영어학습사전 Home
   

옆자리

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


neighbor 〔n´eib∂r〕 이웃사람, 옆자리 사람, 동포, (같은 종류의)서로 이웃하는 것, 이웃의, 이웃하다, 인접하다, 이웃해 있다, (..의)근처에 살고 있다, 가까운(친한)사이이다

Is my seat next to that lady's?
저 부인 옆자리가 제 자리입니까?

실례합니다. 옆자리에 사람 있어요?
Excuse me, but is that seat taken?

T : Class, we have a new student. Her name is Mi-ra from Seoul. Why don't you introduce yourself to your classmates?
S1 : Hi. I'm Mi-ra. I am from Seoul. I like basketball. I want to get along with everyone here.
T : Good. You can go now and sit next to Min-su.
S2 : Hi. I am Min-su. You look worried. If you have any questions, don't hesitate to ask me.
S1 : Thanks.
S3 : Hi, Mi-ra. You said you like basketball. Why don't you join our basketball club?
S1 : Sounds like a good idea. Thanks for asking.
교 사: 여러분, 우리 반에 새로운 학생이 왔습니다.
이름은 미라이고 서울에서 왔습니다.
미라, 친구들에게 소개하렴.
학생1: 안녕하세요. 저는 미라입니다. 서울에서 왔고, 농구를 좋아합니다. 앞으로 잘 지내고 싶습니다.
교 사: 좋아. 가서 민수 옆자리에 앉아라.
학생2: 안녕. 난 민수야. 처음이라 걱정되지? 모르는 게 있으면 물어봐.
학생1: 그래, 고마워.
학생3: 안녕 존. 너 농구를 좋아한다며? 우리 농구 클럽에 들어 오지 않을래?
학생1: 좋은 생각이야. 물어봐 줘서 고마워.

Today my teen-age son, my mother-in-law and I were seated in a restaurant enjoying our noon meal.
오늘 나의 열살난 아들과 장모와 함께 점심을 먹으며 식당에 앉아 있었다.
We heard a beautiful resonant voice reading aloud in the booth next to ours.
우리는 옆자리에서 아름답고 낭랑한 목소리를 들었다.
We smiled and decided that some young student was practicing for a college play.
우리는 미소를 지으며 어떤 젊은 대학생이 학교 연극 연습을 한다고 생각했다.
When the reader got up to leave, he had to pass our table.
그가 떠나려고 일어섰을 때, 우리 자리를 지나갔다.
With much patience and kindness, he led an elderly lady who was blind ― and obviously delighted with his oratory.
인내심이 많고 친절하게도 그는 눈이 먼 노파를 모시고 갔다.
그리고 그 노파은 분명 그의 말로 기뻐했다.
She was using a walker which he held as he struggled to help her into her coat.
그 노파는 자기에게 코트를 힘들여 입힐 때 그가 들고 있는 지팡이를 사용했다.
We watched as he escorted the smiling woman out like a knight with his lady.
우리는 그가 노파를 기사처럼 안내해 가는 것을 지켜봤다.
My mother-in-law broke our reverie by saying, "We have just seen a son who loves his mother."
내 장모는 우리의 몽상을 깨뜨렸다.
"우리는 어머니를 무척 사랑하는 아들을 보았어,"라고 말하면서.
What a lesson for all of us about how to treat others, especially those who require extra patience and care.
특히 인내와 보살핌을 더욱 필요로 하는 사람들을 어떻게 다루는가에 대한 우리에게 주는 얼마나 좋은 교훈인가.

Within five minutes someone is sitting next to me.
5분 안에 누군가가 내옆에 앉는다.
Two minutes later I have this strange feeling, like his eyes are wandering over my reading material.
2분 후 나는 옆자리의 사람이 내 읽을 거리를 같이 보고 있는 것 같은 이상한 느낌을 갖는다.
I glance quickly to see if my hunch is right and, of course, it is.
나는 재빨리 내 예감이 맞는지 살짝 돌아본다. 물론 예상은 맞다.
I then feel that I should ask permission to turn the page.
그 다음에 나는 페이지를 넘기기 위해서 양해를 구해야 한다고 느낀다.
Maybe my seatmate hasn't finished reading the article.
옆자리 사람이 기사를 다 읽지 못했을지도 모르기 때문이다.

You don't really believe that, do you?
사실은 믿지 못하시겠죠, 그렇죠?
I was flying to a seminar in New Hampshire a couple of summers ago.
2년 전 여름에 뉴햄프셔에서 열린 세미나에 참석한 적이 있었어
I was sitting in the plane next to a Philosophy Proffessor from Harvard.
비행기에 탔는데 옆자리에 앉은 사람이 하버드대 철학교수였지
He told me this story
이야기를 해 주더군
about how every morning he takes a leak
매일 아침 자기가 3시간 동안
right after his three-hour philosophy class.
강의를 한 뒤에 화장실에 가서 어떻게 하는지 말야
He flushed the toilet
변기의 물을 내리면
there'd be this tiny brown spider fighting for its life against the swirling water.
작은 갈색 거미가 소용돌이치는 물 속에서 살려고 발버둥치고 있다는 거야

Hey, sir, can you take his phone away?
죄송한데요, 옆자리 전화기 좀 뺏어주실래요?
He's endangering your life and the lives of the other passengers.
지금 당신과 다른 승객들의 생명을 위협하고 있어요
I'm not. I'm not. She set the Treasury Secretary on fire.
아니에요, 아닙니다 재무장관에게 불을 붙인 여자에요
- It's true. - Why?
- 사실이에요 - 왜요?
Just to show the other cabinet secretaries that I could.
다른 장관들에게 내가 할 수 있다는걸 보여줘야했거든요
Ladies and gentlemen, welcome to New York's LaGuardia Airport
신사 숙녀 여러분 방금 비행기가 공항에 도착했습니다
where the current time is seven minutes past 9:00.
현지 시간은 9시 7분이며

cine substitution : 옆자리 치환

왜 우울한 얼굴을 하고 있지?
-
미국회사에 근무하는 L양이 하루는 출근하자마자 상사한테
꾸지람을 듣고 우울한 얼굴을 하고 앉아있는데, 뒤늦게
출근한 옆자리 미국인 동료가 Why the long face?라고 했다.
L양은 더욱 화가 났다. 왜냐하면 그녀는 얼굴이 좀길어서
평소 컴플렉스를 가지고 있었기 때문이다.
그러나 미국인이 한말은 "너 왜 얼굴이 기냐?"는 뜻이 아니라
"왜 그렇게 우울한 표정이냐?는 뜻이었다.
기분이 나쁘면 입이 밑으로 쳐져 얼굴이 평소보다 좀길어보이기
때문에 이런 표현이 나온 것이다.
그러니까 미국인의 말뜻은 Why are you in a gloomy mood?였다.
같은 뜻으로 쓰이는 다른 말은 Why so blue?
Why the knitted brow?(찡그린 이마) 또는 Why in a funk?
또는 Why so depressed?등 많다.
-
A:Why the long face,John?
B:I got a ticket on my way to work.
A:What for?
B:Speeding.
A:Don't take it too hard. Traffic tickets are a fact of life,
you know.
-
A:존, 왜 그렇게 우울한 표정이지?
B:출근 길에 교통 위반 딱지를 받았어.
B:뭣 때문에?
A:과속.
B:너무 상심하지마. 교통 위반 딱지 받는 건 살다보면 흔히
겪는 일 아닌가..


검색결과는 10 건이고 총 111 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)