영어학습사전 Home
   

오리

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


alder 〔`o:ld∂r〕 오리나무

Aurignacian 〔`o:ri:nj´ei∫∂n〕 오리냑 문화(기) (의)

baldpate 〔b´o:ldp`eit〕 대머리인 사람, 아메리카 홍머리 오리

Betelgeuse 〔b´i:t∂ldз`u:z〕 오리온자리중의적색일등성

blocking 〔bl´akiŋ〕 오리대(틈을 메우는 나뭇조각), 블로킹, 저지 현상(바람직하지 않은 상념에 의한 연상 중단), (배우의)연출, 블로킹하기

clueless 〔kl´u:lis〕 단서(실마리)가 없는, 오리무중의, 무지한, 우둔한

duck shot 오리 사냥의 총알

duckbilled 〔d´∧kb`ild〕 오리너구리와 같은 주둥이를 가진

duckbill 〔d´∧kbil〕 오리너구리

ducker 〔d´∧k∂r〕 잠수하는 사람, 잠수하는 새, (특히)농병아리, 오리 치는 사람, 오리 사냥꾼

ducking pond 오리 사냥 못, 물고문 못

ducking 오리사냥(물에처넣기, 더킹, 몸 머리를 홱 숙일는 짓)

duckling 〔d´∧kliŋ〕 집오리 새끼, 새끼 오리

duckling 〔d´∧kliŋ〕 오리 새끼(때로는 경멸적)

duck 오리, 오리의 고기, 귀여운 사람, 돈을 물쓰듯하다, 물에 쑥 잠기게하다, 홱 머리를 숙이다, 피하다

eiderdown 〔`aid∂rd`aun〕 솜털(아이더 오리의)

eider 〔`aid∂r〕 아이더 오리

foggily 안개가 짙게, (안개가) 침침하여, 오리무중에

fool duck 오리의 일종(사람을 겁내지 않음)

freshman week (대학) 신입생 오리엔테이션 주간

guillemot 〔g´il∂m`at〕 바다 오리류(auk의 무리)

Italian dressing 마늘, 오리건(origan)으로 맛들인 셀러드 드레싱

lewis 〔l´u:is〕 무거운 돌덩이 등을 끌어 오리고 내리는 쇠 집게

Oregonian 〔`o:rig´ouni∂n〕 오리건 주의(사람)

Orion 〔∂r´ai∂n〕 오리온, 오리온 자리

ornithorhynchus 〔`o:rn∂θ∂r´iŋk∂s〕 오리너구리

palmped 〔p´ælm∂p´ed〕 물갈퀴 발의, 오리발의

pekin 〔p`i:k´in〕 북경 비단, 북경 오리

platypus 〔pl´ætip∂s〕 오리 너구리

poultry 〔p´oultri〕 가금, 닭, 칠면조, 오리 따위

sarcelle 〔s´a∂rs´el〕 발구지, 청둥 오리

scoter 〔sk´зut∂r〕 검둥 오리

ugly duckling 미운 오리새끼(처음 집안 식수로부터 못난이 취급받다가 후에 잘되는 아이)

unmoor 〔´∧nm´u∂r〕 닻을 오리

widgeon 〔w´idз∂n〕 홍머리 오리

xanthomelanous 〔z`ænθoum´el∂n∂s〕 머리털이 검고 피부는 오리브빛(황갈색)의

duck 1. 오리 2. 홱 숙이다, ~을 피하다; 덤벙 밀어 넣다.

그의 행방이 오리무중이다.
He is at large.
cf)He is in hot water. 곤경에 처해있다.

요즈음 그 사람을 보지 못했지만 머지 않아 내게로 오리라 믿습니다.
I have not seen him lately, but I am sure he will come to see me before long.

하늘 모양으로는 비가 오리라 생각되지 않는다. 설사 비가 오더라도 나는 출발할 것이다.
From the look of the sky, I don't think it will rain. Even if should rain, I shall start.

count on (=rely on) : ∼을 믿다
May I count on your coming? (당신이 오리라고 믿어도 될까요?)

I got goose bumps.
소름끼쳤어. 소름에는 goose flesh, goose
pimples, goose skin등 여러가지가 쓰입니
다. 우리말에는 닭살돋는다고 하는데 영어
오리살돋는다고 하네요.

Poodles were once used as retrievers in duck hunting, but the American
Kennel Club does not consider them sporting dogs because they are now
primarily kept as pets.
푸들은 전에 오리 사냥에서 사냥개로 사용되었었다, 그러나 그들이 지금은
주로 애완동물로 키워지기 때문에 미국 훈련견 클럽은 그들을 스포츠용
개로 간주하지 않는다.

The best-known diffuse nebula is the great Orion Nebula, which can be seen by
the naked eye.
가장 잘 알려진 확산 성운은 큰 오리온 성운인데, 그것은 육안으로도 볼 수 있다.

A goose's neck is a little longer than that of a duck, and not as gracefully
curved as a swan's.
거위의 목은 오리의 그것보다 약간 더 길다. 그리고 백조의 목만큼 그렇게 우아한
곡선을 가지고 있지는 않다.

sit[be, stand] on the fence: 형세를 관망하다
→ 울타리에 앉아있는 모습이 다른 사람 눈에는 기회주의적 태도를 취하는 것으로 보이기에~.
- sitting duck: 만만한 대상(=duck soup)
오리사냥을 할 때 날아가는 오리와 앉아있는 오리를 비교, 특히 좋지 않은 사건이나 소문에서 쉽게 희생양이 되는 인물을 말함.

Are you a native-born American?
오리지날 미국인이냐?
foreign-born 니 외국태생 미국인이냐?
naturalized citizen 니 미국인으로 귀화했냐?

sitting duck이라고 하면 앉아 있는 오리니까 사냥하기 쉽겠죠. 그래서 쉬운 상대, 봉
The spy boat was a complete sitting duck.
간첩선은 완전히 독 안에 든 쥐였다.
-
duck soup도 마찬가지로 식은 죽 먹기입니다.
It's duck soup.
그건 식은 죽 먹기지.
duck soup는 옛날에 많이 쓰였고요
요즘은 a breeze(산들바람, 미풍), a piece of cake, a snap을 씁니다.
-
duck course는 학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 과목을 말하죠.
-
a fine day for ducks 라고 하면 오리에게 좋은 날씨니까 비 오는 날씨.
-
to take to ∼ like a duck to water라고 하면 오리를 물에 데려가는 것이니까
∼을 좋아하다, ∼을 자연스럽게 하다입니다.
He took to fatherhood like a duck to water.
그는 아버지 역할을 자연스럽게 받아 들였다.
-
like water off a duck's back라고 하면
오리 등에 물 뿌려봤자 놀랄만한 것이 아니니까 아무런 효과도 없이, 마이동풍으로.
-
lame duck 현상은 많이 들어 보셨죠? 절룩거리는 오리라는 것인데
임기 말이 되어서 힘이 없는 정치가나 권력누수 현상을 말합니다.
-
duck이 머리를 물 속에 쑥 넣는 거 보신 적이 있습니까?
그렇게 고개를 숙이는 것도 duck이라고 합니다.
Could you please duck your head a bit?
머리 조금만 숙여 주시겠어요?
-
duck은 여기서 더 나아가 휙 숙여 피하다, 면하다는 의미가 있습니다.
Let's duck out of here.
여기서 도망가자.
He tried to duck his responsibilities.
그는 책임을 면하려고 했다.
-
duck이 타동사로 쓰이면 ∼를 물 속에 쑥 처박다.
They ducked John twice in the pond.
그들은 존의 머리를 두 번 못 속에 처박았다.

. sitting duck = ( easy duck )→ (口) 봉 , 쉬운일 , 손쉬운 목표.
☞ 왜 앉은 오리가 "봉"이 될까요? 이유인 즉슨
- 오리사냥 하려면 아무래도 날아다니는 오리 보다는 가만히 앉아있는
오리를 사냥하는 것이 쉽겠죠? 즉, 쉬운대상, 만만한 표적.
- 스캔들,범법행위 따위에서 쉽게 비난의 대상이 되는 人.
- 좋지 않은 사건에서 진짜 거물들은 다 도망가고 자기만 혼자 모든
책임을 뒤집어 쓰는 人.

This bird was once a duck that stretched it's neck
in hopes of becoming a goose.
이 새는 한 때 거위가 되고 싶어 목을 길게 뽑았던
오리였답니다.

People said it made me look like a duck in water.
사람들은 그게 나를 물 속에서 노는 오리처럼 보이게 만든다고 했죠.

I wasn't expecting anybody.
전 누가 오리라고 생각하지 않았어요.
= I didn't think I was going to have any visitors.
= I didn't plan for anybody(anyone) to come over.

오리에 대해 뭔가 조치를 취해야만 하겠습니다.
We've got to do something about that duck.

누가 오리를 먹으려고 할까요?
Who'd want to eat a duck?

오리에 대해 뭔가 조치를 취해야만 하겠습니다.
We've got to do something about that duck.

누가 오리를 먹으려고 할까요?
Who'd want to eat a duck?

사실인즉 인간들은 오리를 즐겨 먹습니다.
The fact is that humans like to eat ducks.

나는 당신이 그 오리와 교제하는 것을 금하겠어요.
I forbid you to consort with that duck.

Say how are you guys coming along on that shipment of duck-down jackets?
저, 오리털 자켓의 선적건은 잘 진행되고 있습니까?

You compare that to any other entertainment media form
다른 여타 오락 미디어물과 비교해 볼 때,
and it really categorizes video games now as reaching a point of critical mass of real sort of mainstream awareness
비디오 게임은 실제로 어느 정도 일반 대중의 인식을 얻기 시작한 시점에 도달한 것으로 볼 수 있으며,
that's generating them into the business that I think everybody in the video game industry has always thought it could become.
그로 인해, 비디오 게임 산업 종사자들이 언젠가는 그런 날이 오리라고 믿었던 대로, 주류 산업이 되고 있습니다.
* entertainment media form 오락 미디어물
* reach a point of critical mass 임계 질량에 도달하다; 바라는 결과를 낳다 cf. critical mass 임계 질량, (어떤 결과, 영향 등을 초래하는 데) 필요[충분]한 양
* mainstream awareness 일반 대중의 인식 cf. mainstream (사회, 경향 따위의) 주류, 주조, 대세

He has five married children, 13 grandchildren and three great-grand children.
그는 결혼한 다섯 명의 자식이 있고 13명의 손자, 세 명의 증손자가 있다.
One son and daughter live within 10 miles of his place.
They hadn't visited him for a long time.
한 명의 아들과 딸이 10마일 이내에 살고 있으며 그들은 오랫동안 오지 않았다.
But today was his birthday and they were sure to come.
그러나 오늘은 그의 생일이었고 그들은 오리라 확신했다.

I am concerned that the civil rights of AIDS victims are being severely violated.
나는 에이즈 피해자들의 권리가 심각하게 침해당하고 있는 것에 걱정이 된다.
A wave of terror is rolling across our country.
공포의 물결이 온 나라를 흔들고 있다.
The fear of AIDS is creating as much destruction and individual grief as is the disease itself.
에이즈에 대한 공포는 그 병 자체만큼이나 많은 파탄과 개인적 슬픔을 일으키고 있다.
The fear is real, for the virus is spreading rapidly and is nearly always fatal.
바이러스가 급속히 퍼지고 거의 치명적이기 때문에 그 공포는 실제적이다.
However, the civil rights of AIDS victims must be guaranteed, because the rights that should protect them are those that do protect all of us from racial, sexual, and religious discrimination.
그러나 에이즈 피해자들의 권리는 보장되어야 한다.
왜냐하면 그들을 보호해야 할 권리가 바로 오리 모두적 차별로부터 보호하는 권리이기 때문이다.

Once upon a time, the animals organized a school.
옛날에 동물들이 학교를 세웠다.
They adopted a curriculum consisting of running, climbing, swimming and flying.
그들은 달리기, 오르기, 수영, 날기로 이루어진 학습 과정을 채택했다.
All animals took all the subjects.
모든 동물은 그 모든 수업을 받았다.
The duck was excellent in swimming, better in fact than his instructor, and made excellent grades in flying, but he was very poor in running.
오리는 수영에 뛰어났다. 사실 교관보다도 나았다. 그리고 날기에서 뛰어난 점수를 받았다. 그러나 달리기에서는 형편없었다.
Since he was low in running he had to stay after school and also drop swimming to practice running.
오리는 달리기에서 쳐졌기 때문에 방과후에도 남아서 수영을 생략한 채 달리기 연습을 해야만 했다.
This was kept up until his feet were badly worn and he was only average in swimming.
이것은 그의 발이 닳아서 수영에서도 보통이 될 때까지도 계속되었다.
But average was acceptable in school, so nobody worried about that except the duck.
그러나 보통은 학교에서 받아들일 수 있었고, 오리를 제외한 아무도 그것에 대해 걱정하지 않았다.
The squirrel was excellent in climbing until he developed frustrations in the flying class where his teacher made him start from the ground up instead of from the tree-top down.
다람쥐는 그의 선생이 나무 위에서가 아니라 땅에서 출발하게 한 날기 수업 시간에 좌절에 이를 때까지는 오르기에서는 뛰어났다.
He also developed charley horses from over-exertion and he got poor grades in climbing and running.
그는 또한 과한 노력으로 쥐(근육 경련)를 일으켰고 그는 오르기와 달리기에서 형편없는 점수를 받았다.
*charley horse: 손발의 근육 경직
The eagle was a problem child.
독수리는 문제아였다.
In climbing class he beat all the others to the top of the tree, but insisted on using his own way of getting there.
오르기 수업에서 그는 나무 꼭대기에 오르는 데에 다른 모두를 이겼지만 거기에 도착하는 데 자기 나름의 방식을 사용하겠다고 주장했다.
He had to be disciplined severely.
그는 혹독하게 훈련을 받아야만 했다.
The rabbit started at the top of the class in running, but had a nervous breakdown because of so much time spent in making up for his poor performance in swimming and flying.
토끼는 달리기 수업에서 1등으로 시작했다.
그러나 수영과 날기에서의 형편없는 성취를 보충하는 데 보낸 너무 많은 시간 때문에 신경 쇠약에 걸렸다.
So he dropped out of school and started his own private school for running and hopping.
그래서 그는 학교를 그만두고 달리기와 뛰기의 자기 개인 학교를 시작했다.

It was six o'clock on a bitterly cold and drizzly morning, and a group of
hunters waited in misery in the duck blind. At length one hunter, his hands blue and ice
forming on his eyebrows, said aloud what all were thinking privately.
"Fellows," he said, his teeth chattering, "I don't believe I can stand much
more of this pleasure."
어느 몹시 춥고 이슬비가 내리는 아침 6시였는데, 한 무리의
사냥꾼들이 고통스러운 모습으로 오리사냥을 위한 매복장소에서 기다리고
있었다. 마침내 한 사냥꾼이-그의 손은(추워서) 시퍼렇고 눈썹에는 얼음이
맺히고 있었는데-모든 사람들이 혼자 생각하고 있는 것을 큰 소리로
얘기해주었다.
"여러분", 그는, 이를 소리가 나게 떨면서, 말했다, "난 이 즐거움을 더
이상 견딜 수 없는 것 같네."

[그리스신화] 【시리우스(Sirius)】 오리온을 쫓는 큰개자리.

[그리스신화, 로마신화] 【아우로라(Aurora)】 오리온(Orion)이 사랑한 여인.

Keep in mind the importance of balancing reading with outside
experiences. Expose your child to as many things, places, and people as
possible. Visiting a farm is for more educational than looking at a book
about a farm, where you child can pat a cow, hear ducks quack, and smell
hay. Seeing these things later in books will be exciting and enjoyable
because they will have real meaning for him.
독서와 외부의 경험과의 균형을 유지하는 일의 중요성을 명심하시오.
당신의 자녀를 가능한한 많은 것들과, 장소, 사람들을 접하게 하십시오.
농장을 방문하는 일은 농장에 관한 책을 보는 것보다 더 교육적이다.
왜냐하면 여러분의 자녀가 소를 쓰다듬고, 오리의 우는 소리를 듣고, 건초
냄새를 맡을 수 있기 때문입니다. 책에서 나중에 이러한 것들을 보게되는 것은
그에게 그런 것들이 실재적인 의미를 가지고 있게되므로 흥분되고 즐거운
일이된다.

[위키] 뱅상 오리 Vincent Auriol

[위키] 레이턴 오리엔트 FC Leyton Orient F.C.

[위키] 디즈니 채널 오리지널 무비 List of Disney Channel original films

[위키] 드래곤 에이지: 오리 Dragon Age: Origins

[위키] 메건 오리 Meghan Ory

[위키] 분노의 질주: 더 오리지널 Fast & Furious (2009 film)

[위키] 디보크 오리 Divock Origi

[위키] 배트맨: 아캄 오리 Batman: Arkham Origins

[위키] 아구스틴 오리 Agustin Orion

[百] 볼티모어 오리올스 Baltimore Orioles

[百] 키드 오리 Kid Ory

[百d] 바바 타히르 [ Bābā Ṭāhir, 오리안 ]

[百d] 후루타 오리 [ 古田織部, Furuta Oribe ]

[百d] 이스턴 오리엔트익스프레스 [ Eastern Orient-Express ]

Midway through its first century as a nation, the United States's
population had increased roughly five times, and eleven new states had
been added to the original thirteen. During these years the demand for
portraits grew and grew eventually to be satisfied by the camera. In
1839 the daguerreotype was introduced to America, ushering in the age of
photography, and within a generation the new invention put an end to the
popularity of painted portraits. Once again an original portrait became
a luxury, commissioned by the wealthy and executed by the professional.
하나의 국가로서 첫 번째 세기의 중간쯤 갔을 무렵에 (건국 후 50년쯤
지나서) 미국의 인구는 대략 5배 증가했고, 처음 13주에 덧붙여서 11개의
새로운 주가 생겼다. 이 기간동안 초상화의 수요는 증가하고 증가해서 결국
카메라의 발명에 의해서 충족되었다. 1839년에 은판사진이 미국에 도입되어,
사진 시대를 열게 되었고, 한 세대 이내에 이 새로운 발명품은 초상화의
인기에 종지부를 찍었다. 그래서 다시 한번 오리지널 초상화는 부자들에
의해서 주문되고 전문가에 의해 만들어지는 사치품이 되었다.

Growing tightly packed together and collectively weaving a dense canopy
of branches, a stand of red alder trees can totally dominate a site to
the exclusion of almost everything else. Certain species such as
salmonberry and sword ferns have adapted to the limited sunlight
dappling through the canopy, but few evergreen trees will survive there;
still fewer can compete with the early prodigious growth of alders.
함께 빽빽이 밀집해서 자라고, 위쪽을 덮은 가지들을 집단으로 짜 맞추면서,
붉은 오리나무의 한 숲은 거의 모든 다른 것을 배제하고 하나의 지역을
지배한다. salmonberry 와 sword ferns 같은 종들은 하늘을 차단하는 잎들
사이를 통해 얼룩무늬처럼 간간이 들어오는 제한된 햇빛에 적응해왔다,
그러나 거기서 살아남을 수 있는 상록수는 거의 없다 ; 오리나무의 비상한
초기의 성장과 경쟁할 수 있는 것은 더욱더 적다.

A Douglas fir tree reaches its maximum rate of growth ten years later
than an alder, and if two of them begin life at the same time, the alder
quickly outgrows and dominates the Douglas fir. After an alder canopy
has closed, the Douglas fir suffers a marked decrease in growth, often
dying within several years. Even more shade-tolerant species of trees
such as hemlock may remain badly suppressed beneath aggressive young
alders.
미송나무(Douglas fir)는 오리나무보다 10년 후에 그것의 최대 성장 높이에
도달한다. 그리고 그 두 나무가 동시에 자라기 시작한다면, 오리나무가
재빨리 미송나무보다 높이 성장해서 미송나무를 지배하게 된다. 오리나무의
차단하는 잎들이 하늘을 덮고 나면, 미송은 성장에 있어서 대단한 감소를
겪게 되고, 흔히 몇 년 이내에 죽는다. 미국솔송나무(hemlock)와 같은 그늘을
더 잘 견뎌내는 나무의 종들도 공격적인 젊은 오리나무의 아래서는 심하게
압박을 받게 될 수 있다.

Companies engaged in intensive timber cropping naturally take a dim view
of alders suppressing more valuable evergreen trees. But times are
changing; a new generation of foresters seems better prepared to include
in their management plans consideration of the vital ecological role
alders play.
대대적인 목재 수확에 종사하는 회사들은, 더 가치 있는 상록수들을 억압하는
오리나무를 당연히 탐탁하지 않게 본다. 그러나 시대는 변한다 ; 새로운
세대의 임업가들은, 오리나무가 행하는 중요한 역할에 대한 고려를, 그들의
관리 계획 속에 포함시킬 준비가 더 잘되어있다.

Among the alder's valuable ecological contributions is its capacity to
fix nitrogen in nitrogen-deficient soils. Alder roots contain clusters
of nitrogen-fixing nodules like those found on legumes such as beans. In
addition, newly developing soils exposed by recent glacier retreat and
planted with alders show that these trees are applying the equivalent of
ten bags of high-nitrogen fertilizer to each hectare per year.
오리나무의 귀중한 생태학적 공헌들 중에는 질소 부족의 토양에서 질소를
고착시켜주는 그의 능력이다. 오리나무의 뿌리는, 대두(콩)와 같은
콩과식물에서 발견되는 그것(혹 덩어리들)과 비슷한 질소를 고착시키는
혹(덩어리)의 집합체를 포함한다. 게다가, 최근 빙하의 후퇴에 의해서 새로
노출되는, 그리고 오리나무가 심어진 새로이 생겨나는 토양은, 이 나무들이
일년에 한 헥타르 당 고질소 비료 10 포대에 해당하는 양을 공급해준다는
것을 보여준다.

Another important role many alders play in the wild, particularly in
mountainous areas, is to check the rush of water during spring melt. In
Japan and elsewhere, the trees are planted to stabilize soil on steep
mountain slopes. Similarly, alders have been planted to stabilize and
rehabilitate waste material left over from old mines, flood deposits,
and landslide areas in both Europe and Asia.
많은 오리나무들이 야생에서 행하는 또 하나의 중요한 역할은, 특히
산악지역에서, 봄에 눈이 녹아 흐를 때 물의 급격한 흐름을 저지하는 것이다.
일본과 다른 여러 지역에서, 이 나무는 가파른 산기슭에서 토양을 안정시키기
위해서 심어진다. 비슷한 이유로, 오리나무는 유럽과 아시아의 폐광,
홍수침수지, 산사태지역 등으로부터 남겨진 쓰레기 물질을 안정화시키고
재활시키기 위해서 심어져왔다.

Unlike Antarctica, the Arctic is a vast frozen sea surrounded by land.
남극과 달리, 북극은 육지로 둘러쌓인 바다입니다
Here winter is coming to an end
이곳은 겨울이 끝나가고 있지만
but this bleak wilderness remains locked in ice.
이 황무지는 아직도 얼음에 갖혀 있습니다
Eider ducks break the silence.
솜털오리가 침묵을 깹니다
They have stayed here braving the northern winter, instead of flying south to warmer climes.
따뜻한 남쪽대신 여기에서 지내며 북풍에 맞서 싸웠습니다
Flocks forty thousand strong sweep across the frozen wastes.
4만 마리 이상의 무리가 얼어붙은 불모지를 가로지릅니다
They all have the same goal
이들의 목적은 동일합니다
a polinear, a permanent hole in the sea ice kept open throughout the winter by strong ocean currents.
강한 해류로 겨울동안에도 얼어붙지 않은 구멍을 찾는 것이죠
This unusual duck pond provides an overnight sanctuary
이 흔치 않은 오리연못은 밤의 피신처가 될 뿐 아니라
and when day breaks a rare chance to feed.
날이 밝으면 먹이를 제공해 줍니다

Believe me,
of all the ways I ever imagined this moment in my
life being,
참 나, 난 내 인생에 이런 순간이 오리라는 건 꿈도 꾼적 없었다구!

Good evening. Now, I know it's a hot night and you all want to get to the baseball.
안녕하십니까?
몹시 더운 저녁입니다 모두들 경기를 기다리시겠죠
So as soon as I throw this sucker, grab a drink, enjoy the game,
and best of luck to both teams.
제가 시구를 마치면
음료를 드시고 경기를 즐기세요 두 팀 모두에 행운을 빕니다
Ah, scratch that. We're at Camden Yards.
Go Orioles!
아니, 캠든 야드니 오리올스 편을 들겠습니다!

Is this authentic?
근거 있는 얘기예요?
Yeah. I was on the phone with the arresting officer from Oregon.
그래, 오리건주 경찰과 통화를 했는데 말야
He faxed me the report.
팩스로 서류를 보내주더군
Our grieving mother's got a record for child abuse.
우리의 비탄에 빠진 어머니는 아동 학대 전과가 있더라고

I love taking baths, especially with you.
목욕하는거 너무 좋아 특히 너랑 하는거
It's like taking a vacation from the world.
세상이랑 떨어져서 휴가온거 같아
I hated taking baths when I was a kid.
어렸을때는 목욕하는거 싫어했는데
Of course, back then, the only thing I had to play with was my rubber ducky.
물론 그땐 갖고 놀수있는게 고무 오리 뿐이었으니까요

I'm feeling under the weather.
(몸이 불편합니다.)
대개 날이 궂으면 몸에서 오는 증세로서 비가 오리라는
것을 알게 된다. 그래서인지 영어에서도 이런 표현을 쓴다.

DEAR ABBY: My wife, "Beth," and I are being divorced, and
until recently, things were *cordial and polite. At first,
she was going to remain here in Oregon and allow me
*convenient access to our daughter, Cathy, who is 6 years old.
▲cordial: warmly friendly: 따뜻한, 친절한
▲convenient: suited to one's comfort or ease: 편리한
아내 "베쓰"와 저는 이혼 수속 중입니다, 그러나 최근까지는,
서로 잘 지냈지요. 처음에 아내는 여섯 살 된 딸, 캐시를 제가
편하게 만날 수 있도록 여기 오리건에서 계속 살겠다고 했습니다.

Beth tried for three years, with little success, to get her
own business going here in Oregon. I must *admit that she's
tried hard. Now she has received an offer to *relocate to
Florida and live in the home of a male friend while he is
away in the Navy for the next few years. She is involved in a
*multilevel business and her "*up-line," who lives in Florida
(not the person who owns the house), has promised to get her
*set up and on her feet. She's planning to move before the
end of the summer.
▲relocate: move, change location: 장소를 옮기다, 이전하다
▲multilevel business; 다단계 판매사업
▲up-line : 다단계사업의 상선(上線)
▲set up: 설립하다. 새로이 만들다.
베쓰는 여기 오리건 주에서, 잘 되진 않았지만, 자기 사업을 갖기
위해 3년간 열심히 일을 했습니다. 그녀가 열심히 일했다는 건
저도 인정을 합니다. 그런데 이제 그녀는 해군 복무로 몇 년 간
집을 비우는 한 남자 친구로 부터 플로리다로 와서 그 집에서
살라는 제의를 받았습니다. 그녀가 관여하고 있는 다단계
판매사업의 상선(上線)도 플로리다에 살고 있는데 (그 집의
주인은 아닙니다) 그녀에게 독립해서 자기 사업을 할 수 있도록
해주겠다는 약속을 했답니다. 그녀는 이 여름이 끝나기 전에
이사할 계획을 하고 있습니다.

Should I try to control my *animosity and allow Beth to go to
Florida and tell my parents to *butt out? Or should I try to
force her to stay here in Oregon? I'm certain that *deep down
Beth knows that taking Cathy 3,000 miles away is wrong, but
she feels she must do it for reasons of *self-esteem and
economics. HEARTBROKEN IN OREGON
▲animosity: strong dislike, active enmity; 악의, 적개심
▲butt out: 말참견을 그만두다
▲deep down: 본심은, 내심은
▲self-esteem: one's good or too good opinion of one's own
worth 이기심
제가 이런 반감을 자제하여 베쓰가 플로리다에 가도록 허용하고
부모님께는 상관하지 마시라고 해야 합니까? 그렇지 않으면
강제로라도 그녀가 여기 오리건에 머물도록 해야 합니까? 3천
마일이나 떨어진 곳으로 캐시를 데리고 가는 것이 잘못이라는
것을 베쓰도 내심 분명히 알고 있지만, 그녀는 자기의 이기심과
경제적인 이유 등으로 그렇게 해야 한다고 생각하고 있을 겁니다.

circular orifice : 원형 오리피스

orifice : 오리피스

orifice coefficient : 오리피스 계수

orifice meter : 오리피스 유량계

orifice plate : 오리피스 판

perforated orifice : 다공 오리피스

pipe orifice : 관 오리피스

round-edged orifice : 끝무딘 오리피스

sharp-edged orifice : 칼날 오리피스

square-edged orifice : 네모 오리피스

HS0301940000
대서양 참다랑어와 태평양 참다랑어[터너스 티너스 (Thunnus thynnus)ㆍ터너스 오리엔탈리스(Thunnus orientalis)]
Atlantic and Pacific bluefin tunas (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)

HS030235
대서양 참다랑어와 태평양 참다랑어[터너스 티너스 (Thunnus thynnus)ㆍ터너스 오리엔탈리스(Thunnus orientalis)]
Atlantic and Pacific bluefin tunas (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)

HS0302352000
태평양 참다랑어[터너스 오리엔탈리스(Thunnus orientalis)]
Pacific bluefin tunas (Thunnus orientalis)

HS030345
대서양 참다랑어와 태평양 참다랑어[터너스 티너스(Thunnus thynnus)ㆍ터너스 오리엔탈리스(Thunnus orientalis)]
Atlantic and Pacific bluefin tunas(Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)

HS0303452000
태평양 참다랑어[터너스 오리엔탈리스(Thunnus orientalis)]
Pacific bluefin tunas (Thunnus orientalis)

HS441233
기타[적어도 한쪽 외면의 플라이(ply)가 오리나무[알너스(Alnus)속] ∙ 물푸레나무[프락시너스(Fraxinus)속] ∙ 너도밤나무[파구스(Fagus)속] ∙ 자작나무[베툴라(Betula)속] ∙ 체리나무[프루누스(Prunus)속] ∙ 밤나무[카스타네아(Castanea)속] ∙ 느릅나무[울무스(Ulmus)속] ∙ 유칼립투스[유칼립투스(Eucalyptus)속] ∙ 히커리[카르야(Carya)속] ∙ 칠엽수[아에스쿨러스(Aesculus)속] ∙ 라임[틸리아(Tilia)속] ∙ 단풍나무[아서(Acer)속] ∙ 참나무[코커스(Quercus)속] ∙ 버즘나무[플라타너스(Platanus)속] ∙ 포플러와 사시나무[포푸러스(Populus)속] ∙ 아까시나무[로비니아(Robinia)속] ∙ 백합나무[리리오덴드론(Liriodendron)속] 또는 호두나무[주글란스(Juglans)속]의 활엽수 목재인 것으로 한정한다]
Other, with at least one outer ply of non-coniferous wood of the species alder (Alnus spp.), ash (Fraxinus spp.), beech (Fagus spp.), birch (Betula spp.), cherry (Prunus spp.), chestnut (Castanea spp.), elm (Ulmus spp.), eucalyptus (Eucalyptus spp.), hickory (Carya spp.), horse chestnut (Aesculus spp.), lime (Tilia spp.), maple (Acer spp.), oak (Quercus spp.), plane tree (Platanus spp.), poplar and aspen (Populus spp.), robinia (Robinia spp.), tulipwood (Liriodendron spp.) or walnut (Juglans spp.)

최소가공 가미 특수가금 Specialty poultry, minimally processed with additions
최소가공 무가미 혼합육 Mixed species meat, minimally processed without additions
최소가공 가미 혼합육 Mixed species meat, minimally processed with additions
최소가공 가미 오리고기 Duck, minimally processed with additions
최소가공 무가미 오리고기 Duck, minimally processed without additions

가공된 무가미 특수가금 Specialty poultry, processed without additions
가공된 가미 특수가금 Specialty poultry, processed with additions
가공된 무가미 혼합육 Mixed species meat, processed without additions
가공된 가미 혼합육 Mixed species meat, processed with additions
가공된 가미 오리고기 Duck, processed with additions
가공된 무가미 오리고기 Duck, processed without additions

추세선 역시도 돌아 나갈수 있는 위치에 온 만큼 이번 주 저항대 진입 이후의 모습이 지수의 방향을 정하는 시기가 오리라 생각이 됩니다.
As the trend line is also reached a point where it can turn back, I think there will be a moment to determine the direction of the index after entering the zone of resistance this week.

쿠팡은 5개의 카테고리 외 오리온, 담터, 켈로그, 팔도 등 쿠팡이 엄선한 27개 브랜드 제품을 쇼핑할 수 있는 브랜드관을 마련했다.
Coupang has set up a brand hall where you can shop for 27 brand products selected by Coupang, including Orion, Damter, Kellogg, and Faldo, in addition to the other 5 categories.

반면 올 들어 주요국 대비 수익률이 저조해 '미운 오리 새끼'로 불렸던 베트남 펀드는 최근 상승세를 타고 있다.
On the other hand, the Vietnamese fund, which was called the Ugly Duckling due to its low return compared to major countries this year, has been on the rise recently.

허인철 오리온그룹 부회장은 최근 오리온이 출시한 '제주용암수'의 국내외 판로 모색에 역점을 두고 있다.
Huh In-chul, vice chairman of Orion Group, is focusing on finding a domestic and overseas market for "Jeju Yongamsu" recently released by Orion.

크론병 1800명, 궤양성 대장염 1000명 등 총 2800명 환자로부터 안전성 데이터를 분석한 결과 이상 반응 발생률이 오리지널 의약품과 유사했다.
As a result of analyzing safety data from a total of 2,800 patients, including 1,800 Crohn's disease and 1,000 ulcerative colitis, the incidence of adverse reactions was similar to that of the original drug.

방역당국의 역학조사 범위가 워낙 방대해 인과관계가 오리무중으로 남을 수도 있다.
The scope of epidemiological investigations by the quarantine authorities is so vast that the causal relationship may remain in a fog.

시중에는 '아스피린 프로텍트'라는 오리지널약과 복제약 여러 개가 나와 있다.
There are several original and generic drugs called "Aspirin Protect" on the market.

감염 경로가 오리무중이어서 97번과 99번, 100번 환자 중 누가 먼저 감염된 것인지 현재로선 알 수 없는 상황이다.
As the infection route is murky, it is currently unknown which of the patients number 97, 99, and 100 was infected first.

감염 경로가 오리무중인 29번 확진자가 출현하는 등 신종 코로나바이러스 감염증의 지역사회 전파 우려가 커지고 있는 가운데 박능후 중앙사고수습본부장이 감염병 전문가들과 관련 대책을 논의했다.
Amid growing concerns about the spread of COVID-19 to the community, such as the appearance of the 29th confirmed person whose infection route is unknown, Park Neung-hoo, first deputy head of the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters, discussed related measures with infectious disease experts.

닭 또는 오리 고기의 지방은 단백질과 섞여있지 않고 껍질에만 있다.
The fat in chicken or duck meat is not mixed with protein, but only in the skin.

이에 따르면, 오리지널 의약품에서 임랄디로 처방 약물을 전환한 염증성 장질환 환자 혈청 약물농도는 전환 전후에 유사한 것으로 나타났다.
According to this, it was found that the serum drug concentration of patients with inflammatory bowel disease who converted the prescription drug from the original drug to Imraldi was similar before and after the conversion.

삼성바이오에피스는 기존 임상시험 이후 추적 관찰에 동의한 환자 367명을 대상으로 온트루잔트와 오리지널 의약품의 효능과 안전성 등을 비교 연구하고 있다.
Samsung Bioepis is conducting a comparative study on the efficacy and safety of ontruzant and the original drug in 367 patients who agreed to follow-up after the previous clinical trial.

대구, 경북에서는 또 기존 환자와 특별한 연결 고리가 없는 확진자도 3명 나왔는데 이들 확진자는 최근 해외여행 이력도 없어서 감염경로가 오리무중이다.
In Daegu and Gyeongsangbuk-do, there were also three confirmed patients who did not have a special connection with existing patients, but these confirmed cases have no recent overseas travel history, so the path of infection is in a fog.

도는 저병원성 AI가 계속 검출됨에 따라 주요 철새도래지와 발생 위험 축종인 오리 농가 등에 대해 특별 점검을 하기로 했다.
The province decided to conduct special inspections on major migratory bird arrivals and duck farms, which are dangerous breeds, as AI with low pathogenicity continue to be detected.

또한 오리고기는 신체의 기능을 정상적으로 유지하는데 필요한 필수 아미노산과 비타민C, E1, B2, 칼슘, 철, 인, 칼륨 등이 다량 함유되어있어 추위로 움츠러든 몸의 활력을 넣어준다.
In addition, duck meat contains a large amount of essential amino acids, vitamin C, E1, B2, calcium, iron, phosphorus, potassium, etc., which are necessary to maintain the body's function normally, so it puts vitality to the body shrunk from the cold.

이처럼 코로나19가 지역사회 감염을 넘어 전국으로 번지고 있는데 대구·경북 지역의 집단감염이 발생한 경로는 오리무중이다.
As such, Covid-19 is spreading across the country beyond local community infections, and the path of mass infection in Daegu and North Gyeongsang Province is unclear.

AI는 닭, 오리, 칠면조, 철새 등 여러 종류의 조류에 감염되는 바이러스성 감염병으로 폐사율 등 바이러스의 병원성 정도에 따라 고병원성과 저병원성으로 구분됩니다.
AI is a viral infectious disease that infects various types of birds, such as chickens, ducks, turkeys, and migratory birds, and is classified into high pathogenicity and low pathogenicity according to the degree of pathogenicity of the virus such as mortality.

캘리포니아주와 오리건주에서 해외여행이나 확진자와의 긴밀한 접촉 없이 코로나19 양성 반응을 보인 환자가 한 명씩 나왔다고 AP통신이 28일 보도했다.
The Associated Press reported on the 28th that patients occurred, one each in California and Oregon, who were tested positive of Covid-19 but had not traveled abroad or had any close contact with a confirmed case.

국내·외 AI 유행지역에서 닭, 오리 등의 가금류와 접촉 후 발열, 기침, 인후통 등 호흡기 증상이 발생하면 즉시 관할지역 보건소 또는 질병관리본부 콜센터로 신고하시기 바랍니다.
If you experience respiratory symptoms such as fever, cough, and sore throat after contact with poultry such as chickens and ducks in domestic or foreign AI epidemic areas, please immediately report it to the local community health center or KDCA Call Center.

특히 원작에는 없었던 무기 '오브'를 사용하는 클래스는 리니지2M을 통해 엔씨가 새롭게 선보이는 오리지널 클래스다.
In particular, the class that uses the weapon 'Orb', which was not in the original, is an original class newly introduced by NC through Lineage 2M.

Rio's PMP300 ($169) can be considered old faithful at this point. This
original Rio player has only 32 megabytes of storage but features nice
controls and software that doesn't crash. Amazon.com says it ranks as the
No. 5 seller on the company's electronics site.
Rio의 PMP 300($169)는 조금 지난 기종. 오리지널 리오플레이어인 이 제품은
32메가바이트 램밖에 가지고 있지 않지만 컨트롤과 소프트웨어는 일품이다.
아마존에 따르면 현재 전자제품 사이트에서 베스트셀러품목 5위를 지키고
있다.
Creative Lab's Nomad ($250) is a magnesium-encased MP3 player that looks
sleek, but has some mechanical and software problems.
크리에티브 랩의 노마드(Nomad: $250)는 마그네슘으로 만든 MP3플레이어로
보기에는 좋지만 제품과 소프트웨어에 각각 약간씩의 흠이 있다.
The tiny, pinhead-sized buttons are too small and difficult to use.
버튼도 너무 작고 쓰기에 불편하다.
The Nomad also requires a cumbersome docking unit to upload song files.
여기다 조금은 '부담스러워 보이기'까지 하는 물건을 따로 달아야만 음악을
업로드할 수 있다.
Additionally, the Nomad's software crashed on several computers while
attempting to access the player.
그리고 노마드의 프로그램은 어떤 컴퓨터에서는 다운되는 경우가 있었다.
The Nomad's upside is a nice FM tuner and good voice recording
capabilities. It comes with 32 megabytes of storage onboard and 32
megabytes of removable memory.
하지만 노마드는 FM과 음성 녹음이 깨끗하게 된다는 게 장점이다. 이 제품은
32메가바이트가 달려있는데다 또 다른 32메가바이트를 추가로 달 수 있다.

오리피스 Back Orifice

오리피스 2000 Back Orifice 2000, BO2k

호박씨 껍질을 순식간에 훅 불어버리고 부뚜막에는 올라간 적이 없는 듯
엉덩이를 툭툭 털고 시치미를 뚝 떼며 「순진한(innocent)」 척하는 새침데
기를 일컬어 「오리발 내밀고 있다」고 한다. 이에 해당하는 영어 표현은 '
play innocent'인데 'play'는 「거짓으로 흉내를 내다」라는 의미를 가지고
있어 「순진한 척 흉내를 내다」,즉 「오리발 내밀다」라는 뜻이 된다.
A:Did you hear the rumor?
B:Rumor? What rumor?
A:They say our general manager has had affairs with his secretary
ever since she entered our company.
B:The general manager told us that he had nothing to do with the
rumor, didn't he? Was he playing innocent?
A:Anyway, he must have had a hard time. He has decided to take a few
days off for a vacation.
B:A vacation? With his secretary?
A:소문 들었나?
B:소문이라니? 무슨 소문?
A:사람들이 그러는데 우리 부장님이 비서가 우리 회사에 온 이후로 그녀와
바람을 피우고 있대.
B:부장님이 우리에게 자신은 그 소문하고는 아무런 관련이 없다고 말씀하
셨잖아,그렇지? 그 분이 오리발을 내밀고 계신 건가?
A:어쨌든 부장님은 애를 먹고 있는 게 틀림없는 것 같애. 며칠 휴가를 갖
기 위해 쉬기로 했대.
B:휴가? 비서하고?
<어구풀이>rumor=소문.
general manager=부장.
affairs=일,바람 피우는 일.
have nothing to do with=관련이 없다.
have a hard time=애먹다.
take a few days off=며칠동안 쉬다.

Cray Origin 2000 : 크레이 오리진 2000

Origin2 : 오리진2

Maffucci's syndrome (마푸치 증후군) 다발성 내연골종증에 연부의 혈관종을 동반하는 것
을 말한다. 또한 내연골종증은 신체의 반측에 걸리는 경향이 있으며, 가끔 사지의 현저한 변
형이 발생하는데, 이것은 오리에 병이라 한다.

It won't turn up anything.
아무것도 밝혀지지 않을 거예요.
My brother hasn't turned up yet.
내 형은 아직 나타나지 않았습니다.
I'm sure another opportunity will turn up.
또 다른 기회가 오리라고 확신합니다.

!! 잠수함에 오르기 전 빗속에서 사열하는 Ramsey함장.
Ramsey: Little ducks..
(새끼 오리들 - 비에 젖는 병사들을 재미있게 호칭한 것 - )
.. there's trouble in Russia..
(러시아에 문제가 생겼다.)
.. so they called us.
(그래서 국가가 우리를 부른 것이다.)
WE'RE GOING OVER THERE AND BRINGING THE MOST... LETHAL
KILLING MACHINE EVER DEVISED.
(우리는 그 곳으로 가는데 이제까지 고안된 가장 치명적인 살
상무기 - 핵잠수함 알라바마호를 말함 - 를 가지고 간다.
We're capable.. of launching more firepower that has even
been released .. in the history of war.
(우리는 전쟁의 역사상 사용된 어떤 것보다도 많은 화력을 발
사할 능력을 갖고 있다.)
One purpose alone.
(오직 하나의 목적만을 위하여.)
To keep our country safe.
(바로 조국을 수호하는 것이다.)
WE CONSTITUTE THE FRONT LINE AND THE LAST LINE.... OF
DEFENSE.
(우리는 최전방이자 최후방이기도 하다.)

Lucy: Oh, I'm sorry.
(이런, 미안해요.)
Jcak: Nice shot.
(한 방 잘 먹였소.)
Lucy: I'll get you some ice.
(얼음을 좀 가져올께요.)
I'm sorry. I WASN'T EXPECTING ANYBODY.
(미안해요. 전 누가 오리라고 생각하지 않았어요.)
Jack: How did you get in here?
(어떻게 여기 들어왔죠?)
Lucy: Key.
(열쇠로.)
Jack: Key?
(열쇠로?)
YOU STAY HERE A LOT?
(여기서 자주 머무르나 보죠?)
Lucy: Oh, you know... feed the cat.
(글쎄, 그냥 고양이 먹이 주러.)
Jack: Peter doesn't have a cat.
(피터는 고양이를 안 키워요.)
Lucy: Hello, Hello, honey.
(안녕 - Lucy는 고양이 목걸이의 이름을 본다 - )
Fluffy, hello, Fluffy.
(플러피, 이봐, 플러피.)
You must be so hungry.
(넌 틀림없이 배가 고플거야.)

☞ 다음날 아침, 동이 트자 농가의 지붕 위에 오르는 수탉. 그러나 벌
벌써 지붕 위에는 유별난 오리 '페르디난드'가 기다리고 있다가 먼저
수탉 울음 소리를 낸다...
Mrs. Hoggett : WE'VE GOT TO DO SOMETHING ABOUT THAT DUCK.
(저 오리에 대해 뭔가 조치를 취해야만 하겠어요.)
Ferdinand : (수탉을 놀리면서) Doodle doodey do.
(꼬꼬댁 꼬끼오.)
* 영어로 수탉의 울음 소리는 'cock-a-doodle-do'인데
위에서는 오리가 수탉을 놀리느라 이를 변형시켜서 말
을 한다.
Babe : What's that noise ?
(저게 무슨 소리지?)
Puppy 3 : It's only Ferdinand.
(저건 페르디난드일 뿐이야.)
Babe : What's Ferdinand?
(페르디난드가 뭔데?)
Puppy 4 : He's a duck.
(그는 오리야.)
Puppy 1 : He wants to be a rooster.
(그는 수탉이 되고 싶어 해.)
Puppy 2 : He hates being a duck.
(그는 자신이 오리라는 것을 싫어해.)
Puppy 6 : We'll catch him one day and eat him. Won't we, Mom?
(우린 언젠가 그를 잡아서 먹을거야. 그렇죠, 엄마?)
Fly : (지친듯이) Yes, dear.
(그래, 얘야.)
Puppy 2 : Yecch! WHO'D WANT TO EAT A DUCK?
(우웩! 누가 오리를 먹으려고 할까?)
* Yecch : 슬랭으로 불쾌감을 나타내는 감탄사

☞ 아침이 밝아오자 수탉과 오리는 여느 때와 같이 먼저 울려고 각축
을 벌인다. 하지만 호겟부인은 아침마다 수탉 대신에 울어대는 오리
문에 결국 자명종 시계를 자고 만다....
Narrator : THE MORNING OF THE TERRIBLE CRIME STARTED LIKE ANY OTH
-ER on Hoggett Farm.
(지독한 범죄가 있던 날 아침은 호겟 농장의 여느 아침과
같이 시작했습니다.)
(새벽에 수탉이 급하게 지붕위로 올라가는 모습이 보인다)
Rooster : Coming through! Coming through!
(지나갑니다! 지나갑니다!)
Take off!
(출발!)
(수탉이 지붕위에 도착하자 오리가 올라가기 시작한다.)
Ferdinand: (수탉에게) Go! (혼잣말로) Up, up, up, up, up.
(가! 어서, 어서, 어서, 어서, 어서)
(수탉이 울기 시작하자 오리도 뒤질세라 울려고 하는데 갑
자기 집안에서 자명종 시계가 요란하게 울린다.)
Mrs.Hoggett : Oh! I was worried that it might have a harsh tone,
but THAT'S QUITE A NICE MUSICAL RING. Don't you think?
(와! 귀에 거슬리는 소리가 날까봐 걱정했는데, 하지만 저
건 꽤 기분좋은 음악적인 소리예요. 그렇게 생각하지 않아
요?)
I walked into O'Halloran's Hardware, and there it was.
Waiting for me.
(제가 오할로란 철물점에 들어서자 바로 거기에 있었어요.
저를 기다리면서요.)
* Hardware : hardware store 를 줄인 말

☞ 자명종 시계가 집안에 들어오면서 위협을 느낀 오리가 시계를 없애
버리려고 범죄를 꾸미는데 항상 집안에 돌아다니는 고양이에게 알레르
기가 있는 오리는 공범자로서 베이브를 선택한다....
Ferdinand: Hey! pst!
(이봐! 잠깐만!)
* pst : 조용히 주의를 끌기 위한 발성 (= psst)
Babe : What?
(뭐예요?)
Ferdinand: You look like an intelligent sophisticated discerning
young fellow.
(넌 지적이고 세련된 총명한 어린 녀석인 것 같군.)
Babe : Who, me?
(누구, 저요?)
Ferdinand: Yeah. Follow me. Oh, boy! Are you in for some fun!
(그래. 날 따라 오라고. 야! 넌 정말 재미나는 일을 하게 될 거야!)
Babe : What are we doing? What are we going?
(우리가 뭘 할 건데요? 어디로 가는 거죠?)
Narrator : Now the duck knew exactly what he had to do.
(이제 오리는 자신이 무엇을 해야 하는지 정확하게 알고 있었습니다.)
THE ALARM CLOCK HAD TO GO. HIS VERY LIFE DEPENDED ON IT.
(그 자명종 시계는 없어져야만 했지요. 바로 그의 목숨이
거기에 달려 있었으니까요.)
Ferdinand: You see it?
(그게 보이냐?)
Babe : Yes.
(예.)

☞ 시계의 위치와 범행의 방법까지 가르쳐준 페르디난드에게 베이브는
자신이 없다고 하며 찬물을 끼얹는다. 페르디난드는 절실한 심정으로
베이브에게 사람들이 오리를 잡아 먹는다는 사실을 알려준다. 그 말을
듣고 놀라는 베이브....
Babe : I beg your pardon?
(뭐라고 하셨어요?)
Ferdinand: Most ducks prefer to forget it, but THE FACT IS THAT
HUMANS LIKE TO EAT PLUMP, ATTRACTIVE DUCKS.
(대부분의 오리는 그걸 잊으려고 노력하지만, 사실인즉 인
간들은 포동포동하고 매혹적인 오리를 즐겨 먹는다고.)
Babe : No. I don't think so. Not the boss. Not the boss's wife.
(아니예요. 전 그렇게 생각 안해요. 주인님은 아닐 거예요
사모님도 아닐 거예요.)
Ferdinand: Oh, come on! Humans don't eat cats. Why?
(이봐, 현실적으로 보라고! 인간들은 고양이를 먹지 않아.
왜?)
Babe : Well they're....
(글쎄 그들은..)
Ferdinand: They're indispensable. They catch mice. Humans don't
eat roosters. Why?
(그들은 필요 불가결해. 그들은 쥐를 잡지, 인간들은 수탉
들을 먹지 않아. 왜?)
They make eggs with the hens and wake everyone up in
the morning.
(그들은 암탉들과 달걀을 만들고 아침에 모두를 깨워 준다고.)
I tried it with the hens - it didn't work. So I turned
to crowing.
(난 암탉들과는 해 봤어 - 일이 잘 안됐지. 그래서 수탉울
음소리로 방향을 전환한거야.

☞ 베이브가 사람들이 오리를 잡아 먹는다는 말을 믿지않자 흥분한 페
르디난드는 베이브의 동정심에 호소를 하는 작전으로 바꾼다..
Babe : Oh! Dear me.
(오! 저런.)
Ferdinand : Oh! Dear you?!
(오! 저런이라고?!)
I SUPPOSE THE LIFE OF AN ANOREXIC DUCK DOESN'T AMOUNT
TO MUCH in the broad scheme of things.
(신경성 무식욕증에 걸린 오리의 목숨은 궁극적으로는 그
리 대단한 게 못되는 것인가 보다.)
* in the broad scheme of things = in the long run
= ultimately
But, pig... I'm all I've got.
(하지만, 돼지야.. 난 내가 가진 전부야.)
Babe : Why do you need me to do it?
(왜 그걸 하는데 제가 필요하죠?)
Ferdinand : I'm allergic to cats.
(난 고양이에 대한 알레르기가 있거든.)
Babe : Oh.
(예.)
Ferdinand : They make me sneeze.
(그들은 재채기를 하게 만들지.)
Babe : Don't worry --- I won't wake the cat.
(걱정 마세요 -- 고양이를 깨우지는 않을께요.)
Ferdinand : MY LIFE IS IN YOUR HANDS.
(내 목숨은 네 손에 달렸다.)
Oh, no.
(오, 이런.)

☞ 베이브와 페르디난드는 시계를 거의 다 훔쳤는데 낮잠을 자는 고양
이 앞을 지나가다가 오리가 재채기를 한다. 한바탕 소동이 벌어진 집
안을 엉망으로 해놓고 오리와 돼지는 발자국을 남기고 도망을 가 버린
다. 나중에 저녁 때 렉스는 외양간에서 동물들을 모아놓고 회의를 하
면서 베이브를 꾸짖는다....
Rex: (저녁에 동물들을 외양간에 모아놓고) It was my mistake.
(내 잘못이었어요.)
I WAS TRYING TO LOOSEN THINGS UP a little, but no.
(난 규칙을 좀 완화시키려고 했던 거지만, 안되겠습니다.)
Today proves that it doesn't work.
(오늘은 그것이 안된다는 걸 증명해준 셈입니다.)
FROM NOW ON, WE'LL ALL RESPECT THE RULES.
(지금부터는, 우리 모두가 규칙을 준수합니다.)
To each creature its own destiny and every animal in its pro
-per place.
(각 동물마다 제각기 다른 운명이 있듯이 모든 동물들은 자기 본
래의 위치로 돌아가야 합니다.)
(베이브를 보며) And a pig's proper place is under the old
cart, not in the barn.
(그리고 돼지의 본래 위치는 외양간 안이 아닌 낡은 짐수레 밑이다.)
And absolutely never in the house.
(그리고 결코 절대적으로 집 안은 아니다.)
Is that understood?
(알아 들었나?)

☞ 베이브를 마구 나무라는 렉스. 결국 베이브는 이 사건 때문에 외양
간에서 쫓겨나고 오리와의 친분을 끊어야 한다...
Rex : I FORBID YOU TO TALK TO OR CONSORT WITH THAT DUCK, ever.
(네가 그 오리와 얘기를 하거나 교제하는 것을 절대로 금한다.)
Do I make myself clear?
(내가 하는 말을 알겠느냐?)
Babe: What's 'consort'?
('교제'가 뭐예요?)
Rex : It means,young man, that you must not go anywhere near that
duck.
(그건, 젊은이, 네가 그 오리의 곁에는 아무데도 가면 안된다는
뜻이란다.)
As for the fugitive duck, when he shows himself, let him kn
-ow this :
(도마아 오리에 대해서는, 그가 나타나거든, 그에게 이것을 알
려주세요: )
Being a duck, he must behave like a duck. No more of this
crowing nonsense.
(오리로서 그는 오리로 행동을 해야 할 것입니다. 더 이상 이
수탉 울음소리와 같은 넌센스는 없도록 하라고요.)
He should accept what he is and be thankful for it. THAT
GOES FOR ALL OF US.
(그는 자신의 존재를 받아 들이고 그것에 대해 감사해야 할 것
입니다. 그건 우리 모두가 마찬가지 입니다.)
Cow : Hear, hear.
(옳소, 옳소.)
* Hear! 찬성이요.
Narrator : Rex continued long into the night.
(렉스는 밤이 깊도록 계속 했습니다.)

☞ 크리스마스 성찬은 돼지고기가 아닌 오리구이로 결정이 되고 베이
브 대신에 오리 한 마리가 죽어서 상에 오른다. 베이브와 젖소가 밖에
서 식구들이 먹는 오리가 페르디난드인 줄 알고 구경하고 있는데 페르
디난드가 나타난다....
Babe : Ferdinand!
(페르디난드!)
Cow : If you're out here, who's that in there?
(네가 여기 밖에 있다면, 저 안에 있는 게 누구지?)
Ferdinand: Her name's Rosanna.
(그녀의 이름은 로잔나였어.)
(비참하게) Why Rosanna?
(왜 로잔나야?)
She had such a beautiful nature.
(그녀는 너무도 아름다운 본성을 가지고 있었는데.)
Babe : Oh, Ferdinand.
(오, 페르디난드.)
Ferdinand: I CAN'T TAKE IT ANYMORE!
(난 더 이상 이걸 견딜 수가 없어.)
Cow : (냉소적으로) Really!
(그러기도 하겠다!)
Ferdinand: The fear's too much for a duck.
(그 공포는 우리가 감당하기엔 너무 힘들어.)
IT EATS AWAY AT THE SOUL.
(그건 영혼을 먹어 들어가고 있어.)
There must be kinder dispositions in far-off gentler lands.
(아득히 먼, 더 친절한 지방에 분명히 더 인정있는 성향을
가진 사람들이 있을 거야.)

'장승' is a post made of either wood or stone that was usually
placed in a pair at the entrances to villages temples and at roa-
dsides.
장승은 나무나 돌로 만든 푯말로써 보통 장승 한 쌍이 마을이나 신전
의 입구나 길가에 세워져 있잖아요.
We can hardly find any 장승 nowadays you know it's really hard to
find thme. But it's still a part of the Korean folk tradition.
요즘은 장승 보는 일이 사실 그렇게 쉽지 않지만 장승은 여전히 한국
민속 전통의 하나이지요.
The top portion of one of the poles was carved into a figure res-
embling a male face and several Chinese characters meaning. The
Great General Under Heaven (천하대장군) were inscribed on this
pole as well.
한 쌍의 장승중에서 하나의 꼭대기에는 남자의 얼굴을 닮은 형태와 천
하 대장군을 뜻하는 몇 자의 한자가 새겨져 있지요.
On the other pole was a figure resembling a female face and the
Chinese characters that stand for The Female General Under Ground
(지하여장군) were inscribed on it.
다른 한 장승에는 여자 얼굴을 닮은 형태하고 지하여장군을 뜻하는 한
자가 새겨져 있지요.
If you're still having trouble picturing '장승' try to imagine a
totem pole with the aforementioned descriptions instead of the
animal figures.
만약 여러분이 아직도 장승의 모습을 상상하기 어렵다면 토템 기둥의
동물 모양 대신에 앞서서 얘기한 것들을 한번 대입해서 상상해보세요.
A pair of '장승' was erected in front of villages temples and at
roadsides to keep off evil spirits and to ensure good fortune and
prosperity to all residents.
한 쌍의 장승은 악을 막고 모든 주민의 행운과 부귀를 위하여 마을 입
구나 신전 앞 길가에 세워져 있었지요.
To make certain of their good fortune villagers held ceremonies
in honor of the spirits that resided in the two posts.
행운을 기리기 위해서 마을 사람들은 두 개의 장승에 깃들인 영혼에게
제사를 드리면서 경의를 표시했습니다.
Huge festivities involving the best fod and wine followed the ce-
remonies.
그 제사를 치룬 뒤에는 최상의 음식과 술을 포함한 큰 잔치가 벌어졌
지요.
In addition people performed rituals during times of hardship and
often prayed for a good harvest cure for deadly diseases and saf-
ety during a long journey.
덧붙여서 사람들은 상황이 어려울때 사람들은 의식을 거행하는데 주로
풍작을 위해서 또 중병의 치료를 위해서, 그리고 오랜 여행 동안에 안
전을 위해서 기도하게 됩니다.
The process of erecting a 장승 was ritualistic and a huge task in
in itself.
장승을 세우는 과역은 의례적이고 그 자체로서 힘든 노역입니다.
Firstly the raising of these posts were allowed only during the
lunar leap months that occur only once every three years.
먼저 이러한 장승은 매 3년마다 한번씩 오는 윤달에만 있습니다.
To complicate things further the carving and the placement of the
wooden posts had to be performed on the same day.
이를 더 복잡하게 만드는 것은 나무에 모양을 새겨서 장승을 만든 다
음에 세우는 것도 바로 같은 날 해야만 하기 때문입니다.
Oh this day every single villager participated.
이 날은 마을 사람들 모두가 참여를 하게 되지요.
Women prepared the food that was to be offered to 산신 that means
mountain spirit during the ceremony while men cleaned the area
where the posts were to be erected and cut and carved the trees
that became 장승.
여자들은 제사 때 산신에게 바칠 음식을 장만하고 남자들은 장승이 세
워질 곳을 청결히 하고 장승이 될 나무를 골라서 문양을 새깁니다.
In most cases pine trees were used but sometimes chestnut and al-
der trees were used as well.
대부분의 경우는 소나무가 사용되지만 때에 따라서는 밤나무, 오리
무도 사용이 된다고 합니다.
Its exact origins are not known but it seems to have been preval-
ent during the mid eighth century.
장승의 정확한 기원은 알려져 있지 않지만 18세기 중반의 성행을 했었
던 것 같습니다.
Interestingly the distance between villages was measured not from
the center of one to the other but from the 장승 of one village
to the 장승 of another.
흥미로운 것은 마을간의 거리는 마을과 다른 마을의 중심지로부터의
거리가 아닌 장승간의 거리로 결정을 했다는 것 입니다.

☞ 물속으로 들어간 특공대는 메이슨의 안내에 따라, 지하의 정화조
시설을 통해 섬에 상륙한다. 그런데, 특공대원들이 들어간 곳에는 출
구가 열리지 않고 한 쪽에서 간간히 불을 내뿜으며 회전하는 증기기관만 있다...
Anderson : You've led us into a room with no exit.
(당신은 출구가 없는 방으로 우릴 안내했어요.)
Any ideas, Dillinger?
(착상이라도 있어요, 딜린저?)
* Dillinger : 1900년대 초 미국의 유명한 살인자이자 은
행 강도로 두 번이나 탈옥을 했다. 여기서는 메이슨을 딜
린저에게 비유한 것이다.
Reigert : Figure it out soon. We're sitting ducks.
(빨리 해결책을 생각해 보세요. 우린 잡히기 딱 알맞아요)
* sitting ducks : 앉아있는 오리는 총으로 쏘기가 쉽다는
뜻에서 '용이한 표적'에 비유를 한 것.
Anderson : WE'RE A LITTLE TIGHT ON TIME.
(우린 시간이 별로 없어요.)
Mason : YOU STAND BY THE DOOR UNTIL I OPEN IT.
(자네는 내가 문을 열 때까지 그 옆에 서 있게.)
Anderson : I'd like to know how you plan on accomplishing that.
(전 당신이 그것을 어떻게 완수할 계획이신지 알고싶군요)
Mason : (증기 기관 밑에 난 틈을 가리키며) Through here.
(여기를 통해서.)
Anderson : You're shitting me.
(절 놀리는 거죠.)
Mason : I memorized the timing. I just hope it hasn't been changed.
(난 타이밍을 암기 했어. 그저 그것이 바뀌지만 않았기를 바랄 뿐이야.)

Soon after joining IA, the analyst will receive an orientation on the CRU from its staff.
The information in this chapter depends on knowledge of the CRU and its function. The
analyst should take advantage of the orientation to supplement this chapter and seek the
assistance of the CRU staff when appropriate. In addition, the CRU staff will explain the
CRIMS system and the CRIMS index. Prompt and proper submission to the file of all
internally generated documents will greatly improve the accuracy of the record, and will
make maintaining and certifying the record much easier for all involved.
분석관이 수입행정실에 배치되면 중앙기록관리소에 대한 오리엔테이션
을 받게 되는데 이장에서 소개되는 내용은 중앙기록관리소에 대한 일반적인
지식과 그 기능에 중점을 두고 있다.
분석관은 이 장의 내용을 보완하고 필요시 중앙기록관리소 직원의
지원을 받기 위하여 오리엔테이션을 이용해야 한다. 중앙기록관리소 직원
은 중앙기록정보관리시스템의 체제와 색인 목록에 대하여 설명케 된다.
내부생산문서를 파일로 신속하고 빠르게 제출하면 행정 기록의 정확성이
크게 향상되고, 관련 모두를 위하여 훨씬 쉽게 기록이 유지, 증명되게
된다.

래커 오리지널(lacquer original)

리버설 오리지널(reversal original)

카메라 오리지널(camera original)

프로그램 오리지네이션(program origination)

- 여러 가지 의성어 모음
고양이-meow meow 말-neigh 양-baa baa
돼지-oink oink 소-moo 쥐-squeak squeak
닭-cluck cluck (꼬꼬꼬) cock-a-doodle-doo (꼬끼오)
병아리-chick chick 곰-growl 오리-quack quack
사자/호랑이-roar 뱀-hiss hiss
새-tweet tweet 아기울음-waa waa
첨벙첨벙, 퐁당-splash splish splosh 딱-snap/whack (총)
빵!-bam! 삐걱-squeak 서걱서걱/바스락/휙휙 - swish swish
꽝/쾅!-wham! 퉁퉁/통통-plonk bonk 찰싹-flap
우당탕/탕-thump, bump 와삭와삭/아작아작-crunch
지글지글-sizzle 퍼덕퍼덕-flap 꺼억-burp 딸꾹-hiccup
쪽!(뽀뽀)-smack! 살랑살랑-rustle 펑/퐁-pop
칙칙폭폭 - chug-chug choochoo 부릉부릉 - vrrm vrrm
삐삐 - beep beep

You can't cop out. (발뺌하지마. / 오리발 내밀지마.)

orimulsion 베네주엘라 오리노코강 유역에서 생산되는 아스팔트 70%, 물 30%, 계면활성제 등을 함유한 발전용 액체연료.

100 GREATEST AMERICAN FILMS
순위 / 제목 / 원제 / 발표년도 / 감독
1. 시민케인 / CITIZEN KANE / 1941 / 오손 웰즈
2. 카사블랑카 / CASABLANCA / 1942 / 마이클 커티즈
3. 대부 / GODFATHER, THE / 1972 / 프란시스 포드 코폴라
4. 바람과 함께 사라지다 / GONE WITH THE WIND / 1939 / 빅터 플레밍
5. 아라비아의 로렌스 / LAWRENCE OF ARABIA / 1962 / 데이비드 린
6. 오즈의 마법사 / WIZARD OF OZ, THE / 1939 / 빅터 플레밍
7. 졸업 / GRADUATE, THE / 1967 / 마이크 니콜즈
8. 워터프론트 / ON THE WATERFRONT / 1954 / 엘리아 카잔
9. 쉰들러 리스트 / SCHINDLER'S LIST / 1993 / 스티븐 스필버그
10. 사랑은 비를 타고 / SINGIN' IN THE RAIN / 1952 / 진켈리 / 스텐리 도넨
11. 멋진 인생 / IT'S A WONDERFUL LIFE / 1946 / 프랑크 카프라
12. 선셋 대로 / SUNSET BOULEVARD / 1950 / 빌리 와일더
13. 콰이강의 다리 / BRIDGE ON THE RIVER KWAI, THE / 1957 / 데이비드 린
14. 뜨거운 것이 좋아 / SOME LIKE IT HOT / 1959 / 빌리 와일더
15. 스타워즈 / STAR WARS / 1977 / 조지 루카스
16. 이브의 모든 것 / ALL ABOUT EVE / 1950 / 조셉 맨키비츠
17. 아프리카의 여행 / AFRICAN QUEEN, THE / 1951 / 존 휴스톤
18. 사이코 / PSYCHO / 1960 / 앨프리드 히치콕
19. 차이나타운 / CHINATOWN / 1974 / 로만 폴란스키
20. 뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 / ONE FLEW OVER THE CUCKOO'S NEST / 1975 / 밀로스 포만
21. 분노의 포도 / GRAPES OF WRATH, THE / 1940 / 존 포드
22. 2001, 우주여행 / 2001: A SPACE ODYSSEY / 1968 / 스텐리 큐브릭
23. 몰타의 매 / MALTESE FALCON, THE / 1941 / 존 휴스톤
24. 성난 황소 / RAGING BULL / 1980 / 마틴 스콜세즈
25. 이티 / E.T. THE EXTRA-TERRESTRIAL / 1982 / 스티븐 스필버그
26. 닥터 스트레인지 러브 / DR. STRANGELOVE / 1964 / 스텐리 큐브릭
27. 우리에게 내일은 없다 / BONNIE & CLYDE / 1967 / 아서 펜
28. 지옥의 묵시록 / APOCALYPSE NOW / 1979 / 프란시스 포드 코폴라
29. 스미스씨 워싱턴에 가다 / MR. SMITH GOES TO WASHINGTON / 1939 / 프랑크 카프라
30. 시에라 마드레의 보물 / TREASURE OF THE SIERRA MADRE / 1948 / 존 휴스톤


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 163 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)