영어학습사전 Home
   

외래

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


adventive 〔ædv´entiv〕 외래종의

colonist 〔k´al∂nist〕 해외 이주민, 식민지 이주자, 식민지 개척자, 식민지 주민, 외래 동식물

day hospital 주간 병원, 외래 환자 전용 병원

exotic 〔igz´atik〕 외국의, 외래의, 이국풍의, 색다른, 희한한

extern 〔´ekst∂:rn〕 통근자, 통학생, 외래 환자, 통근 의사

extraneous 〔ikstr´eini∂s〕 외부로부터의, 외래의, 질이 다른, 관계없는

extrinsic 〔ekstr´insik〕 외부의, 외래적인, 비본질적인

foreign word 외국어의 단어, 외래

foreignness 〔f´o:rinis〕 외래성, 이질성, 외국풍

foreign 외국의, 외래의, 이질의, 관계없는

immigrant 〔´imigr∂nt〕 (외국으로부터의)이민, (입국)이주자(cf. EMIGRANT), 귀화식물, 외래동물, 이주해 오는, 이주자의(마을)

loan word 외래

loanword 〔l´ounw`∂:rd〕 외래어, 차용어

loan 대부, 대부금, 대차, 공채, 외래어, 차관, get(have)the ~ of ...을 빌다, ~ on 대부하고, 차입하고, public ~ 공채

policlinic 〔p´alikl´inik〕 외래 환자 진료부

Saxonism 〔s´æks∂n`izm〕 앵글로색슨 기질, 영국 정신, 영어 국수주의, 외래어 배척주의, 애글로색슨 말(어법)

exotic 이국적인, 외래의, 외국산의, 색다른

exotic 1. 외래 식물, 외래어 2. 이목을 끄는, 매력적인; 색다른,

out-of-towner 다른 시에서 온 사람, 외래

Streets with foreign language signs can be seen everywhere.
어느 곳에서든지 외래어 표지판들로 가득 차 있는 거리들을 볼 수 있다.

First of all, the impression-- uncanny.
우선, 흉내내는거 끔찍해
I'm not the one who asked Victoria's Secret
난 속옷모델한테 저녁마다
to do five minutes of economic reporting every night.
경제이야기 5분 하란 소리도 안했고
Victoria's Secret has a PhD in economics from Duke
그 속옷모델 듀크대학에서 경제학 박사 받았어
and is an adjunct professor at Columbia.
컬럼비아 외래 교수로 일하고 있고
Are you in or are you out?
할거야 말거야?

exotic infectious disease : 외래 전염병

복막 평형 투석기기 및 용품 Peritoneal and equilibrium dialysis equipment and supplies
지속성 외래복막 투석 트랜스퍼세트 Continuous ambulatory peritoneal dialysis CAPD transfer sets
복막투석액 가온기 Peritoneal dialysate warmers
복막투석용 투여 또는 도뇨 세트 Peritoneal dialysis administration or catheterization sets
복막투석용 카테터아답터, 클램프 또는 커넥터 Peritoneal dialysis catheter adapters or clamps or connectors
복막투석용 배액주머니 또는 배액용기 Peritoneal dialysis drainage bags or containers
복막투석용 분로, 카테터 또는 접근장치 Peritoneal dialysis shunts or catheters or indwelling access devices
복막투석용 액 Peritoneal dialysis solutions
복막투석 장치 스트랩 또는 하네스 Peritoneal dialysis unit straps or harnesses
복막 분리장치 Peritoneal dialysis units

광주시는 지난해 의료급여 수급자 중 외래진료를 과다 이용하는 대상자에 대한 맞춤형 사례관리로 58억원을 절감했다고 밝혔다.
Gwangju City announced that it saved KRW 5.8 billion last year through customized case management for those who use outpatient care excessively among medical benefit recipients.

병원은 지난 9일부터 방역 당국과 협의로 한 달 이상 외래가 연기된 급한 외래 예약환자, 항암 치료환자, 신장투석 환자를 대상으로 제한적인 외래와 입원 진료를 했다.
The hospital has been conducting limited outpatient and hospitalization treatments for urgent outpatient reservations that had been delayed for over a month, chemotherapy patients, and kidney dialysis patients since the 9th.

발열, 감기·인후통 등 호흡기 증상 환자들과 다른 환자들의 외래진료구역 등을 완전히 분리시켜 감염·폐쇄 위험을 대폭 줄여주는 '국민안심병원' 40곳이 지정됐다.
A total of 40 "National Relief Hospitals" have been designated that significantly reduce the risk of infection and obstruction by completely separating outpatient treatment areas from patients with respiratory symptoms such as fever, cold, and sore throat.

문제는 외래 환자 비율인데 2013년 9.5%이던 외래환자 비율이 지난해 10.6%로 급증하고 있다.
The problem is the ratio of outpatients, which was 9.5% in 2013 to 10.6% last year.

다른 사람의 건강보험증을 사용해 외래 진료를 받은 이들이 3895명으로, 금액은 40억원에 이른다.
There were 3,895 people who received outpatient treatment using someone else's health insurance card, which amounted to KRW 4 billion.

특히 1인당 입원진료비와 외래진료비는 각각 9.5%, 5.0% 증가한 것으로 나타났다.
In particular, the inpatient and outpatient treatment costs per person increased by 9.5% and 5.0%, respectively.

입원진료비는 같은 기간 16억원에서 23억원으로, 외래는 242억원에서 497억원으로, 약국은 54억원에서 96억원으로 늘었다.
Inpatient treatment expenses increased from KRW 1.6 billion to KRW 2.3 billion during the same period, from KRW 24.2 billion to KRW 49.7 billion in outpatients, and from KRW 5.4 billion to KRW 9.6 billion in pharmacies.

안인득도 지난 2016년 퇴원 후 외래치료를 자체 중단하면서 문제가 커졌다고 전문가들은 분석한다.
Experts analyze that Ahn In-deuk's problem has also grown as he stopped outpatient treatment after being discharged from hospital in 2016.

남양주시는 즉시 이 병원 직원 86명을 비롯해 입원 환자 23명, 외래환자 32명, 퇴원환자 1명 등 142명을 자가격리한 뒤 진단 검사를 진행했다.
Namyangju immediately quarantined 142 people, including 86 staff members of the hospital, 23 inpatients, 32 outpatients, and one discharged patient, and conducted diagnostic tests.

의무기록 하면 외래에서 의사들이 환자를 진단하고 작성하는 차트를 떠올리지만 의무기록의 종류는 다양하다.
When it comes to medical records, we think of charts in which doctors diagnose and prepare patients in an outpatient clinic, but there are many types of medical records.

분당제생병원은 집단감염이 확인된 지난 6일부터 외래진료와 응급실 운영이 이날로 10일째 중단된 상태이다.
Bundang Jesaeng Hospital has been suspended from outpatient care and emergency room operations for 10 days since the 6th when the group infection was confirmed.

그는 17일 극락마을 장애인의 외래진료를 위해 칠곡경북대병원, 18일 증세 발현 후 상주시 남성동 하나이비인후과를 방문했으며 21일 검사를 의뢰한 결과 양성 판정을 받았다.
He visited the Kyungpook National University Chilgok Hospital on the 17th for outpatient treatment for the disabled in the Kukrakmaeul, and went to the Hana ENT Hospital in Namseong-dong, Sangju-si after symptoms appeared on the 18th; he was confirmed positive on the 21st as a result of requesting an inspection.

지난달 두 차례 극단적 선택을 하려 했던 박씨는 외래진료를 꾸준히 받으라는 의료진의 권유로 매주 한 차례 경희대병원 정신과를 찾고 있다.
Park, who tried to commit a suicide twice last month, is visiting the Psychiatric Department of Kyunghee University Hospital once a week on the recommendation of medical staff to receive steady outpatient treatment.

신종 코로나바이러스 감염증 환자 발생으로 지난달 21일부터 장기간 외래진료와 응급실 운영 등이 중단된 가톨릭대 이 조만간 부분 개원하고 오는 10일께 전면 개원할 것으로 보인다.
Catholic University Hospital, which has suspended outpatient treatment and emergency room operations for a long time since the 21st of last month due to the outbreak of COVID-19 infection, is expected to be partially opened sooner or later and entirely on the 10th.

앞으로 조산아와 저체중아가 병원 외래 진료를 이용할 때 내야 하는 본인부담금이 절반으로 줄어든다.
In the future, the amount of money that premature babies and underweight children have to pay when they use outpatient care will be reduced by half.

A씨는 또 지난 28일 오전 8시50분부터 입원환자 회진과 외래 진료를 봤다.
A also conducted inpatient rounds and outpatient treatments from 8:50 AM on the 28th.

그리고 5%는 호흡기계 증상이며, 2% 정도는 정말 응급을 요하는 급성 심근 경색이 외래로 들어온다고 한다.
And 5% are respiratory symptoms, and 2% say that acute myocardial infarction, which really requires emergency, comes into the outpatient clinic.

하지만 다음 달부터는 입원 때는 1만8,500∼1만8,800원, 외래진료 때는 2만7,700∼5만6,300원만 부담하면 된다.
However, starting next month, you only have to pay KRW 18,500 to KRW 18,800 for hospitalization, and KRW 27,700 to KRW 56,300 for outpatient treatment.

건양대병원 외래진료시간은 오전 8시 30분부터 오후 17시 30분까지다.
Konyang University Hospital's outpatient treatment hours are from 8:30 AM to 05:30 PM.

현재 부산의료원은 이번 병원 내 코로나19 발현에 따라 당분간 외래진료를 받지 않고 있다.
Currently, the Busan Medical Center is not providing medical treatment for outpatients for the time being due to the outbreak of COVID-19 in the hospital.

병원은 의료진에 대한 검사가 완료된 만큼 이번 주말 동안 병원 전체를 대상으로 소독과 방역작업을 진행하고, 오는 24일부터 외래 진료를 정상화할 계획이다.
The hospital plans to take disinfection and quarantine measures over the weekend as the tests on the medical staff have been completed, and will resume outpatient treatment from the 24th.

파업 기간 외래 환자는 700∼800명 수준으로 평일의 절반 수준으로 줄었다.
During the strike, the number of outpatients decreased to about 700 to 800, down to half the level of weekdays.

한국인 1인당 외래 진료 횟수는 연간 16.6회로 OECD 평균의 2배를 넘는다.
The number of outpatient treatments per Korean person is 16.6 per year, more than double the OECD average.

박 전 대통령은 수술 이후에 재활 치료 및 외래 진료를 병행할 예정이다.
Former President Park is planning to undergo rehabilitation and outpatient treatment after surgery.

이현민 국군대구병원 군의료지원단장은 "국군대구병원은 국가감염병전담병원으로서 코로나19가 종식될 때까지 기존의 외래진료 기능을 잠시 중단한다"며 "대구시민들과 함께 코로나19를 충분히 극복할 수 있을 것이라 확신한다"고 말했다.
Lee Hyun-min, head of the military medical support group at the Armed Forces Daegu Hospital, said, "The Armed Forces Daegu Hospital is a national hospital dedicated to infectious diseases and will temporarily suspend its existing outpatient treatment functions until COVID-19 is over," and, "We are confident that we will be able to overcome COVID-19 sufficiently with Daegu citizens."

질본은 매주 '전체 외래환자 1,000명 당 독감 의심환자 수'를 집계하는데, 이번 절기 최대치는 49.8명이다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention counts the number of suspected flu patients per 1,000 outpatients per week, and the maximum in the season is 49.8.

간호사는 외래, 수술, 입원, 내시경 환자 간호시스템을, 물리 치료사는 열전기치료, 통증치료, 운동치료 등을 연수 받는다.
Nurses receive training on outpatient, surgery, hospitalization, endoscopic patient care systems, while physical therapists receive training in thermoelectric, pain, and exercise therapy.

대구 시민으로 경북 경산에서 개인병원을 운영 중인 그는 외래 진료 중 확진 환자와 접촉하며 감염된 것으로 파악됐다.
As a citizen of Daegu, he runs a private hospital in Gyeongsan, Gyeongsangbuk-do and was found to have been infected when he contacted a confirmed patient during outpatient treatment.

기초진료비 지원은 울진군에 주소지를 둔 군민이 울진군의료원을 방문해 외래 진료 신청 시 본인이 부담하는 진찰료를 말하는 것으로 소정의 지원신청서를 울진군의료원에 제출하면 지급 심사를 통해 분기별로 지급한다.
Basic medical expenses policies refer to the medical fees paid by the citizens with an address in Uljin-gun visiting Uljin-gun Public Health Center and applying for outpatient medical treatment, and if they submit an application for support to Uljin-gun Public Health Center, the amount will be paid quarterly through payment review.

이런 환자들에게 코로나19 의심 증상이 없으면 종전의 외래진료 구역에서 진료해도 된다.
If these patients do not have suspicious symptoms of COVID-19, they may be treated in the former outpatient treatment area.

국민안심진료소는 호흡기 외래구역의 동선을 분리해 운영하는 A형과 선별진료소·호흡기병동 등 입원실까지 운영하는 B형으로 구분되는데, 전남대병원은 B형을 운영하게 된다.
The National Safe Clinic is divided into type A, which operates by separating the movement of the respiratory outpatient zone, and type B, which operates even hospitalization rooms such as a screening clinic and respiratory ward, and Chonnam National University Hospital operates type B.

그럼에도 MRI나 컴퓨터단층촬영을 하기 위해 입원 환자는 1개월, 외래 환자는 3개월이나 기다려야 한다.
Nevertheless, inpatients must wait for a month and outpatients for three months for MRI or computed tomography.

선별진료 수요가 급증하고 있는 보건소는 외래진료를 중단하고 선별진료에 집중할 수 있도록 시·군과 협의하겠습니다.
Public health centers, where people increasingly demand for screening treatments, will stop outpatient treatments and consult with cities and counties so that they can focus on screening treatments.

나아가 전문 코디네이터를 전진 배치, 복통으로 응급실 또는 외래 진료실을 찾은 췌담도 이상 환자가 엉뚱한 검사 및 치료로 피해를 보지 않도록 돕고 있다.
Furthermore, they have a professional coordinator in advance to help patients with cholangio pancreato abnormalities who visit the emergency room or outpatient clinic for abdominal pain from getting harmed by wrong tests and treatments.

경증환자의 상급병원 응급실에 들어오는 것을 조정하고 신속한 퇴실을 유도하기 위해 경증환자가 응급실을 이용한 후 곧바로 같은 병원에서 외래·입원 진료를 받으면 건강보험을 적용해주지 않는 등의 불이익을 준다.
In order to adjust the entry of minor patients into the emergency room of higher-level hospitals and induce them to leave quickly, minor patients receive disadvantages such as not applying health insurance if they receive outpatient and hospitalization treatment at the same hospital immediately after using the emergency room.

신종 코로나바이러스감염증 확산세가 이어지자 서울 대형병원들이 대구·경북 지역 외래 환자들의 전화 상담 및 처방에 들어갔다.
As the spread of the novel coronavirus infection disease continued, large hospitals in Seoul began phone counseling and prescriptions for outpatients in Daegu and Gyeongsangbuk-do.

창원경상대병원에서 발급한 외래 처방전 개수 대비 구내 약국 두 곳의 처방전 점유율은 80∼90%로 알려졌다.
Compared to the number of outpatient prescriptions issued by Changwon Gyeongsang National University Hospital, the share of prescriptions at two pharmacies in the premise is known to be 80-90%.

장씨는 외래에 다니며 약을 잘 복용할 때에는 힘든 일을 하면서도 노부모를 잘 부양하며 안정적으로 지냈다.
When Jang went to the outpatient clinic and took medicine well, he took good care of his elderly parents and stayed stable while working hard.

동일본지역에 있는 구급병원에서는 한 환자의 감염이 입원 며칠 후에 확인되면서 그를 매개로 한 원내 감염이 발생해 한때 응급 외래 환자를 받을 수 없는 지경으로 내몰렸다.
At an emergency hospital in the eastern region of Japan, a patient was confirmed with an infection a few days after being hospitalized, and a cluster of infection was transmitted through him to the point once they were not able to take any emergency outpatients.

신종 코로나바이러스감염증 발병으로 20일간 병원을 폐쇄하고 지난 20일 부분 개원을 시작한 가톨릭대학교 의정부성모병원이 오는 27일부터 외래 확대 진료를 실시한다.
The Catholic University of Korea Uijeongbu St. Mary's Hospital, which closed its hospital for 20 days due to the outbreak of the novel coronavirus infection disease and started partial opening on the 20th, will provide expanded outpatient care from the 27th.

병원 측은 해당 여성이 건물 내부로 들어왔던 만큼 외래진료는 방역을 하는 동안 잠정 폐쇄한다고 밝혔다.
The hospital stated that outpatient treatment will be temporarily closed during disinfection procedures, as the woman had entered the building.

이 때문에 환자는 수술 후 1주일간 입원한 후 한 달에 1번 외래에서 2∼4명의 의료진과 함께 다학제 진료를 받게 된다.
For this reason, the patient is hospitalized for one week after surgery, and then receives multidisciplinary treatment with two to four medical staff at the outpatient clinic once a month.

문서에는 김 원장이 집도했다고 하는 수술 시각과 같은 시각에 외래진료를 보고 있었다고 기록돼있었다.
In the document, it was recorded that he was undergoing outpatient treatment at the same time as the operation time that Director Kim said he performed himself.

국민안심병원에 대해서는 건강보험의 의료수가 중 안심병원 감염예방관리료가 호흡기 전용 외래·입원 및 선별진료소에서 진료시 적용되고, 선별진료소 내 격리관리료 등 특례조치가 취해진다.
For the designated public relief hospitals, among the medical fees of the health insurance, the infection prevention management fee for the designated public relief hospital is applied to outpatients and hospitalization for respiratory diseases and the treatment in the COVID-19 screening center, and special measures such as isolation management fee in the COVID-19 screening center are taken.

서울대병원은 5년 동안 위탁운영하면서 외래환자 10만3600명, 입원환자 5000여명을 진료하고 수술도 2000건 넘게 진행했다.
During the 5-year period, Seoul National University Hospital treated 103,600 outpatients and 5,000 inpatients and conducted more than 2,000 surgeries.

헌재는 4일 의료계가 "만성신부전증환자의 외래 혈액투석에 대한 의료급여 수가를 정액으로 규정해 의사와 의료급여 수급권자의 헌법상 보장된 기본권을 침해했다"며 제기한 헌법소원에 대해 재판관 6대3 의견으로 기각했다고 밝혔다.
The Constitution said on the 4th that it rejected the constitutional appeal filed by the medical community by the dissent of six to three, saying "It violates the constitutionally guaranteed basic rights of doctors and recipients of medical benefits by defining the cost of medical benefits for outpatient hemodialysis treatment of chronic renal failure patients as a fixed amount."

결국 방역 당국은 검체 검사를 거쳐 B씨의 확진 사실을 9일 확인했고 곧바로 외래진료 전면 중단, 외부인 접촉 차단과 출입 통제 등 코호트 격리 수준으로 병원을 엄격하게 관리할 수 있었다.
Eventually, the quarantine authorities confirmed the confirmation of B through a specimen examination on the 9th, and immediately stopped outpatient treatment and managed to strictly manage the hospital at the level of cohort quarantine, such as blocking contact with outsiders and controlling access.

환자 83명이 입원하고 의료진과 직원 69명이 일하는 21세기병원은 현재 예정된 수술을 모두 취소하고 외래진료를 중단한 상태다.
The 21st Century Hospital, where 83 patients are hospitalized and 69 medical staff and employees work, has canceled all scheduled surgeries and has stopped outpatient treatment.

특히 질병관리본부에서도 인플루엔자 의심환자의 비율이 외래환자 1000명당 7.0명으로 유행기준 5.9명을 초과해 지난 15일 전국에 인플루엔자 유행주의보를 발령한 바 있다.
In particular, the Korea Centers for Disease Control and Prevention announced that the rate of suspected influenza patients exceeded the epidemic standard of 5.9, with 7.0 per 1,000 outpatients. Therefore, on the 15th, an influenza epidemic warning was issued nationwide.

서울백병원은 대구에 거주한 사실을 숨기고 입원한 78세 여자 환자 A씨가 신종 코로나바이러스 감염증으로 확진돼 외래 및 응급실 등 병동 일부를 폐쇄했다고 8일 밝혔다.
Seoul Paik Hospital announced on the 8th that a 78-year-old female patient, A, who was hospitalized while hiding her living in Daegu, was confirmed with a novel coronavirus infection and they closed some of the wards, including outpatients and emergency rooms.

Voice EMR은 외래 및 입원 등 모든 환자의 수술·판독기록과 함께 기존의 모든 전자의무기록과 호환 및 연동이 가능하다.
Voice EMR is compatible and interlocked with all existing electronic medical records along with surgery and reading records of all patients, including outpatient and hospitalization.

급성상기도감염은 의료기관 내원 환자에서 가장 흔한 감염병으로 대부분 호흡기 바이러스에 의한 감염이기 때문에 항생제 치료의 필요성이 낮으나, 소아 외래 항생제 처방의 75%를 차지하여 올바른 항생제 사용에 대한 표준지침의 필요성이 대두되었다.
Acute upper respiratory tract infections are the most common infectious diseases in patients with medical institutions, so the need for antibiotic treatment is low because they are mostly caused by respiratory viruses, but 75% of out-of-school antibiotics were prescribed in children, leading to the need for standard guidelines for proper use of antibiotics.

우리나라 국민의 연간 외래진료 횟수와 입원일수가 경제협력개발기구(OECD) 평균을 2배 이상 웃도는 것으로 나타났다.
It was found that the number of outpatient treatments and hospitalization days per year for Koreans was more than twice the average of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD).

국립암센터 관계자는 "그나마 환자가 적은 요일이라 혼란이 덜하다"며 "월요일 평균 외래 환자는 1500여명으로, 환자가 몰릴 수 있어 혼란이 더 커지지 않도록 대비하고 있다"고 했다.
An official from the National Cancer Center said, "It is less confused because there are few patients on that day. The average number of outpatients on Monday is 1,500, and we are preparing to prevent further confusion as patients may be crowded."

특히, 아래 그림에서 볼 수 있듯이 인플루엔자 표본감시를 통해 집계되는 외래환자 1,000명당 인플루엔자의사환자(ILI; Influenza-like illness) 발생 추이와 학교감시 결과의 일치도가 높은 것을 확인할 수 있다.
In particular, as shown in the figure below, influenza sample monitoring shows that the incidence of influenza-like-illness (ILI) per 1,000 outpatients is highly consistent with the results of school monitoring.

연간 외래환자가 7만5000명, 연간 수술건수는 6000건이며, 엄지발가락이 새끼발가락 쪽으로 기울어져 통증을 유발하는 무지외반증의 경우 전국 수술환자 4명 중 1명이 연세건우병원을 이용한 것으로 알려졌다.
There are 75,000 outpatients per year and 6,000 surgeries per year, and one out of every four surgical patients across the country reportedly went to Yonsei Gunwoo Hospital in the case of intradermal dysentery, which causes pain by tilting the big toe toward the little toe.

연세대 세브란스 어린이병원은 코로나19 환자가 확진을 받기 전인 지난달 29일 자녀 외래진료를 위해 병원을 찾았다.
Yonsei University's Severance Children's Hospital visited the hospital for outpatient treatment on the 29th of last month before Covid-19 patients were confirmed.

지난달 5일 코로나19 첫 환자 발생으로 외래 진료와 응급실의 운영이 중단된 지 42일 만이며, 마지막 원내 환자가 발생한 3월 18일로부터 30일 만이다.
It has been 42 days since outpatient treatment and emergency room operations were stopped due to the first outbreak of COVID-19 on the 5th of last month, and 30 days from March 18 when the last in-hospital patient occurred.

현재 서울백병원은 외래와 응급실이 폐쇄된 상태로, 입·퇴원과 병원 내 환자와 직원 이동 금지 조치가 내려졌다.
Currently, the outpatient and emergency rooms of Seoul Paik Hospital are closed, and measures have been imposed to prohibit admission and discharge and the movement of patients and staff in the hospital.

코로나19 환자 발생에 따라 은평성모병원은 환자 및 내원객 안전을 위해 21일부터 외래진료는 주말까지 폐쇄, 응급실은 소독이 완료되는 대로 정상운영병원 전체에 대한 방역은 이미 완료했다고 밝혔다.
With the outbreak of COVID-19, Eunpyeong St. Mary's Hospital said that ambulatory care was closed from the 21st until the weekend for the safety of patients and visitors, and the infectious disease prevention and control for the entire normal operating hospital has already been completed as soon as the emergency room is disinfected.

이번 파업으로 입원 환자 536명 중 첫날 400여명이 퇴원하거나 인근 병원으로 병실을 옮겼고 외래 환자 역시 절반 수준으로 줄었다.
More than 400 of the 536 hospitalized patients were discharged or moved to nearby hospitals on the first day of the strike, while the number of out-patients also halved.

증상이 빠르게 악화돼 응급실을 방문해야 하는 상황이 생기는 등 외래에서 추적 진료를 하기가 쉽지 않다.
It is not easy to follow up treatment in an outpatient clinic, where a situation such as symptoms deteriorate rapidly that you have to visit the emergency room occur.

보건복지부 대책 방안에 따라 고위험환자 중 저소득층에게는 응급입원치료비와 외래치료비를 지원해 정신질환자가 적당한 시기에 적절한 치료를 받을 수 있게 돕는 방안이다.
According to the Ministry of Health and Welfare's countermeasures, emergency hospitalization and outpatient treatment expenses are provided to low-income families among high-risk patients so that mentally ill patients can receive appropriate treatment at an appropriate time.

확진자와 접촉자 등이 격리 해제되면서 성세병원은 11일부터 외래진료 등 정상진료를 하게 된다.
With confirmed patients and contactors removed from quarantine, Sungse Hospital will provide normal medical treatment, including outpatient treatment, from the 11th.

방글라데시 수도 다카시 외곽 꼴람똘라 병원에서 뇌성마비, 선천성 만곡족, 치료받지 못한 소아 골절, 선천성 기형 및 변형을 앓고 있는 약 250명의 중증 소아 환자를 대상으로 외래진료를 진행했다.
Outpatient treatment was conducted at the Gollam Dolla Hospital on the outskirts of Takashi, Bangladesh, for about 250 seriously ill children suffering from cerebral palsy, congenital curvature, untreated childhood fractures, congenital deformities and deformities.

그나마 2018년부터 외래 환자는 의료급여 정액제가 해소돼 고가 약물도 복용할 수 있게 됐지만 의료급여 입원 환자들은 여전히 차별 대우를 받고 있다.
Since 2018, outpatients have been able to take expensive drugs as the flat rate for medical benefits has been lifted, but inpatients with medical benefits are still treated discriminatingly.

얼굴, 지문을 이용한 생체인식은 외래환자가 병원 도착부터 적용된다.
Biometric recognition using faces and fingerprints is applied from the outpatient's arrival at the hospital.

정신건강의학 전문가들은 정신질환자가 치료를 거부하더라도 국가가 책임지고 외래 또는 입원치료를 받도록 강제하는 법적 토대가 필요하다고 강조했다.
Mental health experts emphasized the need for a legal foundation by which the Government takes responsibility for mandatory treatment of the mental health sufferer as an outpatient or inpatient even if the person claims not wanting to be treated.

지난 17일 은평성모병원에서 외래 진료를 받은 결과 발열이 확인돼 선별 진료를 권유받았으나 검사하지 않고 귀가했다.
On the 17th, a fever was confirmed as a result of receiving ambulatory care at Eunpyeong St. Mary's Hospital, so he/she was recommended for screening treatment, but returned home without testing.

코로나19 집단감염이 이어지며 의정부성모병원은 전날 오후8시부터 3일까지 입원병동을 뺀 외래동 전체를 폐쇄하고 전수검사를 진행 중이다.
As the COVID-19 outbreak continues, Uijeongbu St. Mary's Hospital closed the entire outpatient ward excluding the inpatient ward from 8 p.m. the previous day to 3rd and is undergoing a full examination.

전문팀이 급성기병동과 외래, 응급실에 있는 환자에게 서비스를 제공하는 '자문형' 역시 같은 기간 25개에서 50개로 늘린다는 목표를 세웠다.
The goal is to increase the number of "advanced types" in which professional teams provide services to patients in acute cavalry, outpatient and emergency rooms from 25 to 50 during the same period.

파업 기간에 중환자실과 응급실은 '필수 유지' 인원을 배치해 운영하지만, 노조원이 빠져나간 항암 주사실, 방사선 치료실, 병동 및 외래진료는 차질이 불가피한 상황이다.
During the strike, intensive care units and emergency rooms are operated by maintaining essential personnel, but treatment in the anti-cancer injection rooms, radiation treatment rooms, wards and outpatient care rooms where union members have left is inevitable.

또한, 컨테이너 화주께서는 외래 붉은불개미 등 해충을 발견 시 적극적으로 신고해주시기 바랍니다.
Also, the container shipper should actively report pests such as foreign red fire ants.

다만 본관과 떨어져 있는 별관과 암병원 수술실에서는 정상적으로 진료와 수술이 진행되고 있으며 외래진료 및 건강검진 등 나머지 진료 서비스도 이뤄지고 있다.
However, in the annexed building and the operating room of the cancer hospital, which are separated from the main building, treatment and surgery are in progress as normal, and other medical services, such as outpatient treatment and medical check-up are provided.

은평성모병원 관계자는 "아직 2차 확진 판정이 내려지지 않은 상태"라며 "환자 및 내원객 안전을 위해 외래진료와 검사를 중단한다는 문자를 발송했다"고 전했다.
Eunpyeong St. Mary's Hospital said, "The second confirmation has not been made yet. However, for the safety of patients and visitors, a text message was sent informing them of the suspension of outpatient treatment and examination."

이는 지난해 12월 16일 이래 정상 운영 중인 15개 임상과의 외래 진료와 국가건강검진에 응급의료 서비스가 더해진 것이다.
This is the addition of emergency medical services to outpatient treatment and national health check-ups of 15 clinical departments that have been operating normally since December 16 last year.

지정을 신청한 214개 병원은 모두 호흡기 전용 외래구역을 운영하며, 이 중 158개소는 검체채취가 가능한 선별진료소를, 89개소는 호흡기환자 전용 입원실을 병행해 운영한다.
All 214 hospitals that have applied for designation operate outpatient areas exclusively for respiratory organs, of which 158 are operating screening clinics where specimens can be collected, and 89 of them are operated in parallel with exclusive hospitalization rooms for respiratory patients.

이 병원에는 지난 2월 22일 신천지 신도 확진자가 외래 방문한 것으로 알려졌다.
It was reported that a confirmed Shincheonji believer visited the hospital on February 22.

공공 의료기관인 서울대병원이 외래 진료 중심 관행에서 벗어나 희귀난치 질환 중심의 치료와 기초의학 등을 강화하겠다는 것이다.
Seoul National University Hospital, a public medical institution, will break away from the practice of outpatient treatment and strengthen treatment centered on rare and intractable diseases and basic medicine.

이 비용이 있어 응급실은 외래에 비해 비쌀 수밖에 없다.
When it comes to this cost, emergency rooms are inevitably more expensive than ambulatory care.

foreign key : 외래

의료서비스에 따른 병원 외래 환자의 재이용에 관한 연구 : 지방공사 의료원을 중심으로
A Study on the Out-Patient Revisit Based on Hospital Health Care Service

대장균 E. coli에서 초고온성 아키아 chaperonins의 과발현과 특성조사 및 외래 단백질의 in vivo 가용화 생산에의 응용
Overexpression and Characterization of Hyperthermophilic Archaea Chaperonins, and Its Application to in vivo Soluble Production of Foreign Proteins in E. coli

부산 화자의 영어 외래어 강세에 대한 분석
(An) analysis of the influence of the Busan dialect on the stress of english loan words

계획행동이론을 적용한 외래관광객의 한류 문화콘텐츠 행동예측모형 : 한국 드라마와 음반을 중심으로
Research Models Based on the Theory of Planned Behavior for Predicting Foreign Tourists' Behavior toward Korean Wave Cultural Contents

외래관광객의 만족도에 영향을 미치는 도시관광요소와 도시이미지 : 서울지역 외래방문객을 중심으로
City Tourism Factors and City Image That Affects the Satisfaction of Foreign Tourists

병원 용어/약어
- Imp.(impression), Dx (diagnosis) : 진단명, 병명 주로 Imp.를 사용한다
- R/O (rule out) : 추정진단명
- C.C (chief complaint) : 주된호소. 주소라고도 한다. 주된 통증
- I/O (intake & output) : 섭취량과 배설량
- NPO (not per oral) : 금식
- SOW (sips of water) : 소량의 물(NPO상태의 환자를 바로 음식물 섭취를 하지 않게 하고,
소량의 물만 먹게 한후 조금씩 식사를 하게 할 수 있다.
- observation : 관찰
- preop. (preoperation) : 수술전(보통 프리오피라고 한다.)
- postop. (postoperation) : 수술후(보통 포스트오피라고한다.)
- inhalation : 흡입
- defecation : 대변(디피캐이션)
- R.R (recovery room) : 회복실
- self-voiding : 스스로 소변을 잘 해결할수있음
- OPD (out patient department) : 외래
- TA (traffic accident) : 교통사고
- ABR (absolute bed rest) : 침상에서의 절대안정
- EKG 또는 ECG (electrocardiogram) : 심전도
- CBC (complete blood count) : 완전혈구계산
- RBC (red blood cell) : 적혈구
- WBC (white blood cell) : 백혈구
- culture : (혈액)배양 (검사목적으로 혈액을 채취한다)
- AST (after skin test) : 피부반응검사. AST를 한 뒤 약15분후에 양성 또는 음성을 살펴본다.
- bid (two times a day) : 하루 두번
- tid (three times a day) : 하루 세번
- qid (four times a day) : 하루 네번
- prn (as needed) : 필요시
- V/S : (vital sign) 활력징후
BT(Body Temperature, 체온), BP(Blood Pressure, 혈압), P(pulse, 맥박), RR(Respiratory Rate, 호흡)등
- TPR : (temperature & pulse & respiration) 체온&맥박&호흡
- nelaton : 단순도뇨
- IV (intravascular injection) : 정맥내주사
- IM (intramuscular injection) : 근육주사
- anti. (antibiotics) : 항생제
- gtt 가트 - 수액이 떨어지는 속도를 말하는 것 예(20가트로 맞추시오, 20GTT로 맞추시오)
- comp. (complication) : 합병증
- abd. (abdomen, abdominal) : 복부, 복부의
- skin prep.(preperation) = shaving '스킨프렙/ 셰이빙 수술이나 검사 전 skin 면도
- (early) ambulation (조기)보행
- hemovac '헤모박' 수술 후 잔여분비물 제거 위해 OR에서 달고 나오는 bag.
- N/V (nausea & vomiting) : 오심&구토
- puspan '퍼스팬' 곡반(kidney 모양처럼 생긴)
- tray : 쟁반
- plaster : 반창고
- toniquet : '토니켓' 노란 고무줄(IV시에 inj.하려는 부위 윗부분을 묶을 때)
- I/D (incision & drainage) : 절개 & 배액법
- stable : 안정된 (신체적,정서적으로 안정된 상태)
- irritable : 불안정한 (stable의 반대어)
- chemo : (chemotherapy) 항암치료 (케모)
- Bx (biopsy) : 생검
- Fx (fracture) : 골절
- Tx (treatment) : 치료
- Mx (management) : 관리

de jure or de facto -- 법 적으로나 실질적으로나.
De jure 와 de facto 는 서로 반대되는 개념으로 미국에서 라틴계에 의해 상용화된 외래어.
de jure는 법적으로라는 뜻이고 de facto는 법으로 규정되어 있지는 않지만 실질적으로 라는 표현임

Adjunct Professor 겸임교수, 객원교수, 초빙교수, 외래교수


검색결과는 112 건이고 총 273 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)