영어학습사전 Home
   

요구되

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


testing 〔t´estiŋ〕 최대한의 능력(노력)이 요구되는, 극히 어려운, 테스트(하기), 시험, 실험

timeout 〔t´aim`aut〕 (시합중 작전 협의 등을 위해 요구되는)타임, (중간) 휴식 (시간)

critical mass 임계 질량 *원자로에서 일어난 연쇄 반응을 지속시키거나 또는 원자폭탄이 폭발을 일으키는데 요구되는 필요량

We would also appreciate it if you could give us some idea of the time required between order and shipment.
주문과 선적 사이에 요구되는 시간을 알려 주시면 감사하겠습니다.

For centuries the aromatic spices of the Far East have been
in demand by the people of the East and West.
수세기동안 극동의 향신료는 동양과 서양의 사람들에 의해서 요구되어왔다.

Beneath the streets of a modern city exists the network of walls, columns,
cables, pipes, and tunnels required to satisfy the needs of its inhabitants.
현대 도시의 도로 밑에는, 그 도시의 주민들의 필요를 충족시키기 위해 요구되
벽, 기둥, 케이블, 파이프, 그리고 터널들의 망이 존재한다.

Oscillation is an electronic function that changes direct current to the
signal of desired frequency.
전파진동은 직류를 요구되는 주파수의 신호로 변형시키는 전기의 한 기능이다.

[比較] fast, quick, rapid, swift
fast는 흔히 일정시간 연속해서 사람이나 동물 또는 물체의 움직임이 빠를 때 쓰이며, quick은 운동의 속도보다 동작이 빨라서 시간이 걸리지 않으며, 또한 반응이 즉각적임을 나타낸다.
He is a fast runner./ He is quick at figures.
swift는 fast란 뜻으로 흔히 문학적 또는 시적 표현이 요구되는 문맥에서 쓰인다. speedy는 informal style에서 doing things or moving quickly란 뜻으로 쓰인다.
His face showed a swift change of expression./ He's a speedy worker.
rapid는 움직임이나 행동의 급속함을 뜻하는 한편 speaker가 판단할 때 그 재빠름이 놀랄 만한 것임을 암시한다.
Historically, rapid economic growth also produces conditions that favor crime.(역사적으로 급속한 경제발전은 범죄의 온상이 되기도 한다.)

[比較] after, behind
「뒤에」를 의미하는 전치사·형용사·부사로서 동의어를 이루지만 서로 바꿔 쓰일 수는 없다. 장소·위치에 관해서 말할 때 after는 움직이는 것의 전후·순서를 나타내는 데에 운동을 표시하는 동사·명사와 함께 쓰인다.
The faculty marched in pairs, one after another.
이렇게 쓰이는 경우 어느 것이 앞서고 뒤서는지를 전혀 나타내지 않는다. run after a person은 그 사람 앞에 서려는 노력을 나타낼 뿐이다. 정지 상태의 동사와 함께 쓰이는 경우에도 운동의 전후·순서가 문맥에 의해 나타날 뿐이다. One stays after the others는 after the others who have left를, One calls after a person은 after a person who is walking ahead를, One looks after the children of a friend는 after the children of a friend who is away, ill, or engaged(집을 비웠거나 병을 앓는, 혹은 볼일이 있는 친구의 아이들의 뒤를)를 암시한다.
behind는 젧거나, 남이 떠나간 후에 남아 있는 것을 가리킨다. 시간에 관해서 말할 때, after는 behind보다 훨씬 많이 쓰이는 말로 순서의 전후를 가리키는 데에 반드시 요구되는 말이다.
Who ruled after James Ⅰ?/ After one o'clock no one may leave the room.
behind는 이런 경우, 예정·진보에서 뒤늦은 것, 뒤떨어지는 것을 암시한다.
You are two hours behind schedule./ She is behind her age.

[比較] weighty, heavy, ponderous, massive, cumbersome, burdensome
weighty는 어떤 것이 다른 것에 비해서 상대적으로 무겁다기보다는 절대적으로 중량이 많은 것을 암시한다.
The larger trucks will carry the weighty packages.
주로 비유적으로 쓰여 중요성 또는 영향력이 큰 것을 암시하고, 신중한 고려나 판단이 요구되는 공공 문제에 관한 일에 흔히 쓰인다.
weighty matters of state/ He made a weighty announcement.
heavy는 일상어이며 그 종류의 평균 밀도나 농도보다 높다든가, 부피 또는 양이 커서 상대적으로 무거운 것을 가리킨다.
a heavy child for his age/ Lead is a heavy metal.
또한 흔히 슬픔·근심·피로 따위가 몸과 마음을 무겁게 누르는 것을 암시하며, ‘슬픈’(sorrowful)의 뜻으로도 자주 쓰인다.
One can only view these ravages with a heavy heart.
때로는 단지 경쾌하거나 생기 등이 없는 것을 가리키기도 한다.
Compared with her, other women were heavy and dull.
ponderous는 크기나 부피 때문에 지나치게 무거워서 빨리 움직이거나 옮길 수 없는 것에 적용된다.
a ponderous machine
비유적으로는 부당하게 얽히고 뒤섞이고 지루한 성질 등을 암시한다.
a ponderous dissertation/ The speaker talked in a ponderous way.
massive는 무거움보다는 크고 탄탄함을 강조하고 크기에서 우러나오는 인상을 가리킨다.
massive structures
cumbersome은 대단히 무겁고 부피가 커서 다루기 어렵거나 거북한 것을 가리킨다.
The armor worn by knights seems cumbersome to us today.
비유적 용법에서는 다루기 어려움을 암시한다.
He also uses a cumbersome and high-sounding terminology which has a mystifying effect.(그 역시 종잡을 수 없는 거북스럽고 으리으리한 말을 쓴다.)
burdensome은 자유로운 행동을 방해하고 그 것을 짊어진 사람에게 큰 부담이 되는 대단히 무거운 물건을 암시한다.
The extra work was burdensome.

Knock on wood = Hope that misfortune will not happen
▶의미 : 「불운한 일을 피할 수 있기를 빌다」
▶유래 : from the tale of wily Wood Sprites
차를 타고 가던 몇 명의 젊은이들이 갑자기 차를 세우고는 급히 뛰어 내려 차 주위를 한바퀴 돌고 나서 다시 차에 타고 길을 계속 간다. 그런 행동을 하는 데는 상당한 스피드와 신속함이 요구되기 때문에 소방훈련 (fire drill)이란 말을 쓴다. 미국사람들은 중국인을 「갈팡질팡 하다가 제자리로 돌아와 차분히 일을 하는 사람들」이라고 생각한다. 그래서 이 같은 기이한 행동을 「Chinese Fire Drill」이라 한다.

》 미국영화의 등급에 대하여??
- P.G 13 : Parental Guidance 의 준말로써 13세 미만의 어린이는 부모와
동반하여야만 입장을 할수있는 영화입니다..
- G : General 의 준말입니다. 누구나 볼수있는 영화로써 만화영화가
여기에 속한다고 합니다..
- P.G : Parental Guidance 라고 하고 부모의 동반이 요구되는 영화.
- R : Restricted 라고 하고 18세 이하는 입장이 되지않는 영화이고
우리가 흔히 명화라고 하는 영화는 여기에 속합니다. '여인의
향기'도 여기에 속하는데 키스신이 여러번 나오거나 그보다
야한 장면들이 있는것을 말합니다..
- X : 1-3개로써 더욱 나뉘어지고 일반 영화관에서 상영하지 않고 독
자적인 영화관에서만 상영을 합니다. X가 3개인 영화는 잘 상
영하지 않는다고 합니다..

In high school, young people should procure training in basic skills that they will need to quality for good jobs in later life.
고등학교에서 젊은이들은 졸업후 일자리를 요구되는 자격을 갖추기 위해 그들이 필요로 하는 기본 훈련을 받아야 한다.

It may be painful, but we'll have to excise entire sections of your manuscript in order to bring it down to the required number of pages.
어렵겠지만 요구되는 페이지로 줄이기 위해서 당신 원고의 전체 부분들을 삭제해야겠습니다.

We have learned through long and hard experience that we cannot have a peaceful and just society so long as any race is required to be submissive to any other.
어떤 인종이 다른 인종에 복종할 것이 요구되는 한 우리가 평화롭고 정의로운 사회를 가질 수 없다는 사실을 우리는 오래고 힘드는 경험을 통해서 배웠다.

Our personal distance allows us to stay protected and untouched by others.
In personal distance, we can touch each other by extending our arms.
At this distance we can see many of the fine details of an individual―the gray hairs, tooth stain, the shape of eyebrows, and so on.
However, it is hard to detect body heat.
At times we may detect the smell of one's breath,
but generally at this distance etiquette demands that we direct our breath to some neutral corner so as not to offend.
사람간의 간격은 상대방으로부터 보호되고 접촉되지 않도록 해준다.
우리는 팔을 뻗어 서로를 접촉할 수 있다.
이 거리에서 우리는 상대방의 많은 상세한 세부적인 것 - 흰머리, 치아에 묻은 음식 찌꺼기, 눈썹의 모양 등 - 을 볼 수 있다.
하지만 상대방의 체온을 느끼기는 힘들다.
때때로 우리는 호흡할 때 내뿜는 냄새를 맡을 수 있다.
그러나 보통 이 간격에서는 에티켓이 요구되는데 상대의 기분을 해치지 않도록 어떤 중립적 위치에서 숨을 내쉬어야한다.

The combine relieved farmers of much of the burden of harvest.
It enabled farmers to rescue crops which otherwise might have been lost.
The combine was first developed for use in countries where the climate was suitable for grain production.
It was said that the climate in such countries as the British Isles was totally unsuitable for its use.
However, this was not true.
Combines work in quite damp conditions.
The use of a combine resulted in a big reduction in the time and labor required to harvest a given crop
because only one or, at the most, two men were needed to operate the machine.
Other labor required to transport the grain to storage was not excessive.
콤바인(복식 수확기, 농기계의 일종)은 농부들의 수확의 수고를 크게 덜어 주었다.
콤바인은 농부들이 그것이 없었다면 잃을 수도 있었던 수확을 가능케 하였다.
콤바인은 곡물 생산에 적당한 기후의 나라에서 사용될 용도로 먼저 개발되었다.
영국 같은 나라의 날씨들에서는 전적으로 콤바인의 사용이 맞지 않다고 말해졌다.
그러나 이것은 사실이 아니다.
콤바인은 매우 습기가 있는 작업 환경에서도 효과가 있다.
콤바인의 사용은 주어진 작물을 수확하는 데 요구되어지는 노동력과 시간을 크게 감소시켰다.
왜냐하면, 오직 한 명 기껏해야 두 명의 남자면 그 기계를 운용할 수 있었기 때문이다.
창고로 곡물을 운송하는데 요구되는 다른 노동력은 지나치게 많지는 않았다.

We are authorized exporters for one of the largest and fastest growing
discount houses in our country, Best Products, Led. We are sending
under separate cover one of their catalogs with our order blanks as
well as the terms and conditions of sale.
당사는 한국에서 가장 크게 급성장을 하고 있는 할인상사 중의 하나인 Best
Products사의 공인된 수출 대리점입니다. 당사의 주문용지, 거래조건과 함께
Best Products사의 상품목록을 별첨해서 보내드립니다.
authorized [공인된]
largest and fastest growing [기장 빠른 속도록 성장하고 있는] 취급품목을
공급하고 있는 회사를 선전하는 말, 자기회사의 P.R.에 최상급을 쓰면 지나친
느낌이 든다.
under separate cover [별첨으로]
order blanks [주문용지]
under separate cover는 [별첨]이라는 의미인데, 너무 자주 사용되어 왔기 때
문에 좀 진부하게 들리는 표현이다. 간결성이 요구되는 근대 상업영어에서는
separately를 많이 사용한다.

Enclosed is a cashier's cheque for $46.50 to cover the cost of the
four reels plus postage. Please be sure to include a receipt made out
to "Koryo Electronics Co., Ltd."
릴 테잎 4개의 대금과 송료를 포함한 금액 46달러 50센트의 은행수표를 동봉
합니다. 반드시 고려전기회사 앞으로 된 영수증을 동봉해 주십시오.
Enclosed is~ [~을 동봉하다]
cashier's cheque for [(금액)의 은행수표] personal cheque(=check)과는 달
리 보증이 되어있기 때문에 현금화가 빠르다.
Please be sure to include [반드시 동봉해 주십시오]
[~달러 수표]와 같이 금액을 나타낼 때는 전치사 for를 사용한다. in the
amount of $ ~ 도 사용할 수 있지만 간결성이 요구되는 상업서신에는 부적당
하다.

모든 판매업자들의 참석이 요구되는 바입니다.
We are requiring the participation of every distributor.

obligatory 구속하는, 요구되

The feat demanded of most if not all governing bodies as the world heads toward the twenty-first century is a threefold one:
세계가 21세기를 향하여 나아갈 때 전부는 아니더라도 대부분의 통치단체들에 의해서 요구되는 업적은 3가지 형태이다.
simultaneously to provide military security for its national interests, and to satisfy the socioeconomic needs of its citizenry, and to ensure sustained growth,
this last being essential both for the positive purposes of affording the required guns and butter at the present, and for the negative purpose of avoiding a relative economic decline which could hurt the people's military and economic security in the future.
동시에 그 국가적 이익을 위해 군의 안보를 제공하는 업적, 시민들의 사회적인 욕구를 충족시키기 위한 업적 그리고 지속적인 경제성장을 보장해주는 업적이며,
현재 필요한 총(군의 안보)과 버터(경제, 사회적 욕구)를 공급해주는 긍정적인 목적을 위해서나 미래에 국민들의 군사적 경제적인 안전을 해칠 수 있는 상대적인 경제적 쇠퇴를 피하기 위한 부정적 목적을 위해서도 이 마지막 것이 필수적이다.

Two conceptions of science embody two different valuations of scientific life and of the purpose of scientific inquiry.
과학에 대한 두 가지 개념(인식)은 과학적인 삶과 과학적 연구 목적에 대한 상이한 평가를 낳게 한다.
According to the first conception, science is above all else an imaginative and exploratory activity, and the scientist is a person taking part in a great intellectual adventure.
첫 번째 개념(인식)에 따르면 과학은 다른 무엇보다도 풍부한 상상력과 탐구활동이 요구되는 것이고 과학자는 위대한 지적 모험에 참여하는 사람이다.
The alternative conception suggests that science is above all else a critical and analytical activity and the scientist is pre-eminently a person who requires evidence before he or she delivers an opinion, and when it comes to evidence is hard to please (Medawar, 1991).
그와 다른 (또 하나의) 개념(인식)에서 과학은 무엇보다 비판적이고 분석적인 활동이며 과학자는 유달리 의견을 내기 전에 증거를 원하고 증거를 찾아도 그리 기뻐하지 않는다고 본다.

Although the states dominated economic activity during this period, the
federal government was not inactive. Its goals were the facilitation of
western settlement and the development of native industries. Toward
these ends the federal government pursued several courses of action. It
established a national bank to stabilize banking activities in the
country and, in part, to provide a supply of relatively easy money to
the frontier, where it was greatly needed for settlement. 이 기간동안에
각 주들이 경제활동을 주도했지만 연방정부도 비활동적이었던 것은 아니다.
연방정부의 목적은 서부정착을 용이하게 만드는 것과 토속산업의 발전이었다.
이 목적들을 위해서 연방정부는 여러가지 코스의 활동을 추구했다.
연방정부는 미국에서 금융활동을 안정시키기 위해서 그리고 부분적으로는,
정착을 위해서 그것이 매우 요구되는 개척지역에 비교적 쉬운 돈의 공급을
제공하기 위해서, 국립은행을 설립했다.

There are many theories about the beginning of drama in ancient Greece.
The one most widely accepted today is based on the assumption that drama
evolved from ritual. The argument for this view goes as follows. In the
beginning, human beings viewed the natural forces of the world, even the
seasonal changes, as unpredictable, and they sought, through various
means, to control these unknown and feared powers. Those measures which
appeared to bring the desired results were then retained and repeated
until they hardened into fixed rituals.
고대그리스에서의 드라마의 시초에 관해서는 여러 이론들이 있다. 오늘날
가장 널리 인정받는 드라마가 종교의식으로부터 발전했다는 추정에 근거를
둔다. 이 견해에 관한 주장은 다음과 같다. 처음에 인간은, 세상의 자연적인
힘, 계절의 변화조차도 예측불가능이라고 간주했고, 그들은 여러 가지 수단을
통해서, 이 알려지지 않은 그리고 공포의 대상이 되는 힘들을 컨트롤하기를
추구했다. 요구되는 결과를 가져오는 것으로 보이는 방법들은 그 다음에 계속
유지되고 반복되었으며, 마침내 그들은 고정적인 종교의식으로 고착되었다.

Wearing mask and costumes, they often impersonated other people,
animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect ― success
in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun ― as an
actor might. Eventually such dramatic representations were separated
from religious activities.
가면과 의상을 입고서, 그들은 다른 사람이나 동물이나 초자연적인 존재를
구현하여, 요구되는 효과 ― 사냥이나 전쟁에서의 승리, 비가 내리는 것,
태양이 다시 떠오르는 것 등 ―를 흉내 내었다, 마치 (연극)배우가 할 수
있는 것처럼.

The commonsense notion that the best icebox was one that prevented the
ice from melting was of course mistaken, for it was the melting of the
ice that performed the cooling. Nevertheless, early efforts to economize
ice included wrapping the ice in blankets, which kept the ice from doing
its job. Not until near the end of the nineteenth century did inventors
achieve the delicate balance of insulation and circulation needed for an
efficient icebox.
"가장 좋은 아이스박스는 얼음을 녹지 않게 방지하는 아이스박스이다." 라는
생각은 물론 잘못된 것이었다, 왜냐하면 냉장 작용을 행하는 것은 바로
얼음의 용해이기 때문이다. 그러나 얼음을 절약하려는 초창기의 노력이
얼음을 담요에 싸는 일까지도 포함했으며, 그런 행동은 얼음으로 하여금
자신의 일을 하지 못하도록 방해하는 것이었다. 19세기말 근처가 되어서야
비로소 발명가들은 효율적인 아이스박스를 위해 요구되는 단열과 순환의
미세한 균형을 성취했다.

The women had primary responsibility for the fields. They had to
excercise considerable skill to produce the desired results, for their
northern location meant fleeting growing seasons. Winter often lingered
; autumn could be ushered in by severe frost. For good measure, during
the spring and summer, drought, heat, hail, grasshoppers, and other
frustrations might await the wary grower.
농지에서는 여자들이 주된 책임을 맡았다. 그들은 요구되는 결과를 산출하기
위해서 대단한 기술을 발휘해야만 했는데, 왜냐하면 그들이 북쪽으로 위치한
것은 재배할 수 있는 기간이 빨리 지나간다는 것을 의미했기 때문이다. 흔히
겨울은 오래 머물렀고, 심한 서리에 의해서 가을이 예고될 수 있었다. 게다가
또 덤으로, 봄과 여름에는 가뭄, 더위, 우박, 메뚜기, 그리고 다른 좌절의
요소(재해)들이 그 농부들을 기다리고 있을 수도 있었다.

Teaching is supposed to be a professional activity requiring long and
complicated training as well as official certification. The act of
teaching is looked upon as a flow of knowledge from a higher source to
an empty container. The student's role is one of receiving information;
the teacher's role is one of sending it.
가르치는 일은 공식적인 자격증뿐만 아니라 오랜 복잡한 훈련이 요구되
전문적인 활동이다. 그리고 그 행위는 더 높은 수원(水源)에서 빈 물탱크로
지식이 흐르는 것과 같다고 여겨진다. 학생의 역할은 지식을 받아들이는
것이며, 교사의 역할은 지식을 보내는 것이다.

Recognizing the diversity in personality traits, skills, and talents required
to satisfy the varied demands of business enterprises and government agencies,
the School seeks an equal diversity in its student body, as demonstrated by
background, experience, and previous scholastic attainment.
기업체와 정부기관의 다양한 수요를 만족시키기 위해 요구되는 인격의 특징, 기술과
재능이 다양하다는 점을 인식해서, 본교는 본교의 학생들의 배경, 경험 및 종전의
학업성적에 있어서 마찬가지 다양성을 추구한다.

He is on another line.
지금 통화 중입니다.
-
「통화 중입니다」는 I'm afraid he's on another line. 으로
통화선이 모두 걸려 있을 때에는 All the lines are busy.
입니다. 「기다리시겠습니까」는 여기에 있는 표현 외에 Do you
want to hold? / Would you care to hold? 라고도 합니다.
「나중에 전화를 받고 싶다」는 Could you ask him to call me?
/Please have him call me. 등이 사용되고 시간이나 번호를 함께
붙여서 before 5 p.m. / between 4 and 5 p.m. /at 123-4567/ at
extension 987 등으로 말할 수가 있습니다.
Dialogue
ENGAGED ON ANOTHER LINE
Operator: Hello. Alpha Electric.
Mr. West: Hello. I'd like to speak to Mr. Lee. Mr. Lee
Chul-su of your company
Operator: Who is calling, please?
Mr. West: My name is John West.
Operator: Sorry, Mr. West, Mr. Lee is on another line. Could
you wait a moment?
Mr. West: Well… would you ask him to call me back? He knows
my telephone number.
Operator: All right. I'll have him do that as soon as he has
finished his call.
Mr. West: Thank you so much. Goodbye.
Operator: Goodbye, Mr. West.
통화중
교환원: 네, 알파전기입니다.
웨스트: 이철수씨를 부탁합니다. 당신 회사의 이철수씨요.
교환원: 전화 주시는 분은 누구십니까?
웨스트: 존 웨스트입니다.
교환원: 이철수씨는 지금 통화중입니다. 기다리시겠습니까?
웨스트: 그러면 통화가 끝나는 대로 저에게 전화를 걸어 주시도록
전해주십시오. 번호는 알고 있을 것입니다.
교환원: 알겠습니다. 통화가 끝나는 대로 그쪽으로 전화하도록
말씀드리겠습니다.
웨스트: 감사합니다. 그럼.
교환원: 안녕히 계세요.
알아둘 일
전화를 걸었을 때 상대방이 통화 중이거나 상담 중일 때에는
「기다린다」든가 「나중에 다시 걸겠다」든가 「전화를
걸어주도록 부탁한다」든가 「어떤 메모를 전하고 싶다」든가
하는 아주 미묘한 상황 판단이 요구되어지는데, 교환원의
「기다리시겠습니까」라는 말에 대해서 용건의 내용과 급함의
정도에 따라서 대답을 해야 합니다. 일반적으로 회사 내에서
전화량이 많은 시간대는 10~11, 16~17라고 합니다. 이런 것들을
염두에 두고 더우기 한 통화가 3분 단위로 계산된다는 것도
기억해 두어야 합니다.

그러나 보증 기관별 성과가 차이가 나는데도 리스크 보전에 대한 명확한 재평가는 이뤄지지 않고 있어 대책마련이 요구되고 있다.
However, there is no clear reassessment of risk preservation despite differences in performance by guarantee agencies, so countermeasures are required.

이 경쟁에서 앞서기 위해 요구되는 것은 엄청난 기술력이 아니다.
What is required to stay ahead of this competition is not a great deal of technology.

우리 경제의 코로나 병세가 심각한 만큼 과감한 처방이 요구되는 배경이다.
This is why bold prescriptions are required as the COVID-19' condition of our economy is serious.

연구개발(R&D)투자를 통해 기술개발과 지식재산권을 권리화 하고 이를 사업화해 경제적 수익을 내기까지 상당한 시간과 비용이 요구되고, 성공 확률도 낮기 때문에 이에 대한 기대수익률을 높여줄 수 있는 제도적 지원이 필요한 상황이다.
Institutional support is needed to increase the expected return on Research and Development (R&D) investment because it takes a considerable amount of time and money to rights technology development and intellectual property rights through R & D investment, commercializes them, and make economic profits.

기조연설에 이어 최영민 국민연금연구원 연구위원이 '글로벌 자산운용허브를 위한 연기금의 역할'을 주제로 금융센터가 가지는 역사적·정치적·경제지리학적 요인을 분석하고 연기금의 국가별 사례에서 얻은 시사점을 통해 전북에 요구되는 과제를 제시했다.
Following the keynote speech, Choi Young-min, a researcher at the National Pension Research Institute, analyzed the historical, political and economic geography factors of the financial center under the theme of "The Role of Pension Funds for the Global Asset Management Hub" and presented the tasks required for Jeollabuk-do through implications from national cases of pension funds.

예를 들어 넷플릭스에 구독자가 한 명 더 늘었다고 하더라도 정수기 렌탈처럼 관리를 위해 추가 설비나 인력이 요구되지 않는다는 것이다.
For example, even if Netflix has one more subscriber, it does not require additional facilities or manpower for management, such as water purifier rental.

지급결제 시스템은 높은 수준의 안전성이 요구되는 만큼 다운사이징 밴 전산에 대한 세부적인 보안 가이드라인이 없는 것도 문제 삼았다.
It also took issue with the lack of detailed security guidelines for downsizing van computing as the payment settlement system requires a high level of safety.

정 회장은 "끊임없이 새로운 산업이 생겨나고 있고 국경을 넘어선 벤처기업의 합종연횡이 요구되는 시점이지만 법이 둘로 쪼개져 현장에서 비효율을 낳고 있다"고 지적했다.
Chairman Chung pointed out, "It is a time when new industries are constantly emerging and venture companies across borders are required to unite, but the law is divided into two, creating inefficiency in the field."

이 총재는 '생산성이 전부는 아니지만 장기적으로는 거의 전부다'라는 노벨상 수상자 폴 크루그먼 뉴욕시립대 교수의 말을 인용하며 "특히 급속한 인구 고령화를 겪고 있는 우리나라로서는 생산성 제고가 무엇보다도 절실히 요구되고 있다"고 강조했다.
"Productivity isn't everything, but in the long run it is almost everything", governor Lee quoted Nobel laureate Paul Krugman, a professor at City University of New York, as saying, "In particular, productivity is urgently needed for Korea, which is suffering from a rapidly aging population."

만약 한국이 기술력, 도전 정신, 사회 합의를 바탕으로 요구되는 변화에 앞서 대응하고 조율해 나간다면 한국은 코로나19 사태를 계기로 세계 경제 선두권에 설 수 있는 기회를 잡을 수 있다.
If Korea preempts and coordinates the changes required based on technology, challenging spirit, and social consensus, Korea can create an opportunity to take the lead in the global economy driven by the Covid-19 pandemic.

뿐만 아니라 치료에 많은 시간과 노력이 요구되는 오래된 비후성 흉터나 켈로이드 역시 전문의의 집중적인 관리를 통해 개선되기도 한다.
In addition, old hypertrophic scars and keloids, which require a lot of time and effort for treatment, are also improved through intensive management by a specialist.

또 국내 감염뿐만 아니라 말라리아가 매우 위험한 질병으로 손꼽히는 아프리카, 동남아시아 지역에서 감염돼 유입된 환자 수도 적지 않아 각별한 주의가 요구되고 있다.
In addition, quite a number of infected patients in Africa and Southeast Asia, where malaria is considered a very dangerous disease as well as domestic infection, requires special attention.

국민의 건강보장을 책임지는 국민건강보험과 실손의료보험 간에 상호협력과 역할관계 정립이 그 어느 때보다도 요구되는 시점이다.
This is the time when mutual cooperation and the establishment of role relations between the National Health Insurance and the health insurance for actual loss and damage, which are responsible for ensuring the health of the people, are more demanded than ever.

싸이토젠은 폐암뿐만 아니라, 흑색종, 림프종, 신장암 등 PD-L1 발현평가가 요구되는 다양한 암종으로 임상을 확장할 계획이다.
Cytogen plans to expand its clinical trials to a variety of carcinomas that require PD-L1 expression evaluation, such as melanoma, lymphoma, and kidney cancer, as well as lung cancer.

입소자들은 중앙재난안전대책본부의 코로나19 환자 분류 4단계 중 의학적으로 입원이 요구되지 않는 환자로 16∼20일 정도 머문다.
The residents are patients who are not medically required to be hospitalized among the four stages of classification of COVID-19 patients by the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters, and they stay for about 16 to 20 days.

이에 따라 전남 지자체의 대상포진 백신 납품을 둘러싼 여러 의혹과 관련해 감사원 등의 감사와 함께 수사기관이 철저한 수사가 요구되고 있다.
As a result, a thorough investigation is required by the investigation agency along with an audit by the Board of Audit and Inspection on various suspicions regarding the delivery of vaccines for shingles in Jeollanam-do.

유행 가능성이 높은 전염병에 대해 가설을 세우고 연구하며 대응 방안을 마련해가는 전문가 집단의 노력이 요구되는 대목이다.
This is a topic that requires the efforts of a group of experts to make hypotheses, research, and prepare countermeasures for infectious diseases with a high possibility of the epidemic.

입소하는 환자는 경증환자로 중앙재난안전대책본부의 코로나19 환자 분류 4단계 중 의학적으로 입원이 요구되지 않는 환자이고, 또한 이들을 관리하는 정부합동지원단 70여 명도 함께 들어온다.
Patients who enter the center are mild cases, who are not medically required to be hospitalized according to the four stages of the COVID-19 patient classification by the Central Disaster and Safety Relief Center, and about 70 members of the joint government support group who manage them also enter the center.

◆ grateful, thankful, appreciative
세 단어 모두 "고마워하는, 매우 감사하는, 사의를 표하는"의 의미를 가지고 있습니다.
1) grateful 과 thankful : 이 두 단어는 의미가 매우 흡사한데 반하여 일반적으로
발견되는 한 가지 차이점이 있다면 grateful 이 우리가 고마워하는 마음을 다른 사람에게
전달할 때 쓰이고 thankful은 신의 섭리나 운명, 즉시적인 것이 아닌 것일 때 쓰인다는 점입니다.
2) appreciative : 위 두 단어보다 더 강한 표현입니다.
I am grateful to you for a gift.(a kind word, your help).
-> 나는 당신이 준 선물(당신의 친절한 말, 당신의 도움) 에 대해 매우 감사하고 있다.
I am thankful for good health(fair weather).
-> 나는 건강하다(날씨가 좋다)는 것에 매우 감사하고 있다.
A secretary who was so appreciative of the opportunity for advancement offered to her that she worked overtime even when not asked to do so.
-> 한 비서는 승진의 기회를 갖게 되어 고마운 나머지 요구되지 않은 잔업도 마다하지 않았다.

◆ skillful, adept, dexterous, versatile
1) skillful : 과거에 많은 노력과 훈련으로 얻은 기술을 바탕으로 일을 쉽고 빠르게 처리 할 때 사용.
A fisherman needs to be skillful at choosing the right moment to put the line into the water.
(낚시꾼에게는 알맞은 때에 낚시줄을 던지는 기술이 필요하다.)
2) adept : 세심한 주의나 기술이 요구되는 어떠한 일에 정통하다는 말로
예를 들어 사람이나 사회적인 문제를 다루는데 있어 능력이 있다는 말.
Of all our staff, Peter is the most adept at dealing with difficult customers.
(우리 직원 중에서 피터는 대하기 힘든 고객들을 가장 잘 다룬다.)
3) dexterous(dextrous) : 능력, 재주가 있다는 의미로 사용되며 특히 손을 잘 다룰 때 쓰임. (cf. adroit)
John, who I met in the musical band, is dexterous in playing a keyboard.
(음악 밴드에서 만난 죤이라는 사람은 키보드 연주에 능하다.)
4) versatile : 어떤 기술을 빠르고 쉽게 배울 수 있는 능력을 나타내는 말로 모든 방면에 뛰어난 사람을 일컫는다.
Shirley is a very versatile cook. She can do Chinese, Indian, or Italian food, in fact anything you want.
(셜리는 아주 다재다능한 요리사다. 중국 음식, 인도 음식, 이탈리아 음식 등 네가 원하는 것은 다 만들 수 있다.)

single photon emission computerized tomography (단일 광자 방출 컴퓨터 단층촬영,
SPECT) 환자 내부의 핵산염을부터 방출되는 단일 감마 광자를 인식하는 것을 기본으로 하
는 단층촬영상으로서 요구되는 주사 형태에 따라 이러한 핵산염의 위치에 대한 정보를 제공
한다. 이러한 정보는 염증 세포나 대사 중인 골세포 등에 의해 얻어진다.

Section 135(b) of the Customs and Trade Act of 1990 ("The 1990 Mini Trade Bill")
specifically amended Section 777 of the Act to prohibit the release of customer names by
the DOC during any investigation which requires a determination under section 705(b) or
735(b) until either an order is published under section 706(a) or 736(a) as a result of the
investigation or the investigation is suspended or terminated (in other words, this
prohibition does not apply in administrative reviews or in any other segment of a
proceeding than the investigation). The specific language reads as follows: "Customer
names obtained during any investigation which requires a determination under section
705(b) or 735(b) may not be disclosed by the administering authority under protective
order until either an order is published under section 706(a) or 736(a) as a result of the
investigation or the investigation is suspended or terminated. The Commission may delay
disclosure of customer names under protective order during any such investigation until a
reasonable time prior to any hearing provided under section 774."
1990년 관세무역법(Mini 무역법) 제135조는, 조사결과 제706조(a)나 제736조
(a)에 의거 명령이 발해지거나 혹은 조사가 정지 또는 종료될 때까지, 제705
조(b) 혹은 제735조(b)에 의거 판정이 필요한 어떠한 조사기간에도 상무부
에 의한 고객명단의 공개를 금지토록 30년법 제777조를 특별히 수정하였다
(다시 말해, 명단공개의 금지는 행정적 재심이나 조사전 절차에서는 적용되지
아니한다). 그 내용은 다음과 같다. "제705조(b)나 제735조(b)에 따라 판정이
요구되는 조사중에 획득된 어떠한 고객명단도 행정보호명령에 따른 조사결과
로서 제706조(a)나 제736조(a)에 따라 명령이 발해질 때까지 또는 조사가
정지되거나 종료될 때까지 행정당국에 의해 공개되지 아니한다. ITC는
제774조에 따른 청문회 전 합리적인 기간동안 행정보호명령하에 고객명단의
공개를 지연한다."

19 CFR 351.304(c) deals with the public version of a business proprietary submission.
Paragraph (c)(1)requires a party to file the final business proprietary version of the
document containing business proprietary information one business day after the due date
of the business proprietary version of the document. This practice is known as the "one
day lag" rule. The submission of the final business proprietary version of the entire
document must be accompanied by the public version of the document. Specific filing
requirements are contained in 19 CFR 351.303. The purpose of this requirement is to
ensure that the DOC is reviewing the correct business proprietary version.
19 CFR 351.304(c)에서 영업비밀정보 제출시의 공개본에 대하여 규정되어
있다. (c)(1)는 당사자가 영업비밀문서 제출 시한 다음날 영업비밀정보가 담긴
최종 영업비밀본을 제출하도록 하고 있다. 이러한 관행은 '1일 지연규칙'이라
고 알려져 있다. 전체 문서의 최종 비공개본의 제출과 함께 공개본이 제출
되어야 한다. 서류제출시 특별히 요구되는 사항은 19 CFR 351.303에 언급
되어 있다. 그러한 요구사항의 목적은 상무부가 정확한 비공개본인지 여부를
검토하는 것을 확실히 하기 위함이다.

목표과업법(objective-task method)
의사전달목표를 계량화하고, 그러한 목표를 충족시키기 위하여 요구되는 커뮤니케이션 믹스를 결정하고 믹스비용을 예산화하는 것.

시장세분화(market segmentation)
하나의 시장을 별개의 마케팅믹스가 요구되는 독특한 구매자집단으로 분리하는
것인데 서로 다른 욕구, 특성 또는 행도을 갖는 집단으로 고객들을 분류하는
과정이다.

What kind of sashes are required for these windows?
이들 창에는 어떤 종류의 창들이 요구되고 있습니까?

F40 공포 불안 장애(Phobic anxiety disorders)
-
일반적으로 안전하다고 설정된 상황에서 불안이 주된 형태로 유발되는 장애군.
결국 이런 상황을 도피하거나 공포에 떨며 지내게 된다. 환자는 심계항진, 실신의 느낌등과 죽음,
정신나감, 자제력을 잃음 등의 이차적인 공포를 호소한다. 공포 상황으로의 예상된 진입은 불안을
낳게 된다. 공포성 불안과 우울증은 같이 존재할 수 있다. 공포성 불안이나 우울성 에피소드의 둘이
요구되던가 또는 단지 하나의 진단만이 시간 경과와 진찰 상담시의 치료방침에 따라 결정된다.
F40.0 광장공포증(Agoraphobia)
집을 떠난다는거나 상점이나 군중이 많이 모이는 공공장소에 들어가거나 기차로 홀로 여행하는
것을 두려워하는 공포증. 돌연한 공포장애는 과거와 현재의 흔한 에피소드의 형태이다. 우울성, 강박
성 증상, 사회 공포증등은 일반적으로 이런 장애의 부수적 형태를 취한다. 공포성 상황에 대한 도피가
뛰어나서 어떤 광장 공포증 환자에서는 그들의 공포 상황을 잘 피할 수 있기 때문에 불안을 거의
느끼지 않을 수 있다.
공황발작이 없는 광장공포증(Agoraphoia without history of panic disorder)
광장공포증이 있는 공황발작(Panic disorder with agoraphobia)
F40.1 사회공포증(Social phobias)
다른 사람이 자기를 관찰하는 것을 두려워하여 대인관계를 피함. 더욱 만연된 사회공포증은 주로
열등감과 비난을 두려워하는 것과 관련된다. 증상은 얼굴 붉힘, 손의 떨림, 오심, 긴급뇨 등이며
환자는 이러한 불안의 이차적 표현들을 주문제로 호소한다. 이 증상은 공황발작(恐慌發作)으로 발전
할 수 있다.
대인 공포증(Anthropophobia)
사회 신경증(Social neurosis)
F40.2 특수한(고립된) 공포증(Specific(isolated) phobias)
특수한 입장 즉, 어떤 동물과의 접촉, 높은곳, 천둥, 어둠, 비행, 닫힌 공간, 공중화장실에서의 배뇨
및 배변, 어떤 음식의 섭취, 치과, 피나 상해를 볼 때 등에 한정된 공포증. 이같이 유발상황은 별개지만
한번 그같은 상황이 되면 광장공포증이나 사회공포증에서와 같은 공황을 자아낼수 있다.
고소(高所)공포증(Acrophobia)
동물 공포증(Animal phobias)
폐소(閉所)공포증(Claustrophobia)
단순 공포증(Simple phobia)
제외:비망상적 불구(不具)공포증(dysmorphophobia(nondelusional)(F45.2)
질병공포증(nosophobia)(F45.2)
F40.8 기타 공포 불안 장애(Other phobic anxiety disorders)
F40.9 상세불명의 공포 불안 장애(Phobic anxiety disorder, unspecified)
공포증(Phobia) NOS
공포 상태(Phobic state) NOS

F84 전반적 발달 장애(Pervasive developmental disorders)
-
상반된 사회적 상호작용과 소통양상에서 제한되거나 정형적이고 흥미와 활동의 반복적 상연 등으로
대표되는 질적인 손상. 이런 질적인 장애는 모든 상황에서의 개인의 기능의 전체적인 양상이다.
연관된 질병 및 정신발육지체의 감별을 원하면 추가로 분류번호를 사용할 것.
F84.0 소아기 자폐증(Childhood autism)
사회적 상호작용, 소통, 제한되고 반복적 행동등과 같은 정신병리학상의 세가지 영역에서의 비정상
적 기능수행을 특징으로 하며 3세 이전에 표현되는 비정상적, 손상된 발달로 정의되는 만연된 발달상
의 장애. 이러한 특수 진단적 양상에 부가하여 기타 명시되지 않은 문제점의 동반이 일반적이다.
즉 공포증, 잠자기나 먹기장애, 화내는 기질과 공격성(자기를 향한) 등이 일반적으로 동반된다.
자폐증성 장애(Autistic disorder)
영아의 자폐증(Infantile autism)
영아의 정신병(Infantile psychosis)
칸너 증후군(Kanner's syndrome)
제외 : 자폐성 정신병질(autistic psychopathy)(F84.5)
F84.1 비정형 자폐증(Atypical autism)
이러한 만연된 발달장애는 소아기 자폐증과는 발병연령이나 세가지 분류기준을 만족시키지 못하는
점에서 구별된다. 이것은 세살 이후에 발현되며 자폐증이란 진단에 요구되는 세가지 정신병리학적
기준(말하자면 사회상호작용의 상반성, 소통의 상반성, 제한되고 동일화된 반복적 행동)의 하나 혹은
두 개가 부족한 비정상적 발달이나 발달장애에 쓰이는 분류번호이다. 다른 영역의 장애는 특징적이
다. 비정형성 자폐증은 심(深)한 발육지체자나 중증 이해성 언어 특수 발달장애자에게서 종종 발생
한다.
비정형 소아기 정신병(Atypical childhood psychosis)
자폐성향의 정신 발육지체(Mental retardation with autistic features)
정신 발육지체을 명시하고자하면 추가적 분류번호(F70-F79)를 사용하라.
F84.2 레트 증후군(Rett's syndrome)
초기의 정상발달 후에 언어의 부분적 혹은 완전한 소실, 운동력 상실, 손의 사용 불능, 머리 성장의
퇴진 등의 증상이 나타나는 것으로 발병시기는 7개월에서 24개월 사이이며 여자에서만 나타난다.
의도적인 손 움직임의 상실, 손을 비트는 움직임과 과호흡이 특징적이다. 사회적인 놀이발달은
정지되나 사회적 흥미는 지속된다. 몸통 운동실조증과 실행증이 네살때부터 생기며 무도형 아테토이
드양 행동이 주로 뒤따른다. 중증의 정신발육지체이 거의 변함없이 나타난다.
F84.3 기타 소아기의 붕괴성 장애(Other childhood disintegrative disorder)
정상적 발달후 장애의 발병으로 몇 개월이 지난후 이전의 획득한 기술을 발달과정의 몇 몇 영역에서
잃어버리게 되는 만연된 발달장애이다. 전형적으로 환경에 대한 흥미의 전반적 소실, 상동성 반복적
운동양식, 사회적 소통과 상호작용의 자폐증성 장애로 특징지어진다. 어떤 경우 이 장애가 연관된
뇌병때문으로 나타날 수 있으나 진단은 행동양식에 기초하여 내려진다.
유아성 치매(Dementia infantilis)
붕괴성 정신병(Disintegrative psychosis)
헬러 증후군(Heller's syndrome)
공생적 정신병(Symbiotic psychosis)
연관된 신경계의 상태를 명시하고자 하면 추가분류번호를 사용할 것.
제외 : 렛트 증후군(Rett's syndrome)(F84.2)
F84.4 정신 발육지체 및 상동성 운동과 연관된 과활동성 장애(Overactive disorder associated with mental
retaration and stereotyped movements)
이것은 질병학적 타당도가 불확실한 별로 잘 정의되지 않은 장애이다. 이 항목은 중증 정신지둔(IQ50
이하)인 어린이가 상동성 행동과 주의력 장애, 과활동성 문제를 보일때 쓰인다. 그들에게는 각성제의
효과가 없는 경향이 있고 (IQ 정상범위의 환자에서는 그렇지 않지만) 자극이 주어졌을 때 중증의
신체 위화반응(때때로 정신운동 장애)을 보일수 있으며 청년기의 환자에서는 과활동성이 저활동성
으로 대치되는 수도 있다 (정상지능의 과활동성 어린이에서는 이러한 양상은 흔하지 않다).이 증후
군은 다방면의 특이적 혹은 전반적인 발달지체을 수반한다. 낮은 IQ 나 기질적 뇌손상이 행동양상에
어느 정도까지 영향을 미치는지는 알려지지 않고 있다.
F84.5 아스퍼거 증후군(Asperger's syndrome)
불확실한 질병학적 타당도의 장애로써 자폐증에 잘 나타나 듯이 상대적 사회상호작용과 이질적으로
제한되고 상동적인 흥미와 활동의 반복적수행를 특징으로 한다. 이것은 자폐증과는 언어나 인지능
력발달의 전반적 지체이나 지둔이 없다는 점에서 구별된다. 이 장애는 뚜렷하게 어색한 운동이
특징이다. 이런 비정상적 행동은 청년기나 성인기까지 지속되는 경향이 있다. 초기 성인기에는
정신병적 에피소드가 때때로 일어난다.
자폐성 정신병질(Autistic psychopathy)
소아기의 분열성 장애(Schizoid disorder of childhood)
F84.8 기타 전반적 발달 장애(Other pervasive developmental disorders)
F84.9 상세불명의 전반적 발달 장애(Pervasive developmental disorder, unspecified)

견적송장(Proforma Invoice)
Proforma Invoice(견적송장)는 통상 물품을 독점적으로 공급하겠다는
의미로 사용되나 유효기간(Validity)이 확정되어 있지 않은 경우가 많음.
이 경우엔 Free Offer로 인정되어 수입승인시 요구되는 확정오퍼의
요건을 충족할 수 없음에 유의.

dress code : 어떤 모임이나 자리에서 요구되는 옷차림

basestock : Buyer쪽의 창고에서 buyer에 의해 관리되는 창고 . JIT생산방
식에 의해 요구되는 구매 Pattern의 한 형태
VMI(Vendor Managed Inventory)나 HUB도 유사한 개념

You acknowledge and agree that the Ads will be displayed on the Property in a video format approved by Abc, and that such Ads: (i) shall only be displayed in connection with the Property(ies) and non-advertisement video content (collectively “Video Media”), all of which is subject to review and approval by Abc in its discretion at any time; and (ii) shall only be requested in connection with end user initiated Video Media. In addition, You agree that You may only display one (1) Ad Unit within Your media player at any single time, unless otherwise approved by Abc in writing.
귀하는 Abc가 승인한 비디오 형식의 광고가 게재될 것이라는 점을 인정하고 이에 동의합니다. 그리고 그러한 광고는 가 ) 자산 및 비광고 비디오 컨텐츠 ( 총칭하여 “ 비디오 미디어 ”) 에 관련하여 게재되어야만 하고, 이 모두는 Abc의 재량에 따라 언제든지 Abc의 검토 및 승인을 받아야 하며, 나 ) 최종 이용자가 개시한 비디오 미디어 관련하여서만 요구되어야 한다는 점을 인정하고 이에 동의합니다. 추가로, 귀하는 Abc가 서면으로 달리 승인하지 않는 한 귀하의 미디어 플레이어 내에서 한 번에 단 1 개의 광고단위를 게재한다는 점에 동의합니다 .

You represent and warrant that (a) all of the information provided by You to Abc to enroll in the Program is correct and current; (b) You are the owner of each Property or You are legally authorized to act on behalf of the owner of such Property(ies) for the purposes of this Agreement and the Program; (c) You have all necessary right, power, and authority to enter into this Agreement and to perform the acts required of You hereunder; and (d) You have complied and will continue to comply with all applicable laws, statutes, ordinances, and regulations (including without limitation the CAN-SPAM Act of 2003 and any relevant data protection or privacy laws) in Your performance of any acts hereunder.
귀하는 1) 프로그램에 등록하기 위해 귀하가 Abc 에 제공한 모든 정보가 정확한 최신 정보이고, 2) 귀하는 각 자산 의 소유주이거나 본 계약과 프로그램을 위해 그러한 자산 의 소유주를 대행하도록 합법적으로 인가 받았으며, 3) 귀하가 본 계약을 체결하고 그에 따라 귀하에게 요구되는 행위를 수행하기 위해 필요한 모든 권리와 권한을 보유하고, 4) 이에 따른 귀하의 행위와 관련하여 모든 해당 법률, 법규, 조례 및 규정 (2003 년 미국 반 스팸메일법 (CAN-SPAM Act) 및 모든 관련 데이터 보호 또는 개인정보 보호 관련법을 포함하되 이에 한정되지 않음 ) 을 준수해 왔고 앞으로도 계속 준수할 것임을 진술하고 보증합니다.

10.2 You may not (and you may not permit anyone else to) copy, modify, create a derivative work of, reverse engineer, decompile or otherwise attempt to extract the source code of the Software or any part thereof, unless this is expressly permitted or required by law, or unless you have been specifically told that you may do so by Abc, in writing.
10.2 귀하는 복제, 수정, 2차적 저작물 작성, 역설계, 디컴파일(decompile) 또는 다른 방법으로 ‘소프트웨어’ 또는 그 일부의 소스코드를 추출하고자 시도할 수 없습니다(또한 어느 누구에게도 이를 하도록 허락할 수 없습니다). 다만, 법률에 의하여 명시적으로 허용되거나 요구되는 경우 또는 Abc로부터 서면에 의하여 특별히 허락받은 때는 예외로 합니다.

11.3 You understand that Abc, in performing the required technical steps to provide the Services to our users, may (a) transmit or distribute your Content over various public networks and in various media; and (b) make such changes to your Content as are necessary to conform and adapt that Content to the technical requirements of connecting networks, devices, services or media. You agree that this licence shall permit Abc to take these actions.
11.3 귀하는, Abc가 그 이용자에게 ‘서비스’를 제공하기 위하여 요구되는 기술적 조치를 취하는데 있어서 (a) 귀하의 ‘콘텐츠’를 다양한 공공(public) 네트워크 및 다양한 미디어 상에 전송 또는 배포할 수 있고, (b) 네트워크 연결, 기기, 서비스 또는 미디어의 기술적 요구 조건에 그 ‘콘텐츠’를 일치시키고 적합하게 하기 위하여 필요한 바에 따라 귀하의 ‘콘텐츠’에 그러한 수정을 가할 수 있음을 이해합니다.

(B) Abc is required to do so by law (for example, where the provision of the Services to you is, or becomes, unlawful); or
(B) Abc가 법률에 의하여 해지하도록 요구되는 경우(예를 들면, 귀하에 대한 ‘서비스’ 제공이 불법이거나 불법으로 되는 경우); 또는

붐 오퍼레이터(Boom Operator)
장면을 연기하는 배우의 음성을 정확히 담기 위해 마이크로폰을 조작하는 사람.
특히 이 붐 마이크는 배우의 머리 위에 긴 막대기로 연결시켜 매달아 놓은 것이 특징이다.
이 붐 오페레이터는 단순히 마이크를 대고 있는 것이 아니라, 움직이는 장면 전개에 맞게
원활히 마이크를 변동시켜 배우들의 정확한 대사음을 따내야 하는 기술이 요구되고 있다.
또한 이들은 카메라가 담는 화면의 확장성을 파악해, 촬영 도중 머리 위에서 움직이고 있는
마이크의 위치가 화면에 함께 찍히지 않도록 주의를 기울여야 한다.
이외에도 조명이 내리 비추는 위치를 파악, 마이크의 그림자가 세트장에서 눈에 띄는 것을
미연에 방지해야 하는 등 세심한 요령이 요구되고 있다.


검색결과는 68 건이고 총 514 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)