영어학습사전 Home
   

열흘

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Decameron, a collection of a hundred by Baccaccio, was so called because described as told by a group of Florentines to while away ten days during a plague.
Boccaccio의 100개의 이야기를 모은 데카메론은 전염병이 유행하고 있을 동안 열흘을 보내면서 일단의 플로렌스인들이 한 이야기를 기술하기 때문에 그렇게 불려졌다.

김인성씨의 출장건
먼저 서신으로 전해 드린 건에 관한 추가사항으로, 김씨를 10월중에 런던에 파
견하고자 합니다. 정확한 날짜는 추후에 알려드리겠습니다. 김씨가 이번 출장
중 방문할 부서 및 시찰하고자 하는 부문은 아래와 같습니다.
김씨가 관심을 갖고 있는 부문은 주로 서비스 관련사항입니다만, 조립부문, 특
히 저희측의 C.K.D. 수입에 관한 K.D. 조립라인도 가능하다면 견학할 기회를
갖고자 합니다.
·기술적인 문제에 관한 서비스 부문 스탭과의 토의
·클레임 문제에 관한 보증부문 스탭과의 토의
·자료부서 예방
·판매.서비스 센터 방문
·A30 및 XA11 조립공장:조립시 매입에서 발송까지의 전 공정 견학
·K.D. 포장 및 발송부 견학
·품질관리 문제
상기 사항대로 일정을 짜주실 수 있는지의 여부를 알려주시면 감사하겠습니다.
열흘 이내에 위의 예정이 모두 끝날 수 있었으면 합니다.
회답 기다리겠습니다.
-
Re; Visit of Mr. In-sung Kim
-
Further to our correspondence on this matter, we would like to have Mr.
Kim visit London sometime in October. The exact dates will be confirmed
later. Set out below are the departments he should visit and the areas
he should look into during this visit.
-
While he is primarily concerned with Service and related matters, he
will take the opportunity to look at assembly, particularly K.D.
assembly relative to our own C.K.D. imports. Hopefully, this could be
included as well.
-
·Discussions with Service personnel on technical matters.
·Discussions with Warranty Department on claims issues.
·Service Literature Department familiarization visit.
·Visit Sales & Service Center.
·Visit assembly plants where the A30 and XAll are assembled; all
stages including stocking and dispatch for assembly.
·K.D. Packing and Dispatch Department for workflow.
·Quality Control Matters.
-
Kindly confirm that a program along the above lines could be
accommodated. We would like to think that this could be covered in a
total period of ten days maximum.
[구성]
먼저, 서신을 띄우고 있는 배경설명으로서 (1) 출장방문건이라는 것을 전하고
(2) 견학 및 노의 희망부문을 전한다. (3) 일정을 짜줄 것을 부탁한 후 (4) 회
신을 요청한다.
[어구]
(1) 추랑 방문건임을 통보 누구를 언제 보낼 것인지 확인하고 방문에 즈음하여
희망사항이 있음을 언급한다.
Further to our correspondence [지금까지의 서신교환에 관련하여]
on this matter [이 건에 관하여]위에 서신의 용건이 들어있으므로 본문에서는
간단히 끝낸다.
have ~visit[~을 파견하다]
The exact dates[정확한 일정]
confirm[확인하다]
Set out below are~[~을 아래에 들었습니다]
the depart ments가 주어이므로 be동사는 are가 된다. should 자기쪽의 희망을
나타낸다. look into[조사하다] see가 표면적인 데 비해 look into는[내용을
보다]의 뉘앙스로, investigate가 가깝다.
(2) 견학 및 토의 희망부문을 명시
while he is primarily concerned with~[관심이 있는 것은 주로 ~이지만]이외
에도 관심있는 분야가 있다는 주절로 연결된다.
will take the opportunity to ~[기회가 있다면 ~하고 싶다]
relative to~[~와 관련된]
Hopefully [가능하면]겸손한 희망표현법.
as well[~도 또한] 추가 하고 싶을 때는 also보다 as well이 적절.
(3) 일정에 관한 요청
Kindly please와 같은 의미.
confirm that a program could be accommodated [일정을 짜주실 수 있다면 확
인의 회신을 주십시오]
along the above lines[상기 사항에 따른]
could be covered[소화할 수 있는]
in a total period of ten days maximum[전부 10일 이내]
(4) 회답요청
we look forward to...you. 사무적이며 간결한 문장
[포인트]
Re;를 쓰는 것은 극히 사무적인 서신이다.

== 날짜에 관한 회화 ==
# 여유를 주다
이 일 결정하는데 3일간의 여유를 주십시오.
Give me three days before we decide on the matter.
이 달 말까지 시간을 주실 수 없으십니까?
Can't you give me time until the end of this month?
다음 회의를 준비할 수 있도록 3일간의 여유를 주십시오.
Please give me three days to prepare for the next meeting.
# 시일이 경과하다
여기에 온 지 두 달이 지났습니다.
Two months have passed since I came here.
여기에 온 지 석 달입니다.
It's three months since I came here.
# 시기
몇 일 후에 전화하겠습니다.
In a few days I'll call you.
그녀는 이번 달 중순 쯤에 집으로 돌아올 겁니다.
She'll be coming home about the middle of the month.
항상 매달 첫 열흘 동안 장사가 더 잘되죠.
Business is always stronger during the first ten days of the month.
이사회는 격주로 열립니다.
The board meeting is held every two weeks.
6월 하순경에 중국을 방문할 예정입니다.
I'm going to visit the Chinese around the last of June.
# 기간
보통 월요일에서 금요일까지 영업합니다.
usually, we're open Monday through Friday.
판매 기간은 5월 31일까지
Not to be sold after 5/31.

It's summer
여름입니다
and eagles effortlessly cruise the thermals
독수리가 여유롭게 상승기류를 타면서
scanning the ground beneath for signs of prey.
먹이감을 찾고 있습니다
In the distant reaches of Outer Mongolia
외몽고의 외진 지역에서
one of the planet's great migrations is underway.
지구상 최대규모의 이동이 이루어지고 있습니다
Few people ever see this extraordinary annual event.
매년 이루어지는 이 장관을 직접 본 사람은 거의 없습니다
Mongolian gazelle.
몽고 가젤입니다
Two million are thought to live here but no one really knows.
2백만 마리 정도로 추정되지만 아무도 정확히는 모릅니다
For much of the time they're scattered through this vast landscape
이들은 대부분 넓은 광야에서 흩어져 살아가지만
but once a year they come together to have their young.
일년에 한번은 새끼를 낳기 위해 모입니다
Nearly all will give birth within the next ten days.
대부분 열흘 안으로 새끼를 낳게 됩니다
Out in the open, communal calving is the safest way to have young.
벌판에서는 함께 새끼를 낳는 것이 가장 안전합니다
With so many pairs of eyes keeping watch
수많은 눈이 지켜보기 때문에
it's almost impossible for predators to sneak up.
포식자들도 몰래 침입할 수 없으니까요

I'm just sayin' if dogs do experience jet lag, then,
then, when a dog flies from New York to Los Angeles,
he doesn't just lose three hours, he loses like a week and a half.
사람의 1년이 개한테는 7년이니까 만약 개가 시차를 느낀다면
뉴욕에서 LA까지 가는데 3시간이 아니라 열흘의 시간차이가 나겠죠?
That's funny.
-재밌는 얘기네요

Could you provide me with a list of your distributors?
판매업자의 목록을 보여주실 수 있습니까?
I really don't have a list.
제겐 목록이 없어요
Why?
그건 왜죠?
I was hoping I could do a credit card search,
신용카드를 추적하려고 했습니다
go back ten days before the first murder occurred.
첫 번째 범행이 일어나기 전 열흘간의 거래를 조사한다든지
Maybe run some names. See if any "priors" pop up.
이름을 조사해서 주요 용의자가 있는지도 볼 수 있죠
I would really love to help you, Mr. Grissom,
정말 도와드리고 싶네요, 그리섬 씨
but...
하지만…
I just don't keep track of all the individual purchases.
전 각각의 거래를 전부 기억하지 못합니다
I'm just a wholesaler. I don't...
전 도매업자일 뿐이니까요, 전…
I don't crunch the numbers.
전 판매량을 확인하지 않아요
I just spook the children.
아이들을 놀래킬 뿐이지요
Of course you do.
물론 그러시겠죠
I'm sure you do it well.
그런 일은 잘 하고 계시는 것 같군요

Your father was an abusive alcoholic?
아버지가 알콜중독에 폭력적이었죠?
What?
뭐?
Your father, he was an abusive alcoholic?
아버지요, 알콜중독에 폭력적이었죠?
I didn't say that.
그런말 한적 없는데?
But he was, right?
하지만 그렇죠?
You got that in the 40 minutes
그걸 40분만에 알아낸거야?
that I've been sitting here that seem like a week and a half?
열흘은 같이 앉아 있었던 것 같은데

이달 10일 100조7428억원이던 것이 열흘 만에 11조1349억원 쪼그라들었다.
It shrank from 100.7428 trillion won on the 10th of this month to 11.1349 trillion won in 10 days.

외국인의 '팔자'가 몰리며 불과 열흘 전 2243선까지 올랐던 지수는 2070선까지 추락했다.
The index, which rose to the 2,243-point level just 10 days ago, fell to the 2,070-point level due to the swamped "selling" of foreigners.

세종시 다솜2로 정부세종청사 해양수산부에서 지난 10일 신종 코로나바이러스 감염증 집단 감염이 발생한 지 열흘이 흘렀다.
Ten days have passed since the mass infection of novel coronavirus infection disease occurred on the 10th at the Ministry of Oceans and Fisheries of the Government Complex Sejong in Dasom 2(i)-ro, Sejong-si.

수도권의 일일 신규 확진자 수는 지난 1일 16명에서 11일 76명으로 열흘 사이 5배 가까이로 늘었다.
The number of new confirmed patients in the metropolitan area per day increased from 16 on the 1st to 76 on the 11th, nearly fivefold in 10 days.

A씨의 시부모는 울산에서 코로나19 확진을 받았으며 열흘 전 광양에서 하룻밤을 잔 것으로 알려졌다.
A's parents-in-law were confirmed to be COVID-19 in Ulsan and reportedly slept for a night in Gwangyang 10 days ago.

어린이 환자는 증상 발생 후 열흘까지 바이러스를 전파시킬 수 있어 이 시기 등원, 등교를 자제해야 한다.
Children patients can transmit the virus up to 10 days after the onset of symptoms, so they should refrain from going to school during this period.

이들 부부의 자녀이자 김포 4번째 확진자인 생후 17개월 여아도 완치 후 퇴원 열흘 만인 전날 다시 확진 판정을 받아 분당서울대병원에서 치료받고 있다.
The couple's 17-month-old baby girl, the 4th confirmed patient in Gimpo, is also under treatment after being diagnosed with COVID-19 again on the previous day, 10 days passed since she was discharged from the hospital.

신종 코로나바이러스 감염증 집단 감염 사태가 발생했던 경기 도내 병원과 교회에서 첫 확진자가 발생한 지 열흘이 지났지만 여전히 추가 확진자가 나오고 있다.
Ten days have passed since the first confirmed patients occurred in hospitals and churches in Gyeonggi-do, where the outbreak of novel coronavirus infection disease occurred, but additional cases are still coming out.

나는 열흘 전부터 일이 바쁘다는 핑계로 안동에 있었고, 아이들은 다 서울에 있었다.
I've been in Andong for ten days under the pretext of busy work, and all the children have been in Seoul.

보건당국은 '증상 발현 24시간 전까지의 동선만 공개한다'는 원칙에 따라 그의 입국 후 열흘간의 행적을 공개하지 않고 있다.
The health authorities have not disclosed his behavior for ten days after his entry in accordance with the principle of "only revealing movements up to 24 hours before the onset of symptoms."

통신은 "이 환자는 열흘 동안 신천지라는 비밀스러운 종교 예배에서 최소 1,000여명의 회원들과 두 차례 참석했다"며 "해당 행사는 비좁은 공간에서 나란히 예배를 드린다"고 진단했다.
The news agency examined, saying, "This patient attended at least 1,000 members twice in a secret religious service called the Shincheonji Church of Jesus for 10 days," adding, "The event is held side by side in a cramped space."

가족과 등산을 하던 중 실종됐다가 열흘 만에 극적으로 구조된 청주 여중생 조은누리 양이 빠르게 건강을 회복 중인 것으로 알려졌다.
Cho Eun-nuri, a middle school girl in Cheongju who went missing while hiking with her family and was dramatically rescued 10 days later, is reportedly recovering her health quickly.

또 초·중·고등학교 개학을 열흘간 연기하는 방안을 적극 검토하기로 했다.
It will also actively consider delaying the opening of elementary, middle and high schools for 10 days.

이번에 판매되는 복숭아 중 '미홍' 품종은 과일이 크고 맛이 좋으며 주요 조생종보다 열흘 이상 숙기가 빠르다.
Among the peaches sold this time, the "Mihong" variety is large and tastes good, and maturation is more than ten days faster than major precocious varieties.

이태원 클럽발 코로나19 확진자가 약 열흘 만에 150명에 육박하는 것으로 나타났다.
The number of confirmed Covid 19 cases from Itaewon club reached 150 in about 10 days, the report showed.

코로나19 발원지로 지목받는 중국 우한시에서 감염 재확산을 우려해 열흘 동안 주민 900만명을 대상으로 대량 핵산검사를 진행한 결과 200여명의 감염이 확인됐다.
In Wuhan, China, which is considered the origin of Covid 19, a massive nucleic acid test of 9 million residents was conducted for 10 days for fear of spreading the infection again, and 200 people were confirmed to have contracted the disease.

이후 열흘가량 지난 26일 10만명을 넘긴데 이어 3일 현재 24만명이 넘는다.
After that, it exceeded 100,000 people on the 26th, about 10 days later, and it surpassed 240,000 as of the 3rd.

LAS VEGAS -- Microsoft Corp. Chairman and Chief Executive Bill
Gates opened the 20th annual Comdex computer convention Sunday in a
cheerful mood -- a sharp contrast to 10 days ago, when a federal judge
ruled that his company was a monopoly.
라스베가스 -- 빌 게이츠 마이크로소프트사 회장은 불과 열흘전 독
점판정이 내려질 당시와는 대조적으로 활기찬 모습으로 14일 제 20차 연례
콤덱스 총회의 개회를 선언했다.
``Has anyone heard any good lawyer jokes lately?'' asked Gates,
drawing a laugh from the standing-room-only audience of 13,000 techies
before beginning his hourlong address.
그는 ``이 가운데 최근 변호사에 관한 재미있는 농담을 들어본적이
있느냐''는 질문으로 13,000명 청중(서서만 듣는 방에서)의 웃음을 자아낸 뒤
한 시간 가량의 연설을 시작했다.


검색결과는 25 건이고 총 232 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)