영어학습사전 Home
   

예배

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


alb 〔ælb〕 천주교 예배시 입는 희고 긴옷

antechapel 〔´æntit∫`æp∂l〕 예배당 전실

bethel 〔b´eθ∂l〕 수상교회, 비 국교도 예배

cathedral 〔k∂θ´i:dr∂l〕 대성당, 주교좌성당, 천주교회, 큰 예배당, bishop의 자리를 가진, 대성당이 있는, 대성당 소속의, 권위 있는

chantry 〔t∫´æntri〕 기부, 헌금, 예배당, 소예배

chapel royal 왕궁 부속 예배

chapelry 〔t∫´æp∂lri〕 예배당 관할구

chapel 〔t∫´æp∂l〕 예배당, 채플(학교.병원.군.교도소.선박등의), 부속 예배당, 교회당, 예배(학교의 채플에서 하는), 성가대, 악대, 인쇄소, 인쇄공 조합

chaplaincy 〔t∫´æplinsi〕 예배당, =CHAPLAINSHIP

chaplain 〔t∫´æplin〕 예배당목사, 군목, 군종 신부, 교회사, (모임등에서) 기도하는사람

church service 예배, 영국 국교 기도서

church time 예배 시간

churchgoer 〔t∫´∂:rt∫g`ou∂r〕 (규칙적으로)교회에 나가는 사람, 꾸준한 예배 참석자

churchgoing 〔t∫´∂:rt∫g`ouiŋ〕 (규칙적으로)교회에 나감(나가는), 예배 참석(의)

crypt 〔kript〕 토굴, 지하실(특히 성당의 납골 또는 예배용)

directory 〔dir´ekt∂ri〕 주소 성명록, 인명부, 지령서, 예배 규칙서

divine service 예배식, 전례

faldstool 〔f´o:ldst`u:l〕 팔걸이 없는 의자, 예배용 접의자, 호칭 기도용 작은 책상

flower service 꽃 예배(교회를 꽃으로 꾸미고 예배한 다음 그 꽃을 병원 등에 기증함)

Galilee 〔g´æl∂l`i:〕 예배실(교회당 서쪽의), 현관

Geneva gown 검은 목사 예배

Geneve bands 목에 늘어뜨리는 폭넓은 마면포의 장식(목사 예배복의 일부)

genuflect 〔dз´enjufl`ekt〕 (특히 예배볼 때)무릎을 굽히다, 무릎꿇고 절하다

godbox 〔g´adb`aks〕 교회, 예배당, 오르간

hassock 〔h´æs∂k〕 (무릎꿇고 예배하기 위한)무릎방석, 풀숲

high place 산꼭대기의 예배 장소, 중요한 지위, 요직, 고관

Kapellmeister 〔k∂p´elm`aist∂r〕 독일 왕후의 예배당 소속 음악 지휘자, (합창단, 관현악단의)지휘자, 악장, 어용 악장

latitudinarian 〔l´ætitj`u:d∂n´ε∂ri∂n〕 (신앙, 사상 등이) 옹졸하지 않은, 자유로운, (신조, 예배, 형식 따위에 대한) 자유주의자

latria 〔l∂tr´ai∂〕 라트리아(하느님에게만 바치는 최고의 예배(흠숭))

liturgical 〔lit∂:rdзik∂l〕 예배식의, 예배식(전례)의 규정에 의한, 성찬식의

liturgics 〔lit∂:rdзiks〕 예배학, 전례학, 전례론

liturgist 〔l´it∂rdзist〕 전례(예배)학자, 기도식문 편집자, 전례주의자, 예배식 사회목사

liturgy 〔lit∂rdзi〕 예배식, (희랍 정교의)성찬식, (the ~)(영국 국교회의) 기도서

Mariolatry 〔m`ε∂ri´al∂tri,m`ær-, -´ol-〕 성모 마리아에 대한 신앙, 성모 예배

matin 〔m´æt∂n〕 조과, 아침 일과, 아침 예배(의 시각), (시) (새의) 아침 노래

Mithraist 〔m´iθr∂ist〕 미트라신 예배

Morning Prayer (영국 국교회의) 아침 예배

prayer wheel 기도윤당, 회전 예배

pujah 〔p´u:dз∂〕 예배, 제례, 제식

puja 〔p´u:dз∂〕 예배, 제례, 제식

ritual 의식의(에 관한), 제식의, 종교적인 의식(일정한 형식에 따른), 제사의 차례, 예배식, 의식서, 예전, 제식의 집행, 의식의하나, 의식적인 행사, (의식처럼)반드시 지키는 일

service 봉사, 공헌, 근무, 유용, 조력, 직무, 군무, 부분, 고용살이, 예배식, 시중, 서비스, 식기, 기차편, 운행, 시설, 사업, 감는 밧줄, ...의 마음대로, 임의로, (가스, 수도등을)공급하다

watch meeting (교회의)제야위 예배

worship 〔w´∂:r∫ip〕 숭배(존경)하다, 예배하다

worship 〔w´∂:r∫ip〕 숭배, 경모, 예배, 각하

worship 예배, 참배, 숭배, 제사; 예배하다, 숭배하다

chapel (학교 등의) 예배실, 예배당, 채플; (교구 교회의) 분회당

chaplain (형무소의) 교회다; 예배당 목사

church 교회, 예배

prayer 기원, 예배

service 1. 진력, 봉사, 공헌; (우편 등의) 사업; 예배, (종교상의) 의식; (수도, 전기, 가스 등의) 공급, (수송 기관의) 운행편 2. ~을 수리하다, 애프터 서비스하다.

worship 1. 숭배, 예배 2. 숭배하다, 존경하다.

크리스마스에 동생과 함께 예배를 보러 교회에 갔다.
I went to church with my brother at Christmas!

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms,
그렇다고 꼭 낭만적인 것만도 아니었습니다. 전 기숙사에 머물 수 없었기 때문에 친구 집 마룻바닥에 자기도 했고
I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with,
한 병당 5센트씩하는 코카콜라 빈병을 팔아서 먹을 것을 사기도 했습니다.
and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.
또 매주 일요일, 맛있는 음식을 먹기 위해 7마일이나 걸어서 헤어 크리슈나 사원의 예배에 참석하기도 했습니다.
I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.
맛있더군요^^ 당시 순전히 호기와 직감만을 믿고 저지른 일들이 후에 정말 값진 경험이 됐습니다.

Now priests could plan their church services throughout the day.
이제 목사들은 그들의 하루 전체 예배 시간을 계획할 수 있었다.

Some church members don't give an offering during the survice.
어떤 교인들은 예배시간에 헌금을 안 내기도 해요.

One day, my mother received a call from a choir director who needed an organist.
하루는 어머니께서 오르간 치는 사람을 필요로 한다는 합창단 지휘자로부터 전화를 받았다.
Mother said it was time I had a church job and told me to attend a service and think about it.
어머니께서는 내가 이제 교회일을 할 때가 되었으니, 예배에 참가하고 이 문제를 생각해보라고 하셨다.
I did, and who should come in with the choir but the same wondrous creature I bad been admiring on the trolley.
나는 그렇게 했다.
그리고 누가 합창단에 참가하고 있는가 했더니 내가 시내전차에서 동경했던 바로 그 소녀가 아닌가!
She was the choir director's daughter.
그녀는 합창단 지휘자의 딸이었다.
I took the job immediately.
난 즉시 그 일을 받아들였다.

While in university, I dated my future husband, who was preparing for the ministry.
대학 생활 때, 난 미래의 신랑과 만났는데 그는 목사가 되기 위해 준비중이었다.
One Sunday morning I accompanied him to a nearby church where he was to preach.
어느 일요일 아침 그와 함께 그가 설교를 하기로 되어 있는 근처 교회에 갔다.
Anxious to make a good impression, I sat in the front row by myself.
좋은 인상을 주길 바라며 혼자서 맨 앞줄에 앉았다.
At the conclusion of the service, the song leader announced the final hymn.
예배가 끝날 무렵 성가대장이 마지막 찬송가를 공표했다.
I stood and joined the singing, but the song leader kept directing nervous glances toward me.
난 서서 찬송을 부렀지만 성가 대장이 근심스런 시선을 내게 계속 보냈다.
During the second verse, this intensified to an unmistakable stare.
2절을 부르는 동안 이러한 시선은 틀림없이 강해졌다.
Embarrassed, I began to check my dress for static-cling.
당황하여 나는 내 드레스가 제대로 되어 있는지 훑어보기 시작했다.
Finally, the man smiled with resignation and said to the congregation, "For the last verse, why don't we all stand?"
마침내 성가 대장은 체념의 미소를 지으며 사람들에게 말했다.
"마지막 절은 우리 모두 일어서서 하지 않겠습니까?"

결혼 40주년을 축하하는 예배 및 기념파티에 초대해 주셔서 감사합니다.
I sincerely appreciate your inviting me to the church service and
reception celebrating your 40th wedding anniversary.

기도 하십시다.
Let us pray.
자 무릎을 꿇고 기도 하십시다.
Let us kneel in prayer.
묵도 하십시다.
Let us have silent prayer.
88장 찬송을 부르십시다.
Let us sing hymn 88.
몇 시부터 예배가 시작 됩니까?
What time is the service?
마음을 다하여 주님을 사랑합니다.
To love the Lord with all the heart.
우상을 없애버립시다.
To destroy an idol.
자비로우신 우리 아버지 하나님,.
God, our merciful Father,.
하늘에 계신 사랑하시는 우리 아버지 하나님,.
God, our loving heavenly Father,.
전능하신 하나님,.
Almighty God,.

[百] 목자들의 예배 (牧者─禮拜) Adoration of Shepherds

[百] 동방박사의 예배 (東方博士─禮拜) Adoration of the Magi

[百] 크리스토 예배 Capella del Cristo

[百] 트리니테 예배 Trinity Chapel

[百] 노트르담 데 비뉴 예배 Church of Notre Dame des Vignes

[百d] 팔라틴 예배 [ ─ 禮拜堂, Palatine Chapel, 궁전예배당 ]

[百d] 시스티나 예배 [ ─ 禮拜堂, Sistine Chapel ]

[百d] 세인트조지 예배 [ ─ 禮拜堂, Saint George's Chapel ]

[百d] 메디치 예배 [ ―― 禮拜堂, Cappella Medicea ]

chapel 작은 예배

ritual (종교)의식, 제사, 예배

This is so thoughtful what you've organized here.
이런 자리를 만드시다니 아주 생각이 깊으시군요
Least we can do.
내가 할 수 있는 일이니
Tell me, are the masters in your congregation?
마스터스 부부가 목사님 신도들인가요?
They are. They come every Sunday.
네, 매주 일요일에 오십니다
Do you think they'll be at the service tomorrow?
내일도 예배에 참석하실까요?
I'd be surprised if they weren't.
당연히 올 겁니다
I'm wondering. Can you do me a favor?
혹시 부탁 좀 들어주실 수 있나요?
Anything for you, Frank.
무엇이든지요

부천지역 10번째 확진자인 20대 여성 A씨는 신천지 신도로 소사본동 한 빌라에 거주하고 있으며 친모가 지난달 16일 신천지 과천교회에서 열린 예배에 참석했던 것으로 파악됐다.
A woman in her 20s, the 10th confirmed patient in Bucheon, lives in a villa in Sosabon-dong, is a Shincheonji member, and her mother was found to have attended a service held at Gwacheon Church of Shincheonji on the 16th of last month.

A씨는 증상 발생 의심일인 14일부터 25일 확진 판정을 받기 전까지 교회 예배만 6번 참석했다.
Mr. A attended church services only six times before he was confirmed on the 25th, from the 14th, the day of suspected symptom occurrence.

국내 대형교회 중 하나인 서울 강동구 명성교회에서 부목사 A씨가 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받기 전, 예배에 참석해 수많은 교인과 접촉한 것으로 확인됐다.
It has been confirmed that A, a curate at Myungsung Church in Gangdong-gu, Seoul, one of the largest churches in Korea, attended services and contacted numerous church members before being confirmed to have the novel coronavirus infection disease.

'방역망 밖 환자'로 분리되는 31번 환자가 병원에 입원 중에도 교회 예배와 호텔뷔페식당 등을 다닌 것으로 조사됐기 때문이다.
This is because it was investigated that patient #31, separated as "a patient outside the quarantine network", attended church services, and used hotel buffet restaurants while admitted to the hospital.

국민 이동량 증가, 계속되는 대형교회 예배, 붐비는 유흥시설 등 주로 여가와 주말 활동과 관련된 지점에서 지역사회 감염 폭풍이 시작될 수 있어서다.
This is because a storm of community transmission could begin at points primarily related to leisure and weekend activities, such as increasing national mobility, ongoing megachurch worship, and crowded entertainment facilities.

부산시는 역학조사관을 급파해 두 사람에 대한 동선을 조사하고 신천지 대구교회 예배 방문 여부도 확인할 예정이다.
Busan-si will dispatch an epidemiologist to investigate the two men's routes and check whether they visit the Shincheonji Daegu church service.

하지만 부산시는 "18일에는 신천지 예배가 없는 날이라 이 남성을 상대로 추가 조사를 진행하고 있다"고 전했다.
However, Busan City said, "On the 18th, there was no Shincheonji worship day, so we are conducting an additional investigation on this man."

신천지는 자신들 예배만 폐쇄할 것이 아니라, 신도들이 외부 활동을 통해 바이러스를 옮기지 않도록 일체의 활동을 중지하고 스스로 자가 격리하라는 지침을 다시 강화하는 것이다.
Shincheonji will not only close its church services, but will reinforce guidelines to stop all activities and self-isolate to prevent devotees from transmitting the virus through outside activities.

한편 중앙방역대책본부는 이날 정례 브리핑에서 전날 확진 판정을 받은 83번 환자가 6번 환자와 지난달 26일 서울 종로구 명륜교회에서 같은 시간에 예배를 드렸다고 밝혔다.
Meanwhile, the Central Disease Control Headquarters announced that patient 83, who was confirmed the day before at a regular briefing on this day, held a church service with patient six at the same time at Myeongryun Church in Jongno-gu, Seoul on the 26th of last month.

앞서 이 여성은 지난 9일 31번 환자가 예배를 봤던 신천지 대구교회를 방문한 이력이 있는 것으로 알려졌다.
Earlier on the 9th, the woman reportedly visited Shincheonji Church of Jesus in Daegu, where patient 31 had visited.

이 남성은 발열 증세로 119에 의해 병원으로 이송되는 과정에서 '신천지 대구교회 예배에 다녀왔다', '중국 사람들과도 자주 접촉했다' 등의 발언을 한 것으로 알려졌다.
The man reportedly made remarks such as "I went to the service of the Shincheonji Daegu Church" and "I also had frequent contact with Chinese people" while being taken to a hospital by 119.

확진자는 31번 환자처럼 지난 16일 신천지 대구교회 예배에 참석한 신자로 나타났다.
The confirmed patient appeared as a believer who attended the Shincheonji Daegu Church service on the 16th, like Patient no.31.

경산에 거주하는 30세 여성은 지난 9일 대구의 첫 확진자인 31번 환자가 다닌 신천지 교회에서 예배를 지냈다.
A 30-year-old woman residing in Gyeongsan had a worship service at Shincheonji Church, where patient No. 31, the first confirmed patient in Daegu, attended on the 9th.

보건당국에 따르면 병원 내 감염을 촉발시킨 A씨는 신천지 교인으로, 31번 확진자가 다녀간 지난달 16일 신천지 대구교회 예배에도 참여한 것으로 드러났다.
According to the health authorities, A is a Shincheonji member who triggered the infection in the hospital, and it was revealed that he/she participated in a worship service at Shincheonji Daegu Church on the 16th of last month when the 31st confirmed person visited.

김종천 과천시장은 "대구 예배에 참석했던 6명 중 1명이 의사환자로 분류돼 보건소에서 검체를 채취했다"며 "내일 오전 결과가 나온다"고 밝혔다.
Gwacheon Mayor Kim Jong-cheon said, "One out of six people who attended a service in Daegu was classified as a suspected case, and his/her specimen was collected at the public health center." "The results will come out tomorrow morning."

그리고 5년간 신천지에서 활동했다는 제보자는 신천지의 은밀한 포교 방식과 미묘한 예배 문화에 대해 이야기했다.
An informer, who had worked in Shincheonji for five years, talked about Shincheonji's secret propagation method and subtle worship culture.

방역당국이 신종 코로나바이러스감염증 국내 31번째 환자가 예배에 참석한 대구 신천지 종교시설에서 '슈퍼전파'가 일어났다고 보고 역학조사를 진행 중이다.
The quarantine authorities are conducting an epidemiological investigation believing that the "super spread" occurred at the religious facility of the Shincheonji Church of Jesus in Daegu, where the COVID-19 domestic patient No. 31 attended a worship service.

도 관계자는 "신천지 교회 신도와 교육생에 대해 능동감시를 계속하고 있다"며 "소규모 집단감염 방지를 위해 주말 종교집회나 예배 등을 자제하고 다중이용시설 이용 시 각별히 주의해 줄 것"을 당부했다.
"We are constantly and actively monitoring the Shincheonji church members and trainees. I urge our citizens to refrain from religious gatherings or worships on weekends and to pay special attention when using multi-purpose facilities in order to prevent small-scale group infections," said the provincial government official.

A씨는 지난 12일 부산 강서구의 한 중소 교회에서 신도 100여명이 참석한 부활절 예배에 참석했던 것으로 확인됐다.
It was confirmed that A attended an Easter service attended by about 100 members at a small and medium-sized church in Gangseo-gu, Busan on the 12th.

수원시 조사결과 지난달 23일 최초 감염발생일로부터 26일까지 나흘간 본당 예배와 유초등부 및 중고등부 예배가 총 6차례 진행됐다.
An investigation conducted by Suwon-si showed that six worship services have been held for four days, starting the occurrence of the first case on the 23rd of last month to the 26th.

방역당국은 지난 주말 부활절 예배와 이번주 총선의 후폭풍을 예의주시하고 있다.
The quarantine authorities are closely watching the last weekend's Easter service and this week's general election storm.

특히 지난달 16일 신천지 대구교회 예배에 참석했던 감염자들이 14일간의 잠복기를 지나면서 이제 격리해제 단계에 들어서고 있다는 것은 앞으로 확진환자가 꾸준히 줄어들 수 있음을 의미한다.
In particular, the fact that the infected people who attended the Shincheonji Daegu Church service on the 16th of last month are now being released from quarantine after the 14-day incubation period means that the number of confirmed patients may steadily decrease in the future.

그는 9일과 16일 두 차례에 걸쳐 예배에 참석했는데 당시 함께 예배를 본 사람이 1001명이나 된다.
He attended the service twice on the 9th and the 16th, and at that time, and 1001 people attended at the same service.

지금까지 과천 예배에 참석한 신천지 신도 8명이 코로나19 확진 판정을 받았다.
Eight Shincheonji Church of Jesus believers who attended the Gwacheon service so far has been diagnosed with COVID-19.

오산 1번과 수원 16번 확진자는 23일 본당예배에서 감염됐고, 4일 양성 판정된 수원 16번 환자도 23일과 26일 예배에서 수원 13번 확진자와 접촉한 신도로 파악됐다.
The 1st confirmed patient in Osan and the 16th confirmed patient in Suwon were infected at the parish service on the 23rd, and the 16th confirmed patient in Suwon, who was tested positive on the 4th, was also identified as a follower who contacted the 13th confirmed patient in Suwon at the service on the 23rd and 26th.

방역당국은 이태원 클럽에 다녀온 학원 강사로부터 감염된 학생 2명이 감염 사실을 모른 채 각각 교회 예배에 참석한 사실을 파악, 교인 740명을 대상으로 진단검사를 실시했다.
The quarantine authorities identified the fact that two infected students attended the church service without knowing the infection from the academy instructor who went to the Itaewon club, and conducted a diagnostic test on 740 members of the church.

이 확진자는 예배를 드리고 식사까지 한 것으로 알려졌다.
This confirmed person is known to have worshiped and even eaten.

이중 5명은 지난 16일 신천지 대구교회에서 예배를 봤고, 나머지 2명중 1명은 신천지 교인 확진자의 남편이다.
Five of them worshiped at the Shincheonji Church in Daegu on the 16th, and one of the other two is the husband of a confirmed Shincheonji church member.

통신은 "이 환자는 열흘 동안 신천지라는 비밀스러운 종교 예배에서 최소 1,000여명의 회원들과 두 차례 참석했다"며 "해당 행사는 비좁은 공간에서 나란히 예배를 드린다"고 진단했다.
The news agency examined, saying, "This patient attended at least 1,000 members twice in a secret religious service called the Shincheonji Church of Jesus for 10 days," adding, "The event is held side by side in a cramped space."

이들은 모두 이달 8일 서울 구로구 에이스손해보험 콜센터 직원인 부천 19번째 확진자와 함께 이 교회에서 예배를 한 것으로 파악됐다.
All of them were found to have worshiped at this church on the 8th of this month with the 19th confirmed patient in Bucheon, an employee of Ace Insurance Call Center in Guro-gu, Seoul.

신천지 교도인 대구 31번 확진자는 증상 발현 무렵 신천지 대구교회에서 약 1000여명과 함께 바닥에 무릎을 꿇고 밀집하여 예배를 보면서 대구 경북 지역의 코로나19 전파 확대를 낳았다.
At the time of the development of symptoms, 31th confirmed patient in Daegu who was a Shincheonji member, kneeled down to the floor and attended worship services with about 1,000 people at the Shincheonji Church of Jesus in Daegu, resulting in the spread of COVID-19 in Daegu and Gyeongbuk.

성남 34번 확진자는 57세 남성으로 지난 8일 주일 예배에 참석한 것으로 알려졌다.
The 34th confirmed person in Seongnam was a 57-year-old male who was reported to attend a Sunday service on the 8th.

일각에서는 신천지 신도들의 집단 발병은 독특한 예배 방식 때문이 아니냐는 지적이 나오고 있다.
Some have pointed out that the mass outbreak of Shincheonji believers is due to the unique way of worship.

한편 A씨는 지난 16일 서초구 거주 확진자와 함께 과천 신천지교회 9층에서 예배를 보았다.
Meanwhile, A attended a service on the 16th at the 9th floor of the Shincheonji Church in Gwacheon with a confirmed patient who lives in Seocho-gu.

우선 슈퍼전파자인 31번 확진자 A 씨는 남구 대구교회에서 예배를 본 것으로 확인됐다.
First of all, it was confirmed that A, the 31st confirmed patient, who was a super spreader, had attended a worship service at Daegu Church in Nam-gu.

이 여성은 지난 8일 9시 자신의 승용차로 생명수교회에 도착해 예배를 본뒤 낮 12시쯤 승용차를 이용해 집에 도착했으며, 다음날인 9일 오전 8시30분쯤 소사본동 아가소리어린이집에서 동료 5명과 접촉한뒤 귀가했다.
This woman arrived at Saengmeyoungsoo Church by her car on the 8th at 9 o'clock to attend a service, and arrived home at around noon. On the next day on the 9th, she contacted around five colleagues around 8:30 a.m. at Sosabon-dong Agasori Childcare center before returning home.

A씨는 지난 8일 부천시내 한 교회에서 지역 20번째 확진자인 44세 여성 B씨와 예배를 하면서 접촉한 것으로 파악됐다.
It was found that A was in contact with B, a 44-year-old woman, the 20th local confirmed patient, at a church in Bucheon on the 8th.

워싱턴DC 보건당국이 잠정적인 예배 중단을 권고해 일요일인 이날 예배는 취소됐다.
The service was canceled on Sunday, as the Washington DC health authorities recommended a temporary cessation of the service.

신천지 교인이지만 대구교회 예배에는 참석하지 않아 25일부터 자가 격리된 9,300여명의 신자들도 문제다.
9,300 believers who have been self-quarantined since 25th because they did not attend the Daegu Church service even though they are Shincheonji members, are also a problem.

확진자가 지난 9일과 16일 예배에 참석한 것으로 밝혀져 등록신자만 6만여명에 달하는 소망교회가 긴장하고 있다.
As it was revealed that the confirmed person attended the service on the 9th and 16th, the Somang Church, which has about 60,000 registered believers, is on alert.

주일 낮 예배만 남긴 상태에서 줄여가고 있었는데 확진자가 나왔다.
A confirmed case came out while reducing the number of worships, leaving only Sunday daytime worship.

이는 150년 만의 첫 예배 취소라고 CNN이 교회측 관계자를 인용해 전했다.
This is the first service cancellation in 150 years, CNN quoted a church official.

증상이 발현하고 두 차례 신천지 대구교회 예배에 참석해 신도 수백 명과 접촉한 사실을 확인했기 때문이다.
This is because it was confirmed that after symptoms appeared, he/she had attended to Shincheonji Daegu Church twice and contacted with hundreds of believers.

이어 "이 행정명령도 위반하면 물리력을 동원할 수 밖에 없다"며 "만약 예배 강행으로 확진자가 발생하면 확진자 진단·치료, 방역 등 모든 비용에 대해 구상권을 청구할 것"이라고 경고했다.
He said, "If people violate this administrative order, we will have to mobilize your physical force," and warned, "If a confirmed patients occur due to the compulsory worship, we will exercise the right to indemnity for all expenses such as diagnosis, treatment, and quarantine."

특히, 이 간호사의 부친도 코로나19 확진판정을 받았는데, 부활절 예배까지 드린 것으로 알려져 소규모 집단 감염이 발생하지 않을까 보건당국의 우려가 커지고 있다.
In particular, the nurse's father was also confirmed as Covid 19, who is known to have given Easter worship, raising concerns among health authorities that a small size group infection may occur.

춘천시는 확진자 2명이 지난 16∼18일 방문한 신천지 대구교회 예배당을 비롯해 춘천 새명동 신천지센터, 대중교통 이용 등의 동선을 홈페이지 등에 1차로 공개했다.
The Chuncheon city government first revealed the movements of two confirmed patients, who visited the Shincheonji Daegu Church chapel on the 16th to 18th, the Shincheonji Center in Saemyeong-dong, Chuncheon, and used public transportation.

실제 경기 부천에 거주하는 콜센터 확진자와 지난 8일 함께 예배 본 부천 소사본동 생명수교회 목사 1명과 신도 3명이 확진판정을 받았다.
In fact, one pastor and three believers of Saengmyeongsu Church in Sosabon-dong, Bucheon, who had the service together with a confirmed case of the call center who lives in Bucheon, Gyeonggi-do, were confirmed positive on the 8th.

중대본 분석에 따르면 종로구 첫 확진자인 6번 확진자는 지난달 26일 명륜교회에서 예배에 참석하고 식사를 했는데, 이날 83번 확진자가 같은 시간대 예배에 나왔다.
According to the analysis of the Central Disease Control Headquarters, the first confirmed patient in Jongno-gu, No. 6, attended the service and ate at Myeongryun Church on the 26th of last month, and the confirmed case No. 83, also was at the service at the same time that day.

특히 확진자는 폐렴 소견이 확인된 다음날인 16일에는 병원에서 외출해 2시간 동안 대구 남구의 신천지대구교회 예배에 참석했다.
In particular, the confirmed patient went out from the hospital on the 16th, the day after the findings of pneumonia, and attended a service at the Daegu Shincheonji Church of Jesus in Nam-gu, Daegu for 2 hours.

또 128번 환자가 부활절 예배에 참석한 교회 접촉자 등 200명 중 129명이 음성으로 나타났고, 나머지 10명은 검사를 진행 중이다.
In addition, 129 out of 200 people, including the church contact who attended the Easter service with patient No.128, were negative, and the remaining 10 are undergoing examination.

먼저 128번의 밀접접촉자는 총 364명으로, 강서구의 새날교회 예배에 참석한 인원 138명과 근무지 및 동선상 접촉자가 147명에 이른다.
First of all, there were 364 people who were in close contact with the 128th patient, with 138 people attending the New Day Church service in Gangseo-gu and 147 people who had contact with the workplace and movement.

종교 행사의 경우 밀폐된 공간에서 예배를 보는 특성상 감염이 일어나기 쉽다.
In the case of religious events, infection is likely to occur due to the characteristics of worshiping in an enclosed space.

anthem[앤섬] 영국 국교회(성공회)의 예배에서 로마 가톨릭 교회의 모테트와 비슷한
역할을 맡은 합창 작품.

Chapel lasts so long.
학교 예배는 너무 길어요.

군부대에는 남자 병사와, 여자 병사가 있다.
There were men soldiers and women soldiers in an army camp.
그리고 매주 일이요일 마다 예배보러간다.
and every Sunday morning they all went to church.
그러나 대다수 군인들은 그것을 꺼려했다.
but a lot of the soldiers did not like it much.
부대에는 남자로 구성된 성가대가 있었다.
There was a choir of man soldiers.
그리고 존즈 대위는 여자 성가대원을 찾으려 노력한다.
and captain jones was trying to find women soldiersto sing in too.
그러나 부대에 있는 어느 누구도 그렇게 하려 하지 않았다.
but none of the ones in the camp wanted to do this.

축제로서의 예배 : 대망의 종말론적 천국잔치 실현으로서의 예배의 축제성 회복
Worship as Feast

한국 교회의 효과적인 청소년 예배방안
An Effective Juvenile Worship Service for Korean Churches

영아부 예배와 찬양의 중요성에 관한 연구
A Study on the Importance of Church services and hymns for Infants


검색결과는 130 건이고 총 270 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)