영어학습사전 Home
   

온지

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


이 곳에 공부하러 온지 벌써 1년이 지났다.
It has already been one year since I came here to study.

여기에 온지 하루밖에 안됐습니다.
I've been here only a day.

(5) 한국에 온지 얼마 안 되는 외국인은 일반적으로 말씨가 빠르다. 따라서 상당히 주의하지 않으면 무슨 말을 하고 있는지 알 수가 없다.
→ 한국에 온지 얼마 안 되는 외국인: foreigners who have come to Korea recently; foreigners who have just come to Korea
→ 일반적으로: in general; generally (speaking)
→ 말씨가 빠르다: speak fast
→ 상당히 주의하지 않으면: unless we pay considerable attention; if we do not pay attention.
→ 무슨 말을 하고 있는지: what they are talking about
→ 알 수가 없다: can hardly follow (them); cannot understand (them)
(ANS 1) Foreigners, who have come to Korea recently, generally speak at such a fast pace that it is difficult for us to understand them if we do not pay attention.
(ANS 2) Foreigners, who have just come to Korea, speak a little too fast in general. Unless we pay considerable attention, we cannot understand what they are talking about.

It seems like ages since we went to the theater.
우리가 극장에 갔다 온지 마치 수 세대가 지난 것처럼 보인다.

Well, I can't believe I've been here almost seven seconds and you haven't asked me how my date went.
야, 이거 나 온지 벌써 7초가 다 돼 가는데, 데이트 어땠냐고 아무도 안 물어 보기야?
Oh, right, right. How was your date, 'Chand-lrr'?
아, 맞다. 데이트 어땠니, '챈드-ㄹ러' ?
It was unbelievable. I-I've never met anyone like her. She's had the most amazing life! She was in the Israeli army...
정말 끝내줬지. 그런 여자는 처음이었어. 파란만장한 인생을 살았더군! 이스라엘 여군이었다는데.......
...Luckily none of the bullets hit the engine block. So, we made it to the border, but just barely, and I ...
......다행히 엔진에는 총알이 하나도 안 맞아서 국경까지 갈 수 있었죠. 그런데 거의......
I've been talking about myself all night long, I'm sorry. What about you? Tell me one of your stories.
거의 제 얘기만 하고 있었군요. 미안해요. 챈들러, 당신 얘기도 좀 해봐요.

I went to the Joe' place the night before I started working here.
여기서 일하기 하루 전에 그 술집에 간 적이 있어
I've only been in town for a few days. Met this woman.
여기 온지 며칠 안 되었을 때였어 여자를 만났지
I got drunk and she took advantage of me. Or she got drunk and I got advantage of her.
내가 취하고 그 여자가 날 이용했지 아니면 그 여자가 취하고 내가 이용했던지
I got drunk and she... No, we were drunk, definitely.
난 취했고 그 여잔.. 아니지, 우린 확실히 취했어
Somebody took advantage. Either way, I'd like to look at it as my incitation to Seattle.
누군가 이용해 먹었지 어쨌든 내가 시애틀에 온 이유일 거야

Oh.
오!
You know, you're-- you're new in town, so--
아직 온지 얼마 안되었으니까
Yeah. Yeah.
그래, 그래
- You know, you and I have something in common. - What's that?
- 우린 공통점이 있어 - 그게 뭔데?
- I had a boyfriend who cheated on me, too. - Ah.
- 내 남친도 바람피웠어 - 어?
- The week of our wedding. - Oh. Oh.
- 결혼하기로 한 그 주에 - 오!
I don't understand.
이해를 못하겠네

저는 한국에 온지 ... 달 되었습니다.
It has been ... months since I came to Korea.


검색결과는 8 건이고 총 51 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)