영어학습사전 Home
   

운항

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


crew 〔kru:〕 (승객을 제외한 배.비행기.열차의)승무원 전원, (고급 선원을 제외한)일반 선원들, (비행기에서 운항 승무원 이외의)승무원, (보트의)크루, 보트팀, 동아리, 패거리, 대, 반, (노동자의)일단, ..의 승무원(보트팀)의 일원으로서 일하다, CROW의 과거

feederliner 〔f´i:df`o∂rw∂rd〕 지선 운항 여객기

nonscheduled 〔n´ansk´edзu(:)ld,n´on∫´edju:ld〕 부정기 운항의(항공사등)예정에 없는 , 임시의

nonsked NONSCHEDULED, 부정기 운항회사, 부정기편(수송기)

Yeah, but I heard there will be more frequent service starting next month.
하지만 다음달부터는 더 자주 운항한다고 하더군요.

Mr. Kim, we'd like to have this shipped via Seattle this time. Are there any sailings scheduled for there?
김 선생님, 이번에는 시애틀을 경유하도록 선적이 되었으면 좋겠는데 그쪽으로의 운항계획이 있습니까?

No, not according to this schedule, but I could check it out to be sure.
운항계획표상으로는 없습니다만 확실히 알아볼 수는 있습니다.

How often do the ships sail?
배운 운항빈도는 어느 정도나 됩니까?

The Dreamliner is capable of flying up to 300 passengers
보잉 사의 드림라이너는 최대 300명까지 실어 나를 수 있습니다.
to more destinations more frequently
더 많은 목적지에 더 빈번히 말입니다.
with 20% greater fuel efficiency than older, similar models.
연비는 기존의 유사 기종들보다 20%나 높습니다.
* Dreamliner 드림라이너: 소형 도시 운항 전용으로 개발된 보잉의 중형 여객기7E7기의 이름

The 7E7 is not due to roll out until 2008,
보잉 사의 7E7기는 2008년에야 취항할 것으로 보입니다.
two years after the A380 is expected to take to the skies.
A380기가 운항을 개시할 것으로 보이는 2006년보다 2년 늦게 말입니다.
* roll out 굴러나오다, 취항하다: 뒤이어 나오는 take to the skies도 동일한 의미

In 1988, the United States suffered one of the worst droughts in history.
As weeks went by without rain, crops died and river levels fell.
Conditions were so bad that ships were unable to travel on the Mississippi River.
As the water levels fell, the remains of old boats ― Civil War gunboats, barges, and even a steamboat ― were disclosed!
In some places the once-sunken boats were left high and dry, and archeologists could walk right up to them.
By studying the boats, these scientists were able to learn a great deal about day-to-day life on the barges and steamboats of the past.
1988년에 미국은 역사상 최악의 가뭄을 겪었다.
비 한 방울 내리지 않고 몇 주가 지나자, 농작물은 죽고 강바닥은 메말라 버렸다.
상황이 너무 나빠서 배들이 Mississippi강으론 운항할 수가 없었다.
수면이 내려가자 오래된 배들이―남북전쟁 때의 전함들, 바지선들, 심지어 기선들―바닥을 드러냈다.
어떤 곳에서는 가라앉았던 배가 높은 곳으로 놓여져서 건조가 되어서, 고고학자들이 바로 걸어 올라갈 수 있었다.
배들을 연구함으로써, 이 과학자들은 과거의 바지선과 기선의 일상에 관하여 많은 것을 배울 수 있었다.

[위키] 싱가포르 항공의 운항 노선 Singapore Airlines destinations

[위키] 이란 항공의 운항 노선 Iran Air destinations

코스피와 코스피가 동시에 서킷브레이크 상황이 오는가 하면 세계로 향하는 하늘 길도 막혀 김포공항의 국제선 운항이 '0'을 기록하기도 했다.
At the same time, the KOSPI and the KOSPI came to a circuit breaker, and the sky route to the world was blocked, making international flights at Gimpo International Airport "zero."

샤일록은 기한을 어기면 1파운드의 생살을 도려내도 좋다는 서약을 요구했고 안토니오는 운항 중인 선박이 도착하면 돈이 넘친다며 이를 거만하게 수용했다.
Shylock demanded a pledge to save a pound of life if it broke the deadline and Antonio arrogantly accepted it, saying the money will be overflowing when the ship in service arrive.

그러나 중국 정부가 갑작스럽게 전세기 운항 허가를 지연하고, 1대 운영만 승인하겠다고 통보했다.
However, the Chinese government suddenly delayed the charter flight permit and announced that it would approve only one operation.

코로나19 이후 대한항공은 수익원인 대부분의 국제노선이 운항을 멈췄다.
After the COVID-19 situation, Korean Air stopped operating most of its international routes which are major profit.

보너스 항공권과 좌석 승급 마일리지 공제 기준은 지역이 아닌 운항 거리로 바꾸기로 한 것이 특징이다.
The characteristic is that the standards for bonus tickets and seat promotion mileage deduction criteria will be changed accordingly to flight distance, not region.

여객기 145대 중 100여대가 멈춰선 상태고, 운항·객실승무원 등을 대상으로도 희망휴가·휴직제를 시행하고 있는 상태다.
More than 100 out of 145 passenger planes have been suspended, and hope leave and leave of absence are being implemented for flight and cabin crew.

이번에 아주대병원이 닥터헬기를 도입함에 따라 국내에서 닥터헬기가 운항되는 지역은 기존의 인천, 충남, 전북, 전남, 강원, 경북 6개에서 7개로 늘어났다.
With Ajou University Hospital's introduction of Doctor Helicopter this time, the number of areas where Doctor Helicopters are operated in Korea has increased to seven from six in Incheon, Chungcheongnam-do, Jeollabuk-do, Jeollanam-do, Gangwon-do and Gyeongsangbuk-do.

이를 위해 경기소방재난본부 구조대원 6명이 아주대병원에 파견되어 상주하면서 24시간 운항을 지원한다.
To that end, six rescue workers from the Gyeonggi Fire and Disaster Headquarters will be dispatched to Ajou University Hospital to support the 24-hour operation.

그는 "성숙한 시민의식은 누군가에게는 절실한 생명의 끈이 될 수 있다"며 "헬기 운항을 보장하는 행정적인 뒷받침도 필요하다"고 당부했다.
He said, "A mature sense of citizenship can be a vital lifeline for someone," and added, "We also need administrative support to ensure helicopter operations."

제주항공은 운항중 발생하는 응급환자들에게 응급처치 및 항공의료 자문을 받을 수 있도록 항공의학자문의를 위촉했다고 27일 밝혔다.
Jeju Air announced on the 27th that they had commissioned an aeronautical, medical consultant to receive first aid and aviation medical advice for emergency patients occurring during flight.

의협은 1일 '대국민 담화문'을 발표하고 중국의 우한, 항저우, 광저우, 정저우, 창사, 난징 등 6개 지역을 거론하며 "국내뿐 아니라 외국 항공사의 운항을 제한·중단하고 검역을 강화할 것을 권고한다"고 밝혔다.
On the 1st, the Korean Medical Association announced the "National Discourse" and pointed out six regions in China, including Wuhan, Hangzhou, Guangzhou, Zhengzhou, Changsha, and Nanjing, and said, "We recommend that the government restrict and suspend operations of domestic as well as foreign airlines and strengthen quarantine."

아주대병원에 도입된 닥터헬기는 운항거리가 838㎞에 이르고 응급환자를 한 번에 6명 이상 이송할 수 있는 대형헬기(H225)다.
The Doctor Helicopter, introduced at Ajou University Hospital, is a large helicopter (H225) that has an operating distance of 838km and can transport more than 6 emergency patients at a time.

종전 소형선박 조종면허만 보유하면 운항이 가능했으나 앞으로는 승선경력 2년이 추가로 필요하다.
The only thing needed to operate small vessels was a license before, but now it additionally requires two years of operation experience.

항공 운항 관리 통신 Aeronautical Operational Communications, AOC

Navigation Satellite Timing and Ranging : 운항 위성 시계화 및 범위화

[航]extended-range twin-engined operation [ETOPS]쌍발기 운항경로제한규정<한쪽엔진고장시>

[航]long haul 장거리 운항구간

[航]not operationally ready [NOR] 운항불가능시간

[航]operationally ready [OR] 운항가능시간

[航]short haul 단거리 운항구간

[航] 관제통신시설(ATC COMMS : Air Traffic Control Communications)
항공용 주파수 대역을 이용하여 운항하는 항공기와 관제탑간의
무선통신시설이다. 공항별로 할당된 주파수는 틀리며, 비상사태를
대비한 주파수는 전 세계가 공통적으로 사용한다.

☞ 파티가 열리고 있는 탐의 집. 손님들은 모두 모여 탐이 직접 출연
한 그의 항공사 광고를 보고 있다.
Tom: (TV화면에서) We only flew to four different cities but, uh I
think THE PASSENGERS PICKED UP ON MY, ... MY JOY IN FLYING.
(우리는 겨우 4개 도시만을 운항했지만, 음, 제 생각에는 승객들
이 제가 비행하면서 느끼는 희열을 같이 느꼈나 봅니다.)
And we've grown.
(그리고 우리는 성장했습니다.)
Thirty-seven countries worldwide.
(전세게 37개국-을 운항합니다.-)
We're still pretty small in the scheme of things.
(저희 회사는 전체적인 규모로 봐서는 아직 작은 편이죠.)
But then, I never wanted to be the biggest.
(하지만 어차피 저는 최대 규모가 되기를 원했던 적은 없습니다)
Just the best.
(단지 최고가 되길 바랐을 뿐이죠.)
The most important thing to me these days? Family. Mine.....
yours....
(지금 저에게 가장 중요한 거요? 가족이죠. 제 가족... 여러분의
가족...)
That's the good thing about an airline.
(그게 항공사의 좋은 점이죠.)
It actually brings families closer together, among other th-
ings.
(실제로 다른 무엇보다 가족들을 더 가깝게 모아 주니까요.)
And THAT MAKES ME FEEL GOOD.
(그리고 그 점이 절 기쁘게 합니다.)

연료탑재량 절감을 위한 운항관리 개선방안에 관한 연구
A Study on Fuel Cut for Safe and Economical Flight

(2000. 8. 23. Wednesday News 자료 출처 : dailyenglish.com)
Transportation secretary Rodney Slater has put together a panel
to study airline delays and cancellations. Met today with airline
officials along with the airport and aviation union leaders:
--We shared ideas. We've been open and frank. And, frankly another
good thing is that we didn't go into the meeting pointing fingers.
We actually talked about our collective responsibility.
One of the biggest problems is a huge jump in passengers in the past year.
로드니 슬레이터 교통부 장관은 항공사의 운항 지연과 취소사태를
알아보기 위해 관련자들을 소집했습니다. 오늘 공항과 관제 노조 임원들
그리고 항공사 관계자들과 만났습니다.
---여러 가지 의견들을 나누었습니다. 허심탄회하게 툭 터놓는 분위기였습니다.
그리고 솔직히 한가지 더 좋았던 것은 책임을 따져가며 회의에 임하지
않았다는 것입니다. 우린 우리 공동의 책임이라고 얘기했습니다.
가장 큰 문제 중 하나는 지난 해 승객수가 크게 늘어난 것입니다.

United Airlines and its pilots' union have reached
a tentative agreement on a new contract.
United CEO say he's happy with the deal, as is the union's
Herb Hunter who notes though the pact still faces a number of hurdles.
--- We're happy to hear this. But there're several things that
have to happen before this is a done deal. First of all,
the first week of September, the master executive council
of our union review the contract, and captain Dubinsky will
explain it to these guys. And if it passes their review,
then it will be sent out for a vote by the pilots.
The contract dispute has caused widespread travel headaches
with thousands of flights delayed and canceled in recent weeks
as pilots refused to work overtime.
유나이티드 항공과 운항승무원 노조간에 새 계약 체결에 대한
잠정적인 합의가 이루어졌습니다. 유나이티드 항공의 최고 경영자는
이번 타결에 만족해 하고 있다고 전하며, 노조측의 허브 헌터도
같은 의견이지만 여전히 넘어야 할 장애물이 많다고 언급했습니다.
---소식을 듣고 기뻤습니다. 그러나 계약이 완료되기 전에 이루어져야
할 것들이 몇 가지 있습니다. 우선, 9월 첫 주에 노조 최고 집행부가
이 계약 건을 검토하고 다음에 더빈스키 기장이 직원들에게 설명을
할 것입니다. 검토가 모두 끝나면 다음엔 기장 투표에 부치게 될
것입니다. 이번 계약 분쟁으로 운항 승무원들이 초과 근무를 거부했던
최근 몇 주동안 수천 건의 운항이 지연되고 취소되는 대대적인
수송 불편을 겪었습니다. (자료 출처 : dailyenglish.com)

slot (항공용어) 항공기가 운항할 특정일 특정시간대를 말함. 즉, 어떤 공항에 있어서 특정 날짜에 항공기가 이용가능한 시각 또는 항공기에 할당된 출발 및 도착 예정시각을 말함

business navigation chart: 경영 운항


검색결과는 40 건이고 총 145 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)