"I'm looking forward to it," laughed Jinny. "Do you think we'll have time to dance again?"
"기대할게요.우리가 한번 더 춤을 출 시간은 있겠죠?"라고 Jinny는 으며 말했다.

Hey, you look pretty funny wearing your cap and gown.
야, 학사모를 쓰고 졸업 가운을 입은 네 모습 정말 긴다.

vacation class (방학중의) 보충수업.
grin and bear it (고통, 실망 따위를) 억지로 으며 참다.

He always cracks me up.
그는 늘 나를 게 만든다.

자지러지게 다.
I couldn't stop laughing.
I laughed my head off.
I laughed so hard it hurt.

They were grinning from ear to ear.
그들은 (입이 귀에 닿도록) 활짝 었다

But when it comes to the gadget giggles, Hollywood's actually begun ridiculing small phones.
하지만 전화기의 경우에는, 사실상 할리우드에서도 소형 전화기를 음거리로 만들기 시작했습니다.
And phones packed with high-performance chips are now competing against much simpler devices with just one or two functions.
그리고, 고성능 칩을 장착한 전화기가 한두 가지 기능만 있는 정말 단순한 전화기와 경쟁을 하고 있는 형국입니다.
* gadget giggles 전화기: 전화벨 소리를 빗댄 표현 cf. (1) gadget 그럴듯한 장치[기계] (2) giggle 킬킬거리는
* ridicule 조롱하다, 놀리다; 비음, 조소
* pack A with B A에 B를 가득 채워넣다, 꾸리다
* high-performance 고성능의
* compete against ...와 겨루다, 경쟁하다

Opening day sales were expected to top $75 million.
발매 첫날 매출만 해도 7천 500만 달러를 돌 것으로 예측되었습니다.

Grinning from ear to ear, Janet Evans was clearly elated by her Olympic victory.
귀까지 찢어지도록 으며 자넷 에반스는 그녀의 올림픽 우승에 득의만연했다.

Not until the band struck up a sprightly tune did the wedding guests begin to laugh, dance, and have fun.
악단이 흥겨운 가락을 연주하기 시작하고 나서야 비로소 결혼 축하객들은 고 춤추고 즐기기 시작했다.

The audience laughed at her timely drollery.
청중은 그녀의 때에 맞은 익살에 었다.

The excuse he gave for his lateness was so preposterous that everyone laughed.
지각한데 대한 그의 변명은 너무 터무니가 없어서 모든 사람이 었다.

We laughed at his outlandish outfit.
우리는 그의 이상한 여장을 보고 었다.

When he placed his hat askew upon his head, his observers laughed.
그가 모자를 비스듬히 썼을 때 사람들은 었다.

After dinner at a downtown hotel, my aunt and her friends, all retired, phoned for a cab.
A car pulled up to the front entrance where they waited, and they got in,
asked to be taken to the concert hall and chatted together until they arrived.
When asked the fare, the driver laughed.
“I was on my way to meet someone at the hotel when you all happily climbed into my car.
This isn't a taxi. Enjoy the symphony, ladies.”
And with a wave of his hand he drove off.
시내 호텔에서 저녁을 먹은 후 모두 은퇴하신 내 아주머니와 친구 분들은 택시를 부르려 전화를 했다.
차 한 대가 그들이 기다리고 있던 앞쪽 입구에 섰고
그들은 차에 타서 콘서트 홀 까지 데려다 줄 것을 요청했고 도착할 때까지 함께 잡담을 했다.
요금을 물었을 때 운전사가 으며 말했다.
“제가 호텔로 누군가를 만나러 가는 중이었는데 여러분들이 모두 행복하게 내 차에 올라탔지요.
이것은 택시가 아니랍니다. 교향곡 감상 잘 하십시오, 숙녀 분들.”
그리고는 손을 흔들며 차를 몰고 갔다.

One night at the busy restaurant where I waited on tables, a customer paid his bill and told me to keep the change.
Minutes later, I discovered that not only was there no tip, but he had given me $4 less.
When I told this to my co-worker who was clearing the table, he just grinned.
"Not to worry," he said.
"He's coming back."
There, on my co-worker's fingertips, dangled the customer's forgotten car keys.
어느 날 저녁, 내가 식사 시중을 드는 분주한 식당에서 한 고객이 내게 지불(해야 할) 금액을 건네주면서 잔돈은 가지라고 말했다.
몇 분 후에 나는 팁도 없을 뿐만 아니라 그가 나에게 4달러나 적게 지불했음을 알게 되었다.
내가 이 사실을 식탁을 치우고 있던 동료에게 말하자 그는 씩 었다.
“걱정하지 마. 그는 돌아올 거야.”라고 그는 말했다.
내 동료의 손가락 끝에는 그 고객이 놓고 간 자동차 열쇠가 매달려 있었다.

Driving fast last Monday, I was pulled over by a police officer.
The officer noticed that my shirt had the name of a local secondary school on it.
“I teach math,” I explained.
He smiled and said, “OK. Here's a problem. A teacher is speeding on the highway at 25 kilometers over the limit.
At $12 for every kilometer over the limit, plus $40 court costs, what is her total cost?”
I replied, “taking that total, subtracting the low salary I receive, multiplied by the number of kids that hate math,
then adding to that the fact that none of us would be anywhere without teachers, I'd say zero.”
He handed me back my license, “Actually, math was never my favourite subject. Please slow down.”
어느 날 나는 지각을 했는데 과속으로 경찰에게 단속을 받게 되었다.
경찰관은 내 셔츠에 학교 이름이 쓰여 있는 것을 보고 교사라는 것을 알게 되었다.
“저는 수학을 가르쳐요.”라고 설명했다.
그는 으면서, “좋아요. 문제를 하나 드리죠. 어떤 선생님이 고속도로에서 25킬로나 속도를 위반했습니다.
속도위반 1 킬로당 12달러, 게다가 40달러의 법정 벌금, 그리고 보험료가 추가됩니다. 전체 얼마를 지불해야 할까요?” 라고 추궁을 했다.
나는 “그것을 모두 더하고 내가 받은 낮은 월급을 빼고 거기다 수학을 싫어하는 아이들의 수만큼 곱한 다음
이 세상에 선생님 없이 존재하는 아이들은 하나도 없다는 사실을 곱하면 제로가 됩니다.”라고 대답했다.
그는 나의 면허증을 돌려주며, “사실상 수학은 내가 제일 싫어하는 과목 이예요. 과속하지 말고 천천히 다니세요.”라고 했다.

“Boys and girls, playtime is over, get back to work.”
Most of us learned early in life that work and play are separate, and that if you are playing you could not possibly be working.
But to have a livable work environment, a certain amount of playfulness or lightheartedness is required.
An innovative environment demands even more playfulness.
Assuming the matter-of-fact attitude may seem more efficient, but it constricts one's capacity to generate new solutions when needed.
The freedom to be playful expands creative opportunities.
The spirit that allows people to wear a peculiar tie or to laugh out loud without fearing what others think is the same spirit that encourages them to consider new ideas.
“여러분, 노는 시간이 끝났으니, 이제 일을 다시하세요.”
대부분의 우리들은 일과 놀이가 별개라는 것과 놀고 있으면 도저히 일을 할 수 없다는 것을 일찍부터 알고 있다.
그러나 활기찬 근무 환경을 갖기 위해서는 어느 정도의 쾌활함 혹은 편안함이 필요하다.
혁신적인 환경에는 훨씬 더 많은 쾌활함이 요구된다.
자주적인 태도를 취하는 것이 더 효율적으로 보일 수도 있지만 그것은 필요할 때 새로운 해결책을 만들어내는 능력을 감소시킨다.
쾌활할 수 있는 자유는 창의적인 기회를 늘여준다.
사람들에게 특이한 넥타이를 착용하도록 해주거나 다른 사람들이 어떻게 생각할지 개의치 않고 크게 을 수 있게 해주는 정신이 새로운 아이디어를 생각하도록 격려해주는 정신과 같은 것이다.

On the other hand, happy people derive deeper satisfaction from their connection with one another rather than the comforts of money.
For Leo and Shirley Smith, their most valued possessions are photo albums that show 52 years of family history.
Mr. Smith says, “They're a record of who we are and where we came from―the separation of war, my successful business,
two daughters' happy marriage, a son's birth defect and Shirley's cancer.”
Now the albums remind the Smiths that through thick and thin they managed to laugh, to enjoy life and,
most of all, to find happiness in each other.
반면에, 행복한 사람들은 돈이 주는 안락함보다는 다른 사람들과의 유대 속에서 더욱 큰 만족감을 찾아낸다.
Leo Smith와 Shirley Smith 부부에게 가장 소중한 물건은 52년에 걸친 가족사를 보여주는 사진첩들이다.
Smith씨는 말한다. “그것들은 우리가 누구이며 우리의 뿌리가 어디인지를 말해주는 기록이죠.
우리가 전쟁으로 헤어져 살기도 했던 것, 제가 사업에서 성공한 것,
두 딸이 행복하게 결혼한 것, 한 아들이 불구자로 태어난 것, Shirley가 암에 걸렸던 것을 다 보여주죠.”
이제 그 사진첩들은 형편이 좋든 나쁘든 Smith가족 사람들에게 언제나 고 인생을 즐겼으며,
무엇보다도 서로에게서 행복을 발견할 수 있게 되었음을 상기시켜 준다.

If you think clowning is just putting up makeup and acting like an idiot, you are wrong.
Anybody can be an idiot, but it takes many hours of practice to make your idiocy funny.
Aha! There's the trick.
I have had thirteen years of being a funny idiot, so it came to me naturally.
But making jokes is really hard.
I have to write down ideas when they pop into my head, or else I don't remember them.
Another trick of being a clown is not to scare kids.
It is tough.
Now whenever I go to see kids, I take off the dark stuff and just wear my bright undershirt,
making kids relaxed and willing to enjoy my show.
광대 노릇을 하는 것이 단지 분장이나 하고 바보처럼 행동하는 것이라고 생각한다면 오산이다.
누구나 광대가 될 수는 있지만 광대 노릇으로 음을 주는 것은 많은 연습 시간이 필요하다.
아하! 비결은 있다.
난 십 삼년간 재미있는 광대 노릇을 해 왔으므로 그 비결이 자연스럽게 터득되었다.
그러나 익살을 부리는 것은 정말로 어렵다.
아이디어가 생각날 때마다 적어야 한다.
그렇지 않으면 그것들을 잊어버린다.
광대 노릇을 하는 또 하나의 비결은 아이들을 무섭게 하지 않는 것이다.
쉽지 않은 일이다.
그래서 지금은 아이들을 만나러 갈 때마다 어두운 옷을 벗어버리고 밝은 색 속셔츠를 입어서
아이들에게 편안한 느낌을 주어 내 공연을 구경하고 싶은 마음이 들도록 만든다.

My coworker Lewis is an environmentalist.
He is up to date on every environmental cause.
He strictly separates his trash, he doesn't use chemicals on his lawn, and he drives a small car to save oil and reduce pollution.
Lewis is not afraid to lecture his peers when he sees them doing something that might harm our environment.
Today Lewis and I met at the copy machine.
I asked Lewis how his paper recycling drive was going.
“Well, you're not participating,” he said.
“Oh, I'm sorry,” I said.
“I should have joined you.”
Then I saw what he was copying: a handwritten note of about three sentences.
He had made dozens of copies.
“Why didn't you make one copy, and then double it up? You could have saved a lot of paper,” I told him.
Lewis smiled weakly.
“Oh, you're right.
Normally I would have, but I'm late for a meeting.”
나의 직장 동료인 Lewis는 환경주의자이다.
최근의 모든 환경 운동을 모두 꿰고 있다.
쓰레기를 엄격하게 분리하고, 잔디에 농약을 사용하지 않으며, 기름을 아끼고 오염을 줄이려고 소형차를 몬다.
Lewis는 환경에 해를 끼칠 수 있는 동료의 행위를 목격하면 그를 훈계하는 일을 서슴지 않는다.
오늘 복사기 앞에서 Lewis를 만났다.
나는 그에게 폐휴지 재활용 운동이 어떻게 진행되고 있는지를 물었다.
“원 참, 넌 동참도 안 하고 있잖아,” 하고 그가 대답했다.
“오, 정말 미안해.
나도 동참했어야 했는데,” 하고 내가 말했다.
그 때 그가 복사하는 것을 보았는데, 세 문장 정도를 손으로 쓴 짧은 메모라는 것을 알게 되었다.
그는 수십 장을 복사했다.
“왜 한 장을 복사한 다음, 겹쳐 복사하지 않았니? 종이를 많이 아낄 수 있었을 텐데,” 하고 내가 말했다.
“그래, 네가 맞아.
보통 때라면 그렇게 했겠지만, 지금은 회의에 늦었거든.” 하고 멋쩍게 었다.

I thought I'd die.
That was the funniest thing I'd heard in a long time.
Seth was in hysterics, and so was the class.
I sent him out, and a couple of minutes later, we all saw him and his father leaving the building.
They both looked in and waved, and everybody was laughing.
나는 죽는 줄 알았다.
그 말은 오래 동안 내가 들었던 말 중에서 가장 재미있는 것이었다.
Seth는 완전히 뒤집어졌고 반 아이들도 마찬가지였다.
나는 Seth를 내보냈고, 몇 분 뒤에 우리는 그와 그의 아버지가 학교 건물을 나서는 것을 보았다.
그들은 둘 다 안을 들여다보면서 손을 흔들었고 모두들 었다.

My first reaction to this story was to laugh.
But then I began to think.
How many times has our own world been on the brink of destruction?
How many asteroids came within miles of slamming into the earth?
How many times have leaders of countries almost pushed that deadly World War III button, while the rest of humanity happily went along with their lives?
I finally understood what Mr. Joseph was talking about: Our planet is fragile, and we must be careful not to break it.
이 이야기를 들었을 때 내 첫 반응은 는 것이었다.
하지만 난 이내 생각하기 시작했다.
우리가 사는 이 세상이 파괴 직전까지 갔던 적이 얼마나 많았던가?
수마일 이내까지 다가와 지구를 강타할 뻔 했던 소행성들이 얼마나 많았던가?
여타의 인간들이 모두 행복하게 자신의 삶을 영위하며 아무것도 모르는 동안에, 국가의 지도자들이 치명적일 수 있는 3차 대전의 시작 버튼을 누를 뻔했던 게 몇 번이었던가?
마침내 난 Joseph 선생님의 말씀을 이해하게 되었다.
우리 지구는 약하므로, 깨지지 않도록 조심해야 한다는 것을.

Reporter : Would you tell me about your childhood including school life?
Carry : I enjoyed making people laugh as a child.
My teacher made a deal with me that if I was good and did my work in the class she would give me five minutes at the end to perform.
I would finish my work fast and spend the rest of the class preparing my act.
Reporter : How did you make your debut?
Carry : I went to a comedy club at the age of sixteen.
I prepared my routine, and practiced it over and over until I was sure I had it perfect.
I was not successful on my first stage, though.
The owner of the comedy club was backstage shouting things like “It's too boring.”
기자: 학창생활을 포함한 어린 시절에 대해 말씀해 주시겠습니까?
캐리:어릴 때 사람들을 기는 걸 좋아했어요.
선생님은 내가 착하게 공부를 하면 수업이 끝날 무렵 공연할 수 있도록 오 분을 주겠다고 저와 약속을 했어요.
저는 과제를 신속하게 끝내고 남는 수업시간은 연기를 준비하면서 보냈지요.
기자: 첫 무대 출연은 어떠하였습니까?
캐리: 16살 때 코미디 극단에 들어갔어요.
연기를 준비해서 완벽 하다는 확신이 들 때까지 반복해서 연습을 했어요.
하지만 첫 무대는 성공적이지 못했어요.
극단 주인이 무대 뒤에서 “너무 따분해"라는 등의 소리를 질렀어요.

Indeed, the latest research shows that laughter may have numerous benefits.
참으로 최근의 조사는 음이 많은 이점을 가지고 있을 것이라는 것을 보여준다.
Laughter provides excellent exercise, may strengthen the immune system, muffle pain, lighten stress and improve circulation and breathing.
음은 훌륭한 운동을 제공해 주고 면역체계를 강화시키고 고통을 억제하고 스트레스를 가볍게 하고 순환계나 호흡을 개선한다.
In theory, laughter could even prevent heart attacks and combat cancer.
이론적으로, 음은 심지어 심장 발작 그리고 암을 막을 수 있다.
You would never think that, in laughing, you are actually perpetuating an act of health.
을 때에 당신은 실제로 건강의 행동을 하고 있다고 결코 생각지 않는다.
Just think about the last time you laughed really hard ― a real fall-on-floor special. Remember?
당신이 정말로 크게 었던 마지막 순간을 생각해 보라―바닥을 구르며 었던 정말 특별한 음―기억나는가?
Oh, you were some spectacle.
당신은 볼만했다.
Your mouth twisted open.
당신의 입은 비뚤어져 열렸다.
With so much blood engorging the veins of your head and neck, your face turned red.
많은 피가 머리와 목의 혈관을 채우면서 당신 얼굴은 붉게 변했다.
You doubled over, gasping, wheezing like some haywire accordion symphony.
흥분한 아코디언 교향곡처럼 씨근거리고 헐떡거리며 몸을 구부린다.
Your stomach, chest and ribs ached.
당신의 위, 가슴, 갈비뼈가 아팠다.
Rendered speechless, you dribbled your vodka-and-tonic without shame.
말을 못하게 되어 당신은 수치심도 없이 침을 흘렸다.
Sounds like fun, yes?
재미있는 것 같이 들리지요?
A real life-extender, no?
정말 생명을 연장하는가?
Well, believe it or not, this mirth experience ― this volcanic physical event, this seizure, really ― was quite good for you.
믿거나 말거나 이 명랑한 경험은―이 격렬한 육체적 사건, 이 발작―정말로 당신에게 퍽 좋다.

immune system: 면역 체계[계통]
fall-on-floor: (우스워서) (방)바닥을 구르는
engorge vt. 충혈시키다
wheeze vi. 씨근거리다
haywire a. [口語] 미친, 흥분한
vodka-and-tonic: 침(spittle)을 익살적으로 표현한 것
mirth n. 명랑, 유쾌;

Class has a sense of humor.
It knows that a good laugh is the best lubricant for oiling the machinery of human relations.
품위는 유머감각을 가진다.
그것은 한바탕의 음이 인간 관계라는 조직을 원활히 하는 가장 좋은 윤활유임을 안다.

Young children respond with utter candor to the world around them.
어린이들은 주변 세계에 대해 아주 진솔하게 반응한다.
They shriek when they're upset; they crow when they're happy.
그들은 화가 나면 비명을 지르며, 기분이 좋으면 까르륵 는다.
While their parents wilt with embarrassment, they inquire of Ms. Smith how come she's so fat or of Mr. Jones why he walks funny.
그들은 Ms. Smith에게 왜 그렇게 뚱뚱한지, 또는 Mr. Jones에게 왜 우습게 걷는지를 물어 그들의 부모가 당황하여 풀이 죽는다.
They are motivated not by cruelty or tactlessness, but by simple, nonjudgmental curiosity.
그들은 잔인하거나 무분별해서가 아니라 단순하고 숨김없는 호기심 때문에 그렇게 하는 것이다.

Find someone who laughs at the same things you laugh at.
A shared sense of humor will make the good times better and the bad times less difficult.
당신이 는 것에 같이 는 사람을 찾아라.
공통된 유머감각은 좋은 시간은 더 좋게 하고 나쁜 시간을 좀더 쉽게 할 것이다.

One morning just as my physician and his nurse started into the examining room where I waited, the doctor was called to the phone in the hallway.
어느날 아침에 내가 기다리고 있던 진찰실로 의사선생님과 간호사가 막 들어오려는데, 복도에서 의사선생님께 전화가 왔다고 불렀다.
Since he had left the door open, I could not help but hear his voice grow angry and loud.
문이 열려 있었으므로 본의 아니게 그의 목소리가 성이나고 커지는 것을 들었다.
"Absolutely under no circumstances are you to do that! If you value your life, you won't do that!"
"어떠한 일이 있어도 절대로 그것은 해서 안돼! 목숨이 중요하다고 생각하면, 그런 일을 하지 않겠지."
I was wondering what on earth some patient had proposed when the nurse grinned and whispered, "It's all right. That was one of his kids."
나는 환자가 도대체 어떤 제안을 했는지 의아하게 생각하고 있는데 간호사가 씩 으며 낮은 목소리로 말했다. "염려마세요. 그의 아들녀석이에요."

Smiling is the same in any language.
미소는 어떤 언어에서나 똑같다.
It always means "I'm happy. I care about you."
그것의 의미는 늘 이렇다: "나는 기분이 좋습니다. 나는 당신에게 관심이 있습니다."
Laughter is a form of internal jogging.
음은 일종의 내적 조깅이다.
It is not only enjoyable; it is also very healthy for you.
그것은 재미있을 뿐만 아니라 또한 건강에도 매우 이롭다.

Studies are showing that laughter, smiling, and euphoric feelings can actually enhance your immune system and make you healthier.
연구에 따르면 음과 미소 그리고 행복감은 실제적으로 면역체계를 향상시키며 또한 당신을 보다 건강하게 한다고 한다.

Laughter is the number one most effective way to deal with stress.
음은 스트레스를 해소하는 제일 효과적인 방법이다.
Sometimes we have to fake it until we make it.
때로는 스트레스를 극복할 때까지 스트레스를 감출 필요가 있다.
If you act happy, you will begin to feel happy.
즐겁게 행동하면 즐거운 기분을 느낄 것이다.

Smiles and laughter are very contagious.
미소와 음은 매우 잘 전파된다.
Share them with a friend.
이들을 친구들과 나누어라.

He has achieved success who has lived well, laughed often and loved much;
who has enjoyed the trust of pure women, the respect of intelligent men and the love of little children;
who has filled his niche and accomplished his task;
who has left the world better than he found it, whether by an improved poppy, a perfect poem or a rescued soul;
who has never lacked appreciation of Earth's beauty or failed to express it;
who has always looked for the best in others and given them the best he had;
whose life was an inspiration;
whose memory a benediction.
성공한 사람은 이러한 사람이다―멋지게 살고, 자주 고, 사랑을 많이 한 사람;
순수한 여성의 믿음, 지성인의 존경, 어린 아이의 사랑을 향유한 사람;
자신의 분야에 들어가서 임무를 완성한 사람;
개량된 양귀비, 완전한 시(詩)이든 구조된 영혼에 의해서든 세상을 보다 낫게 한 사람;
지구의 아름다움을 충분히 감상하고 이를 표현한 사람;
남에게서 항상 좋은 점을 찾으며 그들에게 자신이 가진 최상의 것을 주는 사람;
그의 삶이 영감을 주는 사람;
그의 기억이 축복의 기도인 사람.

The psychologist explained that it was a verbal test and that some of the questions were easy, while others were difficult.
심리학자는 이것은 언어적성검사이며 몇가지 질문은 쉽지만 다른 몇가지 질문은 어려울 것이라고 설명을 했다.
The first question, for example, was "What two days in the week begin with T?"
예를 들어 첫 번째 질문은 "일주일에 T자로 시작하는 두 날은 무엇입니까?" 였다.
"That's easy," the man replied.
"Today and Tomorrow."
"쉽군. Today와 Tomorrow이잖아." 라고 대답했다.
The psychologist paused, studied his papers, and moved to the next question.
심리학자는 잠시 멈춰 그의 시험지를 살펴보고 다음 질문으로 넘어갔다.
"This one is much more difficult. How many seconds are there in a year?"
"이건 훨씬 더 어렵습니다. 1년에 몇초가 있습니까?"
Without blinking an eye, the man said, "Twelve."
"12." 그는 눈도 깜짝하지 않고 말했다.
"What did you say?" asked the psychologist.
"뭐라 말씀하셨죠?" 심리학자가 물었다.
"Twelve," said the elderly man, smiling.
"12." 노인은 으며 말했다.
"The second of January, the second of February..."
"1월 2일, 2월 2일 ...."

Irish McCauley, at five-foot-two, was the smallest and most picked-on
boot in our platoon at Parris Island. The day he was caught with his hands
in the pockets of his fatigues, the drill instructor made him fill the
pockets with dirt so he'd be sure to keep his hands out. Next morning at
reveille when the platoon snapped to attention, the usually stern DI
suddenly doubled up with laughter. Glancing down the ranks, I saw McCauley
with daffodils protruding from every pocket. "They grew overnight, sir," he
solemnly assured the DI.
아이리쉬 머콜리는, 키가 5피트 2인치로, 패리스 섬에 있는 우리
소대에서 키가 가장 작았고 가장 놀림을 많이 받는 해군(또는 해병대)
신병이었다. 그가 작업복 호주머니에 손을 넣고있다가 들킨 날, 훈련관은
그의 호주머니에 흙을 채워 넣어서 손을 밖에 내어 놓게 만들었다. 다음 날
아침 조회시 소대원이 재깍 차렷 자세를 취했을 때에 여느때 무서운 표정을
짓던 훈련관이 갑자기 허리를 굽히고 었다.
대열을 따라 흘낏 내려다 보았더니, 머콜리의 호주머니마다 수선화가
삐죽삐죽 튀어나와 있는 것을 나는 보았다. "밤새 자랐읍니다."라고 그가
엄숙하게 훈련관에게 말했다.

Laughter is so characteristic of our species that man has been defined as
the laughing animal.
인간이란 종족에게 음은 너무도 독특하므로 사람은 는 동물이라 규정되어 왔다.

Possibly for the first time, a soccer match has been delayed by laughter.
Five thousand Athenian soccer fans, awaiting the start of an exhibition match
between a Greek team and a Chinese team last year, rose and stood in respectful
silence as what they took to be the Chinese national anthem reverberated from
the stadium's loudspeakers. The Chinese team on the field, observing all those
standing Greeks, also came to polite attention, assuming that the Greek anthem
was being played.
Then a lilting female voice rose above the unfamiliar music - to extol the
virtues of a local toothpaste.
어쩌면 역사상 처음으로, 축구시합이 음 때문에 지연된 적이 있었다.
5천 명의 아테네 축구 팬들이, 작년에 그리스 팀과 중국 팀 사이에 시범
경기가 시작되기를 기다리다가, 중국 국가가 확성기로부터 울려나오는 줄
알고 일어서서 엄숙하게 입을 다물고 서 있었다. 경기장에 나와있던 중국
팀은, 그리스인들이 모두 일어서있는 것을 보고, 또한 차렷 자세를 취했다,
그리스 국가가 연주되고있는 줄 알고서.
그러자 낭낭한 여성의 목소리가 그 낯선 음악 위에 솟아나와서, 그 지방에서
생산되는 치약의 좋은 점들을 칭찬해주었다.
* an exhibition match: 시범경기.
He took her to be a teacher.
그는 그녀가 선생이라고 생각했다.
come to attention: 차렷자세를 취하다.

Finally, the OMB director struggles into his jacket and overcoat and starts down
the corridor.
드디어, 예산청장은 힘들여 옷과 오버코트를 입고 복도를 따라 내려가기 시작한다.

giggle: 낄낄 다.

"I have to laugh sometimes," she says. "When friends come, Jerry immediately
drags them over to show them the computer. Some may actually understand what's
going on, but most just stand there and smile and can't wait to get away."
"저는 가끔 지 않을 수가 없어요"라고 그녀가 말한다. "친구들이 오면,
남편은 당장 그들을 끌고가서 컴퓨터를 보여 준답니다. 그들 가운데 일부는
실제로 컴퓨터에 관해서 이해하고 있을 지 모르나 대부분은 단지 거기 서서
미소를 지으며 어서 그 자리를 벗어나고 싶어 못견딘답니다."

When the newspaper chooses to make a scapegoat of some perhaps quite
harmless person, the results may be very terrible. Fortunately, as yet
this is a fate which most people escape through their obscurity; but as
publicity gets more and more perfect in its methods, there will be an
increasing danger in this novel form of social persecution. This is too
grave a matter to be treated with disdain by the individual who is its
victim, and whatever may be thought of the great principle of the freedom
of the press, I think the line will have to be drawn more sharply than
it is by the existing libel law.
신문에서 잘못이 없는 어떤 사람을 골라 속죄양으로 삼는다면 그 결과는 매우
끔찍할 것이다. 다행히 아직은 대부분의 사람들이 유명하지 않기 때문에
회피할 수 있지만 홍보의 방법이 점점 완벽해지면 이 새로운 형태의 사회적
박해는 점점 위험해질 것이다. 신문의 희생이 된 개인이 어넘기기에는
너무나 심각한 문제이다. 언론의 자유라는 원칙이 아무리 대단한 것이라도
현재의 명예훼손법이 지금보다 더 강화되어야 할 것이다.

*spectacle 구경거리 sight; scene:
자신을 음거리로 만들지 말아.
Don't make a spectacle of yourself.

At the library, I told the reference librarian I needed information on an
automatic breadmaker. "It's a machine I'm interested in buying that kneads
dough and bakes bread for you, with just the touch of a few buttons,"
I explained.
The librarian shook her head sadly. "There is so much satisfaction in
kneading the dough and watching it rise," she replied. "Why must you young
people have a machine do everything for you? Why can't you do things the
old-fashioned way?"
"Can you just point me to the card catalogue?" I pleaded.
"Card catalogue?" She laughed. "Nobody uses a card catalogue anymore?
Let me take you to the computer index."
도서관에서 참고 열람실 직원에게 자동 제빵기에 관한 정보가 필요하다고 말했다.
"버튼 몇 개만 누르면 밀가루 반죽을 하고 빵을 구워주는 주는 기계를 사고
싶어요." 라고 설명했다.
사서교사는 안됐다는 듯이 머리를 흔들었다. "밀가루 반죽을 하고 그것이
부풀어오르는 것을 보는 것이 아주 즐거운 일인데," 그녀가 대답했다.
"요즘 젊은이들은 왜 모든 일을 기계가 해주기를 바랄까?"
"도서 카드 목록이 있는 곳이 어디입니까?" 나는 간청했다.
"카드 목록이요?" 그녀가 었다. "요즘 카드 목록을 사용하는 사람은 없어요.
컴퓨터 색인이 있는 곳으로 안내하겠어요."

David was a young man who worked in an office in a big city. His hobby
was trout fishing, but he did not often get a chance to practice it.
Then one summer he decided to have a holiday in a beautiful place in
the mountains where there were a lot of streams.
"I ought to be able to have some good fishing there," he said to himself.
The first morning after he arrived, he walked to the nearest stream
with his fishing-rod.
He saw an old man with his rod standing beside the water.
David said to him, "Good morning, sir. Is this a private stream?"
The old man answered that it was not.
David said, "Why don't you fish here with me, sir?"
The old man answered with a smile, "I should like to, but I'm sorry I can't."
David then said, "Well, it won't be a crime if I catch some fish here,
will it?"
"Oh, no," answered the old man, "it won't be a crime, but it will
certainly be a miracle."
대이빗는 대도시의 사무실에 근무하는 청년이었다. 그의 취미는 송어
낚시였는데 별로 할 기회가 없었다.
어느 여름 그는 개울이 많은 아름다운 산 속에서 휴가를 보내기로 결심했다.
"거기라면 낚시질을 신나게 할 수 있을 거야."라고 그는 생각했다.
도착한 날 아침 그는 낚시대를 들고 가까운 개울로 갔다.
한 노인이 물가에 낚시대를 세워놓고 있는 것을 보았다.
대이빗이 말을 걸었다. "안녕하세요, 여긴 개인 소유지입니까?"
노인은 그렇지 않다고 대답했다.
대이빗이 말했다. "왜 낚시질을 하지 않습니까?"
노인은 으며 대답했다. "그러고 싶지만 유감스럽게도 그럴 수가 없다네."
그러자 대이빗이 말했다. "여기서 물고기 몇 마리 잡는다고 죄가 되지는
않겠지요?"
"아, 물론 아니지," 노인이 대답했다. "죄는 되지 않지만 기적일 거야."

*gloomy 우울한 having or giving little hope or cheerfulness:
그는 아주 우울한 사람이라 결코 는 일이 없다.
He's such a gloomy chap; you can never get him to smile.

The boss returned in a good humor from lunch and called the whole staff
in to listen to a couple of jokes he had picked up. Everybody but one girl
laughed uproariously.
"What's the matter?" grumbled the boss.
"Haven't you got a sense of humor?"
"I don't have to laugh," said the girl.
"I'm leaving Friday anyhow."
점심식사를 하고 돌아온 사장은 기분이 좋았다. 전 직원을 모아놓고 줏어들은
농담 몇 가지를 들려주었다. 여자 한 사람만 빼고 모두가 폭소를 터뜨렸다.
"어떻게 된 거야," 사장이 으르렁거렸다.
"당신은 유머 감각도 없어?"
"저는 지 않아도 됩니다," 그녀가 말했다.
"어차피 금요일에는 그만둘 거니까요."

My aunt doesn't throw anything away. One day I was helping her clean a
room that was stacked to the ceiling with boxes of photos, letters,
newspaper clippings, books and other personal treasures.
While rummaging through a box, I came across an old newspaper article
entitled, "How to Get Rid of Personal Possessions."
Chuckling, I handed it to her. "This is great," she said, "I think
I'll save that," and tossed it into another box.
숙모는 어떤 것도 버리지 않는 사람이었다. 어느 날 그녀가 방 청소하는
것을 돕고 있었는데 사진, 편지, 신문 오려 둔 것, 책, 등등 개인적으로
아끼는 물건들의 상자가 천장까지 쌓여있었다.
한 상자를 뒤지다가 "개인 소지품을 없애는 법"이라는 제목의 오래된


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 248 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    
맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)