영어학습사전 Home
   

우화

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Aesop 〔´i:aap〕 이솝, 고대 그리스의 우화작가

allegoric 〔`ælig´o:rik〕 풍유의, 우화(적)인

allegoristic 〔`aæligo:r´istik〕 비유(풍유)적인, 우화적인

allegorize 〔´ælig∂r`aiz〕 우화적으로 말하다, 비유를 쓰다

allegory 〔´ælig`o:ri〕 비유, 우화, 비유담

allegroist 〔´æligo:rist〕 풍유가, 우화 작가

eclosion 〔ikl´ouз∂n〕 우화, 부화

fabler 〔f´eibl∂r〕 우화 작가, 거짓말쟁이

fable 〔f´eibl〕 우화, 전설, 신화, 꾸며낸 이야기, 지어낸 이야기, 줄거리, 우화를 이야기하다, 거짓말하다, 꾸며낸 이야기를 하다, 꾸며내다

fabliau 〔f´æbli`ou〕 우스꽝스럽고 점찮치 못한 우화

fabulist 〔f´æbjulist〕 우화작가, 거짓말쟁이

fabulously 〔f´æbjul∂sli〕 우화(전설)적으로, 거짓말 같이, 엄청나게, 놀랄만큼, 굉장히

moral 〔m´o:r∂l〕 도덕(상)의, 윤리적인, 교훈적인, 도덕적인 풍행 방정한, 정신적인, 개연적인, 우화, 산건 등의 교훈, 수신, 도덕, 윤리학, 예절, 몸가짐(Point a moral 보기를 들어교훈하다)

parable 〔p´ær∂b∂l〕 비유담, 우화

parabolic 〔p´ær∂b´alik〕 우화적인, 포물선(모양)의

parabolize 〔p∂r´æb∂l´aiz〕 우화화하다, 비유담으로 만들다, 포물선 모양으로 하다

rain boot 우화, 레인 부츠

parable 우화,비유(담) ,비유하여 이야기하다

allegory 풍유; 우화 (story in which characters are used as symbols; fable)
"Pilgrim's Progress" is an allegory of the temptations and victories of man's
soul.

parable 우화 (short,simple story teaching a moral.)
Let us apply the lesson that this parable teaches to our own conduct.

Lesson 10 Fables and Short Stories
10과 우화와 짧은 이야기들

Aesop's Fables
이솝 우화

He told fables that were about different animals.
그는 여러 동물들에 관한 우화를 들려 주었다.

Fables are short stories that have a moral or lesson.
우화는 교훈이나 가르침이 있는 짧은 이야기이다.

These tales have become known as Aesop's fables.
이 이야기들이 이솝 우화로 알려지게 되었다.

They are the most famous fables in the world.
이것은 세상에서 가장 유명한 우화이다.

Although Aesop's fables are usually stories about animals, they help teach humans how to live their lives well.
비록 이솝 우화가 주로 동물에 관한 이야기이긴 하지만, 그것은 인간들에게 잘 사는 법을 깨닫게 해 준다.

Here are some morals from Aesop's fables:
여기 이솝 우화에서 발췌한 몇 개의 교훈들이 있다:

Aesop's fables are classic example of the apologue.
이솝이야기는 교훈적 우화의 고전적인 본보기이다.

Let us apply to our own conduct the lesson that this parable teaches.
우화가 가르치는 교훈대로 행동하자.

The story of the Prodigal Son in the Bible is a parable that helps us understand problems and situations of present day life of human life.
성경에 나오는 방탕한 아들 이야기는 우리가 현대생활의 문제와 상황을 이해하는데 도움이 되는 우화이다.

As no man had ever a point of pride that was not injurious to him,
so no man had ever a defect that was not somewhere made useful to him.
The stag in the fable admired his horns and blamed his feet, but when
the hunter came, his feet saved him, and afterwards, caught in a
thicket, his horn destroyed him
해가 되는 자랑거리를 누구나 가지고 있듯이, 약점이 도움을 주는 경우도
있다. 우화에 나오는 숫사슴은 뿔을 자랑하고 발들을 미워했는데,
사냥꾼에게 쫓겼을 때, 다리는 그를 구했는데 나중에 덤불 숲에 걸렸을
때, 뿔이 그를 죽였다.

다음 구절은 어떤 유명한 우화에서 인용되었다.
The following passage was quoted from a well-known fable.

[百d] 비드파이 우화 [ ─ 寓話, The Fables of Bidpai ]

apologue 교훈담, 우화

The floor of Lake Malawi drops 700 metres into an abyss.
말라위호는 심연까지의 깊이가 700 m에 달합니다
Here, in this dead zone the larvae of lake fly midges hide out away from predators.
이 죽음의 물속에 호수파리 유충이 포식자를 피해 숨어 살고 있습니다
In the rainy season they balloon up to the surface
우기가 되면 이 유충들은 수면으로 떠올라서
and undergo a magical transformation.
마술같이 변태를 합니다
At dawn the first adult midges START to break out.
새벽이 되자, 최초로 꼬마 성충이 태어납니다
Soon, millions upon millions of newly hatched lake flies are taking to the wing.
곧 이어, 새로 우화한 엄청난 호수파리들이 날아 오릅니다

unfired pressure vessel code : 우화 압력 용기 규격

masque [마스크] 16-17세기에 왕후, 귀족을 위한 무대작품. 시, 성악, 기악, 춤, 연기
등을 결합한 형태로 소재는 신화나 우화임.

◆ allegory, parable, fable
우리말로 번역했을 때 모두 "우화, 비유담" 등에 해당되는 말들입니다.
1) allegory : 풍유, 우화, 비유담 -> 윤리를 직접적으로 언급하진 않으나 독자로 하여금
깨닫게 해주는 이야기로 보통 많은 인물들과 사건들을 엮어서 길고 정교하게 만듭니다.
Dante's Divine Comedy is an allegory based on the struggle between the city-states of what is now Italy.
(단테의 신곡은 현재 이탈리아인 당시의 도시들 사이에서 벌어지는 고난을 담은 풍유이다.)
2) parable : 우화, 비유(담) -> parable도 allegory와 같이 윤리를 직접적으로 언급하지는
않습니다. 그러나 비슷한 이야기를 끌어내어 윤리를 간접적으로 보여줍니다.
The parables of the New Testamet make abstract moral principles concrete and vivid.
(신약성서에 나오는 우화들은 구체적이면서도 생생한 윤리적 이론들로 되어 있다.)
3) fable : (동물을 사람에 비긴) 우화,[총칭] 전설, 신화, 지어낸 이야기, 꾸며낸 일(fiction),
잡담, 객담, 거짓말(lie) -> 동물이 사람처럼 말하고 행동하면서 그리는 이야기로 보통
맨 나중에 윤리를 가르칩니다.
The fable of the tortoise and the hare drives home the moral that steady, persistent
application is more rewarding in the end than arrogant, unstable brilliance.
("토끼와 거북이" 우화는 꾸준하고 인내하는 것이 오만하고 변하기 쉬운 총명함보다
가치가 있다는 윤리를 깨닫게 한다.)

a dog in the manger를 직역하면 '여물통의 개'가 됩니다. 그런데
이 표현의 실질적인 의미는 '못먹는 감 찔러나 보자'는 식으로 짖궂게
구는 심술장이를 뜻하는 말이지요. a dog in the manger의 표현의 유
래는 이솝 우화에서 찾아볼 수 있지요. 어떤 소가 여물통의 건초를 먹
으려고 하니까 이를 지켜본 개가 자신은 먹을 수도 없는 것을 소는 맛
있게 먹을 수 있다는 것이 샘이 났지요. 그래서 자신은 먹지도 못하는
건초가 담긴 여물통에 들어가 앉아서는 배가 고픈 소나 말이 와도 자
리를 뜨지 않는 것 이었습니다. 이렇게 자신은 먹지도 않는 여물통에
들어가서 야단법석을 떠는 개의 모습이 심술장이의 모습을 대표하게
된 것이지요. 우리 주변에는 여물통을 차지하는 심술쟁이의 개의 모습
만큼이나 심술을 부리는 사람들이 여전히 많아서인지 이 비유는 영어
시험 문제에 자주 등장합니다.

manger는 '여물통' 이라는 말이지요. a dog in the manger를 직역하면
'여물통 속에 있는 개' 라는 말이 되지요. 이 의미는 '심술장이' 라는
말입니다. 이 표현의 유래는 이솝 우화에서 찾아 볼 수 있지요.
개와 소를 가지고 있는 한 농부가 있었습니다. 개로 하여금 여물
로 가득찬 푹신한 여물통에서 잠을 잘 수 있도록 허락을 했지요. 그런
데 하루는 배가 고픈 소가 여물을 먹으려고 여물통으로 다가가자 갑자
기 개가 사납게 짖어 대면서 소를 쫓아 내버렸습니다. 이런 개의 행동
에 화가 난 소는 "너는 여물을 먹을수 없으면서 먹을 수 있는 자에게
양보를 하지 않는구나." 하면서 분개했다고 합니다. 이런 우화를 배경
으로 해서 a dog in the manger (여물통 속에 있는 개)가 자기에게 이
익도 없으면서 다른 사람에게 피해를 입히는 심술장이라는 뜻을 갖게
된 것 입니다.


검색결과는 41 건이고 총 114 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)