영어학습사전 Home
   

예상된다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


The weather is expected to turn sunny tomorrow. (내일 날씨가 맑아질 것으로 예상된다.)

이번 주는 꽃샘 추위가 예상된다.
Spring frost is expected this week.

``The opposition is expected to launch indiscriminate attacks
against us ahead of the presidential race. We will sternly deal
with them,'' said Rep. Kang.
강총장은 "대선을 앞두고 야당의 무차별적인 정치공세가 예상된다.
우리당은 이런 공세에 대해 단호하게 대처할 것"이라고 말했다.

Upon completion, the canal is expected to help to relieve the
serious traffic congestion of the Seoul-Pusan highway.
경인운하가 완공되면 경부선의 심각한 교통체증을 완화시키는데도 도
움이 될 것으로 예상된다.

Kim-Bhutto Summit : 김 - 부토 정상회담
The summit meeting by President Kim Young-sam and Pakistani
Prime Minister Mohtrama Benazir Bhutto has imparted momentum to
the two countries' ties and is expected to accelerate mutual efforts to
expand cooperation in political, diplomatic and economic sectors. In their
meeting, the leaders of the two Asian countries have found a common
ground for increased international collaboration in the region and the
world community.
김영삼대통령과 파키스탄의 모트라마 베나지르 부토 수상간의 정상회담은
양국 관계에 새로운 전기를 가져왔으며 이를 계기로 앞으로 정치, 외교, 경
제분야의 협력 확대를 위한 공동 노력이 가속화 할 것이 예상된다. 이번의
회담에서, 두 아시아 국가의 정상은 지역과 세계 무대에서 국제 협력을 증
진시킬 수 있는 공동의 영역을 발견하였다.
impart : 나누어주다, 전하다, 알리다
momentum : 운동량, 타성, 여세, 계기
collaboration : 협력, 협조, 공동 작업, 합동 공연

The amendment is also designed to promote savings and facilitate
adequate redistribution of wealth, they said. However, it is hard to
expect it to do much in achieving these two important tasks. In fact, the
rich will enjoy much reduced tax burdens under the proposed revision.
이 개정안은 또한 저축을 늘리고 부의 적절한 재분배를 촉진하기 위한 목
적도 있다고 재경원은 말하고 있다. 그러나, 이번의 세법 개정으로 이상의
두 가지 중요한 과제를 달성하기는 어려울 것으로 예상된다. 사실상, 부유층
은 이번 개정안으로 훨씬 많은 세금 감면의 혜택을 보게 될 것이다.

The nation is now losing ground on three main economic fronts _
growth, prices and the balance of payments. Consumer prices have
already climbed 4.2 percent, almost broaching the 4.5 percent ceiling
the government hoped to keep them under for the whole of the year.
The trade deficit is expected to hit an all-time high of $20 billion at the
end of the year, nearly three times the earlier-projected $7 billion.
Foreign debts are also expected to hit $100 billion by the year's end.
우리나라는 지금 3대 경제전선 - 성장, 물가, 국제수지에서 기초가 흔들이
고 있다. 소비자 물가상승은 벌써 4.2%에 육박하여 정부가 금년도 1년동안
지키기를 희망한 4.5%에 근접하고 있다. 무역수지 적자는 금년말이면 금년
초에 세웠던 70억불의 거의 3배의 금액인 사상최고의 200억불에 도달할 전
망이다. 외채는 금년말까지 1,000억불에 도달할 것으로 예상된다.
broach : 꼬챙이, 첨탑; 꼬챙이에 꿰다, 말을 처음 꺼내다.
balance of payments : 국제수지

Unemployment is predicted to climb from 1.2 million now to 1.4 million by the end of 1981.
실업은 현재 120만에서 1981년 말에 이르면 140만으로 증가하리라 예상된다.

The outlook is not only for a long argument in Congress, but for divided counsel
within the Administration.
국회에서 장기적인 논쟁이 예상될뿐만 아니라, 행정부내에서도 의견이 분열되리라 예상된다.

The battered lira continues to decline in value, and projections are
for a government deficit of at least $31.2 billion by year's end.
심한 타격을 입은 이탈리아의 화폐는 계속해서 가치가 떨어지고 있고,
정부의 적자는 연말까지 적어도 312억 달러에 이를 것으로 예상된다.

Careers For The Future
It is expected for the next few years that employment will continue to shift from the manufacturing to the service sector of the economy, but the pace will be less pronounced than during the last few years.
Experts say the bulk of employment growth will be in three industries : Health services ; Retail trade, (including eating and drinking places) ; and Business services, (including temporary help services,computer and data processing services, and services to buildings)
미래의 직업
앞으로 수년간은 인력이 제조 분야에서 서비스 분야로 끊임없이 이동할 것이지만 그 속도는 지난 몇 년간에 비해 더딜 것으로 예상된다.
대부분의 고용 성장은 다음의 세 가지 산업, 즉 공공 의료시설, 소매업(식당, 술집 등 포함), 상업(임시 협력업, 컴퓨터와 데이터 처리 업무, 빌딩 업무 등 포함) 등에서 이루어진다고 전문가들은 말하고 있다.

According to Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC), lower
mortgage rates and prices will boost construction of new homes by
11 percent this year and 9 percent next year.
'캐나다 주택금융사'에 따르면 주택 할부 대출 금리 인하와 주택 가격의
하락으로 올해 11%, 내년에는 9%의 신규 주택 건설 부양이 기대된다.
In addition, sales of existing homes are expected to jump 14 percent
over the course of the year.
또한, 기존 주택물의 매매도 올해 14% 상승할 것으로 예상된다.
Despite these encouraging figures, the market is still much weaker
than it was a decade ago.
이러한 고무적인 수치에도 불구하고 주택 시장은 10년 전과 비교할 때
여전히 침체 상황이다.

By the year 2000, the area of the earth's forests is expected to
diminish by a fifth. Most of the loss will be in tropical forests in
developing countries and will be permanent. For developed countries, the
decline will mean price rises for wood products, but for developing
countries the impact will be more severe. Nine-tenths of the wood
consumed in the Third World is used for cooking and heating. Shortages
will mean that a larger portion of cash will be used to pay for this
basic fuel.
2000년대까지는 지구의 산림 지역이 1/5로 감소될 것으로 예상된다. 그
손실의 대부분은 개발 도상국의 열대림에서 생길 것이고 영구적일 것이다.
선진국으로서는 산림의 감소가 임산물의 가격 상승을 의미할 것이다. 그러나
개발도상국으로서는 그 영향이 더욱 심각할 것이다. 제 3세계에서 소비되는
목재의 9/10가 요리하거나 난방하는 데 사용되고 있다. 산림의 부족은 보다
많은 양의 현금이 이러한 기초 연료비를 지불하는 데 사용된다는 것을 의미할
것이다.

Air pollution can be conquered, the experts say. There is no time to
lose. The war against air pollution is expected to take years, a lot of
money and a lot of effort. But the price may be greater in the long run
if we don't make the effort. If we do, our air, which is endangered
today, can again become not only free but pure.
대기 오염은 정복할 수 있다고 전문가들은 말하고 있다. 지체할 시간이 없다.
대기 오염과의 전쟁은 많은 세월과 돈, 노력이 필요할 것으로 예상된다.
하지만 우리가 그러한 노력을 하지 않는다면, 그 대가는 결국은 더욱 커질
것이다. 우리가 노력한다면, 현재 위협받고 있는 우리의 대기는 다시금
자유롭고 순수해질 수 있다.

'12·16 부동산 대책'의 전세대출 후속 조치가 20일부터 시행돼 봄 이사철을 앞둔 주택 시장에 상당한 혼란이 예상된다.
The follow-up measures of the "December 16 Real Estate Measures" will take effect on the 20th, which is expected to cause considerable confusion in the housing market ahead of the spring moving season.

금융당국이 적발한 작년 상반기 보험사기는 4134억원으로, 연말 기준으로 첫 8000억원 돌파가 예상된다.
Insurance fraud in the first half of last year was 413.4 billion won, which is expected to surpass 800 billion won for the first time as of the end of the year.

다만 리테일 기반이나 기술 적 측면에서 증권사로서 사업확장에 한계가 있었던만큼 향후 네이버 페이와의 협력을 통해 핀테크 사업의 확대에도 미래에셋대우가 이번 투자를 통해 이익을 취할 수 있을 것으로 예상된다.
However, it is expected that Mirae Asset Daewoo will be able to benefit from this investment even in the expansion of the fintech business through cooperation with Naver Pay in the future, as there were limitations in expanding its business as a securities firm in terms of retail base and technology.

자동차 산업 부진에 따라 후방산업인 철강업도 판매량 감소, 채산성 악화가 동시에 발생할 것으로 예상된다.
Due to the sluggish auto industry, the iron and steel industry, which is a downstream industry, is also expected to see a drop in sales and worsening payability simultaneously.

여기에 경기불황에 대응하기 위한 한국은행의 빅컷 단행으로 초저금리 진입이 예상돼 투자수익률도 악화될 것으로 예상된다.
On top of that, the return on investment is expected to be worsened as the Bank of Korea's big cut to cope with the economic recession is expected to enter ultra-low interest rates.

아울러 장기보험의 위험손해율 역시 올해 소폭 하락이 예상된다.
In addition, the risk loss rate of long-term insurance is expected to fall slightly this year.

현재 기금적립금이 700조원대인 국민연금은 오는 2041년 1,778조원에 달해 일정 부분 국내 주식시장에 투자해야 한다는 법규에 따라 많은 돈이 국내 주식시장에 들어올 것으로 예상된다.
The National Pension Service, which currently has a fund reserve of 700 trillion won, is expected to reach 1,778 trillion won in 2041, with a large amount of money expected to enter the local stock market under the law that requires some investment in the local stock market.

금감원이 시중은행이 판매한 해외 금리연동형 DLS 규모와 투자자 수, 피해액 등을 파악하고 있는 가운데 나온 것이어서 파장이 예상된다.
The move is expected to have repercussions as it came out while the FSS is identifying the size of overseas interest rate-linked DLS sold by commercial banks, the number of investors, and the amount of damage.

앞서 수출입은행은 지난 23일 국회 기획재정위원회에서 일본 규제 영향으로 반도체, 디스플레이, 스마트폰 관련 26개 기업의 직간접적인 피해가 예상된다고 밝혔다.
Earlier, the Export-Import Bank of Korea said at the National Assembly's Strategy and Finance Committee on the 23rd that direct and indirect damage to 26 companies related to semiconductors, displays and smartphones is expected due to Japanese regulations.

은행별로 지원금리가 격차를 나타낼 경우, 1년후 어떤 은행에서 대출을 받았는지에 따라 금리 격차가 발생할 수 있어 논란이 예상된다.
The controversy is expected because there may be a gap of interest rates a year later, depending on which bank loans, if there are differences in interest rates between banks.

오픈뱅킹이 시작되면 은행과 핀테크업체들이 우량고객 유치를 위해 타행 출금수수료 면제, 예적금 금리 추가 제공 등 치열한 서비스 경쟁을 치를 것으로 예상된다.
Once open banking begins, banks and fintech firms are expected to compete fiercely for services such as exemption of withdrawal fees from other banks and additional provision of deposit interest rates to attract loyal customers.

안 연구원은 "이와 함께 올해 경제 성장 전망치를 2.2%로 기존대비 0.3%포인트 낮췄는데 저성장, 저물가 기조가 지속됨에 따라 연내 11월 추가 금리 인하로 대응할 것으로 예상된다"고 전망했다.
Researcher Ahn predicted, "In addition, we lowered this year's economic growth forecast by 0.3 percentage points to 2.2%, but it is expected to respond with an additional rate cut in November this year as low growth and low prices continue."

이 관계자는 "해외투자자들이 전환사채를 장기보유해 투자이익을 극대화할 것으로 예상된다"며 "상당 기간 추가적인 오버행 리스크와 주식가치 희석에 대한 우려는 적을것으로 보인다"고 말했다.
This official said, "It is expected that overseas investors will maximize their investment profits by holding convertible bonds for a long period of time," and added, "There will be less concern about an additional risk of overhang and dilution of stock value for a considerable period of time."

미국과 중국 정상이 지난해 말에 이어 다시 한 번 무역전쟁 휴전을 선언하면서 국제 투자시장에도 순풍이 예상된다.
As the leaders of the U.S. and China once again declared a cease-fire in the trade war following the end of last year, a good wind is expected in the international investment market.

이 가운데 차환 수요가 20조원이 넘을 것으로 예상된다.
Among them, demand for the conversion is expected to exceed KRW 20 trillion.

또 정부가 8월부터 수도권과 광역시의 비규제 지역도 사실상 분양권 전매를 금지하기로 하면서 막판 투자 수요가 몰려들 것으로 예상된다.
In addition, demand for last-minute investment is expected to flock as the government has decided to ban the resales of apartment ownership of non-regulated areas in the Seoul metropolitan area and metropolitan cities starting from August.

이번 인사로 조현준 회장이 강조해 온 VOC 경영이 한층 탄력을 받을 것으로 예상된다.
The personnel reshuffle is expected to give further momentum to VOC management, which Chairman Cho Hyun-joon has stressed.

특히 올해는 기존 연기금에 증시안정펀드, 상장지수펀드(ETF)의 운용 자산 급증 등으로 코스피 200지수나 코스닥 150지수 등 증시 대표지수에 투자하는 자금이 더욱 늘어날 것으로 예상되면서 정기변경의 시장 영향력도 이전보다 클 것으로 예상된다.
In particular, the market impact of regular changes is expected to be greater this year as more funds are expected to be invested in stock market flagship indexes such as the KOSPI 200 Index and the KOSDAQ 150 Index due to a surge in operating assets of stock market stabilization funds and ETFs.

정부가 증권거래세를 단계적으로 줄이거나 폐지하는 대신 양도소득세를 강화하는 방안을 내놓을 경우 개인투자자 반발이 예상된다.
If the government comes up with a plan to strengthen capital gains taxes instead of gradually reducing or abolishing securities transaction taxes, opposition from individual investors is expected.

불완전판매 사례가 상당 부분 드러난 만큼 역대 최고 수준의 배상 비율이 예상된다.
As many cases of incomplete sales have been revealed, the highest-ever compensation ratio is expected.

이어 "지난해 2분기 실현됐던 삼성전자 주식 매각이익이 자산운용이익률에서 빠지면서 일부 개선이 기대됐으나, 최근 가파른 시장금리 하락으로 인해 당분간 역마진 확대는 불가피할 것으로 예상된다"고 덧붙였다.
"Some improvements were expected as profits from the sale of Samsung Electronics shares, which were realized in the second quarter of last year, were excluded from the asset management yield, but it is expected that the company will inevitably expand its reverse margin for the time being due to the recent steep fall in market interest rates," he added.

이처럼 리츠 AMC는 갈수록 증가하고 있지만 그만큼 경쟁이 치열하면서 새내기 리츠 AMC가 살아남기는 더욱 어려워질 것으로 예상된다.
As such, the REITs AMC is increasing, but as competition is fierce, it is expected that it will be more difficult for the new REITs AMC to survive.

이로써 고객이 대출 신청을 위해 광주은행과 광주신용보증재단을 번갈아 방문해야 하는 번거로움이 줄고, 신속한 대출상담이 이뤄질 것으로 예상된다.
As a result, it is expected that the customers would not have to visit Gwangju Bank and Gwangju Credit Guarantee Foundation back and forth to apply for loans, and that prompt loan consultations would take place.

업계 관계자는 "오비맥주 매각설이 지속 제기되고 있지만 AB인베브 CEO가 직접 밝힌 만큼 오비맥주 매각설은 잠잠해 질 것으로 예상된다"며 "다만 매각설을 확실히 종식시키기 위해서는 상장 작업이 완료 되야 할 것"이라고 말했다.
An industry official said, "Rumors of the sale of OB beer continue to be raised, but the sale of OB beer is expected to calm down as AB InBev CEO said directly," adding, "However, the listing process will have to be completed to end the rumor of the sale."

한국은행은 올해 한국 경제성장 전망치를 2.5%로 보고 있지만 미중 무역분쟁에 따른 하방 리스크가 올해 초보다 커진 점 등을 고려할 때 추가적인 하향 조정이 뒤따를 것으로 예상된다.
The Bank of Korea sees Korea's economic growth forecast for this year at 2.5%, but further downward revision is expected, considering the greater downside risks stemming from the U.S.-China trade dispute than earlier this year.

여기에 국제유가가 24% 급락하며 역사상 3번째 큰 폭으로 하락해 한국 증시에 부담으로 작용할 것으로 예상된다.
On top of that, international oil prices are expected to plunge 24%, the third-largest drop in history, putting a burden on the Korean stock market.

특히 라임자산운용 측은 그동안 손실 규모를 밝히지 않았던 2,400억원 규모의 무역금융펀드에 대해 이번에 처음으로 대략 50% 손실이 예상된다고 밝혔다.
In particular, regarding the trade finance fund worth 240 billion won, which Lime Asset Management has not revealed the size of the loss, it announced for the first time that it expected to lose about 50%.

조 회장의 채용 비리 관여 혐의에 대한 1심 판결이 올 12월께로 예상된다.
The first trial ruling on the alleged involvement of Chairman Cho's employment corruption is expected in December this year.

분양 금액의 약 70∼80%를 정부가 저금리로 지원해 줘 타 상품보다 낮은 이자가 예상된다.
The government supports about 70-80% of the sale price at low-interest rates, which is expected to be lower than other products.

다만 독일채 금리가 최근 상승세를 타며 이날 만기 상품은 처음 수익을 냈고, 이후에도 독일채 금리가 손익분기점을 웃도는 수준을 유지할 경우 19일 만기 상품 2종도 수익이 예상된다.
However, interest rates on German bonds have been on the rise for the first time, and if interest rates on German bonds remain above the break-even point after that, two types of maturity products are also expected to make profits on the 19th.

건물은 연면적 약 47만㎡에 지하 7층∼지상 12층으로 사업 기간은 5년이 예상된다.
The building has a total floor area of about 470,000 square meters and has seven basement floors to 12 ground floors, expecting a five-year project.

이에 따라 표본 DB를 활용, 고객 특성에 따른 대출규모 및 연체현황을 분석해 목표고객군을 선정하고 맞춤형 신용평가 모형을 개발해 소비자는 더 낮은 금리로 소액신용대출 이용이 가능할 것으로 예상된다.
As a result, it is expected that consumers will be able to use small credit loans at lower interest rates by using sample DB to analyze the size and delinquency status of loans based on customer characteristics to select target customers and develop customized credit evaluation models.

내년 6월 RBC 산정 시 퇴직연금 신용리스크를 현행 70%에서 100%로 상향되면 추가 자본확충이 필요할 것으로 예상된다.
Additional capital expansion is expected if the retirement pension credit risk is raised from the current 70% to 100% when calculating the RBC in June next year.

서울시 긴급재난생활비 지급이 양천사랑상품권이나 선불카드로 이뤄지기 때문에 앞으로 사용 고객 비중이 점차 높아 질 것으로 예상된다.
It is expected that the proportion of customers will gradually increase in the future as the Seoul Metropolitan Government's emergency living expenses will be paid by Yangcheon Love Gift Card or prepaid card.

미션단장을 맡은 수미오 이사카와 AMRO 이코노미스트는 "한국 경제는 2019년 2.1%, 2020년 2.2% 성장할 것으로 예상된다"면서 "당국이 성장세를 지지하기 위해 정책적 여력을 사용해야 한다"고 말했다.
"The Korean economy is expected to grow 2.1 percent in 2019 and 2.2 percent in 2020," said Sumio Isakawa, an AMRO economist who took charge of the mission, also added, "The authorities should use their policy resources to support growth."

정부가 IFRS17 시행에 맞춰 준비해온 신지급여력제도(K-ICS) 도입도 미뤄질 것으로 예상된다.
The introduction of the insurance capital standard (K-ICS), which the government has been preparing in accordance with the implementation of the IFRS17, is also expected to be delayed.

시중은행 관계자는 "현 상황에서 쉽사리 먼저 나서서 수신금리 인하에 나서기 힘든 상황으로 연말까지는 비슷한 상황이 이어질 것으로 예상된다"고 전했다.
A commercial bank official said, "Under the current situation, it is difficult to easily come forward and cut the reception rate, and a similar situation is expected to continue until the end of the year."

금융당국이 사모펀드 등 고위험 상품의 은행 판매 금지령을 내리면서 은행 비이자수익이 급격히 쪼그라들 것으로 예상된다.
The non-interest incomes of the banks are expected to shrink rapidly as financial authorities have banned the sale of high-risk products such as private equity funds.

경제구조 개혁 및 부채 감축을 통해 성장 여력을 확충한다는 정책 기조가 과거로 회귀하면서 중국의 중장기 성장전략에 차질이 예상된다.
China's mid- to long-term growth strategy is expected to be disrupted as its policy stance of expanding its growth capacity through economic restructuring and debt reduction returns to the past.

국내 증시는 전날 휴장 덕분에 직접적인 영향은 피했지만 이날 하락 출발이 예상된다.
The local stock market avoided a direct impact thanks to the closing the previous day, but it is expected to start falling on the same day.

대출금액을 실제 수령하는 시점까지 고려하면 약 20일에서 한 달 가량의 공백이 예상된다.
Considering the actual receipt of the loan amount, a gap of about 20 days to a month is expected.

마이크 베첼러 JLL의 호텔 및 호스피탈리티 그룹 아시아 CEO는 "올해 아시아 태평양 지역의 호텔 거래량은 전년 대비 30% 증가해 110억달러를 넘어설 것으로 예상된다"며 "내년에도 투자 분위기가 이어질 것"이라고 밝혔다.
Hotel transactions in the Asia-Pacific region are expected to rise by 30 percent this year from the last, going over $11 billion, said Mike Batchelor, the Asia CEO of JLL's Hotels & Hospitality Group, adding, "This trend of investments will continue into next year."

이에 따라 가구별로 61만∼258만원의 금융재산 기준 상승효과가 예상된다.
As a result, it is expected that each household will have an upward moving effect on financial assets amounting to 610,000 won to 2.58 million won.

이 연구원은 이어 "다만 실적 하락은 이미 주가에 상당부분 선반영 된 상태에서 하반기 성수기 진입에 따른 업황 반등이 예상된다"고 덧붙였다.
Researcher Lee added, "However, the decline in performance is already largely reflected in stock prices, and a rebound in the business is expected due to the entry into the peak season in the second half."

시장은 물론 빅딜이냐 스몰딜이냐에 따라 평가가 달라지겠지만, 지금은 스몰딜이라도 나오면 안도 랠리가 시작될 수 있을 것으로 예상된다.
Of course, the evaluation will vary depending on whether it is a big deal or a small deal, but now it is expected that a rally of relief can start if a small deal is released.

이에 대비한 추가 자본 확충, 상품 개발 및 듀레이션 관리 등이 필요한 상황이며, 규제 대응 방안으로 보험사 인수합병(M&A)도 증가할 것으로 예상된다.
In preparation for this, additional capital expansion, product development, and dual management are needed, and mergers and acquisitions (M&A) of insurance companies are expected to increase as a way to respond to regulations.

페이스북은 데이비드 웨너 최고재무책임자(CFO)가 전날 저녁 기자회견에서 "앞으로 매출액 감소가 예상된다"는 발언의 영향을 받아 이날 주가가 전일 대비 1.9% 하락했다.
Facebook's stock price fell 1.9% compared to the previous day, affected by Chief Financial Officer (CFO) David Warner's remarks at a press conference the previous evening that "Sales are expected to decline in the future."

두 항공사 모두 1000억 원 안팎의 영업손실이 있을 것으로 예상된다.
Both airlines are expected to have operating losses of around 100 billion won.

이달 들어서도 시중은행들이 시장금리 변화에 따라 신용대출 금리인상을 속속 시작하면서 이 같은 흐름이 지속될 것으로 예상된다.
The trend is expected to continue this month as commercial banks continue to raise credit loan rates in line with changes in market interest rates.

당분간 음식료 등 필수소비재 기업의 실적 호조가 지속될 것으로 예상된다.
In the foreseeable future, favorable performances in companies handling consumer staples like food and beverages are expected to continue.

오히려 금리 DLS는 증권사 보다는 은행이 주로 판매했다는 점, 투자자 중 고령자가 많다는 점에서 일부 사례의 경우 이번에 공개된 폐쇄형 사모펀드 분쟁조정 사례보다 더 높은 배상비율이 인정될 가능성도 예상된다.
On the contrary, the interest rate DLS is likely to be recognized higher than the closed private equity dispute settlement case in some cases, given that banks mainly sold it rather than securities firms and that there are many elderly investors.

김용구 하나금융투자 수석연구위원은 "최근 증시 약세가 갑작스럽게 진행되면서 기관의 현물 매도세가 강해졌다"며 "생각보다 빨리 기관의 배당매수차익거래 청산 매물이 소진될 것으로 예상된다"고 말했다.
Kim Yong-gu, a senior researcher at Hana Financial Investment, said, "The recent sudden weakening of the stock market has strengthened institutional in-kind sales," adding, "It is expected that the agency's sale of dividend purchase gain transactions will be exhausted sooner than expected."

문제가 된 은행 판매직원들의 핵심성과지표(KPI)는 금융사 영업비밀이 포함되는 내부지표인 만큼 일괄적 규제보다 가이드라인 정도로 규정하는 선이 될 것으로 예상된다.
The key performance index of bank sales staff in question is expected to be a guideline rather than a collective regulation as it is an internal indicator that includes business secrets from financial firms.

리츠의 배당수익률은 최저 4.4∼4.9%이며 현 운영실적을 기준으로 평균 연 6%가 예상된다.
REITs' dividend yield is 4.4 to 4.9 percent at its lowest and is expected to be average 6 percent annually based on its current operating performance.

이밖에 외부요인으로는 저금리 기조 속 유동자금 증가가 예상된다.
Besides, external factors are pointed out as increasing liquidity amid the low interest rate trend.

종합국감 증인 채택이 이뤄질 경우 핵심 쟁점에 대한 공방이 예상된다.
If the adoption of witnesses for the comprehensive parliamentary inspection takes place, a dispute over key issues is expected.

총 9,000억원의 비용 절감 효과가 예상된다는 것이 정부 설명입니다.
The government explains that it is expected to save a total of 900 billion won.

특히 아나로그 디바이스의 경우 애플 부품주라는 점을 감안, 향후 전망 언급에 따라 애플 관련주의 등락이 예상된다.
Especially in the case of analog devices, Apple-related stocks are expected to fluctuate depending on future forecasts, considering that they are stocks of Apple parts.

이번 발표를 계기로 반도체 사업 확대와 중장기 매출 성장을 위한 인수합병(M&A)이 예상된다는 시각도 있다.
Triggered by this announcement, some predict a Merger & Acquisition (M & A) to expand the semiconductor business and grow mid- to long-term sales.

다만 토스는 은행이 아니어서 신용카드와의 시너지가 카카오뱅크보다 적을 것으로 예상된다.
However, Toss is not a bank, so the synergy with credit cards is expected to be less than Kakao Bank.

냉랭하던 여전사들의 여전채 운용에 숨통이 트일 것으로 예상된다.
It is expected that the companies specialized in loan programs, which had a cool attitude, will have room to take a breath and to be able to manage their loan-specialized bonds.

정부는 중위 소득 100% 이하에 50만원 지급을 유력하게 고려하고 있으나 여당은 하위 70∼80%까지 확대해야 한다고 요구하고 있어 주말 사이 팽팽한 줄다리기가 예상된다.
The government is strongly considering supporting 500,000 won to whom has less than 100 percent of the median income, but a tight tug-of-war is expected over the weekend as the ruling party is demanding it be expanded to the bottom 70-80 percent.

오랜 기간 견고하게 유지됐던 빅3 아성을 위협하는 금융지주 계열 보험회사 2곳이 탄생할 것으로 예상된다.
Two insurance companies affiliated with financial holding companies are expected to be created that will threaten the Big Three stronghold, which has long been firmly maintained.

수신기능이 없는 2금융권의 경우 유동성에 어려움을 겪을 것으로 예상된다.
In the second financial sector, which does not have a function of savings and deposits, liquidity is expected to be difficult.

법인보험대리점(GA) 등장 이후 설계사들의 이직이 빈번한 가운데 차별화된 영업 능력을 가진 설계사 확보 경쟁이 더욱 치열해질 것으로 예상된다.
Competition to secure designers with differentiated sales capabilities is expected to intensify amid frequent turnover of designers after the appearance of corporate insurance agents.

예를 들어 1억원의 마이너스통장 대출을 받는 가계는 약 45만 5,000원, 법인·개인사업자는 50만 2,000원의 한도대출 수수료가 줄어들 것으로 예상된다.
For example, the limit loan fee is expected to be reduced by about 455,000 won for households with overdraft loans of 100 million won and 502,000 won for corporate and private businesses.

사실상 항공업계는 올 상반기에만 6조원대 매출 손실이 예상된다.
The aviation industry is expected to lose KRW 6 trillion in sales in the first half of this year alone.

그는 "효율적 비용 집행 등 '수익성 중심'의 경영 기조를 펼치며 업종 내에서 가장 견고한 이익 흐름이 예상된다"고 평가했다.
He said, "We are expected to have the strongest profit flow in the industry, with a 'profitability-oriented' management stance such as efficient cost execution."

OCBC은행의 셀레나 링 수석 이코노미스트는 "싱가포르 당국이 올해 연간 경제성장률을 당초 1.5∼2%에서 0.5∼1.5%로 낮출 것으로 예상된다"고 전망했다.
"The Singapore authorities are expected to decrease this year's annual economical growth from 1.5 ~ 2% to 0.5~1.5%," predicted Selena Ling, chief economist at OCBC Bank.

박희찬 미래에셋대우 연구원은 "8월 금통위에서는 금리동결이 예상된다"며 "금리인하 의견이 등장하면서 채권시장 등에서 10월 인하를 가정한 흐름이 펼쳐질 수 있다"고 전망했다.
Park Hee-chan, a researcher at Mirae Asset Daewoo, said, "It is expected that the Monetary Policy Committee will freeze the key interest rate in August," and predicted, "With a call for a rate cut, the bond market and others may move in a way that reflects a possible rate cut in October."

안건이 통과되면 해당 자금이 마중물이 돼 다른 투자자의 참여를 유인할 것으로 예상된다.
If the agenda is passed, the funds are expected to become priming water and attract other investors' participation.

제재 수위를 놓고 금감원과 은행의 치열한 공방이 진행될 것으로 예상된다.
A fierce battle between Financial Supervisory Service and the bank is expected to take place over the level of sanctions.

이후 한국지방행정연구원 타당성조사, 투자심사, 시 의회 공유재산관리계획변경안 제출 등 내·외부 절차를 거쳐야 하는 것을 감안하면 내년 6월께 부지교환이 이뤄질 것으로 예상된다.
The site exchange is expected to take place in June next year, considering that it will have to go through internal and external procedures such as a feasibility study by the Korea Institute of Local Administration, investment review, and submission of a plan to change the city council's shared property management plan.

이들 금융사의 예보료 부담이 줄어들 것으로 보이며 특히 업황이 좋지 않은 보험사의 재정 상황에 숨통이 트일 것으로 예상된다.
The burden of deposit fees for these financial firms is expected to be reduced, especially in the financial situation of insurance companies with poor business conditions.

이 관계자는 "금융 당국이 증권사 단기 유동화증권을 유동성 지원 대상에서 제외할 경우 시장 충격이 예상된다"고 말했다.
The official said, "If the financial authorities exclude securities firms' short-term asset-backed securities from the subject to receive liquidity support, the market shock is expected."

기준금리 BMSI는 100 이하면 인상, 100 이상이면 인하가 예상된다는 의미다.
This means that the benchmark interest rate BMSI is expected to rise if it is less than 100, and to be cut if it is more than 100.

서면조사만으로 전체의 20%가 불완전판매로 드러났고 총판매액이 7,950억원이라는 점을 감안하면 기관경고 이상이 예상된다.
Considering that 20% of the total sales were found to be incomplete after written investigations alone and the total sales amounted to 795 billion won, more than institutional warnings are expected.

이 관계자는 "금호그룹 재무 상황을 고려하면 구주 가치를 깎아 내릴 수 만도 없는 상황이라 합의에 진통이 예상된다"고 덧붙였다.
The official added, "Considering the financial situation of Kumho Group, we cannot reduce the value of the old shares, so the agreement is expected to be difficult."

삼성SDI는 에너지저장장치(ESS)와 2차전지 사업 등이 하반기 본격적인 궤도에 오르면서 실적 개선이 예상된다.
Samsung SDI is expected to improve its performance as the energy storage system (ESS) and secondary battery businesses are on full track in the second half of the year.

월스트리트저널(WSJ)은 미국 PEF 운용사인 아폴로 글로벌 매니지먼트가 허츠 채권의 신용부도스와프(CDS) 관련 상품에 투자한 결과 상당한 차익이 예상된다고 18일 보도했다.
The Wall Street Journal (WFJ) reported on the 18th that Apollo Global Management, a U.S. PEF operator, is expected to see significant margins as a result of investing in Hertz Bond's credit default swap (CDS) related products.

환매가 중단된 라임 펀드의 규모가 약 1조7,000억원에 이르는 점을 고려하면 드러나지 않은 법인 투자자들의 운용 손실 가능성은 더 많을 것으로 예상된다.
Considering that the amount of Lime Fund, whose redemption has been suspended, is about 1.7 trillion won, the possibility of operating losses for corporate investors, who have not been revealed, is expected to be higher.

금호산업은 앞서 본입찰 직후인 지난 8일 "우선협상대상자 선정까지는 약 1주일 정도가 소요될 것으로 예상된다"고 밝힌 바 있다.
Kumho Industrial said on the 8th, shortly after the main bid, "It is expected to take about a week to select a preferred bidder."

전자투표가 시행된다면 이보다 많은 주주가 투표에 나설 것으로 예상된다.
If electronic voting is carried out, more shareholders are expected to vote.

자동차보험은 자동차 등록 대수 증가, 할인 특약 축소 등 증가요인에도 온라인 채널 비중 확대 등 감소요인이 복합적으로 작용해 올해보다 1.5%포인트 감소한 0.9% 증가하는 데 그칠 것으로 예상된다.
Car insurance works on factors of the increase such as the number of car registrations, reduction of the special agreement for discounts, and factors of the decrease such as the expansion of the proportion of online channels, so it is expected to increase by only 0.9%, down 1.5% points from this year.

이번 MOU를 통해 중소형 여행사들의 보험 가입율이 높아질 것으로 예상된다.
This MOU is expected to increase the insurance coverage rate of small and medium-sized travel agencies.

국가기관과 지자체는 카드사의 손익분기점을 감안해 제한을 두기로 했으며 39억원이 감소될 것으로 예상된다.
State agencies and local governments have decided to impose restrictions in consideration of the break-even point of credit card companies, with KRW 3.9 billion expected to be reduced.

그러나 항공 여객수가 급감함에 따라 손실 폭은 더욱 커질 것으로 예상된다.
However, the loss is expected to increase further as the number of air passengers drops sharply.

가처분 신청에 대한 판단 이후에도 손 회장이 "징계 효력을 취소해 달라"며 제기한 본안 소송에서도 금융당국과 손 회장 측은 치열한 공방을 벌일 것으로 예상된다.
Financial authorities and Chairman Sohn are expected to engage in a fierce battle in the lawsuit filed by Chairman Sohn to "cancel the disciplinary effect" even after the judgment on the injunction.

국내에 진출한 외국은행 가운데 현지화에 가장 성공했다는 평가를 받는 SC제일은행마저 사업보고서에 "금융의 공공성이 강조되고 사회공헌 확대 요구가 높아지면서 수익성 하락이 예상된다"고 말할 정도다.
Even SC Cheil Bank, which is considered the most successful in localization among foreign banks operating in Korea, even said in its business report that profitability is expected to fall as the public nature of finance is emphasized and calls for expanding social contributions are rising.

이 팀장은 "아직 패시브에서 액티브로의 자금 이동이 눈에 띄는 수준은 아니지만, 글로벌 시장에서 종목별 차별화가 강하게 진행되고 있어 하반기엔 수익률 측면에서 패시브를 압도하는 액티브 펀드가 많이 나올 것으로 예상된다"고 말했다.
Team leader Lee said, "Although the movement of funds from passive to active is not yet noticeable, it is expected that there will be a lot of active funds that overwhelm passive in terms of returns in the second half of the year due to strong differentiation by category in the global market."

이외에도 현재 40여개 기업이 하반기 상장 완료를 목표로 공모 절차에 돌입했거나, 한국거래소의 상장예비심사 결과를 기다리고 있어 증권사 간 리그테이블 순위에 영향을 미칠 것으로 예상된다.
Also, about 40 companies are currently in the process of a public offering with the aim of completing their listing in the second half of the year or waiting for the results of the Korea Exchange's preliminary screening for listing, which is expected to affect the league table rankings among securities firms.

또 다른 10년인 2020년대 국제통화질서는 '시스템 없는' 지금의 체제가 지속될 것으로 예상된다.
In the 2020s, another decade, the international monetary order is expected to continue its 'system-free' current system.

펀드 결성 규모도 확대해 국내 시장에 미치는 영향이 커질 것으로 예상된다.
The size of the fund's formation is also expected to increase its impact on the domestic market.

다만 일부 피해자들이 손실 전액 배상을 요구하고 있어 자율 조정에서 난항이 예상된다.
However, some victims are demanding full compensation for the loss, which is expected to cause difficulties in self-adjustment.

여기다 여당 내부에서도 박용진 의원 등이 인터넷은행 대주주적격성 완화에 대해 부정적인 입장을 유지하고 있다는 점에서 '금융혁신'이라는 목표 달성을 위한 금융당국의 인터넷은행 키우기는 난항이 예상된다.
In addition, the financial authorities are expected to face difficulties in raising Internet banks to achieve the goal of "financial innovation," given that Rep. Park Yong-jin and others remain negative about easing eligibility as major shareholders of Internet banks.

특히 공정위가 아시아나의 기내식 공급 문제와 관련해 박 전 회장과 전현직 경영인을 고발함에 따라 박 사장과 박 상무의 역할이 더욱 중요할 것으로 예상된다.
In particular, the role of Park and Park is expected to be more important as the FTC accuses former chairman Park and former and incumbent managers of Asiana's in-flight meal supply.

다만 금융당국이 신종 코로나바이러스감염증로 인해 보험상품 개정 적용시기를 오는 6월까지 연장한 만큼, 이에 맞춰 보험료 인상을 미루는 일부 보험사들도 있을 것으로 예상된다.
However, as the financial authorities extended the application period for the revision of insurance products until June due to the new coronavirus infection, some insurers are expected to delay raising insurance premiums accordingly.

이어 그는 "분기 배당금이 주당 110원으로 상승하면서 올해뿐만 아니라 내년 연간 주당배당금(DPS) 기대치도 덩달아 상승할 것으로 예상된다"고 덧붙였다.
"With quarterly dividends rising to KRW 110 per share, expectations for annual Dividends per Share (DPS) are expected to rise not only this year but also next year," he added.

실적발표가 마무리되고 나면 오는 2020년 실적에 대한 기대감이 증시에 선반영되기 시작할 것으로 예상된다.
After the results announcement is completed, expectations for the earnings in 2020 are likely to be reflected in advance in the stock market.

특히 인공지능(AI) 등 신기술을 활용한 인슈어런스가 활성화되면 상상 이상의 채널들이 등장해 보험 영업의 판도를 바꿀 것으로 예상된다.
In particular, when Insures using new technologies such as AI is activated, channels beyond imagination are expected to emerge and change the landscape of insurance sales.

원 대표는 "향후 상환 연기 가능성이 높은 펀드 56개를 포함하면 총 환매 연기 금액은 최대 1조3363억원으로 예상된다"며 "이유 불문하고 머리 숙여 사죄 드린다"고 말했다.
"If we include 56 funds that are likely to delay repayment in the future, the total amount of deferred redemption is expected to be up to 1.3363 trillion won," CEO Won said, adding, "We bow our heads and apologize for any reason."

그동안 중국은 살처분 돼지가 재고로 쌓여 있어 고깃값 급등을 억제할 수 있었지만 재고가 소진되면 공급 절벽에 부닥쳐 돼지고기 가격이 급등할 것으로 예상된다.
Until now, China has been able to curb the surge in meat prices due to the accumulation of disposed of pigs in stock, but if inventory is exhausted, pork prices are expected to soar due to supply cliffs.

한국 경제는 올해 2%는 고사하고 1%대 성장이 예상된다.
The South Korean economy is only expected to grow in the 1% range, far from 2% this year.

증권사도 액셀러레이터 겸영이 가능해지면서 시장 경쟁 또한 더욱 치열해질 것으로 예상된다.
As securities firms are now also able to operate as accelerators, market competition is also expected to intensify.

암호화폐 거래로 경제적 손해를 봤을 수도 있는데 매매 차익 발생 여부와 관계없이 출금액 전부를 기타소득으로 보고 과세한 데 대해서도 논란이 예상된다.
It may have suffered economic losses from cryptocurrency transactions, but controversy is also expected over the taxation of all withdrawals as other income, regardless of whether profits from the sale are generated.

고령화가 진행될수록 향후 비뇨기암, 전립선비대증, 배뇨장애 등을 앓는 환자들은 더욱 증가할 것으로 예상된다.
As the aging progresses, the number of patients suffering from urological cancer, prostatomegaly, and dysuria is expected to increase further in the future.

다만, 렘데시비르가 실제 치료에 사용하는 데에는 상당한 시간이 소요될 것으로 예상된다.
However, it is expected that it will take a considerable amount of time for remdesivir to be used practically.

검사 결과가 추가로 나오면 확진자는 더 늘어날 것으로 예상된다.
If additional test results are released, the number of confirmed cases is expected to increase.

명단이 확보된 신천지교회와 달리 감염원은 물론 접촉자 파악마저 어려워 난항이 예상된다.
Unlike the Shincheonji Church, which has a secured list, it is expected that it is difficult to identify the source of infection as well as the contact person.

국내 검사물량의 40%를 담당하는 '씨젠'은 글로벌 제약사 로슈로부터 시약을 공급받는데 최근 시약 공급에 차질이 생기면서 전체 검사 가능 용량이 줄어들 것으로 예상된다.
"Seegene", which is responsible for 40% of South Korea's inspection volume, is expected to reduce its overall testable capacity as it has recently suffered a setback in supply of reagents from global pharmaceutical company Roche.

대구시가 고위험 시설인 요양원과 요양병원을 전수조사하는 과정에서 집단감염이 확인된 것인데, 확진자는 앞으로도 추가로 나올 것으로 예상된다.
It is expected that more confirmed patients will appear, as group infection was detected while investigating nursing homes and nursing hospitals, which are considered high-risk facilities in Daegu.

조사 결과에 따라 이르면 내달 불법 스테로이드 약물 유통 경로 등도 밝혀질 것으로 예상된다.
According to the results of the investigation, the distribution channels of illegal steroid drugs are expected to be revealed as early as next month.

서울시 관계자는 "장수의자와 그늘막 등 노인 배려시설을 통해 기다리다 지쳐 무단횡단을 하는 노인들이 줄어들 것으로 예상된다"고 설명했다.
An official from the Seoul Metropolitan Government explained, "It is expected that the number of elderly people who are tired of waiting for the traffic light will decrease through the senior care structures such as "Long Life Chairs" and shade screens will decrease."

다행히 이날 오전부터 군의관이 포함된 의료인력 101명이 대구로 파견돼 환자 치료에 투입됐지만 계속 환자가 늘어날 경우 이들만으론 역부족인 상황이 올 것으로 예상된다.
Fortunately, 101 medical personnel, including army doctors, were dispatched to Daegu from this morning to treat patients, but if the number of patients continues to increase, it is expected that this number will be insufficient to contain the situation.

그 덕에 수술 비용과 시간을 획기적으로 줄이면서 개별 환자의 특성에 맞는 맞춤의학도 가능해질 것으로 예상된다.
Thanks to this, it is expected that customized medicine tailored to individual patients' characteristics will be possible while drastically reducing the cost and time of surgery.

확진자들은 '코로나19 전담 이송 구급차'에 타고 광주대구고속도로를 이용해 이동할 예정이며 소요시간은 3시간으로 예상된다.
The confirmed patients will travel by the Gwangju-Daegu Expressway in a "COVID-19 exclusive transport ambulance," and the time required is expected to be three hours.

또 재활 기간 치료비로 월 80만원, 일하지 못한 기간의 소득상실액은 월 급여의 60% 가량 손실을 볼 것으로 예상된다.
In addition, it is presumed to lose KRW 800,000 per month for treatment expenses during rehabilitation and about 60% of monthly wages for income loss during non-working days.

과학탐구영역 역시 과목 선택에 따라 실채점 결과에서 유?불리가 발생할 것으로 예상된다.
In the scientific inquiry area, it is expected that advantage or disadvantage will occur in the actual scoring results depending on the subject selection.

장덕천 부천시장은 "장기적으로 수천명 이상의 입국자가 있을 것으로 예상된다"라며 "입국 시부터 자가 격리까지 관리를 더 강화하겠다"고 말했다.
Bucheon Mayor Jang Deok-cheon said, "It is expected that there will be more than thousands of people entering the country in the long term," adding, "We will further strengthen the management from entry to self-isolation."

이에 따라 문제가 된 인공유방을 이식한 환자 정보 파악에도 난항이 예상된다는 지적이다.
As a result, it is pointed out that it is expected that it will be difficult to grasp the information of patients who have implanted the troubled artificial breast.

신속진단은 응급처치가 필요한 환자를 대상으로 쓸 것으로 예상된다.
Rapid diagnosis is expected to be used for patients who need first aid.

전문의약품 사용자 수수료법에 따라 오는 21일 심사결과 발표가 예상된다.
In accordance with the Prescription Drug User Fee Act, the results of the review are expected to be announced on 21st.

최근 추세대로라면 이날 안에 국내 코로나19 누적 확진자가 1만명을 넘을 것으로 예상된다.
According to the recent trend, it is expected that the number of COVID-19 cumulative confirmed cases in Korea will exceed 10,000 within this day.

그러나 인보사를 맞은 줄 모르는 환자도 적지 않아 난관이 예상된다.
However, there are a number of patients who do not know that they have received Invossa injections, so difficulties are expected ahead.

이번 개정으로 약 70만∼90만명이 추가적인 혜택을 받을 것으로 예상된다.
About 700,000 to 900,000 people are expected to benefit from the revision.

또한 올 겨울은 "기온이 큰 폭으로 떨어지는 날이 있어 갑작스런 추위가 예상된다"는 기상청 전망에 따라 저체온증, 동상과 같은 한랭질환 예방을 위해 철저히 대비해줄 것을 당부하였다.
In addition, according to the Korea Meteorological Administration's forecast that "there will be a day when the temperature drops sharply, so a sudden cold is expected," it was asked to thoroughly prepare for the prevention of cold diseases such as hypothermia and frostbite.

앞으로 해당 지자체와 협의하며 추가 조사를 진행해 나갈 예정이며, 당분간 관련 사례가 계속 추가될 것으로 예상된다.
In the future, additional investigations will be conducted by consulting with the local governments, and related cases are expected to continue for the time being.

한범덕 청주시장은 이날 브리핑을 통해 "역학 조사가 마무리되면 접촉자는 더 늘어날 것으로 예상된다"고 말했다.
Cheongju City Mayor Han Beom-deok said in a briefing that day, "Once the epidemiological investigation is completed, the number of people who came into contact with confirmed cases is expected to increase."

정확성을 비롯해 국내 수급 여부, 기존 진단장비와의 호환 등을 종합적으로 따져볼 것으로 예상된다.
It is predicted that it will comprehensively examine accuracy, supply and demand in South Korea, and compatibility with existing diagnostic equipment.

통상 증세가 가벼운 경증 환자가 전체의 80% 안팎인 점을 감안하면 이 가운데 2880명 정도가 생활치료센터에 입소하거나 자가격리 대상자로 지정될 것으로 예상된다.
Considering that around 80% of all patients usually have mild symptoms, about 2880 are expected to be admitted to life treatment centers or designated as self-isolation targets.

언젠가 들어온다 하더라도 1년 약값으로 2억원이 들 것으로 예상된다는 소식에 기대와 한숨이 교차한다.
Expectations and sighs are mixed at the news that it is expected to cost 200 million won a year for medicine, even if it comes to be available someday.

검사체계가 추가 구축되면 하루 500∼800명의 시료 검사가 가능할 것으로 예상된다.
If an additional test system is established, it is expected that 500-800 samples can be tested per day.

이미 지난해 건보 재정은 8년 만에 처음으로 적자로 돌아섰고, 올해도 적자가 4조2,000억원에 달할 것으로 예상된다.
Last year's health insurance finance has already turned to deficit for the first time in eight years, and the deficit is also expected to reach 4.2 trillion won this year.

림프절의 면역 반응을 더욱 명확하게 이해하게 됐다는 점에서, 면역 질환 치료에 도움을 줄 것으로 예상된다.
It is expected to help treat immune disorders, given that the immune response of lymph nodes has become more clear.

제주도 내 호텔 등 숙박업소 예약률도 급등하는 등 관광객이 몰릴 것으로 예상된다.
It is expected that tourists will be crowded, with the reservation rate of hotels and other lodging establishments in Jeju Island soaring.

인공지능 및 로봇 기술의 발전을 생각하면 로봇이 도입되는 의료 서비스 영역은 점점 늘어날 것으로 예상된다.
Considering the advancement of artificial intelligence and robot technology, it is expected that the number of medical service areas where robots are introduced will increase.

이 시설을 활용하면 연구자는 연구개발비를 절감하고 실용화를 위한 시간도 단축시킬 수 있을 것으로 예상된다.
The facility is expected to help researchers cut research and development costs and shorten the time for commercialization.

올해 상반기에도 작년 같은 기간 14조9094억원 대비 14.81% 늘어난 17조1171억원이 지급되면서 연간 약 34조원의 보험금 지급이 예상된다.
In the first half of this year, 17.1171 trillion won was paid, an increase of 14.81% from 14.9094 trillion won in the same period last year. Therefore, about 34 trillion won is expected to be paid annually.

이번 조치로 8∼15세 아동 9만6,000명이 혜택을 볼 것으로 예상된다.
The move is expected to benefit 96,000 children aged 8 to 15.

전국 1000만명에 달하는 비염 환자들의 비염 치료에 도움이 될 것으로 예상된다.
It is expected to help treat rhinitis among 10 million rhinitis patients nationwide.

특히 의사들이 재택의료에 대해 반대 입장을 밝혀 갈등이 예상된다.
In particular, conflict is expected as doctors reveal their opposition to home-visit health care.

이번 포럼은 8월29일(금) 10시부터 가톨릭대학교 서울성모병원에서 개최되며 전국의 학계 및 보건소의 사업관리자 등 250명 정도가 참여해서 토론할 것으로 예상된다.
The forum will be held at the Catholic University of Seoul St. Mary's Hospital from 10:00 on August 29th (Friday,) and it is expected that about 250 people including academic and health center project managers from all over the country will participate and discuss.

A. Our economists have forecast that growth will show a steady
acceleration in Latin America through the end of next year, to an
annualized year-over-year rate of 4.4 percent by the fourth quarter of
2000.
답변 : 우리 회사의 경제 분석에 따르면 중남미 경제는 내년 말까지
점진적으로 가속 성장세를 유지하면서 내년 4/4분기까지 지난해 대비 연 평균
4.4 % 성장할 것으로 예상된다.
The drivers will be Chile and Mexico. Brazil will be a little weaker
than those countries, with growth of about 2.5 percent in the first half
of the year, accelerating to 3.5 percent in the second half. And
Argentina should see its economy accelerate in the second half of the
year.
여기에는 멕시코와 칠레가 견인차 역할 맡을 것이고 브라질은 이들보다 약간
뒤쳐져 상반기에 2.5% 성장하고 하반기에는 3.5%까지 성장이 가속될 것이며
아르헨티나 경제는 하반기에 들어 성장이 더욱 가속될 것으로 예상된다.

Comdex in Las Vegas is the undisputed top dog, the world's largest
computer trade show. ZD Events says it expects the event, which
attracted 4,000 computer enthusiasts and dealers in 1979, to draw
roughly 202,000 people this year. They will trek through a million
square feet of exhibition space in search of the next trend in computing
technology.
라스베가스 컴덱스쇼는 '컴덱스의 컴덱스'이자 최대 규모의 컴퓨터 무역박람회다.
지난 79년 전시회 때는 4,000명의 컴퓨터 애호가들과 딜러들이 모였었다.
올해는 줄잡아 20만2천명이 방문할 것으로 예상된다.
While that turnout would mark a decline from the show's peak
of 215,000 in 1996, Comdex remains a cash cow for ZD Events and the
biggest brand in the computer trade show business.
이는 21만5천명을 끌어들였던 지난 96년 절정 때보다는 못한 규모다.
어쨌든 컴덱스쇼는 기업으로서 ZD Events에게 '현금 박스'고 컴퓨터전시산업계
최대의 브랜드로 명성을 확고하게 굳혔다.

Palm computing's market share for the operating system in of PDAs --
electronic organizers that fit in your pocket and share information with
your personal computer -- was expected to peak at 79.7 percent at the
end of this year, according to International Data Corp. Over the same
period, Microsoft's Windows CE was projected to rise to 12.6 percent.
시장조사회사 IDC는 팜 컴퓨팅의 PDA(PC와 정보를 공유하는 포켓에 쏙 들
어가는 전자 오거나이저) 운영체제시장 점유율은 이번 연말에 최고 절정에
달해 79.7 %에 이를 것으로 예측할 정도다. MS의 윈도 CE는 점유율이
12.6%로 확대될 것으로 예상된다.
* organizer : 스케줄관리, 주소록, 메모 등의 개인비서기능을 갖춘 프로그램
또는 기기(organize는 정리,정돈해준다는 의미)

Lawyers say they will file a class-action suit against Microsoft on
Monday on behalf of millions of Californians, in the first of what legal
experts say could become a flood of private litigation springing from
the Justice Department's antitrust action against the company.
미 마이크로소프트(MS)사에 대해 손해배상을 요구하는 민간 집단소송이
22일 캘리포니아주 고등법원(California Superior Court)에 처음으로
제기됐다. 이 소송은 법무부가 마이크로소프트사를 상대로 제기한 독점소송과
관련해 제기된 첫 민간인 손해배상소송으로 앞으로 유사 소송들이 쏟아져
들어올 것으로 예상된다.

A noncash, post-tax charge of about $187 million, or 10 cents per share,
will be reflected in revised second quarter 1999 results, the company
said.
이 회사는 회계 수정에 따라 약 1억8천7백만 달러의 세후, 비현금 비용(주당
10센트)이 발생했으며 이를 2/4 분기 회계결산에 반영할 것이라고 덧붙였다.
Despite the revision, BellSouth said it expects earnings per share growth
for 1999 to be in the 19 to 21 percent range.
벨 사우스는 이같은 결산 수정에도 불구하고 올해 주당 이익은 전년 대비
19~21 % 증가할 것으로 예상된다고 내다봤다.

"Our shipments of Red Hat Linux have more than doubled over the past
quarter and we expect this trend to continue and even accelerate as the
adoption and acceptance of Linux as a mainstream operating system
increases significantly," Jack Steeg, vice president of alliances, Dell's
Enterprise Systems Group, said in a statement.
델 엔터프라이즈 시스템즈 그룹의 잭 스티그씨는 "레드햇 리눅스의 출고량이
지난 분기에 두배 이상 늘어났고 리눅스를 주요 운영체제로 채택하는 사례가
급증하고 있어 이같은 증가 추세가 지속될 것으로 예상된다"고 밝혔다. 이
그룹은 두 기업의 합작사업을 전담하는 조직으로 잭 스티그는 이 그룹의
부사장이다.

infrastructure market is expected to grow strongly over the next 5-10 years - 인프라 시장은 향후 5-10년 동안 강력하게 성장할 것으로 예상된다


검색결과는 163 건이고 총 456 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)