영어학습사전 Home
   

오름세

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bullish 〔b´uli∫〕 황소 같은, 완고한, 우둔한, 강세의, 오름세의, 낙관적인

buoyancy 〔b´oi∂nsi〕 부력, 쾌활, 경쾌, 오름세

buoyant 〔b´oi∂nt〕 부력이있는, 경쾌한, 오름세

improve 〔impr´u:v〕 개선(개량)하다, 진보(향상)시키다, 이용하다, 활용하다, (농경, 건설등으로 토지, 부동산의)가치를 높이다, 나아가다, 호전하다, 진보하다, 증진하다, (주가, 시황등이)회복(호전)되다, 오름세가 되다

시총 기준 톱10 암호화폐 중 비트코인을 제외한 나머지 9개 종목이 오름세다.
Among the top 10 cryptocurrencies in terms of market capitalization, nine other stocks, excluding Bitcoin, are on the rise.

대출규제부터 세금중과 등 초강력 대책을 내놓았지만 서울 아파트 값은 다시 오름세로 돌아선 반면 지방 아파트 매매가는 하락폭이 더 커졌다.
Although the government has come up with ultra-strong measures such as loan regulations and heavy taxes, apartment prices in Seoul have risen again, while apartment prices in provincial areas have fallen further.

노원, 구로, 관악 등 중저가 아파트가 많은 지역에서는 여전히 오름세가 지속됐다.
The upward trend continued in areas with many low and medium-priced apartments such as Nowon, Guro, and Gwanak.

원달러 환율이 오름세를 이어가면서 달러로 보험료를 내고, 받는 '달러보험'에 대한 관심이 높아지고 있다.
As the won-dollar exchange rate continues to rise, interest in "dollar insurance", which is paid and received in dollars, is increasing.

더구나 수출이 9개월 연속 마이너스를 기록해 올해 경상수지 반기 흑자폭이 7년 만에 최저를 기록한 상황에서 단기외채 비율 오름세는 외환 공급에 부담을 더하는 요소다.
Moreover, the rise in the ratio of short-term foreign debt is a burden on the foreign exchange supply at a time when exports have been in negative territory for 9 consecutive months, marking the current balance as the lowest half-year surplus in 7 years this year.

지난달부터 내림세를 보이던 원달러 환율이 다시 오름세로 핸들을 꺾었다.
The won-to-dollar exchange rate, which had been on a downward trend since last month, has rebounded.

열흘 전인 지난 19일만 하더라도 900만원대였던 비트코인이 27일 들어서 1000만원을 돌파했고 다시 이틀 만에 1100만원까지 오른 것인데 이 오름세가 코로나바이러스의 확산과 맞물려 있다.
On the 19th, 10 days ago, Bitcoin, which used to be around 9 million won, surpassed 10 million won on the 27th and rose to 11 million won in two days again, and it is linked to the spread of COVID-19.

강남3구는 매수세 위축으로 하락세가 이어진 반면 9억원 이하 중저가 아파트에 수요가 간간이 이어진 노도강은 오름세가 계속됐다.
While the price for three Gangnam districts continued to decline due to weak buying, the No-Do-Gang (Nowon, Dobong, and Gangbuk), which had occasional demand for low- and medium-priced apartments worth less than 900 million won, continued to rise.

하지만 하반기 들어 실적이 오름세로 돌아섰고 주가도 3만4,000원대를 회복했다.
However, in the second half of the year, earnings turned upward and stock prices recovered to the 34,000 won range.

본사 사업이 꾸준히 성장하고 자회사 가치도 점차 부각되며 최근 들어선 연일 오름세다.
The head office business has steadily grown, and the value of its subsidiaries has been gradually standing out, rising day after day.

전세를 월세로 돌리려는 집주인이 늘어나 가뜩이나 오름세를 보이고 있는 전셋값이 더욱 요동칠 수 있다는 전망에 힘이 실리는 분위기다.
As the number of landlords who want to turn the lease into monthly rent increases, the prospect that rental fees, which are already on the rise, could fluctuate further is gaining momentum.

시총 기준 톱10 암호화폐 중 8개 종목이 오름세이나 상승폭은 크지 않다.
Eight of the top 10 cryptocurrencies in terms of market capitalization are on the rise, but their gains are not significant.

다른 강남권 재건축 단지에서도 호가 오름세는 지속되고 있다.
Prices continue to rise in other Gangnam reconstruction complexes.

전문가들은 내년 글로벌 기업들의 이익 개선세가 본격화될 것으로 보이는 만큼 올해 오름세가 덜했던 신흥국 시장에 관심을 둘 필요가 있다고 조언한다.
Experts advise that as the profitable trend of global companies is expected in earnest next year, it is necessary to pay attention to emerging markets that have not risen much this year.

임병철 부동산114 수석연구원은 "재건축 시장이 가격 상승을 견인하는 가운데 '집값이 바닥'이라는 심리가 확산되면서 일반 아파트도 29주 만에 오름세로 돌아섰다"고 설명했다.
Lim Byung-chul, a senior researcher at Real Estate 114, explained, "While the reconstruction market is driving the price increase, general apartments have also turned upward for the first time in 29 weeks due to widespread sentiment that housing prices are at rock bottom."

정부의 민간택지 분양가상한제 확대 발표 이후 재건축 단지 집값은 위축되는 반면, 신축 아파트는 오름세를 보이면서 서울 전체 아파트값이 8주 연속 상승세를 보였다.
Housing prices at reconstruction complexes have shrunk since the government announced the expansion of the ceiling on the sale price of private housing sites, while new apartments have been on the rise, with apartment prices in Seoul rising for the eighth consecutive week.

고준석 동국대 겸임교수는 "지방의 경우 인구 감소 등의 영향으로 공급이 부족하지 않지만 서울의 경우 공급이 부족한 상태"라며 "서울의 급격한 오름세에 지방 거주민들이 투자에 나서면서 악순환이 반복되고 있다"고 설명했다.
Ko Joon-seok, an adjunct professor at Dongguk University, said, "In the case of provinces, supply is not insufficient due to the decrease in population, but in Seoul, supply is scarce. The vicious cycle is repeating as local residents invest in the rapid rise of Seoul."

감정원 시세를 보면 이들 풍선효과 지역의 경우 오름세가 둔화됐을 뿐 상승세는 지속되고 있다.
According to the Korea Appraisal Board's market price, the rise has only slowed in these balloon effect areas, but the upward trend continues.

지방 아파트 매매가도 대전, 울산 등 광역시가 오름세를 이끌며 무려 25개월 만에 상승 전환했다.
Sales prices of an apartment in the country also shifted upward in 25 months, with metropolitan cities such as Daejeon and Ulsan leading the rise.

과천시는 재건축 단지 위주로 호가가 오르며 전주 대비 0.23% 상승해 7주 연속 오름세를 보이고 있고 광명시는 신안산선 등 교통 호재로 0.38% 올랐다.
Gwacheon-si saw its asking price rise 0.23 percent from the previous week, which focuses on the reconstruction complex, marking the 7th consecutive week, while Gwangmyeong-si rose 0.38 percent due to favorable traffic conditions such as the Sinansan Line.

따라서 서울 등 가격 오름세가 있는 지역을 중심으로 가격을 통제하고 수요를 억제하기보다는 시장을 달래가면서 수요·공급법칙에 따라 재개발·재건축 등으로 공급을 늘리는 정책을 병행해야 한다.
Therefore, rather than controlling prices and curbing demand in areas where prices are rising, such as Seoul, the government should implement policies to increase supply through redevelopment and reconstruction in accordance with demand and supply laws.

PIR 지표가 상승한 이유는 서울 아파트값은 정부의 부동산 규제 대책에도 오름세가 지속되는데 비해 가구소득 증가세는 이에 미치지 못하기 때문이다.
The reason why the PIR index rose is that apartment prices in Seoul continue to rise despite the government's real estate regulations, while household income growth falls short of this.


검색결과는 26 건이고 총 48 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)